background image

PETASITE CARTRIDGE EXTENSION UNIT

ODS-L100E

電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災や人
身事故になることがあります。

このオペレーションガイドには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示してあります。

このオペレーションガイドをよくお読みのうえ

製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるとこ
ろに必ず保管してください。

OPERATION GUIDE

[Japanese/English/French/German/Italian/Spanish/Chinese]

1st Edition (Revised 3)

Summary of Contents for ODS-L100E

Page 1: ... 安全のための注意事項を守らないと 火災や人 身事故になることがあります このオペレーションガイドには 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示してあります このオペレーションガイドをよくお読みのうえ 製品を安全にお使いください お読みになったあとは いつでも見られるとこ ろに必ず保管してください OPERATION GUIDE Japanese English French German Italian Spanish Chinese 1st Edition Revised 3 ...

Page 2: ... ソニーのサービス担当者または営業担当者に ご相談ください 故障したら使用を中止する ソニーのサービス担当者 または営業担当者にご連絡ください 万一 異常が起きたら m a 電源を切る b 電源コードや接続ケーブルを抜く c ソニーのサービス担当者 または営業担当者に修理を依頼する m すぐに電源を切り 消火する 異常な音 におい 煙が出たら 炎が出たら 警告表示の意味 オペレーションマニュアルおよび 製品では 次のような表示をして います 表示の内容をよく理解し てから本文をお読みください この表示の注意事項を守らないと 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが あります この表示の注意事項を守らないと 感電やその他の事故によりけがを したり周辺の物品に損害を与えた りすることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号 日本語 ...

Page 3: ...パネルの前扉下部に手を差し込んで 本機を持ち上げたりすると 前扉が壊れ てけがをすることがあります 本機は重量物ですので 必ず底面を持っ て正しい姿勢で運搬してください 不安定な姿勢で運搬すると 腰痛になっ たり 落下によるけがをすることがあり ます 油煙 湯気 湿気 ほこりの 多い場所では設置 使用しな い 上記のような場所で設置 使用すると 火災や感電の原因となります 取扱説明書に記されている使用条件以外 の環境での設置 使用は 火災や感電の 原因となります 水のある場所に設置しない 水が入ったり ぬれたりすると 火災や 感電の原因となることがあります 雨天や降雪中 海岸や水辺での使用は特 にご注意ください 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると 倒れたり 落ちたりして けがの原因となることが あります ぐらついた台の上 傾いたところ 振動や衝撃のかかるところ また 設置...

Page 4: ...となることがあります 十分注意して接続 配置してください 2 台以上積み上げない ラックを使用せずに 2 台以上積み上げる と 機器が落下してけがの原因となるこ とがあります 製品の上に乗らない 重いも のを載せない 倒れたり 落ちたり 壊れたりして け がの原因となることがあります I E ステーションを開閉する 際には指や手をはさまない I E ステーションや本体の開口部に手を 入れると けがの原因となることがあり ます 移動時にはコード類をはずす 電源コードや接続ケーブルは 足に引っ かけると本機の落下などによりけがの原 因となることがあります 移動時には コード類をはずしてくださ い 2 人以上でラックマウント 運搬する 本機は重量があり かつ左右のバランス が悪いので けがや事故を防ぐため ラックマウントや運搬は必ず 2 人以上で 行ってください 運搬時に I E ステーションの...

Page 5: ...ユニット ODS L100E は ペタサイトマスターユニット ODS L30M の拡張 ユニットで 最大 101 巻のオプティカルディスクアーカイ ブ用カートリッジを搭載可能です 使用上のご注意 本機を寒いところから急に暖かいところに持ち込んだとき など 機器表面や内部に水滴がつくことがあります これ を結露といいます 結露が起きたときは電源を切り 結露 がなくなるまで放置し 結露がなくなってからご使用くだ さい 結露時のご使用は機器の故障の原因となる場合があ ります ...

Page 6: ...3 別売品 ペタサイトマスターユニット ODS L30M ペタサイトドライブエクステンションユニット ODS L60E オプティカルディスクアーカイブカートリッジ ODC300R 300 GB ライトワンス型 ODC300RE 300 GB リライタブル型 ODC600R 600 GB ライトワンス型 ODC600RE 600 GB リライタブル型 ODC1200RE 1 2 TB リライタブル型 ODC1500R 1 5 TB ライトワンス型 仕様および外観は 改良のため予告なく変更することがあ りますが ご了承ください この装置は クラス A 情報技術装置です この装置を家 庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがありま す この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求 されることがあります VCCI A お使いになる前に 必ず動作確認を行ってください 故 障その他に伴う営業上の...

Page 7: ...device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of ...

Page 8: ...formation and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty Please visit http www pro sony eu warranty for important information and complete terms and conditions For the customers in Korea SONY LIMITED WARRANTY Please visit http bpeng sony co k...

Page 9: ... Important Notes on Operation If the unit is suddenly taken from a cold to a warm location or if ambient temperature suddenly rises moisture may form on the outer surface of the unit and or inside of the unit This is known as condensation If condensation occurs turn off the unit and wait until the condensation clears before operating the unit Operating the unit while condensation is present may da...

Page 10: ...0E PetaSite Drive Extension Unit Optical Disc Archive Cartridge ODC300R 300 GB write once type ODC300RE 300 GB rewritable type ODC600R 600 GB write once type ODC600RE 600 GB rewritable type ODC1200RE 1 2 TB rewritable type ODC1500R 1 5 TB write once type Design and specifications are subject to change without notice Notes Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT B...

Page 11: ...rendre des mesures appropriées Pour les clients en Europe Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japon Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question r...

Page 12: ... Si l appareil est soudainement déplacé d un endroit froid à un endroit chaud ou si la température ambiante augmente brusquement de l humidité peut se former sur la surface externe de l appareil et ou à l intérieur de l appareil Ce phénomène est connu sous le nom de condensation Si de la condensation se produit mettez l appareil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse av...

Page 13: ... optiques ODC300R 300 Go type à écriture unique ODC300RE 300 Go type réinscriptible ODC600R 600 Go type à écriture unique ODC600RE 600 Go type réinscriptible ODC1200RE 1 2 To type réinscriptible ODC1500R 1 5 To type à écriture unique La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes a modification sans préavis Remarques Vérifiez toujours que l appareil fonctionne correctement avant l ...

Page 14: ... welche die Funk Entstörung nach Klasse A besitzt Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan hergestellt Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der...

Page 15: ... Hinweise zum Betrieb Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt kann sich auf der Oberfläche des Geräts bzw im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln Kondensation Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und warten Sie bis die Kondensation verdunstet ist ehe Sie das Gerät verwenden Die Verwendung des Gerätes bei ge...

Page 16: ...tische Discs ODC300R 300 GB einmal beschreibbar ODC300RE 300 GB wiederbeschreibbar ODC600R 600 GB einmal beschreibbar ODC600RE 600 GB wiederbeschreibbar ODC1200RE 1 2 TB wiederbeschreibbar ODC1500R 1 5 TB einmal beschreibbar Design und Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden Hinweise Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer dass das Gerät richtig arbeitet SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜ...

Page 17: ...are interferenze radio È necessario quindi che l utilizzatore adotti gli accorgimenti adeguati Per i clienti in Europa Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato Sony Deutsc...

Page 18: ...101 Note importanti sul funzionamento Qualora l unità venga spostata rapidamente da un ambiente freddo a uno caldo oppure se la temperatura ambiente dovesse aumentare improvvisamente è possibile che si formi umidità sulle superfici esterne dell unità e o al suo interno Questo fenomeno è denominato condensazione In tal caso spegnere l unità ed attendere la scomparsa della condensazione prima di ria...

Page 19: ...rchiviazione ottica su dischi ODC300R 300 GB tipo write once ODC300RE 300 GB tipo riscrivibile ODC600R 600 GB tipo write once ODC600RE 600 GB tipo riscrivibile ODC1200RE 1 2 TB tipo riscrivibile ODC1500R 1 5 TB tipo write once Le caratteristiche di progettazione e di natura tecnica sono soggette a modifiche senza preavviso Note Verificare sempre che l apparecchio stia funzionando correttamente pri...

Page 20: ...ucto puede causar interferencias radioeléctricas en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por o en nombre de Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autori...

Page 21: ...isco ópticos Notas importantes sobre el funcionamiento Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno cálido o si la temperatura ambiente sufre un aumento repentino es posible que se acumule humedad en la superficie exterior o interior de la unidad Este fenómeno se conoce como condensación Si se produce condensación apague la unidad y espere a que se evapore antes de ponerla en marcha No ...

Page 22: ...PetaSite Master Unit ODS L60E PetaSite Drive Extension Unit Cartucho de archivo en disco óptico ODC300R 300 GB grabación única ODC300RE 300 GB regrabable ODC600R 600 GB grabación única ODC600RE 600 GB regrabable ODC1200RE 1 2 TB regrabable ODC1500R 1 5 TB grabación única El diseño y las especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso Notas Verifique siempre que esta unidad funciona ...

Page 23: ...请仔细阅读本书 并请妥善保管 关于废弃产品的处理 请不要将废弃的产品与一般生活垃圾一同弃置 正确处置废弃的产品有助于避免对环境和人类健康造 成潜在的负面影响 具体的处理方法请遵循当地的规章制度 为减少火灾或电击危险 请勿让本设备受到雨 淋或受潮 为防止触电严禁拆开机壳 维修请咨询具备资 格人士 重要 设备铭牌位于后面 警告 此为 A 级产品 在生活环境中 该产品可能会造成 无线电干扰 在这种情况下 可能需要用户对干扰采取切实可行的 措施 警告 中文 ...

Page 24: ...24 概述 操作注意事项 概述 ODS L100E 海量数据流光盘库是用于 ODS L30M PetaSite 主单元的扩展单元 最多可加载 101 个光盘 档案盒 操作注意事项 如果将设备突然从寒冷的地方带到温暖的场所 或者 室温突然升高 设备的外表面和内部可能会形成水 汽 这称为冷凝 如果发生冷凝 请关闭设备电源 待到冷凝消失后才能操作设备 冷凝仍然存在时使用 设备可能会导致设备损坏 ...

Page 25: ...1 SONY 1 机架安装板垫圈 4 螺丝 B4 10 8 螺丝 B5 16 48 安装支架 2 高支架 025 3 高支架 050 3 高支架 100 3 选件 ODS L30M PetaSite 主单元 ODS L60E PetaSite 驱动器扩展单元 光盘档案盒 ODC300R 300 GB 一次性写入型 ODC300RE 300 GB 可重写型 ODC600R 600 GB 一次性写入型 ODC600RE 600 GB 可重写型 ODC1200RE 1 2 TB 可重写型 ODC1500R 1 5 TB 一次性写入型 设计与技术规格如有变更 恕不另行通知 注意 在使用前请始终确认本机运行正常 无论保修期内外或基于任何理由 SONY 对任何损 坏概不负责 由于本机故障造成的利润损失等 无论是在保修期以内或者以外 Sony 均不作任何 赔偿 SONY 对本产品用户或第三方的任何索赔概...

Page 26: ...质的名称及含量 使用环境条件 参考使用说明书中的操作条件 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 W1 1 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 实装基板 外壳 附属品 ...

Page 27: ...ых приборов штепсельную вилку соответствующие допустимым номинальным характеристикам напряжение сила тока В случае вопросов относительно использования упомянутых выше шнура питания разъема для подключения бытовых приборов штепсельной вилки пожалуйста обращайтесь к квалифицированным специалистам по сервисному обслуживанию ВНИМАНИЕ Это изделие относится к Классу A При эксплуатации в домашних условия...

Page 28: ...онштейны 2 Опора для высоты 025 3 Опора для высоты 050 3 Опора для высоты 100 3 Цифры в формате yyyy mm или mm yyyy на изделии или упаковке означают дату изготовления В качестве варианта дата может быть указана в формате месяц год ...

Page 29: ...штепсельді пайдалану туралы сұрақтарыңыз болса білікті маманға жүгініңіз ЕСКЕРТУ Бұл A класының өнімі Тұрмыс ортасында бұл өнім радио кедергілеріне себеп болуы мүмкін мұндай жағдайда пайдаланушы тиісті шараларды қолдануы қажет болуы мүмкін Бұл құрылғыны тұрғын аумақта пайдалануға болмайды ОПТИКАЛЫҚ ДИСК ҚОЙМАСЫНЫҢ СЫЙЫМДЫЛЫҒЫН КЕҢЕЙТУ МОДУЛІ Дайындаушы Сони Корпорейшн Мекен жайы 1 7 1 Конан Минато...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...ion sind und ausschließlich zum Gebrauch durch den Käufer der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung bestimmt sind Die Sony Corporation untersagt ausdrücklich die Vervielfältigung jeglicher Teile dieser Anleitung oder den Gebrauch derselben für irgendeinen anderen Zweck als die Bedienung oder Wartung der in dieser Anleitung beschriebenen Ausrüstung ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis d...

Page 32: ...Sony Corporation ODS L100E SYV CN7 4 478 811 04 1 Printed in Japan 2014 9 32 2013 ...

Reviews: