background image

www.tefal.com

EN

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DA

NO

SV

FI

EL

CS

HU

SK

HR

SL

RO

SR

BG

PL

TR

UK

ET

LV

LT

HK

RC

KO

TH

FA

AR

RU

1800132814 FV43XX E0 A11_110x154  07/04/14  08:50  Page1

Summary of Contents for FV4265G8

Page 1: ...www tefal com EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT HK RC KO TH FA AR RU 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page1 ...

Page 2: ...EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT RU 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page2 ...

Page 3: ...ečnostní brožuru HU Kérjük hogy a készülék használatát megelőzően olvassa el a biztonsági tájékoztatót SK Pred použitím prístroja si prečítajte brožúru o bezpečnosti HR Molimo pogledajte knjižicu o sigurnosti prije uporabe aparata SL Prosimo vas da pred uporabo naprave preberete varnostna navodila RO Vă rugăm să consultați manualul de instrucțiuni înainte de a folosi aparatul SR Molimo vas da pre ...

Page 4: ...1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page4 ...

Page 5: ... 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page5 ...

Page 6: ... ÚÒÙË Ú ÛË CS První pouÏití HU ElsŒ használat SK Prvé pouÏitie HR Prva uporaba SL Prva uporaba RO Prima utilizare SR Prva upotreba BG Първа употреба PL Pierwsze u ycie TR lk kullanım UK Перед першим використанням ET esmane kasutamine LV Pirma izmantoéana LT Pirmąkartą naudojant HK 第一次使用 RC 第一次使用 KO 처음 사용시 TH ก อนการใช งานครั งแรก FA AR RU Первое использование ù ß F L U K L d Ò _ Ë v Ë O s Ø U d œ ...

Page 7: ...1 OK x4 10 11 12 13 14 First use Œ ед artą 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page7 ...

Page 8: ...í vodní nádrÏky HU Víztartály feltöltése SK Naplnenie vodnej nádrÏky HR Otvor za punjenje spremnika vode SL Polnjenje rezervoarja RO Umplere rezervor de apã SR Punjenje rezervoara za vodu BG Пълнене на резервоара с вода PL Nape nianie zbiornika TR Su haznesini doldurma UK Наповніть резервуар водою ET veepaagi täitmine LV U dens tvertnes uzpildêéana LT Vandens talpos pildymas HK 水箱加水 RC 水箱注水 KR 물탱크...

Page 9: ...3 1 OK OK 2 3 1 1 3 2 4 Temperature setting e liön tése не a ы 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page9 ...

Page 10: ...G Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене PL GaÊni cie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir UK Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним явищем ET On normaalne et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal LV Ir normali ka signallampina iedegas un iz...

Page 11: ... Nastavení páry HU GŒzmennyiség beállítása SK Nastavenie pary HR Izbornik jaãine pare SL Nastavitev pare RO Setarea cantitã ii de abur SR Pode avanje pare BG Настройка на парата PL Ustawienia pary TR Buhar ayarı UA Оберіть рівень подачі пари ET auru valik LV Tvaika iesta têéana LT Garų srauto parinkimas HK 蒸汽设定 RC 蒸氣設定 KO 스팀설정하기 TH ปุ มปรับปริมาณไอน ำ FA AR RU Установка пара j ª U M E r ª U е им é...

Page 12: ...ปรย FA AR RU Спрэй ª Ò U Œ ß á d È DE Extra Dampfstoß FR Superpressing NL Extra stoom IT Extra vapore ES Vapor extra PT Super Vapor DA Ekstra damp NO Ekstra damp SV Extra ånga FI Lisähöyry EL ŒÍÙÚ ÙÌfi CS Extra parní v stup HU Extra gŒz SK Extra parn v stup HR Dodatni udar pare SL Dodatna para RO Abur suplimentar SR Dodatna para BG Допълнителна пара PL Extra para TR Yo un buhar UK Для отримання біл...

Page 13: ...ování HU FüggŒleges gŒzölés SK Zvislé naparovanie HR Okomiti udar pare SL Vertikalna para RO Abur vertical SR Vertikalna para BG Вертикална пара PL Prasowanie w pionie TR Dikey ütüleme UK Вертикальне відпарювання ET vertikaalaur LV Vertika ls tvaiks LT Vertikalus garų srautas HK 垂直熨烫 RC 垂直蒸氣噴射 KO 수직스팀 사용하기 TH การรีดผ าในแนวตั ง FA AR RU Вертикальный пар ª U L u œ Í ª U B u L u œ È SV ra ÙÚ пара aa...

Page 14: ...FI Silitysraudan säilytys EL Ôı ÎÂ ÛË ÙÔ Û ÂÚÔ CS Uskladnûní Ïehliãky HU Vasaló tároló SK Uskladnenie Ïehliãky HR Pohrana glaãala SL Spravljanje likalnika RO Depozitarea fierului SR Odlaganje pegle BG Съхранение на ютията PL Przechowywanie elazka TR Ütü nün saklanması UK Зберігання праски ET triikaraua hoidmine LV GludekÖa uzglaba éana LT Lygintuvo laikymas HK 熨斗储藏 RC 熨斗貯存 KO 다리미 보관하기 TH การจัดเก ...

Page 15: ...8 CLICK SELF CLEAN 4 h OK 30 45 min NO 1 2 3 4 5 6 10 11 12 7 8 9 Anti calc valve cleaning once a month DA I ua 存 юга 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page15 ...

Page 16: ...endszer havi tisztítás SK OdvápÀovací systém ãistenie raz mesaãne HR tapiç protiv kamenca ãi çenje provoditi jednom mjeseãno SL âi ãenje vodnega kamna enkrat meseãno RO Curã area tijei anti calcar odatã pe lunã SR âi çenje ventila protiv kamenca jednom meseãno BG Почистване на анти варовиковата игла веднъж месечно PL Odkamienianie raz w miesiàcu TR Anti kireç valfinin temizli i ayda 1 kere UK Очищ...

Page 17: ...Self cleaning once a month e a n en ÛÌfi át и kireç я d 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page17 ...

Page 18: ...Ú ÙÔ Ì Ó CS Samoãi tûní jedenkrát mûsíãne HU Öntisztító havi tisztítás SK Samoãistenie raz mesaãne HR Funkcija samo i çenja ãi çenje provoditi jednom mjeseãno SL Samodejno ãi ãenje enkrat meseãno RO Auto curã are odatã pe lunã SR Samoãi çenje jednom meseãno BG Самопочистване веднъж месечно PL Samoczyszczenie raz w miesiàcu TR Kendi kendine temizleme ayda 1 kere UK Система автоочищення щомісяця ET ...

Page 19: ...Î CS âi tûní Ïehlicí plochy HU Vasalótalp tisztítása SK âistenie Ïehliacej plochy HR âi çenje podnice SL âi ãenje likalne plo ãe RO Curã tarea tãlpii SR âi çenje grejne ploãe BG Почистване на плочата PL Czyszczenie stopy TR Taban temizli i UK Очищення підошви ET talla puhastus LV Pamatnes têrêéana LT Pado valymas HK 清洁底板 RC 清潔底板 KO 열판 세척하기 TH การทำความสะอาดแผ นหน าเตารีด FA AR RU Очистка подошвы M...

Page 20: ...ed or demineralised water Types of water not to use Heat concentrates the elements contained in water during evaporation The types of water listed below contain organic waste or mineral elements that can cause spitting brown staining or premature wear of the appliance water from clothes dryers scented or softened water water from refrigerators batteries or air conditioners pure distilled or demine...

Page 21: ...al products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappro priate program temperature too high You are using starch Clean the soleplate as indicated above Select the appropriate program Clean the soleplate as indicated above Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed There is little or no steam The water tank is emp...

Page 22: ...urch die Hitze kommt es beim Verdampfen zur Ansammlung der im Wasser enthaltenen Partikel Destilliertes Wasser aus dem Handel ohne Zugabe von Leitungswasser Wasser aus dem Wäschetrockner parfümiertes Wasser enthärtetes Wasser Kühlschrankwasser Batteriewasser Klimaanlagenwasser und Regenwasser enthalten organische Substanzen oder Mineralstoffe die zum stoßartigen Herausspritzen des Wassers braunen ...

Page 23: ...en Sie die Bügelsohle mit einem feuchten Schwamm Reinigen Sie die Öffnungen der kalten Sohle von Zeit zu Zeit mit einem Staubsauger Versichern Sie sich dass die Wäsche gut gespült ist Eventuelle Ablagerungen von Seife und chemischen Produkten auf neuen Kleidungsstücken müssen entfernt werden Die Sohle des Bügelautomaten ist verschmutzt oder braun und kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen Sie bü...

Page 24: ...les eaux éviter La chaleur concentre les éléments contenus dans l eau lors de l évaporation Les eaux ci dessous contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui peuvent provoquer des crachements des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil eau déminéralisée du commerce pure eau des sèche linges eaux parfumées eau adoucie eau des réfrigérateurs eau des batteri...

Page 25: ...le eau utiliser Faites un auto nettoyage et nettoyez la semelle avec une éponge humide Aspirez de temps en temps les trous de la semelle Assurez vous que le linge est suffisamment rincé pour supprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vêtements La semelle est sale ou brune et peut tâcher le linge Vous utilisez une température trop élevée Vous utilisez de l amidon...

Page 26: ...lk soort water mag u niet gebruiken Bij het verdampen van het water neemt de concentratie van elementen in het water toe De onderstaande soorten water bevatten organische afvalstoffen of mineralen die waterdruppels bruine vlekken lekkage of een voortijdige slijtage van uw strijkijzer kunnen veroorzaken puur gedemineraliseerd water water uit wasdrogers geparfumeerd water water dat verzacht is water...

Page 27: ...ed voldoende uitgespoeld is om eventuele resten van zeep of chemische producten op nieuwe kleding te verwijderen De strijkzool is vuil of bruin en kan vlekken veroorzaken op het strijkgoed U gebruikt een te hoge temperatuur U gebruikt stijfsel Maak de strijkzool schoon op eerder vermelde wijze Lees het hoofdstuk van de temperaturen om de thermostaat in te stellen Maak de strijkzool schoon op eerde...

Page 28: ...mineralizzata Quale tipo di acqua si deve evitare Durante la fase di evaporazione il calore concentra gli elementi contenuti nell acqua I tipi di acqua elencati di seguito contengono residui organici o elementi minerali che possono provocare spruzzi colature brune o usura precoce del vostro apparecchio acqua demineralizzata pura acqua dell asciugabiancheria acqua profumata acqua con ammorbidente a...

Page 29: ...za di eventuali residui di sapone o prodotti chimici dai capi nuovi La piastra è sporca o scura e può macchiare i tessuti Utilizzate una temperatura troppo alta State utilizzando amido Pulite la piastra come indicato in precedenza Consultate la tabella delle temperature per regolare il termostato Pulite la piastra come indicato in precedenza Spruzzate l amido sul rovescio del tessuto da stirare Il...

Page 30: ... calor concentra los elementos que hay en el agua Le rogamos que no utilice los siguientes tipos de agua ya que contiene residuos orgánicos o elementos minerales susceptibles de provocar salpicaduras colores amarillentos o un envejecimiento prematuro del aparato agua desmineralizada pura de venta en droguerías agua de las secadoras agua perfumada agua descalcificada agua de las neveras agua de las...

Page 31: ...en la ropa nueva La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura demasiado elevada Utiliza almidón Limpie la suela como se indica en el capítulo Limpieza de la suela Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato Pulverice almidón por el reverso de la tela a planchar La plancha produce poco o nada de vapor El depósito está vacío La varilla antic...

Page 32: ...e a evaporação o calor concentra os elementos contidos na água As águas abaixo indicadas podem conter resíduos orgânicos ou substâncias minerais passíveis de provocar salpicos corrimento de água acastanhada ou a deterioração prematura do aparelho água desmineralizada pura disponível no mercado água própria para secadores de roupa água perfumada água amaciada água dos frigoríficos água de baterias ...

Page 33: ...ais resíduos de detergentes ou de produtos químicos nas peças de vestuário novas A base está suja ou castanha podendo manchar a roupa Tem utilizado uma temperatura demasiado alta Utiliza goma Limpe a base conforme indicado anteriormente Consulte o quadro sobre a regulação das temperaturas Limpe a base conforme indicado anteriormente Pulverize sempre a goma no avesso do lado a engomar O vapor é ins...

Page 34: ...mp ud Følgende vandtyper indeholder organiske affaldsstoffer eller mineraler som kan forårsage udspyning af damp brunlig væske der løber ud af apparatet eller for tidligt slid Ufortyndet demineraliseret vand fra handelen vand fra tørretumbler parfumeret vand blødgjort vand vand fra køleskab vand fra batterier vand fra aircondition destilleret vand eller regnvand Man bør derfor ikke bruge disse van...

Page 35: ...ter på nyt tøj Strygesålen er snavset eller brun og kan plette strygetøjet Der stryges ved for høj temperatur Du bruger stivelse Rengør sålen som beskrevet ovenfor Se skemaet med temperaturer for at indstille termostaten Rengør sålen som beskrevet ovenfor Sprøjt stivelsen på den side af stoffet der ikke stryges Strygejernet producerer kun lidt eller ingen damp Vandbeholderen er tom Kalkmagneten er...

Page 36: ...g konsentrerer varmen partiklene som finnes i vannet Vanntypene nedenfor inneholder organisk avfall eller mineralpartikler som kan føre til sprut eller brunt vann som gir flekker på tøyet eller for tidlig slitasje av strykejernet vann fra tørketrommel parfymert vann vann fra bløtgjøringsinstallasjon vann fra kjøleskap batterivann vann fra luftfukter rent demineralisert vann eller regnvann De vannt...

Page 37: ...er fjernet fra de nye klærne Strykesålen er skitten eller brun og kan gi flekker på tøyet Stryking ved altfor høy temperatur Du bruker stivelse Rengjør strykesålen som tidligere beskrevet Se temperaturtabellen for å stille inn termostaten Rengjør strykesålen som tidligere beskrevet Spray alltid stivelsen på vrangen av strykesiden Liten eller ingen dampkapasitet Vanntanken er tom Avkalkingsventilen...

Page 38: ...bör undvikas Under avdunstningen koncentrerar värmen olika ämnen som finns i vattnet Nedanstående vattensorter innehåller organiskt avfall eller mineralämnen som kan orsaka vattensprut brunfärgade fläckar eller för tidigt åldrande av apparaten outspätt avmineraliserat vatten torkskåpsvatten luktvatten avhärdat vatten kylskåpsvatten batterivatten vatten från luftkonditioneringsanläggningar destille...

Page 39: ...ttmedelsrester eller kemiska produkter från nya plagg Stryksulan är smutsig eller brun och riskerar att lämna fläckar på plagget Ni använder för hög stryktemperatur Du använder stärkelse Rengör stryksulan enligt ovanstående anvisningar Ställ in termostaten enligt temperaturtabellen Rengör stryksulan enligt ovanstående anvisningar Spreja stärkelse på motsatt sida till den som ska strykas Strykjärne...

Page 40: ...tumista jolloin vedessä olevat mineraalit tiivistyvät Seuraavat vedet sisältävät orgaanisia jätteitä tai mineraaleja jotka voivat aiheuttaa roiskeita tai ruskeita valumia sekä kuluttaa silitysrautaa ennenaikaisesti kaupasta saatava puhdas suodatettu vesi kuivauskoneiden vesi hajustettu vesi pehmennetty vesi jääkaappien akkujen ja ilmastointilaitteiden vesi tislattu vesi sadevesi Kehotamme sinua ol...

Page 41: ...ineen jäämät tai muut kemikaalit pala kiiinni uuteen vaatteeseen Pohja on likainen tai ruskea ja voi tahrata silitettävän kankaan Lämpötila on liian korkea Käytät tärkkiä Puhdista pohja yllä olevan ohjeen mukaisesti Valitse oikea lämpötila lämpötilataulukosta Puhdista pohja yllä olevan ohjeen mukaisesti Sirottele tärkki kankaan nurjalle puolelle Höyryä syntyy vähän tai ei ollenkaan Vesisäiliö on t...

Page 42: ... ÙË Û ÁÎ ÓÙÚˆÛË ÙˆÓ ÛÙÔÈ Â ˆÓ Ô ÂÚÈ ÔÓÙ È ÛÙÔ ÓÂÚfi Î Ù ÙËÓ ÂÍ ÙÌÈÛË Ú Î Ùˆ ÓÂÚ ÂÚÈ Ô Ó ÔÚÁ ÓÈÎ fi ÏËÙ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÙÔÈ Â Ù Ô Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÔÚÚ ÂÈ ÛÎÔ ÚÔ ÏÂÎ Â ÚfiˆÚË ÊıÔÚ ÙË Û ÛÎÂ Û ÈÔÓÈÛÌ ÓÔ ÓÂÚfi ÙÔ ÂÌ ÔÚ Ô ÛÎ ÙÔ ÓÂÚfi ÛÙÂÁÓˆÙËÚ Ô ÚÔ ˆÓ ÚˆÌ ÙÈÛÌ ÓÔ ÓÂÚfi ÓÂÚfi Ô ÂÈ ÔÛÙ ÔÛÎÏ Ú ÓÛË ÓÂÚfi ÁÂ Ô ÓÂÚfi Ì Ù ÚÈÒÓ ÓÂÚfi ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎÔ ÔÛÙ ÁÌ ÓÔ ÓÂÚfi ÓÂÚfi ÙË ÚÔ ÔÌ Óˆ Û Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ù Ú Óˆ ÓÂÚ...

Page 43: ...ÎÔ ÚÔ ÚÒÌ Î È ÎÈÓ Ó ÂÈ Ó ÏÂÎÈ ÛÂÈ Ù ÚÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÏ ËÏ ıÂÚÌÔÎÚ Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔ fiÓ ÁÈ ÎÔÏÏ ÚÈÛÌ ı Ú ÂÙ ÙËÓ Ï Î fi ˆ ÂÓ Â ÎÓ Ù È Ú Óˆ ÔÈÙ ÍÙ ÙÔÓ Ó Î ıÂÚÌÔÎÚ ÛÈÒÓ ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ı Ú ÂÙ ÙËÓ Ï Î fi ˆ ÂÓ Â ÎÓ Ù È Ú Óˆ æÂÎ ÂÙ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÎÔÏÏ Ú ÛÌ ÙÔ fi ÙËÓ Ó Ô Ë ÌÂÚÈ Î È fi È fi ÂΠÓË Ô ÛÈ ÂÚÒÓÂÙÂ Ô Û ÂÚfi Û Ú ÁÂÈ ÂÏ ÈÛÙÔ Î ıfiÏÔ ÙÌfi Ô Ú ÂÚ Ô Ú Â Ó È ÂÈÔ ÓÙÈ ÏÎ ÏÈÎ Ï Â Ó È ÚÒÌÈÎË Ô Û...

Page 44: ...rganické zbytky nebo minerální prvky které mohou zpÛsobit prskání hnûdé v toky nebo pfiedãasné stárnutí Vašeho pfiístroje ãistá prodávaná destilovaná voda voda ze su iãky parfemovaná voda zmûkãená voda voda z chladniãky voda z baterie voda z klimatizaãních zafiízení destilovaná voda de Èová voda Pfii napafiování dochází díky zv ené teplotû ke koncentraci prvkÛ obsaÏen ch ve vodû V dÛsledku toho Vás Ïád...

Page 45: ...děvu Žehlicí plocha je špinavá nebo zahnědlá a může špinit prádlo Používáte příliš vysokou teplotu Používáte škrob Vyčistěte žehlicí plochu jak uvedeno zde výše Pří nastavování termostatu se řiďte tabulkou s teplotami Vyčistěte žehlicí plochu jak uvedeno zde výše Škrob nastříkejte na rub strany kterou budete žehlit Žehlička vytváří malé množství nebo žádnou páru Nádržka na vodu je prázdná Zařízení...

Page 46: ...ztillált víz Milyen vizet kell kerülni A meleg a párolgás során koncentrálja a vízben található nyomelemeket és ásványi anyagokat Az alábbi vizek szerves szennyezŒ anyagokat vagy ásványi nyomelemeket tartalmaznak és ezek hatására a vasaló barna foltot köpködhet vagy idŒ elŒtt meghibásodhat a kereskedelmi ásványmentesített víz a szárítógép kondenz vize az illatosított víz a lágyított víz a hıtŒszek...

Page 47: ... kra A vasaló talpa piszkos vagy barna és foltot hagy a ruhán Túl magas hőmérsékletet használ Keményítőt használ Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak sze rint Figyelmesen tanulmányozza a hőmérsé klet táblázatot Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak sze rint A keményítőt a ruha visszájáról fújja rá az anyagra a vasalással ellentétes oldalon Vasalója kevés gőzt ad vagy egyáltalán nem ...

Page 48: ...m tepla ku koncentrácii prvkov obsiahnut ch vo vode Preto Vás Ïiadame aby ste takú vodu nepouÏívali NiÏ ie uvedené vody obsahujú organické zbytky alebo minerálne prvky ktoré môÏu spôsobiÈ prskanie tmavé v toky alebo predãasné starnutie Ïehliãky samotná predávaná destilovaná voda voda zo su iãky prádla parfémovaná voda zmäkãená voda voda z chladniãky voda z batérie voda z klimatizácie destilovaná v...

Page 49: ...ám z mydla alebo chemických činidiel na novom odeve Žehliaca plocha je zašpi nená alebo tmavá a môže zašpiniť bielizeň Použivate príliš vysokú teplotu Používate škrob Vyčistite žehliacu plochu tak ako je uvedené vyššie Pre nastavonanie teploty si pozrite tabuľku teplôt Vyčistite žehliacu plochu tak ako je uvedené vyššie Škrob nanášajte na rubovú stranu žeh lenia Žehlička vytvára malé množstvo aleb...

Page 50: ... vodovoda prema 50 destilirane vode Koje vode izbjegavati Vruçina pri isparavanju prouzroãava koncentraciju elemenata sadrÏanih u vodi Molimo Vas da izbjegavate uporabu slijedeçih vrsta voda Ove vode sadrÏe organske otpatke ili mineralne elemente koji mogu prouzroãiti prskanje curenje sme e tekuçine ili prerano starenje va eg ure aja ãista kupovna destilirana voda voda iz strojeva za su enje rublj...

Page 51: ...oj odjeći Podnica je prljava ili smeđe boje i može uprljati rublje Glačate na previsokoj temperaturi Rabite štirku Očistite podnicu kao što je gore navedeno Po gledajte tablicu s temperaturama kako bi podesili termostat Očistite stopalo kao što gore navedeno Štirku posipajte na naličje a ne na onu stranu tkanine koju glačate Vaše glačalo proizvodi malo ili nimalo pare Spremnik je prazan Štapić pro...

Page 52: ...vode se izogibati Toplota med izparevanjem koncentrira elemente ki jih vsebuje voda Prosimo vas da se izognete uporabi naslednji vrsti vode Spodaj navedene vode vsebujejo organske primesi ali mineralne elemente ki lahko povzroãijo praske rjave madeÏe oz prehitro staranje va e naprave ãista komercialna demineralizirana voda voda iz su ilnih strojev odi avljena voda zmehãana voda voda iz hladilnikov...

Page 53: ...šča je uma zana ali rjava in Iahko omadežuje perilo Uporabljate previsoko temperaturo Uporabili ste trdilo za škrobljenje Očistite Iikalno pIoščo kot je opisano zgoraj Poglejte tabelo temperatur in regulirajte termos tat Očistite Iikalno pIoščo kot je opisano zgoraj Škrob razpršite na nasprotni strani površine za likanje Likalnik ustvarja premalo ali nič pare Rezervoar je prazen Klin proti apnencu...

Page 54: ...demineralizatã Ce tip de apã trebuie evitat În timpul evaporãrii cãldura concentreazã elementele pe care le con ine apa Deci vã recomandãm sã nu utiliza i anumite tipuri de apã Tipurile de apã enumerate mai jos con in resturi organice sau elemente minerale care pot provoca scurgeri culori maronii ale lichidului sau o uzare prematurã a aparatului dvs apã demineralizatã purã din comer apa din uscãto...

Page 55: ...ãta rufele Cãlca i rufele la o temperaturã prea ridicatã Folosi i amidon Curã a i talpa conform indica iilor de mai sus Consulta i tabelul temperaturilor pentru reglarea termostatului Curã a i talpa conform indica iilor de mai sus Pulveriza i amidon pe partea opusã celei pe care o cãlca i Fierul dvs de cãlcat produce aburi prea pu in sau deloc Rezervorul este gol Tija anti calcar este murdarã Fier...

Page 56: ...egavati Toplota deluje na elemente koji se nalaze u vodi Molimo Vas da izbegavate upotrebu sledeçih vrsta voda demineralizovana voda iz aparata za su enje ve a perfemisana ili omek ana voda voda iz friÏidera voda iz akumulatora ili klima uredjaja destilovana voda ki nica One sadrÏe organske ostatke ili mineralne materije koje mogu izazvati prskanje stvaranje tamnosmedjih mrlja ili prerano starenje...

Page 57: ...rljava ili tamnosmeda i može da isprlja veš Peglate na suviše visokoj tempera turi Koristite stirak Očistite podlogu u saglasnosti sa gore navede nim Pogledajte tablicu temperatura za reguli sanje termostata Očistite podlogu u saglasnosti sa gore navede nim Nanesite štirak s druge strane povrišne koja se pegla Vaša pegla proizvodi malo pare ili je uopšte ne proizvodi Rezervoar je prazan Šipka za u...

Page 58: ...тилирана вода Каква вода да се избягва При изпарението съдържащите се във водата елементи се концентрират от топлината Ето защо Ви молим да не използвате такава вода Долуизброените води съдържат органични отпадъци или минерали които могат да предизвикат кафеникави пръски или течове както и преждевременно амортизиране на уреда чист дестилат от търговската мрежа вода за сушилня ароматизирана вода ом...

Page 59: ...и върху новите дрехи Плочата е мръсна или кафеникава и може да замърси прането ви Използвате много висока температура Вие сте използвали кола Почистете плочата по горепосочения начин Когато настройвате термостата правете справка с таблицата за подходяща температура Почистете плочата по горепосочения начин Напръскайте с препарата за колосване от обратната страна на тази която ще гладите Ютията обра...

Page 60: ... parowania ciep o gromadzi w wodzie zawarte w niej czàsteczki Nie zalecamy u ywania nast pujàcych rodzajów wody Podane poni ej rodzaje wody zawierajà odpady organiczne lub minera y które mogà powodowaç chlapanie brunatne zacieki lub przedwczesne zu ycie elazka czysta woda odmineralizowana woda z suszarek woda perfumowana woda zmi kczana woda z lodówek woda z akumulatorów woda z klimatyzatorów woda...

Page 61: ...ń Stopa jest brudna i może zanieczyścić tkaninę Używana temperatura jest zbyt wy soka Używasz krochmalu Oczyścić stopę zgodnie z pomyższymi wska zówkami Wyregulować temperaturę zgodnie z podaną tabelą Oczyścić stopę zgodnie z powyższymi wskazów kami Rozpylić krochmal na nieprasowanej stro nie tkaniny Żelazko nie wytwarza pary lub wytwarzana ilość jest zbyt mała Pojemnik na wodę jest pusty Sztyft a...

Page 62: ...lay s yla afla daki gibi sular kullanmaman z öneriyoruz Kurutma makinalarından ç kan su kokulu veya yumuflat lm fl su buzdolab batarya ve klimalardan ç kan su saf dam t lm fl su veya ya mur suyu kullanmay n bu sular organik at klar ve mineral elementler içerir ve kahverengi lekelere ve cihaz n erken y pranmas na neden olabilir Çevre Çevrenin korunmasına katılalım i Cihazınızda çok sayıda e erlendi...

Page 63: ...amafl r n yeterince çalkalanm fl oldu undan emin olunuz Taban kirli veya kahverengi ve çamafl r lekeleyebilir Çok yüksek s kullan yorsunuz Kola kullan yorsunuz Taban yukar da belirtildi i gibi temizleyin Is ayarlamak için s lar tablosuna bak n Taban yukar da belirtildi i gibi temizleyin Çamafl r kolas n daima kumafl n arka yüzüne püskürtün Ütünüz az buhar üretiyor veya hiç buhar üretmiyor Su hazne...

Page 64: ...истовувати Пiд час випаровування тепло сприяє концентрацiї речовин що мiстяться у водi Деякi види води мiстять органiчнi вiдходи та мiнеральнi солi якi можуть викликати появу бризок коричневих патьокiв або передчасного зношування приладу До таких видiв води вiдносяться демiнералiзована вода вода iз сушарки для бiлизни ароматизована або пом якшена вода вода iз радiаторiв або кондицiонерiв дистильов...

Page 65: ...продуктiв не потрапили на новий одяг Пiдошва є брудною або коричневою i забруднює бiлизну Ви використовуєте занадто високу температуру Ви використовуєте крохмаль Почистiть пiдошву як це рекомендувалося вище Відрегулюйте термостат відповідно до таблиці температур Почистiть пiдошву як це рекомендувалося вище Розбризкуйте крохмаль на зворотну вiд прасування сторону Ваша праска дає мало або зовсiм не ...

Page 66: ...eliike mis sisaldavad orgaanilisi jäätmeid või mineraalelemente ja võivad põhjustada pritsimist pruune plekke või teie seadme enneaegset vananemist kaubanduses saadavalolev puhas demineraliseeritud vesi pesukuivatitest pärit vesi lõhnastatud vesi pehmendatud vesi külmikutest pärit vesi akude vesi kliimaseadmetest pärit vesi destilleeritud vesi vihmavesi keedetud vesi filtreeritud vesi pudelivesi j...

Page 67: ...inete jäägid Tald on määrdunud või pruun ja võib pesu plekiliseks teha Te kasutate liiga kõrget temperatuuri Te kasutate tärklist Puhastage talda nii nagu eespool näidatud Termostaadi reguleerimiseks vaadake temperatuuride tabelit Puhastage talda nii nagu eespool näidatud Triikimiseks pihustage tärklist kanga pahupoolele Teie triikraud ei tekita auru või tekitab vähe auru Paak on tühi Lupjumisvast...

Page 68: ...esi veikt aparāta auto attīrīšanu Karstums koncentrē elementus saturošus ūdenī tvaika rašanas laikā Ūdens kas satur organiskus atkritumus vai minerālsāļus var izraisīt krēpošanu brūnus traipus vai pirms laicīgu aparāta novecošanu Nekad neizmantojiet tīru veikalos pērkamu mineralizētu ūdeni veļas žāvējamo mašīnu ūdeni aromatizētu vai mīkstinātu ūdeni ledusskapju ūdeni bateriju ūdeni kondicionieru ū...

Page 69: ...duktu nogulsnes uz drēbēm Pamatne ir netīra vai brūna un var sasmērēt veļu Jūs izmantojat pārāk augstu tempe ratūru Jūs izmantojat cieti Notīriet pamatni kā uzrādīts augšā Apskatiet temperatūru tabulu lai noregulētu termostatu Notīriet pamatni kā uzradīts augšā Izsmidziniet cietu apģērba otraja pusē nevis tajā kuru gludi niet Jūsu gludeklis rada maz tvaika vai to nerada vispār Rezervuārs ir tukšs ...

Page 70: ...tliekų arba mineralinių elementų tai gali tapti priežastimi to kad lyginant iš pado kris nešvarumai ir pats prietaisas tarnaus trumpiau Nenaudokite gryno distiliuoto vandens vandens skirto skalbinių džiovintuvams šaldytuvams kondicionieriams ir pan kvepenčio vandens minkštinto vandens lietaus vandens virinto vandens filtruoto taip pat vandens iš butelių Aplinka Saugokime aplinką i Šis prietaisas y...

Page 71: ...Padas yra nešvarus arba parudavęs ir gali ištepti audinius Jūs pasirinkote per aukštą tempe ratūrą Jūs naudojate krakmolą Išvalykite lygintuvą kaip nurodyta aukščiau Pasižiūrėkite temperatūrų lentelę prieš nustaty dami temperatūros reguliatorių Išvalykite lygintuvą kaip nurodyta aukščiau Purškite krakmolą kitoje lyginamo audinio pusėje Jūsų lygintuvas gamina mažai arba negamina garo Rezervuaras yr...

Page 72: ...将水与蒸馏水或去除矿物质的水按如下比例配制使用 50 未经处理的自来水 50 蒸馏水或除去矿物质的水 不可使用的水 热力令水蒸发时 会把水中的物质浓缩 下列含有有机杂质或矿物质元素的水会导致滴漏 棕色污点或令熨 斗提前损耗 干衣机的水 加入香剂的水 软化水 冰箱剩水 电池液 空调排水 蒸馏水 经过滤的水或 雨水 不可使用以上列出的水 环保 环保第一 i 你所使用的机器含有很多种可循环利用的材质 请将废旧机器送至专门的废旧物品回收中心 72 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page72 ...

Page 73: ... 使用 水 或令熨 的水或 73 EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT HK RC KO TH FA AR RU 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page73 ...

Page 74: ... ᙐ ٶ ቚ څ ଫϑè գϩʔî вդ é Ⴗᖊ ਜ ᙐ ٶ ቚ څ ê ˀͅՠΈ څ ᇋʎ Ⴗഛईè Ӗ ˁ ٶ ቚጎᑡêቂˢՠΈ ʔ څ èϖյҊЊЊጆᅦ ٶ ᙐ ٶ ቚèͅ ဴ éಱйКК ᇌ ಐ ۯ Шˣîਧоጆ څ éଠ अ څ éʶ ˣ څ éλᇷ څ éྑЗ éѤयጆ éঞႷᖊ éਜ ᙐ ٶ ቚ څ é ی é ٚ څ é ཬᔔ څ êલ څ ᇌ ˀᏼՠΈ ʖၳᘞ څ ê ᐽ Ⴊᐽۙð i લ ྑڅ ወҊЊͅϗЃ ౯ᐽκΈ څ ӫअê ቂઆ ΠϗՠΈϚੈ څ ᅦ ٶ Ѓ ᓮê 74 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page74 ...

Page 75: ...75 EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT HK RC KO TH FA AR RU 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page75 ...

Page 76: ...십시오 50 일반 수돗물 50 정수된 물 다림질시사용할 수없는물 스팀 수증기가 발생하면서 물속에 있는 여러 성분들을 농축시킵니다 따라서 화학 물질이나 미세한 불순물들 을 함유하고 있는 미네랄 워터 혹은 섬유 유연제 부동액 베터리액이나 에어컨에서 나온 물 빗물 등을 사용하 지 마십시오 이러한 물들은 옷감에 얼룩을 남길 수 있으며 이는 다리미의 수명을 단축시킵니다 향료나 다림질용 풀도 사용하지 마십시오 환경보호 환경 보호를 우선으로 합니다 i 본 제품에는 재활용 할 수 있는 부품들이 들어 있습니다 수명이 끝난 다리미를 폐기하실 때에는 분리 수거를 하십시오 KR 76 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 50 Page76 ...

Page 77: ...빼내 섞어 사 는물 물들 용하 77 EN DE FR NL IT ES PT DA NO SV FI EL CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR UK ET LV LT HK RC KO TH FA AR RU 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 51 Page77 ...

Page 78: ...ามร อนอาจทำให สารละลายต างๆในน ำตกตะกอนเมื อน ำระเหยเป นไอน ำประเภทที กล าวต อไปนี เป นน ำที ไม ควรนำมาใช กับเตารีดนี เนื องจากอาจก อให เกิดคราบสีน ำตาลหรือคราบหน าเตารีดคราบที เสื อผ ารวมทั งเครื องเสื อมสภาพเร วดังนี น ำจากเครื องปั นแห ง น ำผสมน ำยาปรับผ านุ มน ำแต งกลื นน ำจากตู เย น แบตเตอรี หรือเครื องปรับอากาศน ำฝนน ำกลั นล วนๆน ำต มหรือน ำอื นใด เพื อสื งแวดล อม คำนึงถึงสิ งแวดล อมเป นอย า...

Page 79: ...รใช ตารีดนี 79 GB D F NL I E P DK N S FIN GR CZ H SK HR SLO RO SR BG PL TR UA EST LV LT RCS RCT KR TH IR AR S 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 51 Page79 ...

Page 80: ... Æ v L O e Ø M O b M J t U ß U Ê î u Ø A O b Á b Á D L µ s u b U Ë È Ê J t U È Å U u Ê U u œ O L O U z v œ d U Æ v L U b Á U b Ø n u Ø O n b Á U t Æ N u Á È œ b Á ß X Ø t s d u V Ç d Ø v b Ê Ä U Ç t O A u œ º t U d U t U M U ß v u O J M O b œ t d º O U U ô ß X J ß H U œ Á O J M O b Ø n u t Ë v Ø t œ U ô t Ê U Á b Ä U Ø Ø M O b d U t M U ß v ß H U œ Á Ø M O b Ø n u t Ë v Ø t œ U ô t Ê U Á b Ä U Ø Ø...

Page 81: ... U Ê U Å q Ø M O b B U œ ß U Á t Ë U K j O u b M π d t Ë œ b Ê î º U d Ê U Ä c d È t œ ß U Á b Á Ë L U X d u t U q Ø M b Ë ß O K t d Æ v î U v M N U t Ä d e È Ë Å q Ø M O b Ø t B U O s œ t U b œ Å u ß H U œ Á ß O r j Ê U b œ È B U O s Ë Æ b L q U 6 1 á d œ t U b Ç M U â t ß O r j U Ä d e F O u U M b ß H U œ Á œ ß U Á î u œ œ È Ø M O b N X K u Ö O d È Ë Æ u Ÿ d Ö u t u œ À O d d Æ t N U U b u ß j d...

Page 82: ...W H j I u F q L J u s Ë Æ X ü î d Q Ø b Q Ê O U Æ b H X L U O t J H U W J w Ô e M N U I U U B U u Ê Ë L u œ J O L O U z O W F q L J u º a Ë º V K D O a O U I l œ Ø M W X I u  U J w d U Z O d M U ß V d U O W b Î X º F L q U œ M A U E n F q L J u Ø L U u H U Î o d U Z L M U ß V E n F q L J u Ø L U u H U Î ß F L q M A U K v π N W ª K H O W s O U J O N U I K O q s ª U Ë ô u b ª U î e Ê L U U Å L U  ...

Page 83: ...G M U O º O W Æ u O s O µ W r Ô B L Ò r c L M Z J w º F L K t _ H U Ë ª U î d s s Ë Í ù O U U ª U Å W Ê r J u u X d Æ U W Ë Ê r J s Æ u r π º b W Ë F I K O W º L N r U ß F L U t º ö W U W π V d Æ W _ H U K Q Ø b Q N r ô π F K u s L M Z F W w b N r c d π V Ê M U ß V Æ u O U J N d U z w M b l I u w U N U L M Z 0 2 2 0 4 2 u j 7 2 1 u j Ê u Å O q ª U v U O U J N d U z w Æ b º V D ö F c Ò Å ö t w L J ...

Page 84: ...из радиаторов или кондиционеров дистиллированная и дождевая вода Поэтому не рекомендуется использовать воду следующих видов Охрана окружающей среды Не загрязняйте окружающую среду i Ваш прибор содержит материалы которые можно переработать и использовать вторично Отдайте его в пункт сбора вторсырья 84 ЭлектрическиеутюгиспароувлажнителемTefal FV33xxxx FV38xxxx FV42xxxx FV43xxxx Изготовлено во Франци...

Page 85: ...средствна новойодежде Грязная или коричневая подошва пачкает белье Глажениеприслишкомвысокой температуре Выиспользуетекрахмалприглажке Очиститеподошву какуказановыше Отрегулируйтетермостатвсоответствиис таблицейтемператур Очиститеподошву какуказановыше Добавляйтекрахмалсизнаночнойстороны Незначительное количество или отсутствие пара Резервуарпуст Противоизвестковыйстержень загрязнен Отложениенакип...

Page 86: ...1800132814 07 14 FTD 1800132814 FV43XX E0 A11_110x154 07 04 14 08 51 Page92 ...

Reviews: