background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

Front cover page (first page) 

 

Assembly page 1/56 

 
 
 

 

Fax +32 2 359 95 50 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

MULTIFUNKTIONELLER STABMIXER 

MULTIPLE-PURPOSE STICK MIXER 

MIXER À USAGE MULTIPLE 

MULTIFUNCTIONELE STAAFMIXER 

BATIDORA DE USO MÚLTIPLE 

VARINHA COM APLICAÇÕES MÚLTIPLAS 

FRULLATORE

 

MULTIUSO 

MIKSER WIELOZADANIOWY 

MIXER MULTIFUNCTIONAL 

MULTIFUNKČNÝ PONORNÝ MIXÉR 

 

TKG CMM 1001 

220-240V~ 50Hz 400Wmax

 

I/B Version 

121207 

Summary of Contents for TKG CMM 1001

Page 1: ...ring when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 56 Fax 32 2 359 95 50 MULTIFUNKTIONELLER STABMIXER MULTIPLE PURPOSE STICK MIXER MIXER À USAGE MULTIPLE MULTIFUNCTIONELE STAAFMIXER BATIDORA DE USO MÚLTIPLE VARINHA COM APLICAÇÕES MÚLTIPLAS FRULLATORE MULTIUSO MIKSER WIELOZADANIOWY MIXER MULTIFUNCTIONAL MUL...

Page 2: ...numbering Keep the language integrity 2 TKG CMM 1001 121207 Assembly page 2 56 Fax 32 2 359 95 50 D A Motorblock B Schalter für Geschwindigkeit I C Schalter für Geschwindigkeit II D Schnellmixstab E Schneebesen F Adapter für Schneebesen G Deckel des Zerkleinerers H Messer mit Schaft I Behälter zum Zerkleinern J Messbecher K Aufbewahrungshalterung GB A Motor unit B Switch for speed I C Switch for s...

Page 3: ... graduada K Soporte de almacenamiento P A Corpo do motor B Interruptor uma velocidade I C Interruptor duas velocidades II D Pé da varinha E Batedor das claras F Adaptador G Tampa da picadora H Lâmina I Taça da picadora J Taça graduada K Suporte de armazenamento I A Corpo motore B Interruttore velocità I C Interruttore velocità II D Lama frullatore E Frusta F Giunto frusta G Coperchio tritatutto H ...

Page 4: ...r andere Flüssigkeiten weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle Das Gerät sollte bei Gebrauch immer auf einer trockenen und ebenen Fläche stehen Der Stecker muss unbedingt aus der Steckdose herausgezogen sein bevor Sie das Gerät reinigen das Zubehör wechseln oder wenn Sie es nicht benut...

Page 5: ...er Zerkleinerer kann nur verwendet werden wenn alle Originalteile wie Deckel Becher und Messer zusammen verwendet werden und nicht beschädigt sind Probieren Sie nicht ein Teil durch ein anderes zu ersetzen Wenn Sie ein Stück ersetzen müssen wenden Sie sich an Ihren Kundendienst Fachmann anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der für derartige Reparaturen zuständig ist Für eve...

Page 6: ...hälter ein Fügen Sie die Zutaten in den Becher Einige harte Lebensmittel wie z B Möhren Käse und Fleisch müssen vorher klein geschnitten werden ÜBERFÜLLEN SIE DEN BECHER NICHT Stecken Sie die Öffnung des Deckels des Schnellzerkleinerers so in den Motorblock dass sich das Symbol am Motorblock gegenüber dem offenen Vorhängeschloss des Deckels befindet Drehen Sie den Deckel bis sich das Symbol am Mot...

Page 7: ...ird oder ein größeres Gefäß wenn nötig SCHNELLZERKLEINERER Zubereitung von Maximale Menge Maximale Betriebsdauer Behälter Schokolade 100g 15 Sekunden Mitgelieferter Becher Käse 100g 5 Sekunden Mitgelieferter Becher Rohe Zwiebeln 150g 1 mittlere Zwiebel 5 Sekunden Mitgelieferter Becher SCHNEEBESEN Zubereitung von Maximale Menge Maximale Betriebsdauer Behälter Eiweiß 6 3 x 30 Sekunden 1 5 Minuten ge...

Page 8: ... Trocknen Sie ihn anschließend gründlich BEI DER ZUBEREITUNG VON SPEISEN WELCHE FARBSTOFFE ENTHALTEN z B MÖHREN KANN ES VORKOMMEN DASS SICH EINIGE TEILE VERFÄRBEN FOLGEN SIE DER OBENERWÄHNTEN PFLEGEANLEITUNG DIESE VERHINDERT EINE BEEINTRÄCHTIGUNG IHRES GERÄTES AUFBEWAHRUNGSHALTERUNG Um die Aufbewahrung zu erleichtern wird Ihr Gerät mit einer Aufbewahrungshalterung geliefert Setzen Sie nach der Rei...

Page 9: ...t surfaces Always use the appliance on a dry and level surface The appliance has to be unplugged from the power supply before cleaning the appliance changing the accessories or when not in use Never leave the appliance unsupervised when in use Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitut...

Page 10: ...to avoid all danger In case of need you should return the appliance to this electrician IMPORTANT INFORMATION This appliance is not intended for long lasting use You should never exceed the maximum operating time indicated in the table below see page 12 Failure to follow this instruction carefully may result in damage to the motor Please make some operation breaks regularly The breaks should last ...

Page 11: ...the lid and then screw the lid to the motor unit so that the closed padlock ends up in front of the symbol Then pull lightly on the lid to ensure that it is fully tightened onto the motor unit Place the lid on the container respecting the positioning of its openings out If necessary turn the lid until it is correctly placed on the container then make it turn very lightly Check the locking of the l...

Page 12: ...econds Supplied bowl only Cheese 100g 5 seconds Supplied bowl only Raw onion 150g 1 medium onion 5 seconds Supplied bowl only WHISK Ingredients Maximum quantity Maximum operating time Container Egg whites 6 3 x 30 seconds 1 5 minutes in total Large wide rimmed bowl Meringue 6 egg whites 150g sugar 30 seconds Large wide rimmed bowl Cream 600ml 2 5 minutes Deep wide rimmed bowl CARE AND CLEANING 1 M...

Page 13: ...CE OF YOUR PRODUCT STORAGE BRACKET To make the storage easier your appliance is delivered with a storage bracket After cleaning put the storage bracket on top of the lid of the chopper and then you can store the detachable metal leg and the whisk body with the stainless steel whisk on the sides of the bracket Turn the metal leg and the whisk clockwise to lock them securely on the storage bracket P...

Page 14: ... Posez toujours l appareil sur une surface plane stable et sèche La fiche du cordon d alimentation doit obligatoirement être débranchée avant de nettoyer l appareil de changer les accessoires ou lorsqu il n est pas en utilisation Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est sous tension Veillez à ne pas utiliser l appareil à l extérieur et entreposez le dans un endroit s...

Page 15: ...rcle et lames car il fournit toutes les garanties de sécurité requises Ne cherchez surtout pas à substituer l une de ces pièces par une autre et si vous devez en remplacer une adressez vous à votre service après vente Service qualifié compétent service après vente du fabricant ou de l importateur ou une personne qualifiée reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d éviter tout dang...

Page 16: ...l Certains ingrédients durs par exemple des carottes du fromage ou de la viande doivent être coupés avant de les mettre dans le bol NE REMPLISSEZ PAS TROP LE BOL Insérez l ouverture du couvercle dans le bloc moteur de façon à ce que le symbole du bloc moteur se trouve en face du cadenas ouvert situé sur le couvercle et vissez le couvercle jusqu à ce que le symbole soit aligné avec le cadenas fermé...

Page 17: ...tilisation maximal Récipient Chocolat 100g 15 secondes Bol livré Fromage 100g 5 secondes Bol livré Oignons crus 150g 1 oignon moyen 5 secondes Bol livré FOUET Préparation de Quantité maximale Temps d utilisation maximal Récipient Blanc d œufs 6 3 x 30 secondes 1 5 minutes au total Grand plat large Meringue 6 blancs d œufs 150g de sucre 30 secondes Grand plat large Crème 600ml 2 5 minutes Grand pla...

Page 18: ...mple des carottes IL SE PEUT QUE CERTAINES PARTIES DE L APPAREIL CHANGENT DE COULEUR SUPPORT DE RANGEMENT Pour faciliter le rangement votre appareil est livré avec un support Après le nettoyage mettez le support de rangement sur le couvercle du hachoir vous pouvez alors ranger le pied mixer détachable et le fouet sur les côtés du support Tournez le pied mixer et le fouet dans le sens des aiguilles...

Page 19: ...s het gebruik op een horizontaal en droog oppervlak De stekker dient uit het stopcontact verwijderd te worden vooraleer het toestel te reinigen vooraleer de accessoires te monteren demonteren of als het toestel niet in gebruik is Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte Gebruik geen accessoires die niet door de fab...

Page 20: ... is niet geschikt voor langdurig gebruik Onderstaande tabel zie pagina 22 geeft u de maximale gebruiksduur aan Overschrijd deze duur niet Bij niet naleving van dit voorschrift kan de motor beschadigd worden Gelieve regelmatig pauzes in te lassen De pauzes moeten minstens 10 minuten bedragen VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder de verpakking van het toestel en de accessoires en kijk na of er geen enke...

Page 21: ...het symbool van het motorblok rechtover het gesloten hangslotje komt te staan Trek voorzichtig aan het deksel om te controleren of het stevig aan het motorblok is bevestigd Plaats het deksel op de kom en respecteer hierbij de verwijdingen Draai het deksel indien nodig enkele keren tot het goed tegen de kom ligt en draai het dan lichtjes Indien u het deksel niet goed kunt plaatsen kan het zijn dat ...

Page 22: ... Chocolade 100g 15 seconden Bijgeleverde beker Kaas 100g 5 seconden Bijgeleverde beker Rauwe uien 150g 1 middelgrote ui 5 seconden Bijgeleverde beker KLOPPER Bereiding van Maximale hoeveelheid Maximale gebruiksduur Recipiënt Eiwit 6 3 x 30 seconden 1 5 minuten in totaal Grote brede kom Schuimgebakje 6 eiwitten 150g suiker 30 seconden Grote brede kom Room 600ml 2 5 minuten Diepe brede kom ONDERHOUD...

Page 23: ...ijvoorbeeld wortelen ZOU HET KUNNEN DAT BEPAALDE DELEN VAN HET TOESTELVERKLEUREN OPBERGHOUDER Om het opruimen te vergemakkelijken is een opberghouder bijgeleverd Zet na de reiniging de opberghouder bovenop het deksel van de hakmolen en dan kan u de afneembare mixerstaaf en de klopper op de zijkanten van de houder opbergen Draai de mixerstaaf en de klopper in wijzerzin om ze stevig op de opberghoud...

Page 24: ... el lavavajillas No utilice el aparato cerca de fuentes de calor Desenchufe el aparato siempre que no lo utilice o para montar y desmontar los accesorios y para limpiarlo La clavija eléctrica debe ser desenchufada cuando deje el aparato sin vigilancia Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede conlle...

Page 25: ...ie el tazón la tapa la cuchilla de la picadora y el eje con agua caliente y detergente y séquelos con cuidado Limpie el bloque motor y la tapa de la picadora con un paño suave húmedo Pase el pie de la batidora por agua y limpie la cuchilla con un paño húmedo y seque todo con cuidado Quite el batidor de acero inoxidable del soporte y límpielo con agua y detergente Limpie el soporte del batidor acce...

Page 26: ... del container en posición de su cierre apertura Si es necesario gire la tapa hasta que ésta se encuentre correctamente colocada sobre el contenedor tras esto gírela suavemente Compruebe que la tapa está cerrada presionando ligeramente Conecte el aparato a la red Tenga el tazón en una mano y el bloque motor en la otra Pulse el interruptor No quite nunca el bloque motor o la tapa de la picadora ant...

Page 27: ... utilización máximo Recipiente Chocolate 3 5 oz 0 75 taza 100g 15 segundos Tazón Queso rallado 4 oz 1 taza 125g 5 segundos Tazón Cebolla cruda picada media 5 oz 0 75 taza 150g 5 segundos Tazón BATIDOR Preparación Cantidad máxima Tiempo de utilización máximo Recipiente Claras de huevo 6 3 x 30 segundos 1 5 minutos en total Fuente larga y ancha Merengue 6 claras de huevo 5 oz 0 75 taza 150g de azúca...

Page 28: ...orias por ejemplo ES POSIBLE QUE ALGUNAS PARTES DEL APARATO CAMBIEN DE COLOR SOPORTE DE ALMACENAMIENTO Para guardar más fácilmente el aparato está entregado con un soporte Después de la limpieza ponga el soporte de almacenamiento en la parte superior de la tapa de la picadora y entonces se puede almacenar la pata metálica desmontable y el cuerpo con el batidor de acero inoxidable en los lados del ...

Page 29: ...os líquidos seja por que motivo for Nunca coloque o aparelho na máquina de lavar loiça Nunca utilize o aparelho junto de fontes de calor Utilize sempre o aparelho bem seco e em superfícies planas Retire a ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica antes de o limpar mudar acessórios ou quando em uso Em uso nunca abandone o aparelho Mantenha o à vista Nunca use o aparelho no exterior mas sempr...

Page 30: ...da para ser exclusivamente utilizada tal como é apresentada taça tampa e lâminas em bom estado por razões de segurança Não tente substituir uma das peças ou outras Contacte os serviços de assistência técnica credenciados ou pessoas credenciadas Pessoas credenciadas serviços de assistência técnicos credenciados serviços prestados pelo fabricante importador distribuidor ou pessoas habilitadas e cred...

Page 31: ...eiro que tudo insira a lâmina no local previsto no fundo da taça Ponha os alimentos na taça Alimentos mais duros exemplo cenouras queijo e carne deverão ser cortados antes de serem colocados na taça da picadora NÃO ENCHA A TAÇA Coloque a abertura da tampa na parte inferior do corpo do motor Deve fazer coincidir o símbolo do corpo do motor com o símbolo do cadeado aberto da tampa da picadora e enro...

Page 32: ...ior se for necessário PICADORA Ingredientes Quantidade máxima Tempo de funcionamento máximo Recipiente Chocolate 100gr 15 segundos Taça da picadora Queijo 100gr 5 segundos Taça da picadora Cebola crua 150gr 1 cebola média 5 segundos Taça da picadora BATEDOR DE CLARAS Ingredientes Quantidade máxima Tempo de funcionamento máximo Recipiente Claras dos ovos 6 3 x 30 segundos 1 5 minutos na totalidade ...

Page 33: ...INDICADOS TAL NÃO AFECTA O BOM FUNCIONAMENTO DO APARELHO SUPORTE DE ARMAZENAMENTO Para permitir a arrumação do aparelho é fornecido com o seu aparelho um suporte de armazenamento Depois de limpo coloque o suporte de armazenamento na parte superior da tampa do triturador e em seguida pode guardar o pé da varinha metálica removível do corpo e o misturador com o batedor de aço inoxidável na parte lat...

Page 34: ...hio all aperto Non immergere l apparecchio il corpo motore o il cavo di alimentazione in acqua o in qualsiasi altro liquido Non metterlo in lavastoviglie Non usare l apparecchio vicino a sorgenti di calore Usare l apparecchio sempre su una superficie asciutta e piatta Prima di pulire l apparecchio cambiare gli accessori o quando non è in funzione staccare sempre la spina dalla presa di corrente No...

Page 35: ...ta riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni Rivolgersi con l apparecchio a questo servizio in ogni caso INFORMAZIONI IMPORTANTI L apparecchio non può funzionare per lunghi periodi Seguire le istruzioni indicate nelle successive tabelle pagina 37 Le pause devono durare almeno 10 minuti PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere tutti gli imballi e controllare che non ci siano parti mancanti o ...

Page 36: ... coperchio sul fondo del corpo motore Posizionare il simbolo sul corpo motore di fronte al lucchetto aperto sul coperchio poi avvitare il coperchio al corpo motore in modo che il lucchetto chiuso si trovi davanti al simbolo Basta una lieve pressione della mano per garantire che il piede sia ben fissato al motore Applicare il coperchio alla ciotola assicurandosi del corretto posizionamento Se neces...

Page 37: ...nita Formaggio 100 g 5 secondi Solo la caraffa fornita Cipolla 150 g una cipolla media 5 secondi Solo la caraffa fornita FRUSTE Ingredienti Quantità massima Massimo tempo di funzionamento Contenitore Albume 6 3 x 30 secondi Ciotola Meringa 6 albumi 150 g di zucchero 30 secondi Ciotola Crema 600 ml 2 5 minuti Ciotola PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Corpo motore Non immergere il corpo motore in acqua e in ...

Page 38: ...pper è possibile inserire la lama frullatore e la frusta ai lati del supporto Girare il piedino in metallo e la frusta in senso orario per bloccarla in modo sicuro sul supporto DIRETTIVA 2002 96 CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Per preservare l ambiente e la nostra salute i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti sec...

Page 39: ... z sieci Nie używaj na zewnątrz zadbaj aby urządzenie pracowało w suchym otoczeniu Nigdy nie używaj urządzeń ani części nie posiadających rekomendacji producenta ponieważ może to być niebezpieczne dla użytkownika Mogą one również wpłynąć na wadliwe działanie urządzenia lub jego uszkodzenie Nigdy nie ciągnij nie podnoś itp urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób Nie owijaj...

Page 40: ...ści od używanej nakładki zaleca się następujące prędkości KOŃCÓWKA Z NOŻAMI prędkość I lub II KOŃCÓWKA DO UBIJANIA prędkość I KOŃCÓWKA DO ROZDRABNIANIA prędkość I lub II UŻYTKOWANIE MIKSERA Z ODŁĄCZANĄ KOŃCÓWKĄ część silnikowa i metalowa końcówka Upewnij się że urządzenie nie jest podłączone do sieci Wkręć rękojeść w dolną część urządzenia Symbol powinien być tuż przy ikonie następnie wkręć w jedn...

Page 41: ... przy symbolu otwartej kłódki a nastepnie przekręcić ubijak tak by zamknięta kłódka znajdowała się przy symbolu Sprawdź czy ubijak został poprawnie zamontowany na jednostce z silnikiem Dołącz metalowy ubijak Upewnij się że został zamocowany sztywno Podłącz urządzenie do sieci Naciśnij przycisk on off Nie dotykaj ubijaka w trakcie pracy PRZEPISY I CZAS UZYTKOWANIA Końcówka miksująca Produkt Maksyma...

Page 42: ...KTU MODUŁ DO PRZECHOWYWANIA URZĄDZENIA W celu ułatwienia przechowywania urządzenie zostało wyposażone w przystosowany do tego specjalny moduł Po oczyszczeniu urządzenia na pokrywę rozdrabniacza nałóż moduł do przechowywania w ten sposób możesz przechowywać obudowę oraz wymienne metalowe końcówki po bokach Przekręć końcówki w prawo tak aby bezpiecznie zablokować je na module OCHRONA ŚRODOWISKA NATU...

Page 43: ...il folositi nicodata in afara Nu scufundati niciodata baza aparatului in apa sau in orice alt lichid indiferent de motiv Nu puneti nici o parte a aparatului in masina de spalat vase Nu folositi niciodata aparatul langa suprafete incinse Folositi aparatul pe o suprafata uscata si plana Aparatul trebuie deconectat inainte de curatare schimbarea accesoriilor sau atunci cand nu este folosit Nu lasati ...

Page 44: ...ocuiti una dintre aceste piese cu altele de alt tip iar atunci cand sunteti nevoit sa le inlocuiti contactati service ul nostru post garantie Electrician calificat departmental de vanzari al producatorului sau imporatorului sau orice persoana care este calificata competenta si aprobata de acestia sa execute astfel de reparatii in scopul de a evita orice fel de pericol In orice caz trebuie sa retur...

Page 45: ...A TOCATORULUI unitatea motor tocatorul si vasul de amesc Asigurati va ca aparatul nu este conectat la priza Intai puneti lamele in vas Puneti ingredientele in vas Unele alimente mai dure ex morcovi branza carne au nevoie sa fie taiate inainte de tocare NU UMPLETI VASUL Introduceti deschizatura capacului in partea de jos a motorului Asezati simbolul de pe motor in dreptul simbolului lacatel deschis...

Page 46: ...umai vasul livrat Branza 100g 5 secunde Numai vasul livrat Ceapa 150g 1 ceapa medie 5 secunde Numai vasul livrat TELUL Ingrediente Cantitatea maxima Timp maxim de operare Container Spuma de oua 6 3 x 30 secunde 1 5 minute in total Bol mare cu rama Meringue 6 oua spuma 150g zahar 30 secunde Bol mare cu rama Crema 600ml 2 5 minute Bol adanc cu rama INGRIJIREA SI CURATAREA PRODUSULUI 1 Unitatea motor...

Page 47: ...RODUSULUI DVS SUPORT DEPOZITARE Pentru a face depozitarea mai usoara aparatul este prevazut cu un suport Dupa curatare puneti suportul de depozitare pe partea de sus a capacului si apoi puteti stoca piciorul de metal detasabil si telul cu partea de metal pe lateralele suportului Rotiti piciorul de metal si telul in sensul acelor de ceasornic pentru a le bloca in siguranta pe suportul de depozitare...

Page 48: ...vý kábel prístroja do vody alebo inej tekutiny Nikdy nedávajte motorovú časť do umývačky riadu Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch Vždy pokladajte prístroj na suchú a rovnú plochu Prístroj pred čistením vždy odpojte od siete a tiež pri vymieňaní nadstavcov Počas prevádzky prístroj nikdy nenechajte bez dozoru Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte do suchého ...

Page 49: ...enie nie je na dlhodobé použitie Nikdy by ste nemali presiahnuť maximálny operačný čas indikovaný v tabuľke uvedenej nižšie pozri str 51 Nedodržanie predpísanej doby môže mať za dôsledok poškodenie prístroja Počas používania pravidelne robte prestávky ktoré by mali trvať aspoň 10 minút Pred prvým použitím Odstráňte baliaci materiál a skontrolujte prístroj na poruchy škody a chýbajúce časti Tento n...

Page 50: ... Otáčajte vekom kým sa symbol na motorovej časti nenachádza oproti zatvorenému závesnému mechanizmu veka Skontrolujte ľahkým ťahom či je veko s blokom motora pevne spojené Nasaďte veko na nádobu a sledujte pritom okraj nádoby a veka Ak je blok motora nesprávne namontovaný nie je možné prístroj zapnúť Môže sa stať že sa veko nedá správne upevniť V tom prípade skontrolujte správnu polohu noža Zapojt...

Page 51: ...evádzky Nádoba Čokoláda 100g 15 sekúnd Dodaná nádoba Syr 100g 5 sekúnd Dodaná nádoba Surová cibuľa 150g 1 stredne veľká cibuľa 5 sekúnd Dodaná nádoba ŠĽAHACÍ NADSTAVEC METLIČKY Príprava Maximálne množstvo Maximálna doba prevádzky Nádoba Bielok 6 3 x 30 sekúnd spolu 1 5 minút Veľká a široká miska Snehové pusinky 6 bielkov 150g cukru 30 sekúnd Veľká a široká miska Šľahačka 600 ml 2 5 minúty Hlboká a...

Page 52: ...STUPUJTE PODĽA VYŠŠIE UVEDENÉHO NÁVODU NA ÚDRŽBU ZABRÁNITE TÝM NARUŠENIU VÁŠHO PRÍSTROJA ODKLADACÍ STOJAN Aby sa zjednodušilo uskladnenie dodáva sa spotrebič spolu s odkladacím stojanom Po umytí nasaďte odkladací stojan na veko sekača a potom môžete odnímateľný ponorný nadstavec a šľahací nadstavec odkladať na boky stojanu Otáčajte ponorným nadstavcom a šľahacím nadstavcom v smere hodinových ručič...

Page 53: ...ístroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Vašom prístroji závada zašlite alebo odovzdajte elektrospotrebič s kompletným príslušenstvom s uvedením Vašej adresy a tel čísla a popisom závady na adresu servisu Nárok na záruku zaniká ak je porucha spôsobená mechanickým poškodením vrátane poškodenia v priebehu prepravy nešetrným a nesprávnym používaním v nesúlade s návodom...

Page 54: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 54 TKG CMM 1001 121207 Assembly page 54 56 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 55: ... BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 55 TKG CMM 1001 121207 Assembly page 55 56 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 56: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 56 56 Fax 32 2 359 95 50 TKG CMM 1001 Deutsch 4 English 9 Français 14 Nederlands 19 Español 24 Português 29 Italiano 34 Polski 39 Română 43 Slovenský 48 ...

Reviews: