background image

5 Bedienelemente

1  Griffe mit integrierter Mechanik für die Übersetzung und Zwangssperre
2  Lösehebel für Entriegelung der Zwangssperre bei einer Fehlpressung
3  Zackenrad für Druckmoment-Einstellung (mit Fixierschraube)
4  Einsatz-Paar

6 Wechseln der Einsatz-Paare

Im Lieferumfang befinden sich insgesamt 3 Einsatz-Paare (eines davon ist bereits in die Crimpzange einge

-

setzt). Beide Teile der Einsatz-Paare sind jeweils mit „D“, „F“ bzw. „F1“ beschriftet. 

Zum Entnehmen eines Einsatz-Paares aus der Crimpzange öffen Sie die Crimpzange und ziehen Sie dann 

die beiden Teile des Einsatz-Paars einfach nach vorne heraus. Stecken Sie anschließend das gewünschte 

andere Einsatz-Paar vollständig in die Crimpzange ein, bis es einrastet.

Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie immer die beiden zueinander passenden Teile eines Einsatz-

Paares in die Crimpzange einstecken. Andernfalls ist nicht nur kein korrekter Quetschvorgang möglich, 

sondern die Crimpzange bzw. die Einsätze werden beschädigt.

7 Quetschvorgang

Wählen Sie je nach vorhandenem Quetschverbinder das dazu passende Einsatz-Paar für die Crimpzange 

aus und setzen Sie den Quetschverbinder daraufhin in die richtige Öffnung ein.

F

F1

D

Drücken Sie die Griffe 

(1)

 der Crimpzange fest zusammen. Durch die Übersetzungsmechanik im Griff ergibt 

sich eine Verstärkung des Druckmoments.

Ist das über das Zackenrad 

(3)

 gewählte Druckmoment erreicht, wird die Zwangssperre und damit die Griffe 

automatisch gelöst und der Quetschverbinder kann entnommen werden.

8 Druckmoment einstellen     

Drehen Sie zunächst die Fixierschraube des Zackenrads 

(3)

 voll-stän

-

dig heraus. Dabei darf die Crimpzange nicht zusammengedrückt sein, 

sondern die Griffe müssen vollständig geöffnet sein.
Verstellen Sie das Zackenrad in Richtung „-“ für eine Verringerung des 

Druckmoments bzw. in Richtung „+“ für eine Verstärkung des Druck

-

moments. 

Fixieren Sie das Zackenrad 

(3)

 anschließend wieder mit der zu Beginn 

herausgedrehten Schraube (unter dem Zackenrad liegen drei Gewin

-

de (siehe Kreis im Bild rechts), so dass insgesamt 18 Stufen für die 

Einstellung des Druckmoments zur Verfügung stehen).

9 Zwangssperre über Lösehebel entriegeln

Bei einer Fehlpressung lässt sich die Zwangssperre der Crimpzange vorzeitig lösen, indem der Lösehebel 

(2)

 

in Richtung Vorderseite (Einsätze) geschoben wird.
Daraufhin können die Griffe auseinander bewegt und der fehlerhafte Quetschverbinder entnommen werden.

10 Wartung und Reinigung

Das Produkt ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Eine Wartung oder Reparatur darf nur von einer 

Fachkraft durchgeführt werden.

Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, weichen, sauberen Tuch.

11 Technische Daten

Abmessungen ca. ................................. 220 x 65 x 21 mm (L x B x H, mit Einsatz)
Gewicht. ................................................ ca. 505 g (mit Einsatz)
Druckmoment-Einstellung ....................

ja, 18stufig

 Bedienungsanleitung

Crimpzangen-Set, 83 teilig

Best.-Nr. 2567821

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Crimpzange ist zum Verpressen von dazu geeigneten Quetschverbindern vorgesehen. Durch die mitge

-

lieferten wechselbaren Einsätze ergeben sich verschiedene Anwendungsmöglichkeiten. 
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um einen sicheren Gebrauch des Produkts zu 

gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachlesen sorgfältig auf. Die Sicher

-

heitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produk

-

tes, außerdem führt dies zu Gefahren für den Benutzer.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir

-

mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

 

Crimpzange 

 

3 wechselbare Einsatz-Paare (eines davon ist bereits in der Crimpzange eingesteckt)

 

Aufbewahrungs-/Transportkoffer

 

Zahlreiche verschiedene Quetschverbinder und Adernendhülsen

 

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter 

www.conrad.com/downloads

 herunter oder scannen Sie 

den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

4 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesonde-

re die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen 

Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht 

beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder 

Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

 

Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht ge

-

stattet.

 

Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. 

 

Öffnen Sie den Aufbewahrungs-/Transportkoffer nur dann, wenn er auf der richtigen Seite liegt. Andern

-

falls  fallen  nicht  nur  die  Crimpzange  und  die  Einsätze  heraus,  sondern  auch  alle  Quetschverbinder/

Adernendhülsen.

 

Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf Beschädigungen. Wenn Sie Beschädigungen feststellen, 

so verwenden Sie das Produkt nicht mehr.

 

Beachten Sie beim Einsatz des Produkts die in Ihrem Land geltenden Sicherheits- und Unfallverhü

-

tungsvorschriften. 

 

Verwenden Sie keine Hebelverlängerung (zur Verstärkung der Quetschwirkung der Crimpzange), dies 

führt zur Beschädigung des Produkts, außerdem besteht Verletzungsgefahr.

 

Die Crimpzange darf nur zum Verpressen von dazu geeigneten Quetschverbindern verwendet werden, 

jedoch nicht zum Lösen von Schrauben, Muttern oder Bolzen.

 

Benutzen Sie die Crimpzange auch nicht als Schlagwerkzeug, dadurch wird sie zerstört.

 

Schützen Sie die Crimpzange und die Einsätze bei Betrieb oder Aufbewahrung vor Feuchtigkeit, Staub 

und Schmutz, Öl oder Chemikalien. Lassen Sie die Crimpzange auch niemals fallen, dadurch wird sie 

beschädigt und unbrauchbar.

 

Verwenden Sie zum Schutz den mitgelieferten Aufbewahrungs-/Transportkoffer.

 

In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Einsatz des Produkts 

durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen 

Spielzeug werden.

 

Sollten Sie sich über die korrekte Bedienung nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die 

nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer techni

-

schen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE.

 

  

*2567821_V2_0722_02_jh_m_DE

Summary of Contents for 2567821

Page 1: ...beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produk tes außerdem führt dies zu Gefahren für den Benutzer Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen Alle enthaltenen Fir mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 2 Lieferumfang Crimpzange 3 wechselbare Einsatz Paare eines davon ist ber...

Page 2: ...reference Always observe the safety instructions and all other information included in these operating instructions Any use other than that described above is not permitted and can lead to damage of this product this can also lead to danger for the user This product complies with the applicable national and European requirements All names of companies and products are the trademarks of the respect...

Page 3: ... le produit par ailleurs cela peut entraîner des dangers pour l utilisateur Ce produit satisfait aux dispositions légales nationales et européennes Tous les noms de société et désigna tions de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés 2 Contenu de la livraison Pince à sertir 3 paires de matrices interchangeables dont l une est déjà enfichée dans la p...

Page 4: ...iften en alle andere informatie in deze gebruiksaanwijzing op Elk ander gebruik dan hierboven beschreven is niet toegestaan en kan leiden tot schade aan het product en tot gevaar voor de gebruiker Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen Alle voorkomende bedrijfsnamen en pro duktaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden 2 Omvang...

Reviews: