background image

 

TIMER10N 

V. 01 – 15/01/2018 

©Velleman nv 

TIMER10N 

                 

 

 

USER MANUAL 

1.

 

Introduction 

To all residents of the European Union 
Important  environmental  information  about  this 

product 

This  symbol  on  the  device  or  the  package  indicates that 

disposal  of  the  device  after  its  lifecycle 
could  harm  the  environment.  Do  not 
dispose  of  the  unit  (or  batteries)  as 

unsorted  municipal  waste;  it  should  be 
taken  to  a  specialized  company  for 
recycling. This device should be returned to 

your  distributor  or  to  a  local  recycling  service.  Respect 
the local environmental rules. 

If in doubt, contact your 

local waste disposal authorities. 

Thank  you  for  choosing  Velleman!  Please  read  the 
manual  thoroughly  before  bringing  this  device  into 

service.  If  the  device  was  damaged  in  transit,  do  not 
install or use it and contact your dealer. 

2.

 

Safety Instructions 

● This device can be used by children aged from 8 years 

and  above,  and  persons  with  reduced  physical,  sensory 
or  mental  capabilities  or  lack  of  experience  and 
knowledge  if  they  have  been  given  supervision  or 

instruction concerning the use of the device in a safe way 
and  understand  the  hazards  involved.  Children  shall  not 

play  with  the  device.  Cleaning  and  user  maintenance 
shall  not  be  made  by  children  without  supervision. 
● Protect  the  device  against  extreme  temperatures  and 

dust.  ● Keep  this  device  away  from  rain,  moisture, 
splashing and dripping liquids.  

3.

 

General Guidelines 

● Refer to the Velleman

®

 Service and Quality Warranty on 

www.velleman.eu.  ● Protect this  device  from  shocks  and 
abuse.  Avoid  brute  force  when  operating  the  device. 

● Familiarise  yourself  with  the  functions  of  the  device 
before  actually using  it.  ● All modifications  of  the  device 
are forbidden for safety reasons. Damage caused by user 

modifications  to  the  device  is  not  covered  by  the 
warranty. ● Only use the device for its intended purpose. 
Using  the  device  in  an  unauthorised  way  will  void  the 

warranty.  ● Damage  caused  by  disregard  of  certain 
guidelines in this manual is not covered by the warranty 
and  the  dealer  will  not  accept  responsibility  for  any 

ensuing  defects  or  problems.  ● Keep  this  manual  for 
future reference. 

4.

 

Battery 

Warning:

 Do not puncture batteries or throw them in fire 

as  they  may  explode.  Do  not  attempt  to  recharge  non-
rechargeable  batteries  (alkaline).  Dispose  of  batteries  in 

accordance  with  local  regulations.  Keep  batteries  away 
from children. 

5.

 

Installation and Operation 

● Slide  the  battery  compartment  open,  remove  the 
plastic protective tab and close the battery compartment. 
Note  that  the  timer  will  not  switch  off.  Remove  the 

battery after use. ● Press the MIN button to increase the 
minutes;  press  the  SEC  button  to  increase  the  seconds. 
Press  and  hold  down  the  button  to  increase  the  setting 

speed. 

● Pressing 

the 

MIN 

and 

SEC 

buttons 

simultaneously  will  reset  the  time  to  00:00  (zero). 
● Press  START/STOP  to  start  the  countdown.  When  the 

timer  reaches  00:00,  an  alarm  will  sound.  Press  any 
button  to  stop  the  alarm.  The  last  timer  setting  is 
memorized;  press  START/STOP  to  recall.  ● Reset  the 

timer.  Press  START/STOP  to  start  counting  up.  ● Place 
the device on a table or use the clip or the magnet at the 

back. 

6.

 

Maintenance 

● Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking 
new.  Do  not  use  harsh  chemicals,  cleaning  solvents  or 

strong detergents. 

7.

 

Specifications 

colour ................................................................ white 
dimensions ........................................ 76 x 21 x 44 mm 

LCD ......................................................... 38 x 17 mm 
power supply ................... 1 x 1.5V LR44 (V13GAC, incl.) 
weight .............................................................. ± 35 g 

Use  this  device  with  original  accessories  only. 

Velleman  nv  cannot  be  held  responsible  in  the 
event  of  damage  or  injury  resulting  from 

(incorrect)  use  of  this  device.  For  more  info 
concerning  this  product  and  the  latest  version  of 
this manual, please visit our website www.perel.eu. 

The information in this manual is subject to change 
without prior notice. 

© COPYRIGHT NOTICE 
The copyright to this manual is owned by Velleman 

nv.  All  worldwide  rights  reserved. 

No  part  of  this 

manual  may  be  copied,  reproduced,  translated  or 
reduced  to  any  electronic  medium  or  otherwise  without 
the prior written consent of the copyright holder.  

HANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke 

milieu-informatie 

betreffende 

dit 

product 

Dit  symbool  op  het  toestel  of  de  verpakking  geeft  aan 

dat,  als  het  na  zijn  levenscyclus  wordt 
weggeworpen,  dit  toestel  schade  kan 

toebrengen  aan het  milieu. Gooi  dit toestel 
(en  eventuele  batterijen)  niet  bij  het 
gewone  huishoudelijke  afval;  het  moet  bij 

een  gespecialiseerd  bedrijf  terechtkomen 

voor  recyclage.  U  moet  dit  toestel  naar  uw  verdeler  of 
naar  een  lokaal  recyclagepunt  brengen.  Respecteer  de 

plaatselijke 

milieuwetgeving. 

Hebt 

vragen, 

contacteer 

dan 

de 

plaatselijke 

autoriteiten 

betreffende de verwijdering. 

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig 
door  voor  u  het  toestel  in  gebruik  neemt.  Werd  het 

toestel  beschadigd  tijdens  het  transport,  installeer  het 
dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsvoorschriften 

● Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 

8 jaar,  door  personen  met  fysieke,  zintuiglijke  of 
verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek 

aan  ervaring  en  kennis,  op  voorwaarde  dat  dit  onder 
toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is 
voor  hun  veiligheid  of  hun  aanwijzingen  heeft  gegeven, 

hoe zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn 
van  de  risico's  die  het  gebruik  van  het  toestel  met  zich 
meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. 

De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet 
worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht 
staan. 

● Bescherm 

het 

toestel 

tegen 

extreme 

temperaturen  en  stof.  ● Bescherm  het  toestel  tegen 
regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.  

3.

 

Algemene richtlijnen 

Raadpleeg de Velleman

® 

service- en kwaliteitsgarantie op 

www.velleman.eu.  ● Bescherm  tegen  schokken.  Vermijd 
brute kracht tijdens de bediening van het toestel. ● Leer 

eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat 
gebruiken.  ● Om  veiligheidsredenen  mag  u  geen 
wijzigingen  aanbrengen.  Schade  door  wijzigingen  die  de 

gebruiker  heeft  aangebracht  aan  het  toestel  valt  niet 
onder  de  garantie.  ● Gebruik  het  toestel  enkel  waarvoor 

het  gemaakt  is.  De  garantie  vervalt  automatisch  bij 
ongeoorloofd  gebruik.  ● De  garantie  geldt  niet  voor 
schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze 

handleiding  en  uw  dealer  zal  de  verantwoordelijkheid 
afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks 
verband  mee  houden.  ● Bewaar  deze  handleiding  voor 

verdere raadpleging. 

4.

 

Batterij 

Waarschuwing: 

U mag batterijen nooit doorboren of in 

het  vuur  gooien  (explosiegevaar).  Herlaad  geen 
alkalinebatterijen.  Gooi  batterijen  weg  volgens  de 
plaatselijke  milieuwetgeving.  Houd  batterijen  buiten  het 

bereik van kinderen. 

5.

 

Installatie en bediening 

● Schuif  het  batterijvak  open.  Verwijder  het  plastic 
beschermlipje  en  sluit  het  batterijvak.  Deze  timer 

schakelt  niet  automatisch  uit.  Verwijder  de  batterij  na 
gebruik.  ● Druk  op  de  MIN-knop  om  de  minuten  te 

verhogen;  druk  op  de  SEC-knop  om  de  seconden  te 
verhogen. Houd de knop ingedrukt om de waarde sneller 
te wijzigen. ● Door gelijktijdig de toetsen MIN en SEC in 

te  drukken,  wordt  de  tijd  terug  gezet  op  00:00  (nul). 
● Druk  op  de  START/STOP-knop  om  het  aftellen  te 
beginnen.  Wanneer  de  timer  00:00  bereikt,  hoort  u  een 

alarm.  Druk  op  een  willekeurige  knop  om  het  alarm  te 
stoppen. De laatste timerinstelling wordt in het geheugen 
opgeslagen.  Druk  op  de  START/STOP-knop  om  deze 

instelling  opnieuw  op  te  vragen.  ● Reset  de  timer.  Druk 
op  de  START-knop  om  de  chronometer  te  starten. 
● Plaats  het toestel  op  een tafel  of  gebruik  de clip  of  de 

magneet aan de achterkant. 

6.

 

Onderhoud 

● Reinig  het  toestel  af  en  toe  met  een  vochtige  doek. 

Gebruik 

geen 

bijtende 

chemische 

producten, 

reinigingsmiddelen of sterke detergenten. 

7.

 

Specificaties 

kleur ..................................................................... wit 

afmetingen ........................................ 76 x 21 x 44 mm 
lcd-scherm ................................................38 x 17 mm 
voeding .................. 1 x 1.5V LR44 (V13GAC, meegelev.) 
gewicht ............................................................ ± 35 g 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. 
Velleman  nv  is  niet  aansprakelijk  voor  schade  of 

kwetsuren  bij  (verkeerd)  gebruik  van  dit  toestel. 
Voor meer informatie over dit product en de laatste 
versie  van  deze  handleiding,  zie  www.perel.eu.  De 

informatie  in  deze  handleiding  kan  te  allen  tijde 
worden 

gewijzigd 

zonder 

voorafgaande 

kennisgeving. 

© AUTEURSRECHT 
Velleman  nv  heeft  het  auteursrecht  voor  deze 
handleiding. 

Alle 

wereldwijde 

rechten 

voorbehouden. 

Het  is  niet  toegestaan  om  deze 

handleiding  of  gedeelten  ervan  over  te  nemen,  te 
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een 
elektronisch  medium  zonder  voorafgaande  schriftelijke 
toestemming van de rechthebbende.  

MODE D’EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations 

environnementales 

importantes 

concernant ce produit 

Ce  symbole  sur  l'appareil  ou  l'emballage  indique  que 

l’élimination d’un appareil en fin de vie peut 
polluer  l'environnement.  Ne  pas  jeter  un 

appareil  électrique  ou  électronique  (et  des 
piles  éventuelles)  parmi  les  déchets 
municipaux  non  sujets  au  tri  sélectif  ;  une 

déchetterie  traitera  l’appareil  en  question. 

Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de 

recyclage  local.  Respecter  la  réglementation  locale 
relative  à  la  protection  de  l’environnement. 

En  cas  de 

questions,  contacter  les  autorités  locales  pour 

élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement 
le  présent  mode  d'emploi  avant  la  mise  en  service  de 

l’appareil.  Si  l'appareil  a  été  endommagé  pendant  le 
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 
ans  et  plus  et  des  personnes  manquant  d’expérience  et 
de  connaissances  ou  dont  les  capacités  physiques, 

sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  si  elles  ont  été 
formées  et  encadrées  quant  à  l'utilisation  de  l'appareil 
d'une  manière  sûre  et  connaissent  les  risques encourus. 

Ne  pas  laisser  les  enfants  jouer  avec  l'appareil.  Le 
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par 
des  enfants  sans  surveillance.  ● Protéger  l'appareil  des 

températures  extrêmes  et  de  la  poussière.  ● Protéger 
l'appareil  de  la  pluie,  de  l'humidité,  d'éclaboussures  et 

des projections d’eau.  

3.

 

Directives générales 

Se  référer  à  la  garantie  de  service  et  de  qualité 
Velleman

®

  sur  www.velleman.eu.  ● Protéger  l’appareil 

des  chocs  et  de  l'abus.  Traiter  l'appareil  avec 
circonspection pendant l’opération. ● Se familiariser avec 
le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. ● Toute 

modification  est  interdite  pour  des  raisons  de  sécurité. 
Les  dommages  occasionnés  par  des  modifications  par  le 

client  ne  tombent  pas  sous  la  garantie.  ● N’utiliser 
l'appareil  qu’à  sa  fonction  prévue.  Un  usage  impropre 
annule d'office la garantie. ● La garantie ne se s’applique 

pas  aux  dommages  survenus  en  négligeant  certaines 
directives  de  ce  mode  d'emploi  et  votre  revendeur 
déclinera  toute  responsabilité  pour  les  problèmes  et  les 

défauts qui en résultent. ● Garder ce mode d'emploi pour 
toute référence ultérieure. 

4.

 

La pile 

Avertissement : 

Ne  jamais  perforer  les  piles  et  ne  pas 

les jeter au feu (danger d’explosion). Ne jamais recharger 
des  piles  alcalines.  Se  débarrasser  des  piles  en 

respectant  la  réglementation  locale  relative  à  la 
protection de l’environnement. Garder les piles hors de la 
portée des enfants. 

5.

 

Installation et emploi 

● Faire  glisser  le  couvercle  du  compartiment  à  piles. 
Retirer la  languette  de  protection  en  plastique et  fermer 

le  compartiment  à  piles.  Ce  minuteur  ne  s'éteint  pas 
automatiquement. Retirer la pile après usage. ● Appuyer 
sur le bouton MIN pour augmenter les minutes; appuyer 

sur  le  bouton  SEC  pour  augmenter  les  secondes. 
Maintenir  enfoncé  le  bouton  pour  modifier  la  valeur 
rapidement.  ● En  appuyant  simultanément  sur  les 

boutons  MIN  et  SEC,  l'heure  sera  réinitialisée  à  00:00 
(zéro).  ● Appuyer  sur  le  bouton  START/STOP  pour 
commencer  le  compte  à  rebours.  Lorsque  le  minuteur 

atteint 00:00, une  alarme se  déclenche.  Appuyer  sur un 
bouton  quelconque  pour  arrêter  l'alarme.  Le  dernier 
réglage  est  mémorisé.  Appuyer  sur  le  bouton 

START/STOP.  ● Réinstaurer  le  minuteur.  Appuyer  sur  le 
bouton  START/STOP  pour  commencer  à  compter  le 

temps. ● Placer l'appareil sur une table ou utiliser le clip 
ou l'aimant à l'arrière. 

6.

 

Entretien 

● Nettoyer  occasionnellement  l'appareil  avec  un  chiffon 

humide.  Ne  pas  utiliser  d'agents  chimiques  agressifs,  de 
solvants ni de détergents puissants. 

Reviews: