background image

Summary of Contents for Mjosa

Page 1: ......

Page 2: ...rania się dokonywania jego przeróbek włączając w to wymianę kabla zasilania Jeżeli okap nie ma kabla zasilania i wtyczki ani innych elementów umożliwiających jego odłączenie od sieci zasilania poprzez całkowite rozłączenie wszystkich styków w przypadku przepięcia kategorii III elementy rozłączeniowe należy wbudować w instalację stałą zgodnie z przepisami regulującymi kwestie montażowe wyłącznik wi...

Page 3: ...ognia mogą uszkodzić urządzenie co powoduje utratę gwarancji Nie wolno używać urządzenia nad kuchenkami wymagającymi użycia wkładu drewno węgiel Potrawy smażone pod urządzeniem trzeba stale kontrolować ponieważ oleje i tłuszcze w wysokich temperaturach mogą się zapalić Nie flambirować pod okapem Ostrożnie istnieje ryzyko spalenia dostępnych części ponieważ mogą się one rozgrzać podczas eksploatacj...

Page 4: ...y kuchennej dostępne części mogą się znacznie rozgrzewać M Powietrza nie wolno odprowadzać przewodem którym odprowadzane są spaliny z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa N Należy przestrzegać wszystkich przepisów regulujących kwestię odprowadzania powietrza O Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony należy go wymienić u producenta lub w serwisie technicznym ewentualnie powierzyć wymianęosobie...

Page 5: ...ny FILTRY METALOWE FILTRY TŁUSZCZOWE Filtry trzeba myć do najmniej raz w miesiącu gorącą wodą i detergentem gospodarczym Można je myć również w zmywarce Aby je zdjąć nacisnąć uchwyty AKTYWNE FILTRY WĘGLOWE Tylko wersja filtrująca Zainstalowany filtr nie jest przeznaczony do regeneracji tak więc należy go wymieniać co najmniej raz na dwa miesiące A C B ...

Page 6: ... under conditions of overvoltage category III shall be incorporated to disconnecting means to the fixed system according to the installation rules two poleswitchdirectlyconnectedtopowersupplyterminalswhich shall have a separation of the contact between poles so as to interrupt the supply of electricity in case of overvoltage category III Once the equipment has been installed the disconnection of t...

Page 7: ... rules on the ventilation of closed spaces Technically the air expelled shall not pass through the duct used for the discharge of smokes from appliances using gas or any other fuel central heating systems etc Ventilate the environment appropriately in case of a simultaneous operation of the exhaust hood and any other equipment supplied by an energy source other than electricity so that the exhaust...

Page 8: ...uthorized technical service center or by a qualified technician in order to avoid hazards TECNICAL SPECIFICATIONS Always disconnect the hood from the mains before carrying out any maintenance or cleaning operation The technical data pertaining to the electric appliance The technical specifications of the appliance are shown on the rating plates located inside the range hood INSTALLATION INSTRUCTIO...

Page 9: ...hed at least one a month with hot water and detergent It can also be washed in the dishwasher Open by means of the handle ACTIVATED CARBON FILTERS Only filtering types Il filtro montato non è rigenerabile e quindi deve essere sostituito almeno ogni due mesi LIGHTING A C B ...

Page 10: ... bringen könnte Reparaturen dürfen nur durch einem autorisierten Kundendienst oder einen spezialisierten Fachmann erfolgen Um Risiken zu vermeiden ist der Eingriff auf das Gerät sowie der Austausch des Netzkabels verboten Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit einem Netzkabel und Stecker oder anderen Mitteln zum Abschalten des Versorgungsnetzwerks vorgesehen sein die eine Kontakttrennung zu allen P...

Page 11: ...r oder ein Energieversorgungsunternehmen wenden um das eventuell bestehende Problem der Stromversorgung zu lösen Die Abzugshaube ist ein Haushaltsgerät um Dampf Rauch zu extrahieren und darf nicht als Stützelement von Gegenständen oder noch vor dem elektrischen Anschluss des Gerätes die Sicherung des aktuellen Stromzufuhrkastens Elektro Stromzufuhr Kasten trennen bzw ausschalten Ausgleichsgetriebe...

Page 12: ...s Raumes gesorgt werden E Vermeiden Sie es das Kochfeld ungenutzt eingeschaltet zu lassen F Beschränken Sie den Einsatz der Abzugshaube auf das Vorgesehene Verhinderung von Kochgerüchen Benutzen Sie sie nicht für andere Zwecke G Es wird empfohlen die Abzugshaube kurz vor dem Kochvorgang einzuschalten und diese nach dessen Ende mindestens 15 min weiter zu betreiben d h bis alle Gerüche verschwunden...

Page 13: ...LTERN Interne Rezirkulation Auf Grund der Komplexität des Gerätes wird empfohlen die Installation durch Fachpersonal unter Einhaltung der gültigen Bestimmungen sowie im Besonderen der in Bezug auf die Ableitung der abzuführenden Luft vornehmen zu lassen Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei einer falschen oder nicht fachgerechten Installation ab SICHERHEIT Schließen Sie den Ausgang des Gerätes...

Page 14: ...tion Si la hotte n est pas dotée de câble d alimentation et fiche ou d autres moyens pour le débranchement du circuit électrique avec une séparation de contact dans tous les pôles qui procure le débranchement total en conditions de catégorie III de surtension il faut incorporer des moyens de débranchement à l installation fixe en accord avec les règlements d installation interrupteur omnipolaire r...

Page 15: ... appareil au dessus d un fourneau à combustible bois charbon n est pas autorisée La friture effectuée en dessous de l appareil doit être contrôlée constamment car les huiles et les graisses à température très élevée pourraient prendre feu Ne pas flamber sous la hotte Précaution il existe un risque de brûlures aux parties accessibles étant donné qu elles peuvent se réchauffer quand on utilise des a...

Page 16: ... très chaudes quand la plaque de cuisson est utilisée M L air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour vacue les fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles N Il faut respecter toutes les normatives relatives à l évacuation de l air O Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le constructeur ou par son service d assistance te...

Page 17: ...on électrique en enlevant la prise ou en agissant sur l interrupteur général FILTERS FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Il faut laver les filtres au moins une fois par mois avec de l eau chaude et un détersif Il peut aussi être lavé en lavevaisselle Pour le démontage agir sur les poignées FILTRES AU CHARBON ACTIF Seulement version filtrante Le filtre monté n est pas régénérable Il faut le remplacer a...

Page 18: ... mezzi per lo scollegamento della rete di alimentazione con una separazione di contatto in tutti i poli che procuri scollegamento totale in condizioni di categoria III di sovratensione devono essere incorporati dei mezzi di scollegamento all impianto fisso in accordo con le regolamentazioni d installazione interruttore onnipolare connesso direttamente ai morsetti di alimentazione che deve avere un...

Page 19: ...torio contattare il produttore e l installatore di tali elementi per ottenere un funzionamento ottimo e senza rischi Occorre mantenere un ambiente di depressione massima di 0 04 mbar Tali condizioni permettono un funzionamento ottimo della cappa Per ottenere questo ambiente bisogna mantenere un entrata d aria permanente allo scopo di evitare stagnazione dell aria è consigliabile possedere una grig...

Page 20: ...ttuate secondo quanto indicato nelle istruzioni ATTENZIONE Le parti accessibili possono diventare molto calde quando viene utilizzato il piano di cottura M L aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare i fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili N Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria O Se il cavo ...

Page 21: ...ollegamento elettrico sfilando la spina o agendo sull interruttore generale FILTRI FILTRI ANTIGRASSO METALLICI E necessario lavare i filtri almeno una volta al mese in acqua calda e detersivo domestico Possono essere lavati anche in lavastoviglie Per lo smontaggio agire sulle maniglie FILTRI AL CARBONE ATTIVO Solo versione filtrante Il filtro montato non è rigenerabile e quindi deve essere sostitu...

Page 22: ...a red de abastecimiento eléctrico con una separación de contacto en todos los polos que garantice una total desconexión en condiciones de categoría III de sobrecarga eléctrica se deben instalar medios de desconexión en la planta eléctrica fija de conformidad con las normas de instalación interruptor omnipolar conectado directamente a los terminales de alimentación el cual debe tener una separación...

Page 23: ...lador de estos elementos con el fin de obtener un funcionamiento óptimo y sin riesgos Es necesario mantener un ambiente con presión máxima de 0 04 mbar Estas condiciones permiten un funcionamiento óptimo de la campana Para obtener este ambiente es necesario mantener una entrada de aire permanente con el fin de evitar el estancamiento del aire es aconsejable disponer de una rejilla de ventilación a...

Page 24: ...ndo las operaciones de limpieza no vengan realizadas según cuanto indicado en las instrucciones ATENCION Las partes accesibles pueden ponerse muy calientes cuando viene utilizado el plano de cocción M El aire no debe ser descargado en un conducto utilizado para evacuar los humos de descarga producidos por aparatos a combustión de gas o de otros combustibles N Es necesario respetar todas las normas...

Page 25: ...la red eléctrica quitando el enchufe o apagando el interruptor genera FILTRI FILTROS ANTIGRASA METALICOS Lavarlosfiltrosporlomenosunavezalmesconaguacalienteydetergénte Se pueden lavar tambien en lavajillas Para quitarlos obrar en las manillas FILTROS DE CARBON ACTIVO Solamente para la versión filtrante Los filtros no son ni lavables ni regenerables por lo tanto hay que subsituirlos por lo menos ca...

Page 26: ...www velgehome com 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 27: ...www velgehome com 9 10 12 11 ...

Page 28: ...www velgehome com 898 8 9 3 0 6 8 X A M 5 3 6 N I M 277 317 ...

Page 29: ...www velgehome com ...

Reviews: