background image

Kat. Nr. 98.1017

Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Mode d'emploi
Handleiding
Instructions

Achtung: 

Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese
bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.

Attention:

Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household waste. To pro-
tect the environment, take them to your retail store or to appropriate collection sites according
to national or local regulations.

Attention:

Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères. Dans le souci de protéger l'environnement veuillez les emmener dans un site appro-
prié de récupération ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales. 

Attenzione:

Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all'immon-
dizia domestica, bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il
riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali. 

Opgepast:

Batterijen en technische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Breng ze
naar de inzamelplaatsen of bij uw detaillist naar de daarvoor bestemde containers volgens de
nationale of lokale bepalingen.

Atención: 

El aparato y las baterías usadas no deben ser depositadas con los residuos 
normales de la casa. Por favor deposítelas en el comercio especializado 
o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según 
el reglamento nacional o local.

Anleitung No. 98.1017_03/06  09.03.2006  14:34 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 98.1017

Page 1: ...uillez les emmener dans un site appro prié de récupération ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et locales Attenzione Le batterie scariche e apparecchi elettrici smessi non devono essere smaltiti insieme all immon dizia domestica bensì dovranno essere riconsegnate al negoziante o ad altri enti preposti per il riciclo in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali...

Page 2: ...2 2 5 1 6 3 7 4 3 Anleitung No 98 1017_03 06 09 03 2006 14 34 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...Drücken Sie die SET WAVE Taste Die Uhrzeit aktualisiert sich jeden Tag um 12 Uhr nachts Ist kein Empfang des Funksig nals für die Uhrzeit möglich erfolgt der Versuch nochmals um 1 Uhr 2 Uhr und 3 Uhr nachts geringste Störeinflüsse Falls der Funkwecker kein DCF Signal empfangen kann z B wegen Störungen Über tragungsdistanz etc kann die Zeit auch manuell eingestellt werden Die Uhr arbeitet dann wie ...

Page 4: ...heinander Datum und Uhrzeit einstellen Halten Sie die und Taste gedrückt gelangen Sie in den Schnelllauf Bestätigen Sie jeweils mit der SET WAVE Taste Sie können mit der Taste das 6 7 12 Stunden 12HR oder 24 Stunden Zeitsystem 24HR und der Taste C oder F als Maßeinheit für die Temperatur einstellen Bestätigen Sie mit der SET WAVE Taste Einstellung der Alarmzeit Drücken Sie die oder Taste im Normal...

Page 5: ...fach mit einem spitzen Gegenstand wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert Tauschen Sie die Batterien aus wenn die Anzeige oder der Alarmton schwächer wird Achtung Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam melstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab Setzen Sie ...

Page 6: ... should be no reception problems within a 1 500km radius around Frankfurt Please take note of the following Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum of 1 5 2 metres 10 11 Within ferro concrete rooms basements superstructures the received signal is natural ly weakened In extreme cases please place the unit close to a window and or point its fron...

Page 7: ...mpletely slide the switch to the ALM OFF position Backlight Press the SNOOZE LIGHT button to light up the display Maintenance Use a pin to press the RESET button if the unit does not work properly Replace the batteries when the display becomes weak or the alarm level declines Attention Please do not dispose of old electronic devices and used batteries in household waste To protect the environment ...

Page 8: ...e tous les jours à 24 heures Si la réception du signal radio de l heure est impossible la tentative de réception recommence à 1 heures 2 heures et 3 heures le matin Moins de parasitage Si votre réveil radio piloté ne peut pas recevoir le signal DCF p ex en raison de la présence de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez procéder à un paramétrage manuel Dans ce cas l ...

Page 9: ...régler successivement le date et l heure Si l on maintient appuyées les touches et dans le mode de réglage on parvient à l affichage rapide Confirmer chaque fois avec la touche SET WAVE Régler le système de temps à 12 heures 16 17 ou 24 heures à l aide de la touche et C ou F pour la température à l aide de la touche Confirmer avec la touche SET WAVE Réglage de l alarme Presser les touches ou dans ...

Page 10: ...pres moyens Rapportez l ap pareil au point de vente Avant tout réclamation veuillez échanger les piles Nous déclinons toute responsabilité en cas de manipulation incompétente ou d ouverture de l appareil 18 19 OROLOGIO SVEGLIA RADIO CONTROLLATO CON TEMPERATURA INTERNA Funzioni Orologio radio controllato della massima precisione Indicatore dei secondi Datario Allarme con funzione snooze Temperatura...

Page 11: ...posizione geografica In condizioni normali non ci sono problemi di ricezione entro un raggio di trasmissione di 1 500 km da Francoforte 20 21 Le norme elencate qui di seguito siano rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di inerferenza come schermi di computer o di televisioni deve essere almeno di 1 5 2m All interno di strutture in ferro cemento seminterrati sovrastrutture la ricez...

Page 12: ... posi zione ALM ON Per disinserire del tutto l allarme spingere il commutatore sulla posizione ALM OFF Illuminazione Con il tasto SNOOZE LIGHT si può illuminare la visualizzazione Manutenzione Premere il tasto RESET con un oggetto appuntito se l apparecchio non funziona perfettamente 22 23 Cambiare le batterie se la visualizzazione o il segnale acustico di allarme diventano più deboli Attenzione L...

Page 13: ...jd is een Cesium Atoom Klok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan een seconde in een miljoen jaar De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Main flingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF 77 77 5 kHz en heeft een zend bereik van ongeveer 1500 km De radiografisch bestuurde wekker ontvangt dit signaal en zet het om in de preciese zomer ...

Page 14: ...SET WAVE toets bevestigt u de waarde U kunt met de toets het 12 of 24 uurs tijdsysteem en met de toets C op F voor de temperatuur selecteren Met de SET WAVE toets bevestigt u de waarde 26 27 Wekalarm Druk in normaalmodus op de op toets De alarmtijd in het display verschijnt U kunt met de en toets de alarmtijd instellen Als u de en toets in de instelmodus ingedrukt houdt komt u de snelloop Het appa...

Page 15: ... het openen of onvakkundige behandeling vervalt de garantie 28 29 RELOJ DESPERTADOR RADIO CONTROLADO CON TEMPERATURA INTERIOR Funciones Reloj radio controlado de alta precisión Indicación de segundos Calendario Alarma con función snooze Temperatura interior 10 a 60 C 14 a 140 F Iluminación de fondo Incl pilas Componentes 1 Pantalla LCD con hora calendario y temperatura 2 Tecla SNOOZE LIGHT 3 Tecla...

Page 16: ...de la situa ción geográfica Normalmente en un radio de unos 1 500 km desde Frankfurt la trans misión no debería suponer ningún problema 30 31 Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores En construcciones de hormigón de acero Sótanos edificación supl...

Page 17: ...r SNZ ALM ON OFF en la posición ALM ON puede desactivar la función Snooze Para desactivar la función de alarma deslice el interruptor SNZ ALM ON OFF en la posición ALM OFF Iluminación Con la tecla SNOOZE LIGHT puede iluminar la pantalla 32 33 Conservación Pulse la tecla RESET usando un objeto con punta si el despertador no funciona correctamente Cambie las pilas cuando la iluminación o el tono de ...

Reviews: