background image

F:\Sony\PT13H022̲4529123011̲JP+\4529123011\4529123011MCC500MDSY\00Cover1-4\01JP07COV4-
SY.fm

model name[MCC-500MD]

partnumber[4-529-123-

01

(1)]

この説明書は、再生紙を使用しています。

Printed on recycled paper.

Printed in Japan

00JP+01.book  219 ページ  2013年12月25日 水曜日 午後5時30分

F:\Sony\PT14B014_452912\4529123031\4529123031MCC500MDSY\00Cover1-
4\01JP01COV1-SY.fm 

MCC-500MD
4-529-123-

03

 (1)

4-529-123-

03

 (1)

© 2014 Sony Corporation

HD Video
Camera

お買い上げいただきありがとうございます。

電気製品は安全のための注意事項
を守らないと、火災や人身事故にな
ることがあります。

この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐため
の重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
あります。

この「ご使用になる前に」をよくお読

みのうえ、

製品を安全にお使いください。お読み

になったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。

MCC-500MD

ご使用になる前に ̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲

JP

Before Using This Unit _________

GB

Avant d’utiliser cet appareil ____

FR

Vor Verwendung dieses Geräts ___

DE

Prima di usare l’apparecchio __

IT

Antes de utilizar esta unidad___

ES

______________________

CT

_________________

KR

__

RU

Voordat u het apparaat gebruikt __

NL

Antes de Utilizar este Aparelho ___

PT

_____ 

DK

__________

FI

For du bruker enheten _________

NO

__

SE

__

GR

____

CZ

__

PL

__

TR

00JP+01.book  1 ページ  2014年2月4日 火曜日 午後4時12分

MCC-500MD

4-529-123-

03

 (1)

Summary of Contents for MCC-500MD

Page 1: ...ください お読み になったあとは いつでも見られるところに必ず 保管してください MCC 500MD ご使用になる前に JP Before Using This Unit_________ GB Avant d utiliser cet appareil ____ FR Vor Verwendung dieses Geräts ___ DE Prima di usare l apparecchio __ IT Antes de utilizar esta unidad___ ES ______________________ CT _________________ KR __ RU Voordat u het apparaat gebruikt __ NL Antes de Utilizar este Aparelho ___ PT _____ DK __________ FI For ...

Page 2: ...めに 定期点検をすることを おすすめします 点検の内容や費用については ソニーのサー ビス窓口にご相談ください 故障したら使用を中止する ソニーのサービス窓口にご連絡ください 万一 異常が起きたら m a電源を切る b電源コード 接続ケーブルを抜く cソニーのサービス窓口に連絡する 煙が出たら 異常な音 においがしたら 内部に水 異物が入ったら 製品を落としたり キャビネットを破損したときは 警告表示の意味 取扱説明書および製品で は 次のような表示をして います 表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください この表示の注意事項を守ら ないと 火災や感電などに より死亡や大けがなど人身 事故につながることがあり ます この表示の注意事項を守ら ないと 感電やその他の事 故によりけがをしたり周辺 の物品に損害を与えたりす ることがあります 注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指...

Page 3: ...置時に 製品と壁やラッ ク 棚などの間に はさみ 込まない 電源コードや接続ケーブル を加工したり 傷つけたり しない 重いものをのせたり 引っ 張ったりしない 熱器具に近付けたり 加熱 したりしない 電源コードや接続ケーブル を抜くときは 必ずプラグ をもって抜く 万一 電源コードが傷んだ ら ソニーのサービス窓口に 交換をご依頼ください ぬれた手で電源プラグ をさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き 差しすると 感電の原因とな ることがあります 分解や改造をしない 分解や改造をすると 火災や 感電 けがの原因となること があります 内部の点検や修理は ソニー のサービス窓口にご依頼くだ さい 電源コードのプラグお よびコネクターは突き 当たるまで差し込む まっすぐに突き当たるまで差 し込まないと 火災や感電の 原因となります 警告 JP ...

Page 4: ...ヘッドを C マウント で固定する場合 確実に取り 付けないと カメラヘッドが 落下しけがの原因になること があります 三脚アダプターはカメ ラヘッドや三脚等の固 定具に確実に固定する 三脚アダプターをご使用にな る場合 カメラヘッドや三脚 等の固定具に確実に取り付け ないと カメラヘッドが落下 しけがの原因となることがあ ります 指定されたカメラヘッ ド以外は接続しない 指定外のカメラヘッドを接続 すると火災や故障の原因とな ることがあります 雨のあたる場所や 油 煙 湯気 湿気 ほこ りの多い場所には設置 しない 上記のような場所やこの取扱 説明書に記されている使用条 件以外の環境に設置すると 火災や感電の原因となること があります 付属の電源コードを使 う 付属の電源コードを使わない と 火災や感電の原因となる ことがあります コード類は正しく配置 する 電源コードや接続ケーブル は...

Page 5: ...る 密閉された狭い場所に押し 込めない 毛足の長い敷物 じゅうた んや布団など の上に設置 しない 布などで包まない あお向けや横倒し 逆さま にしない 運搬時には接続ケーブ ルを取り外す 本機を運搬する際には 電源 コードおよび接続ケーブルを 必ず取りはずしてください 接続ケーブルに引っ掛かる と 転倒や落下の原因となる ことがあります お手入れや運搬をする とき または使用しな いときは 電源プラグ をコンセントから抜く 電源を接続したままお手入れ や運搬をすると 感電の原因 となることがあります ま た 不用意な事故を防ぐた め 使用しないときは電源プ ラグを抜いてください 注意 ...

Page 6: ...あたっては IEC60601 1に適合した 機器以外の接続は禁止します 交流電源で動作するIT機器やAV機器を接続さ れると 接続した機器から漏洩電流が流入し 患者や操作者に対して感電の危険がありま す やむを得ずご使用になる場合は IT機器やAV 機器側の電源に絶縁トランスを接続して絶縁 を行うか 接続ケーブル間にアイソレーター を接続し絶縁を行う事により システムとし てIEC60601 1に適合出来るレベルに感電の リスクが充分低減されている事を確認してか らご使用下さい その他の安全上のご注 意 グラフィックシンボルの説明 一般的な警告標識 本機にこのマークがある箇所は 本取扱説明書の警告文にした がってご使用ください ノート 背景色 黄 三角形のバンド 黒 シンボル 黒 取扱説明書参照 本機にこのマークがある箇所は 本取扱説明書の指示にしたがっ てご使用ください このシンボルは製...

Page 7: ...部分あるいは信号出力部分に接続す る全ての周辺機器が医療用のシステムとし て構成されるため システム全体として IEC60601 1 1 の規格要求に適合する責任 があります 疑義がある場合には ソニー の営業担当にご相談ください 3 他の機器と接続すると 漏れ電流を増加さ せる可能性があります 4 この特定の機器のために すべての周辺機 器は上記のように接続し IEC60601 1の構 造要求と最小基礎絶縁を備えている追加し た絶縁トランス経由で商用電源に接続して ください 5 この機器は無線周波エネルギーを発生 利 用しており 周囲に放射する可能性があり ます 取扱説明書に従って設置 使用され ない場合 他の機器に対して電磁波障害を 引き起こすかも知れません この機器が電 磁波障害を起こす場合は この機器から電 源コードのプラグを抜くことにより確認で きます 以下の方法を試してください...

Page 8: ... ねて使用する場合には その使用構成で正常 に動作していることを確認する必要がありま す 医療環境で使用するた めのEMCに関する重 要なお知らせ 指針及び製造業者の宣言 電磁エミッション MCC 500MDは 下記の電磁環境で使用することを前提としています MCC 500MDのお客様または使用者は 下記の環境で使用することを確認してください エミッション試験 適合性 電磁環境 指針 無線周波エミッション CISPR 11 グループ 1 MCC 500MDは 内部機能のためだけに無線周波エネルギー を使用しています そのため 無線周波エミッションは非常 に低く 近傍の電子機器を妨害することは ほぼありませ ん 無線周波エミッション CISPR 11 クラス B MCC 500MDは 家庭及び家庭用に使用される建物に給電す る公共の低電圧配電網に直接接続されている建造物を含むす べての建造物...

Page 9: ... 利用してください サージ IEC 61000 4 5 1 kV 差動モード 2 kV コモンモード 1 kV 差動モード 2 kV コモンモード 電源の品質は 典型的な商 用または病院環境のものを 利用してください 電源入力ラインで の電圧ディップ 瞬停 および電圧 変動 IEC 61000 4 11 5 UT 95 ディップ UT 時 0 5 サイクルの間 40 UT 60 ディップ UT 時 5 サイクルの間 70 UT 30 ディップ UT 時 25 サイクルの間 5 UT 95 ディップ UT 時 5 秒間 5 UT 95 ディップ UT 時 0 5 サイクルの間 40 UT 60 ディップ UT 時 5 サイクルの間 70 UT 30 ディップ UT 時 25 サイクルの間 5 UT 95 ディップ UT 時 5 秒間 電源の品質は 典型的な商 用または病院環境のものを 利用し...

Page 10: ... 2 5 GHz P は 無線通信機器のメーカーが公表した 最大出力定格 単位はワット W で d は推奨距離 単位はメートル m で す 電磁環境の現地調査によって得られる固定 の無線送信機からの電磁界強度aは 各周 波数範囲b において適合レベル未満である 必要があります 下記の記号が表示された機器の近くでは 妨害が生じる可能性があります 備考 1 80 MHz 及び 800 MHzにおいては 高い方の周波数範囲を適用します 備考 2 これらのガイドラインでは 対応できない場合もあります 電磁波伝搬は 建物 物体および人体による吸収や反射の影響を受けます a 無線 携帯 コードレス 電話及び陸上移動無線のための基地局 アマチュア無線 AM及び FM ラジオ 放送並びにTV 放送のような固定の送信機からの電磁界強度は 理論上 正確に予測することはできま せん 固定の無線送信機による電磁環...

Page 11: ...よって 電磁妨害を防ぐことができます 推奨の分離距離は 送信機器の最 大出力によって 下記の通りです 送信機の最大定格出力 W 送信機の周波数による分離距離 m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 最大定格出力が上記にリストされていない送信機器については 送信機器のメーカーが公表する最大出 力定格をP 単位 ワット W として 周波数に対応する式を使用して推奨分離距離d 単位 メート ル m を計算できます 備考 1 80 MHz 及び 800 MHzにおいては 高い方の周波数範囲に対する分離距離を適用します 備考 2 これらの...

Page 12: ... AC 100 V 240 V 50 60 Hz 入力電流 0 27 A 0 18 A 動作温度 0 40 動作湿度 20 80 ただし結露なきこと 動作気圧 700 hPa 1060 hPa 保存 輸送温度 20 60 保存 輸送湿度 20 90 ただし結露なきこと 保存 輸送気圧 700 hpa 1060 hpa 質量 カメラヘッド 約40 g カメラコントロールユニット 約2 3 kg 外形寸法 w h d 最大突起含まず カメラヘッド 約27 28 49 mm カメラコントロールユニット 約200 62 240 mm 付属品 電源コード 1 三脚アダプター 1 三脚アダプター固定ネジ 2 レンズマウントキャップ 1 ご使用になる前に 1 CD ROM PDF版取扱説明書を収録 1 保証書 1 セールス会社窓口のしおり 1 カメラヘッド 撮像素子 1 2 9型 Exmor CMOSイ...

Page 13: ...ません 作動モード 連続 仕様および外観は 改良のため予告なく変更 することがありますが ご了承ください 感度 F5 6 Typical 1080 59 94iのとき 89 9 反射 2000 lx 画像S N 55 dB Y Typical 水平解像度 900TV本以上 ゲイン 0 dB 27 dB シャッター速度 1 60 1 10000 カメラケーブル端子 丸型20ピン カメラコントロールユニット リモート接点スイッチ端子1 2 ステレオミニジャック VIDEO OUT BNC 1 0 Vp p 75 Ω 不平衡 S VIDEO OUT 4ピンミニDIN端子 Y 1 0 Vp p 75 Ω 不平衡 C BURST 0 286 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMIコネクター HD SDI OUT BNC HD 3G 0...

Page 14: ...14 仕様 お使いになる前に 必ず動作確認を行ってく ださい 故障その他に伴う営業上の機会損失 等は保証期間中および保証期間経過後にかか わらず 補償はいたしかねますのでご了承く ださい 本製品を使用したことによるお客様 または 第三者からのいかなる請求についても 当社 は一切の責任を負いかねます 諸事情による本製品に関連するサービスの停 止 中断について 一切の責任を負いかねま す ...

Page 15: ...e limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely t...

Page 16: ...can only be achieved when the equipment is connected to an equivalent receptacle marked Hospital Only or Hospital Grade For the customers in the U S A and Canada When you use this product connected to 240 V single phase be sure to connect this product to a center tapped circuit Important safeguards notices for use in the medical environments 1 All the equipments connected to this unit shall be cer...

Page 17: ... the power cord from the unit try these measures Relocate the unit with respect to the susceptible equipment Plug this unit and the susceptible equipment into different branch circuit Consult your dealer According to standard IEC60601 1 2 and CISPR11 Class B Group 1 ...

Page 18: ...sions The MCC 500MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the MCC 500MD should assure that it is used in such an environment Emission test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The MCC 500MD uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to ...

Page 19: ...that of a typical commercial or hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode 1 kV differential mode 2 kV common mode Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 7...

Page 20: ... transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection...

Page 21: ...er Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the MCC 500MD The MCC 500MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or...

Page 22: ...nformation and complete terms and conditions of Sony s limited warranty applicable to this product For the customers in Europe Sony Professional Solutions Europe Standard Warranty and Exceptions on Standard Warranty Please visit http www pro sony eu warranty for important information and complete terms and conditions For the customers in Korea SONY LIMITED WARRANTY Please visit http bpeng sony co ...

Page 23: ...80 without condensation Operating pressure 700 hPa to 1060 hPa Storage and transport temperature 20 ºC to 60 ºC 4 ºF to 140 ºF Storage and transport humidity 20 to 90 without condensation Storage and transport pressure 700 hPa to 1060 hPa Weight Camera head approx 40 g approx 1 4 oz Camera control unit approx 2 3 kg approx 5 lb 1 1 oz Dimensions WHD excluding longest protrusions Camera head approx...

Page 24: ... 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI connector HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Conforms to SMPTE 292M 3G Conforms to SMPTE 424M Input output connectors CAMERA 20 pin round RS 232C D sub 9 pin 3D SYNC IN OUT BNC Other connector Equipotential ground connector Separately sold accessories Camera cable CCMC SA06 standard 6 m 19 6 ft Mass Approx 470 g 1 lb 0 58 oz CCMC SA10 standard 10 m 32 8 ft Mass Approx 74...

Page 25: ...nge without notice Notes Always verify that the unit is operating properly before use SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING BUT NOT LIMITED TO COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER SONY WILL NOT BE ...

Page 26: ...ou à des éclaboussures Ne placer aucun objet rempli de liquide comme un vase sur l appareil Pour les clients au Canada CAN ICES 3 A NMB 3 A Pour les clients au Canada Cet appareil a été homologué conformément à la norme CAN CSA C22 2 No 60601 1 AVERTISSEMENT sur le connecteur d alimentation Utiliser un cordon d alimentation approprié à votre tension d alimentation secteur locale 1 Utilisez un cord...

Page 27: ... système CEI60601 1 1 Quiconque connecte un appareil supplémentaire à la partie d entrée de signal ou à la partie de sortie de signal configure un système médical et est responsable du fait que le système observe les exigences de la norme de système CEI60601 1 1 En cas de doute consultez un personnel de service qualifié 3 Dans le cas d une connexion à d autres équipements le courant de fuite peut ...

Page 28: ...claration du fabricant émissions électromagnétiques Le MCC 500MD est destiné à être utilisé dans l environnement électromagnétique spécifié ci dessous Le client ou l utilisateur du MCC 500MD doit s assurer qu il est utilisé dans un tel environnement Test d émission Conformité Environnement électromagnétique directives Emissions RF CISPR 11 Groupe 1 Le MCC 500MD utilise l énergie RF pour son foncti...

Page 29: ...nel Surtensions CEI 61000 4 5 Mode différentiel 1 kV Mode standard 2 kV Mode différentiel 1 kV Mode standard 2 kV L alimentation électrique doit être de qualité équivalente à celle d un environnement commercial ou hospitalier conventionnel Baisses de tension courtes interruptions et variations de tension sur les lignes d entrée de l alimentation électrique CEI 61000 4 11 UT 5 baisse 95 dans l UT p...

Page 30: ...icable à la fréquence de l émetteur Distance de séparation recommandée d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz à 800 MHz d 2 3 P 800 MHz à 2 5 GHz Où P correspond à la puissance nominale maximale de sortie de l émetteur en watts W d après les spécifications de son fabricant et où d est la distance de séparation recommandée en mètres m L intensité des champs émis par des émetteurs RF fixes telle que déterminée par ...

Page 31: ...etteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site Si l intensité de champ mesurée sur le site d utilisation du MCC 500MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci dessus le fonctionnement normal du MCC 500MD doit être vérifié Si des performances anormales sont constatées des mesures supplémentaires doivent être prises telles que la réorientation ou le déplac...

Page 32: ...ées à son représentant Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le MCC 500MD Le MCC 500MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées Pour éviter toute interférence électromagnétique le client ou l u...

Page 33: ...nées qui vous sont communiquées dans les documents Service SAV ou Garantie Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY Rendez vous sur http www sonybiz ca solutions Support do pour obtenir les informations importantes et l ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit ...

Page 34: ... fonctionnement 20 à 80 sans condensation Pression de fonctionnement 700 hPa à 1060 hPa Température de stockage et de transport 20 ºC à 60 ºC 4 ºF à 140 ºF Humidité de stockage et de transport 20 à 90 sans condensation Pression de stockage et de transport 700 hPa à 1060 hPa Poids Tête de caméra environ 40 g environ 1 4 onces Unité de commande caméra environ 2 3 kg environ 5 livres 1 1 onces Dimens...

Page 35: ...HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Conforme à la norme SMPTE 292M 3G Conforme à la norme SMPTE 424M Connecteurs d entrée sortie CAMERA 20 broches rond RS 232C D sub 9 broches 3D SYNC IN OUT BNC Autre connecteur Connecteur équipotentiel de terre Accessoires vendus séparément Câble caméra CCMC SA06 standard 6 m 19 6 pi Poids Environ 470 g 1 livres 0 58 onces CCMC SA10 standard 10 m 32 8 pi Poids ...

Page 36: ...rifiez toujours que l appareil fonctionne correctement avant l utilisation Sony n assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu ils soient incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration ou pour tout...

Page 37: ...tet ist VORSICHT Das Gerät ist nicht tropf und spritzwassergeschützt Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände z B Vasen darauf abgestellt werden WARNUNG zum Netzanschluss Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignete Netzkabel 1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel 3 adriges Stromkabel einen geprüften Geräteanschluss einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten e...

Page 38: ...spricht Wenden Sie sich im Zweifelsfall an qualifiziertes Fachpersonal 3 Der Ableitstrom kann beim Anschluss mehrerer Geräte ansteigen 4 Für dieses spezielle Gerät müssen alle zusätzlichen wie oben beschrieben angeschlossenen Apparate mit einem den Bauvorschriften IEC 60601 1 entsprechenden zusätzlichen Isolierungstrafo von dem mindestens eine grundsätzliche Isolierung gewährleistet wird an das Ge...

Page 39: ...erstellererklärung elektromagnetische Strahlung Der MCC 500MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert Der Kunde oder Betreiber des MCC 500MD hat dafür Sorge zu tragen dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen HF Strahlung CISPR 11 Gruppe 1 Der MCC 500MD verwendet nur für seine internen Fu...

Page 40: ...en oder Krankenhäuser typische Umgebungen ausgelegt sein Blitzimpuls IEC 61000 4 5 1 kV Differentialmodus 2 kV Normalmodus 1 kV Differentialmodus 2 kV Normalmodus Das Stromnetz sollte auf für Ladenzonen oder Krankenhäuser typische Umgebungen ausgelegt sein Spannungseinbrü che Kurzzeitunter brechungen und Spannungs schwankungen der Stromversorgungs Eingangsleitungen IEC 61000 4 11 5 UT 95 Einbruch ...

Page 41: ...s auf den empfohlenen Abstand der sich aus der Berechnung der Gleichung für die Frequenz des Senders ergibt Empfohlener Abstand d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz bis 800 MHz d 2 3 P 800 MHz bis 2 5 GHz P ist die Höchstausgangsleistung des Senders laut dessen Hersteller in Watt W und d ist der empfohlene Abstand in Metern m Die sich aus der elektromagnetischen Standortaufnahme a ergebenden Feldstärken fest in...

Page 42: ...ft werden Sollten Betriebsstörungen auftreten könnten zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden beispielsweise eine andere Ausrichtung oder Umstellung des MCC 500MD b In einem Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Feldstärken unter 3 V m betragen Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF Kommunikationsgeräten und dem MCC 500MD Der MCC 500MD ist zum Gebrauch in einer elektr...

Page 43: ...se trennen und anschließen Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan hergestellt Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Kundendienst oder Garantieangelegenhe...

Page 44: ... A 0 18 A Betriebstemperatur 0 ºC bis 40 ºC Betriebsluftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend Betriebsdruck 700 hPa bis 1060 hPa Lagerungs und Transporttemperatur 20 ºC bis 60 ºC Lager und Transportluftfeuchtigkeit 20 bis 90 nicht kondensierend Lager und Transportdruck 700 hPa bis 1060 hPa Gewicht Kamerakopf ca 40 g Kamerabasisstation ca 2 3 kg Abmessungen B x H x T ausschließlich der längste...

Page 45: ...ss HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Entspricht SMPTE 292M 3G Entspricht SMPTE 424M Eingangs Ausgangsanschlüsse CAMERA 20 polig rund RS 232C D Sub 9 polig 3D SYNC IN OUT BNC Sonstige Anschlüsse Erdungsanschluss für Potentialausgleich Separat erhältliches Zubehör Kamerakabel CCMC SA06 Standard 6 m Gewicht Ca 470 g CCMC SA10 Standard 10 m Gewicht Ca 745 g CCMC SA15 Standard 15 m Gewicht Ca 1 100...

Page 46: ...hne vorherige Ankündigung geändert werden Hinweise Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer dass das Gerät richtig arbeitet SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODE...

Page 47: ...ria o in un mobiletto incassato ATTENZIONE L apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi Non collocare sull apparecchio oggetti contenenti liquidi come ad esempio vasi di fiori AVVERTENZA per il collegamento dell alimentazione Per l alimentazione elettrica locale utilizzare un cavo di alimentazione adeguato 1 Utilizzare un cavo di alimentazione a 3 anime connettore per l apparecc...

Page 48: ...1 Se in dubbio rivolgersi a personale di assistenza qualificato 3 Se collegato ad altre apparecchiature la corrente di dispersione potrebbe aumentare 4 Per questo apparecchio in particolare tutti i dispositivi accessori collegati come descritto in precedenza devono essere collegati alla rete di alimentazione attraverso un trasformatore di isolamento addizionale che rispetti le norme di fabbricazio...

Page 49: ...missioni elettromagnetiche Il MCC 500MD è destinato all uso nell ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito L acquirente o l operatore del MCC 500MD deve garantire l utilizzo in questo tipo di ambiente Test delle emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico Guida Emissioni RF CISPR 11 Gruppo 1 Il MCC 500MD utilizza energia RF solo per il proprio funzionamento interno Di conseguenza pro...

Page 50: ...liero Sovratensione IEC 61000 4 5 1 kV modalità differenziale 2 kV modalità comune 1 kV modalità differenziale 2 kV modalità comune La qualità della corrente di alimentazione generale deve essere quella di un tipico ambiente commerciale od ospedaliero Cali di tensione brevi interruzioni e variazioni di tensione sulle linee di ingresso della corrente IEC 61000 4 11 5 UT calo 95 in UT per 0 5 cicli ...

Page 51: ...ione applicabile alla frequenza del trasmettitore Distanza di separazione raccomandata d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz d 2 3 P 800 MHz a 2 5 GHz In cui P è il massimo valore della corrente di uscita in watt W dichiarato dal fabbricante del trasmettitore e d è la distanza di separazione consigliata in metri m L intensità di campo di trasmettitori a RF fissi determinata mediante indagine elettromag...

Page 52: ... un diverso orientamento o lo spostamento del MCC 500MD b Negli intervalli di frequenza compresi tra 150 kHz e 80 MHz l intensità di campo deve essere inferiore a 3 V m Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il MCC 500MD Il MCC 500MD è destinato all uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono cont...

Page 53: ...esto prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia ...

Page 54: ...unzionamento Da 20 a 80 senza condensa Pressione di funzionamento Da 700 hPa a 1 060 hPa Temperature di immagazzinamento e trasporto Da 20 ºC a 60 ºC Umidità di immagazzinamento e trasporto Da 20 a 90 senza condensa Pressione di immagazzinamento e trasporto Da 700 hPa a 1 060 hPa Peso Corpo della videocamera circa 40 g Unità di controllo della videocamera circa 2 3 kg Dimensioni LAP escludendo le ...

Page 55: ...lanciato C BURST 0 286 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT Connettore HDMI HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vpp 75 Ω HD Conforme alla norma SMPTE 292M 3G Conforme alla norma SMPTE 424M Connettori di ingresso uscita CAMERA 20 spinotti rotondo RS 232C D sub 9 spinotti 3D SYNC IN OUT BNC Altro tipo di connettore Connettore equipotenziale di terra Accessori venduti separatamente Cavo della videoca...

Page 56: ...a previo avviso Note Verificare sempre che l apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO COMPRESI MA SENZA LIMITAZIONE A RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER ...

Page 57: ...a o mueble integrado PRECAUCIÓN No se debe exponer la unidad a goteos o salpicaduras Tampoco se deben colocar sobre la misma objetos llenos de líquido tales como un florero ADVERTENCIA sobre la conexión de la alimentación Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico local 1 Utilice un cable de alimentación cable de alimentación de 3 hilos conector enchufe del aparato recomenda...

Page 58: ...e el sistema cumpla con los requisitos de la normativaIEC60601 1 1 En caso de duda póngase en contacto con personal técnico cualificado 3 La corriente de fuga podría aumentar si se conecta a otro equipo 4 Para este equipo en particular todo el equipo de accesorios conectado como se ha señalado anteriormente debe conectarse a la red eléctrica a través de un transformador de aislamiento adicional de...

Page 59: ...ticas La unidad MCC 500MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación El cliente o el usuario de la unidad MCC 500MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 Grupo 1 La unidad MCC 500MD sólo utiliza energía de radiofrecuencia para l...

Page 60: ...1 kV modo diferencial 2 kV modo común 1 kV modo diferencial 2 kV modo común La calidad de la red de suministro eléctrico debería ser como la de un entorno comercial u hospitalario típico Huecos de tensión interrupciones breves y variaciones de voltaje en las líneas de entrada de la fuente de alimentación IEC 61000 4 11 5 UT hueco de 95 en UT durante 0 5 ciclos 40 UT hueco de un 60 en UT durante 5 ...

Page 61: ...ación recomendada calculada a partir de la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor Distancia de separación recomendada d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz d 2 3 P 800 MHz a 2 5 GHz Donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios W según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación recomendada en metros m Las fuerzas de los campos de transmisores de radiofr...

Page 62: ...ían ser necesarias medidas adicionales como la reorientación o la recolocación de la unidad MCC 500MD b Por encima del rango de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz las fuerzas del campo deberían ser menores a 3 V m Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad MCC 500MD La unidad MCC 500MD está diseñada para el uso en un entorno electromag...

Page 63: ...s de Europa Este producto ha sido fabricado por o en nombre de Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la gar...

Page 64: ...n condensación Presión de funcionamiento De 700 hPa a 1060 hPa Temperatura de transporte y almacenamiento De 20 ºC a 60 ºC Humedad de transporte y almacenamiento De 20 a 90 sin condensación Presión de transporte y almacenamiento De 700 hPa a 1060 hPa Peso Cabeza de la cámara aprox 40 g Unidad de control de la cámara o CCU aprox 2 3 kg Dimensiones anchura x altura x profundidad excluidas las protru...

Page 65: ...Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT Conector HDMI HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Compatible con SMPTE 292M 3G Compatible con SMPTE 424M Conectores de entrada y salida CAMERA Redondo de 20 pines RS 232C D sub de 9 pines 3D SYNC IN OUT BNC Otro conector Conector de tierra equipotencial Accesorios vendidos por separado Cable de cámara CCMC SA06 estándar de 6 m Peso Aprox 470 g CCMC...

Page 66: ... sin previo aviso Notas Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN SON...

Page 67: ...將 裝有液體的物體 例如花瓶 置於本裝 置上 電源連接警告 使用符合當地電源的電源線 1 使用符合各國適行安全法規的核准 電源線 3 接腳 設備接頭 具接 地接頭的插頭 2 使用符合正確電壓 電壓 安培 的電源線 3 接腳 設備接頭 插 頭 如果您對使用上述電源線 設備接頭 插頭有任何問題 請洽詢合格的維 修人員 在醫療環境中使用的重要保護 注意 事項 1 所有連接至本裝置的設備皆應通過 適用設備的標準 IEC60601 1 IEC60950 1 IEC60065 或其他 IEC ISO 標準認證 2 此外 所有配置皆應遵守系統標準 IEC60601 1 1 連接其他設備至訊號 警告 產品上的符號 一般警告標誌 請依照裝置零件上此標記的警 告使用指示操作 附註 背景色彩 黃色 三角區 黑色 符號 黑色 參考操作說明 本裝置中出現此標記的部分 請按照操作說明的指示 此符號表明製造商 並出現在...

Page 68: ...人員 3 連接至其他設備時 洩漏的電流可 能會增加 4 如本特定設備要依上述連接所有配 件設備 則必須透過符合 IEC60601 1 施工要求並提供最低基本絕緣的其 他隔離變壓器來連接主電源 5 本設備會產生 使用並可能會散發 無線電頻率能量 若未依照說明手 冊安裝與使用 可能會造成對其他 設備的干擾 若本裝置會造成干擾 可經由拔除本裝置的電源線判 斷 請嘗試執行這些修正措施 重新調整受影響設備的位置 將本 裝置及受影響設備分別插上不同的 分支電路 向您的經銷商洽詢 依照標準 IEC60601 1 2 及 CISPR11 Class B Group 1 ...

Page 69: ...500MD 的耐受性下降 警告 若 MCC 500MD 必須在其他設備附近使用或堆放在其他設備上 應注意並確認使用的 配置操作是否正常 指南及製造商的電磁波散發聲明 MCC 500MD 主要用於以下指定的電磁波環境 MCC 500MD 的客戶或使用者應確保在此環境中使用 干擾測試 法規遵循 電磁波環境指南 RF 發射 CISPR 11 Group 1 MCC 500MD 僅在內部功能使用 RF 能量 因 此 MCC 500MD 的 RF 發射量極低 且不可能 造成對周圍電子設備的干擾 RF 發射 CISPR 11 Class B MCC 500MD 適合在所有住宅中使用 包括家 庭住宅 可直接連接公共低電壓電源供應網路 並提供建築居家用途 諧波發射 IEC 61000 3 2 Class A 電壓波動 電壓閃 爍 IEC 61000 3 3 遵守 ...

Page 70: ... 測 試級別 遵循級別 電磁波環境指南 靜電放電 ESD IEC 61000 4 2 6 kV 接點 8 kV 空氣 6 kV 接點 8 kV 空氣 地板應為木質 混凝土或磁 磚 若地板含有合成纖維材 質 相對溼度應保持至少 30 電氣快速暫態 叢訊 IEC 61000 4 4 供電線路為 2 kV 輸入 輸出 線路為 1 kV 供電線路為 2 kV 輸入 輸出 線路為 1 kV 主電源品質應為一般商業或醫 院環境 突波 IEC 61000 4 5 1 kV 差動 模式 2 kV 一般 模式 1 kV 差動 模式 2 kV 一般 模式 主電源品質應為一般商業或醫 院環境 ...

Page 71: ...UT 30 UT 瞬 降 在 5 秒中 5 UT 95 UT 瞬 降 在 0 5週期中 5 UT 95 UT 瞬 降 在 5 週期中 為 40 UT 60 UT 瞬 降 在 25 週期中 為 70 UT 30 UT 瞬 降 在 5 秒中 5 UT 95 UT 瞬 降 主電源品質應為一般商業或醫 院環境 若 MCC 500MD 使用 者需在電源中斷期間持續操 作 建議利用不斷電系統或電 池來為 MCC 500MD 供電 電源頻率 50 60Hz 磁場 IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m 電源頻率磁場應至少具備一般 商業或醫院環境中的一般位置 特性 附註 UT 為應用測試級別前的交流電源電壓 ...

Page 72: ... 4 3 3 Vrms 150 kHz 至 80 MHz 3 V m 80 MHz 至 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m 可攜式與行動 RF 通訊設備不得在 MCC 500MD 的任何零件附近使用 包括纜線 且與 MCC 500MD 的建議 間隔距離不得短於自同等發射器頻率 設備計算的距離 建議間隔距離 d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz 至 800 MHz d 2 3 P 800 MHz 至 2 5 GHz 根據發射器製造商的資料 P 為發射 器的最大輸出功率額定值 單位為瓦 特 W 而 d 則為建議的間隔距離 單位為公尺 m 固定 RF 發射器的磁場強度是由電磁 波現場勘驗得出 a 應低於各頻率範 圍中的遵循級別 b 標記下列符號的設備附近可能會出現 干擾 ...

Page 73: ...z 的頻率範圍中 磁場強度應低於 3 V m 可攜式與行動 RF 通訊設備及 MCC 500MD 之間的建議間隔距離 MCC 500MD 主要用於可控制散發 RF 干擾的電磁波環境 MCC 500MD 的客戶及 使用者可依據通訊設備的最大輸出功率 透過保持可攜式與行動 RF 通訊設備 發 射器 和 MCC 500MD 間的距離為以下建議的最短距離 協助防止電磁波干擾 發射器的額定最大 輸出功率 W 根據發射器頻率計算出的間隔距離 m 150 kHz 至 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 至 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 至 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 如為最大輸出功率額定值未列在以上的發射器 根據發...

Page 74: ...接頭並未絕緣 請勿連接任何未遵守 IEC60601 1 的裝 置 連接使用交流電的資訊技術裝置或 AV 裝置時 漏電可能會導致病患或手術醫 師觸電 若無法避免使用該裝置 請連接至絕緣 的變壓器 或連接纜線之間的隔離器以 隔離供電 在施行這些措施後 請確認觸電風險已 降低並遵守 IEC60601 1 請勿同時觸碰後面板接頭的端子與病 患 否則假使裝置故障 將會導致產生傷害 病患的電壓 在連接及中斷連接接頭 前 請務必拔除電源線 警告 注意事項 ...

Page 75: ...求 100 至 240 V AC 50 60 Hz 輸入電流 0 27 A 0 18 A 操作溫度 0 ºC 至 40 ºC 操作濕度 20 至 80 不凝結 操作壓力 700 hPa 至 1060 hPa 儲存及運送溫度 20 ºC 至 60 ºC 儲存及運送濕度 20 至 90 不凝結 儲存及運送壓力 700 hPa 至 1060 hPa 重量 攝影頭 約 40 克 攝影機控制器 約 2 3 千克 尺寸 寬高深 不包括最長突出部分 攝影頭 約 27 28 49 毫米 攝影機控制器 約 200 62 240 毫米 隨附項目 三腳架轉接座 1 三腳架轉接座固定螺絲 2 鏡頭安裝蓋 1 使用須知 1 CD ROM PDF 格式的操作說明 1 保固手冊 1 服務供應商聯絡清單 1 使用 CD ROM 手冊 規格 一般 ...

Page 76: ... pin 迷你 DIN 接頭 Y 1 0 Vp p 75 Ω 不對稱 C BURST 0 286 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI 接頭 HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD 符合 SMPTE 292M 3G 符合 SMPTE 424M 輸入 輸出接頭 CAMERA 20 pin 圓形 RS 232C D sub 9 pin 3D SYNC IN OUT BNC 其他接頭 等電位接地接頭 另售配件 攝影機纜線 CCMC SA06 標準 6 米 質量 約 470 克 CCMC SA10 標準 10 米 質量 約 745 克 CCMC SA15 標準 15 米 質量 約 1100 克 CCMC EA05 延長 5 米 質量 約 400 克 腳踏開關 FS 24 附註 FS 24 的異物...

Page 77: ... 混合空氣或氧氣或一氧化二氮的可燃性 麻醉劑中的安全程度 不適合用於混合空氣或氧氣或一氧化二 氮的可燃性麻醉劑中 操作模式 連續 設計與規格如有變更恕不另行通知 注意 在使用前請始終確認本機運行正常 無論保修期內外或基於任何理由 SONY 對任何損壞概不負責 由於本機故障造成 的現有損失或預期利潤損失 不作 包括 但不限於 退貨或賠償 SONY 不對本機使用者或第三方提出的索 賠要求負起任何責任 SONY 不對因環境因素而中止或停止本機 相關服務 負起任何責任 ...

Page 78: ...십시오 주의 기기에 액체가 떨어지거나 튀지 않도록 해야 합니다 꽃병과 같이 액체가 든 물체를 기기 위에 올려 놓아서는 안됩니다 전원 연결에 대한 경고 현지 공급 전원에 맞는 규격 전원 코드를 사 용하십시오 1 해당되는 각 국가의 안전 규정을 준수하 는 접지부가 있는 승인된 전원 코드 3 코 어 메인 리드 어플라이언스 커넥터 플러그를 사용하십시오 2 정격 등급 전압 및 암페어 을 준수하 는 전원 코드 3 코어 메인 리드 어플 라이언스 커넥터 플러그를 사용하십시 오 위의 전원 코드 어플라이언스 커넥 터 플러그 사용에 관한 질문은 자격 있 는 전문 정비 요원에게 문의하십시오 경고 제품에 사용된 기호 일반 경고 표지 이 표시가 나타나는 기기 부품의 경우 사용 설명서의 경고를 따르십 시오 참고 배경 컬러 노란색 삼각...

Page 79: ...비스 기술자에게 문의하십시오 3 다른 장비에 연결하면 누설 전류가 증가 할 수 있습니다 4 이 특수 장비의 경우 위와 같이 연결한 모 든 액세서리 장비는 IEC60601 1 의 제 작 요구사항을 준수하고 최소한의 기초 절연을 제공하는 추가 절연 변압기를 통 해 주전원에 연결해야 합니다 5 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성 사용 및 방출합니다 본 제품을 사용 설 명서에 따라 설치 및 사용하지 않을 경우 다른 장비에 장애를 일으킬 수 있습니 다 본 제품의 전원 코드를 뽑았을 때 다 른 장비가 정상 작동한다면 본 제품이 간 섭을 일으키는 것으로 추정할 수 있으므 로 다음과 같이 문제를 해결해 보십시 오 본 제품과 장애가 발생한 장비의 위 치를 변경하십시오 본 제품과 장애 문제 가 발생한 장비를 다른 분기 회로...

Page 80: ...D 에서 방출량이 증가하거나 내성이 감소할 수 있습니다 지침 및 제조업체 선언 전자파 방출 MCC 500MD 는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다 MCC 500MD 의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다 방출 시험 적합성 전자파 환경 지침 RF 방출 CISPR 11 그룹 1 MCC 500MD 는 내부 기능을 위해서만 RF 에너지를 사용합니다 따라서 RF 방출은 매우 적으며 주변의 전 자 장비에 간섭을 일으키지 않습니다 RF 방출 CISPR 11 등급 B MCC 500MD는 가정 시설 및 가정용 건물에 공급하는 저전압 전원 공급 네트워크에 직접 연결된 시설을 포함 하여 모든 시설에서 사용하기 적합합니다 고조파 방출 IEC 61000 3 2 등급 A 전압 변동 ...

Page 81: ...급선에 대해 2 kV 입력 출력선 에 대해 1 kV 주전원은 일반 상업 또는 병원 환경의 품질이어야 합니다 서지 IEC 61000 4 5 1 kV 차동 모 드 2 kV 공통 모 드 1 kV 차동 모 드 2 kV 공통 모 드 주전원은 일반 상업 또는 병원 환경의 품질이어야 합니다 전원 공급 입력선 의 전압 강하 순 시 정전 및 전압 변동 IEC 61000 4 11 5 UT UT 에서 95 강하 0 5 사이클 40 UT UT 에서 60 강하 5 사이클 70 UT UT 에서 30 강하 25 사이클 5 UT UT 에서 95 강하 5 초간 5 UT UT 에서 95 강하 0 5 사이클 40 UT UT 에서 60 강하 5 사이클 70 UT UT 에서 30 강하 25 사이클 5 UT UT 에서 95 강하 5 초간 주전원은...

Page 82: ...조업체에 따른 트 랜스미터의 최대 출력 정격 W 이며 d 는 권장 이격 거리 m 입니다 전자파 사이트 설문조사에서 결정된 고정 RF 트랜스미터의 필드 세기 a 는 각 주파수 범위의 적합성 수준보다 작아야 합니다 b 다음 기호가 표시된 장비 근처에서는 간섭이 발생할 수 있습니다 참고 1 80 MHz 및 800 MHz 에서 고주파수 범위가 적용됩니다 참고 2 이 가이드라인은 모든 상황에 적용되지 않을 수 있습니다 전자파 전달은 구조 물체 및 사람들의 흡수 및 반사로부터 영향을 받습니다 a 무선 휴대 무선 전화기 및 육상 이동 무선 아마추어 라디오 AM 및 FM 라디오 방송 및 TV 방송의 기지국과 같은 고정 트랜스미터의 필드 세기는 이론적으로 정확하게 예측할 수 없 습니다 고정 RF 트랜스미터로 인한 전자파 환...

Page 83: ...는 이 점을 주의하시기 바라며 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 휴대 및 이동 RF 통신 장비와 MCC 500MD 간 권장 이격 거리 MCC 500MD 는 방출된 RF 교란을 제어할 수 있는 전자파 환경에서 사용해야 합니다 MCC 500MD 의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같이 휴 대 또는 이동 RF 통신 장비 트랜스미터 와 MCC 500MD 의 최소 이격 거리를 유지해서 전자 파 간섭을 방지할 수 있습니다 트랜스미터의 정격 최 대 출력 W 트랜스미터의 주파수에 따른 이격 거리 m 150 kHz 80 MHz d 1 2 P 80 MHz 800 MHz d 1 2 P 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 P 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 3...

Page 84: ...하실 수 있습니다 전원 요구 사항 100 240V AC 50 60Hz 입력 전류 0 27A 0 18 A 작동 온도 0 ºC 40 ºC 작동 습도 20 80 미응결 작동 압력 700 hPa 1060 hPa 보관 및 운반 시 온도 20 ºC 60 ºC 보관 및 운반 시 습도 20 90 미응결 보관 및 운반 시 압력 700 hPa 1060 hPa 무게 카메라 헤드 약 40 g 카메라 제어 장치 약 2 3 kg 치수 WHD 가장 긴 돌출부 제외 카메라 헤드 약 27 28 49 mm 카메라 제어 장치 약 200 62 240 mm 제공되는 물품 삼각대 어댑터 1 삼각대 어댑터 고정 나사 2 렌즈 마운트 캡 1 사용하기 전에 1 CD ROM PDF 형식의 사용 설명 1 보증서 1 서비스 연락처 목록 1 CD ROM 설명...

Page 85: ... 0Vp p 75 Ω 언밸런스형 C 버스트 0 286Vpp 75 Ω NTSC C 버스트 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI 커넥터 HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD SMPTE 292M 준수 3G SMPTE 424M 준수 입력 출력 커넥터 CAMERA 20 핀 원형 RS 232C D sub 9 핀 3D SYNC IN OUT BNC 기타 커넥터 등전위 접지 커넥터 별매 액세서리 카메라 케이블 CCMC SA06 표준 6 m 중량 약 470 g CCMC SA10 표준 10 m 중량 약 745 g CCMC SA15 표준 15 m 중량 약 1 100 g CCMC EA05 연장 5 m 중량 약 400 g 풋 스위치 FS 24 참고 FS 24 는 Ingress Prot...

Page 86: ...하기 적합하 지 않음 작동 모드 연속 디자인 및 규격은 통보 없이 변경될 수 있습 니다 주의 사용 전에는 항상 정상적으로 작동하는지 확인하십시오 SONY 는 본체의 오류로 인한 현재 또는 장래 이익의 손실에 대한 손해에 대해서 보증기간 중이거나 보증기간 경과 후 또는 어떠한 이유에도 상관없이 배상이나 변상 에 대한 일체의 책임을 지지 않습니다 SONY 는 이 장치에 의해 발생했거나 제 3 자가 제기한 어떠한 종류의 보상 청구에 대해서도 책임을 지지 않습니다 SONY 는 어떤 상황이든 상관 없이 이 장 치와 관련하여 발생할 수 있는 서비스의 해지 또는 중단에 대해 책임을 지지 않습 니다 ...

Page 87: ...станавливайте устройство в замкнутом пространстве например в книжном или стенном шкафу ВНИМАНИЕ Аппарат не должен подвергаться воздействию капель или брызг Запрещается помещать какие либо наполненные жидкостью предметы например вазы на аппарат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Символы на изделиях Общий знак предупреждения Соблюдайте меры предосторожности упомянутые в Инструкциях для использования для частей устройст...

Page 88: ...дным разъемам участвуют в формировании конфигурации медицинской системы и следовательно несут ответственность за обеспечение соответствия медицинской системы требованиям системного стандарта IEC60601 1 1 В случае сомнений обращайтесь к квалифицированным специалистам по сервисному обслуживанию 3 Ток утечки может возрастать при подключении к другому оборудованию 4 Все дополнительное оборудование под...

Page 89: ...осительно электромагнитного излучения Принтер MCC 500MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде Покупатель или пользователь принтера MCC 500MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде Тест на излучение Соответствие требованиям Информация об электромагнитной среде Радиочастотное излучение CISPR 11 Группа 1 Принтер MCC 500MD использует радиочастотную энергию для обеспеч...

Page 90: ...для типичной коммерческой или больничной среды Выбросы тока IEC 61000 4 5 1 кВ дифференциальное включение 2 кВ синфазный сигнал 1 кВ дифференциальное включение 2 кВ синфазный сигнал Качество электропитания от сети должно быть на уровне подходящем для типичной коммерческой или больничной среды Понижение напряжения кратковременные перебои и изменение напряжения во входных линиях электропитания IEC 6...

Page 91: ...91 ПРИМЕЧАНИЕ UT напряжение в сети переменного тока до применения уровня при испытаниях ...

Page 92: ...Гц 3 В среднеквадратическое 3 В м Переносное и мобильное радиочастотное оборудование связи должно использоваться на расстоянии до любых частей принтера MCC 500MD включая кабели не менее рекомендуемого расстояния рассчитываемого в зависимости от частоты и выходной мощности передатчика Рекомендуемое расстояние d 1 2 P d 1 2 P 80 МГц 800 МГц d 2 3 P 800 МГц 2 5 ГГц Г де P максимальная выходная мощнос...

Page 93: ... радиостанций радиотрансляций в AM и FM диапазонах а также телевизионных трансляций невозможно Для оценки электромагнитной среды с учетом неподвижных радиочастотных передатчиков необходимо рассмотреть возможность изучения электромагнитной обстановки на месте Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации принтера MCC 500MD превышает применяемый уровень соответствия то необходимо понаблюда...

Page 94: ...между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи и принтером MCC 500MD Принтер MCC 500MD предназначен для использования в электромагнитной среде с контролируемыми помехами в результате излучения радиочастотной энергии Покупатель или пользователь принтера MCC 500MD может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным р...

Page 95: ...м данного устройства является Сони Корпорейшн 1 7 1 Конан Минато ку Токио Япония 108 0075 Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО Сони Электроникс Россия 123103 Москва Карамышевский проезд 6 Сделано в Японии ...

Page 96: ...ой ток 0 27 А 0 18 А Рабочая температура От 0 C до 40 C Рабочая влажность От 20 до 80 без конденсации Рабочее давление От 700 гПа до 1060 гПа Температура хранения и транспортировки От 20 C до 60 C Влажность при хранении и транспортировке От 20 до 90 без конденсации Давление при хранении и транспортировке От 700 гПа до 1060 гПа Вес Корпус камеры прибл 40 г Блок управления камеры прибл 2 3 кг Размер...

Page 97: ... Vp p 75 Ω несимметричный C BURST 0 286 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT Разъем HDMI HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Соответствует SMPTE 292M 3G Соответствует SMPTE 424M Входные выходные разъемы CAMERA 20 штырьковый круглый RS 232C 9 штырьковый D sub 3D SYNC IN OUT BNC Другой разъем Разъем эквипотенциального заземления Отдельно поставляемые принадлежности Кабель камеры CCMC SA...

Page 98: ...я Примечания Всегда проверяйте исправность устройства преждечемегоиспользовать КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ ВКЛЮЧАЯ В ЧАСТНОСТИ КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИН...

Page 99: ...ij het afvoeren van het toestel of toebehoren dient u rekening te houden met de wettelijke voorschriften en het reglement in het betreffende ziekenhuis LET OP Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelende of opspattende vloeistoffen Er mogen nooit objecten gevuld met vloeistoffen zoals vazen op het apparaat worden geplaatst WAARSCHUWING Symbool op de producten Algemeen waarschuwingstek...

Page 100: ...gureert een medisch systeem en is er derhalve verantwoordelijk voor dat het systeem voldoet aan de vereisten van de systeemnorm IEC60601 1 1 Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel 3 De lekstroom kan toenemen bij aansluiting op andere apparatuur 4 Deze specifieke apparatuur en alle bijbehorende zoals hierboven beschreven moet worden aangesloten op de netvoeding via een ex...

Page 101: ...agnetische emissies De MCC 500MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving De klant of de gebruiker van de MCC 500MD dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving richtlijnen RF emissies CISPR 11 Groep 1 De MCC 500MD gebruik RF energie alleen voor de interne functioneri...

Page 102: ...zijn aan die van een normale commerciële of ziekenhuisomgeving Stroomstoot IEC 61000 4 5 1 kV differentiaalmodus 2 kV gewone modus 1 kV differential mode 2 kV common mode De kwaliteit van het elektriciteitsnet dient gelijk te zijn aan die van een normale commerciële of ziekenhuisomgeving Spanningsdalen korte onderbrekingen en spanningsschomm elingen in stroomvoorziening slijnen IEC 61000 4 11 5 UT...

Page 103: ... wordt via de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender Aanbevolen scheidingsafstand d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz tot 800 MHz d 2 3 P 800 MHz tot 2 5 GHz Waarbij P het nominale maximale uitvoervermogen van de zender in Watt W is volgens de specificaties van de fabrikant van de zender en d de aanbevolen scheidingsafstand in meter m Veldsterktes van vaste RF zenders als die vastges...

Page 104: ...ten of plaatsen van de MCC 500MD b Boven het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz dienen veldsterktes minder dan 3 V m te zijn Aanbevolen scheidingsafstanden tussen draagbare en mobiele RF communicatieapparatuur en de MCC 500MD De MCC 500MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF storingen gereguleerd zijn De klant of gebruiker van de MCC 500MD kan ele...

Page 105: ...os voordat u kabels aansluit op de connectors Voor klanten in Europa Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor service o...

Page 106: ...uchtvochtigheid bij gebruik 20 tot 80 zonder condensatie Luchtdruk bij gebruik 700 hPa tot 1 060 hPa Temperatuur bij opslag en transport 20 ºC tot 60 ºC Luchtvochtigheid bij opslag en transport 20 tot 90 zonder condensatie Luchtdruk bij opslag en transport 700 hPa tot 1 060 hPa Gewicht Camerakop ca 40 g Camerabesturingseenheid ca 2 3 kg Afmetingen BHD zonder langste uitstekende delen Camerakop ca ...

Page 107: ...C C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI connector HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Voldoet aan SMPTE 292M 3G Voldoet aan SMPTE 424M In uitgangen CAMERA 20 polig rond RS 232C D sub 9 polig 3D SYNC IN OUT BNC Overige connector Equipotentiale aarding Apart verkrijgbare accessoires Camerakabel CCMC SA06 standaard 6 m Gewicht Ca 470 g CCMC SA10 standaard 10 m Gewicht Ca 745 g CCMC SA15 standaard ...

Page 108: ...fgaande kennisgeving worden gewijzigd Opmerkingen Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken SONY KAN OM GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT HET VERLIES VAN HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE INKOMSTEN NIET DOOR DEFECTEN AAN DE UNIT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE OF NA VERLOOP VAN DE GARANTIE SONY KAN NIET AANSPRAKE...

Page 109: ...s como jarras não devem ser colocados em cima do equipamento Aviso relativo à ligação eléctrica Utilize um cabo de alimentação adequado para a alimentação de energia local 1 Utilize o cabo de alimentação cabo principal de 3 núcleos conector ficha do aparelho indicados com contactos de terra que respeitem as normas de segurança de cada país se aplicável 2 Utilize o cabo de alimentação cabo principa...

Page 110: ...r se o aparelho estiver ligado a outro equipamento 4 No caso deste equipamento em particular todos os equipamentos acessórios ligados conforme referido acima devem ser ligados à corrente através de um transformador adicional de isolamento em conformidade com os requisitos de construção da IEC60601 1 e oferecer no mínio isolamento básico 5 Este equipamento gera utiliza e pode emitir radiofrequência...

Page 111: ...cas A MCC 500MD está destinada a ser utilizada no ambiente electromagnético especificado abaixo O cliente ou o utilizador da MCC 500MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente Teste de emissão Conformidade Ambiente electromagnético notas orientadoras Emissões de RF CISPR 11 Grupo 1 A MCC 500MD utiliza energia de RF somente para o seu funcionamento interno Por conseguinte as emissões de RF...

Page 112: ...mbiente comercial ou hospitalar Sobre tensão IEC 61000 4 5 1 kV modo diferencial 2 kV modo neutro 1 kV modo diferencial 2 kV modo neutro A alimentação eléctrica deve ser a considerada típica para um ambiente comercial ou hospitalar Quebras de tensão pequenas interrupções e variações de tensão em circuitos de entrada de alimentação eléctrica IEC 61000 4 11 5 UT quebra de 95 em UT para um ciclo de 0...

Page 113: ...ação da frequência do transmissor à respectiva equação do equipamento o permita Distância de separação recomendada d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz a 800 MHz d 2 3 P 800 MHz a 2 5 GHz Onde P é a potência nominal máxima de saída do transmissor em watts W de acordo com o fabricante do transmissor e d é a distância de separação medida em metros m As intensidades do campos emitidos por transmissores de RF fixos...

Page 114: ...r observado medidas adicionais podem ser necessárias tais como reorientação ou posicionamento da MCC 500MD em local diferente b Acima do intervalo de frequências de 150 kHz a 80 MHz as intensidades dos campos devem ser inferiores a 3 V m Distâncias recomendadas de separação entre os equipamentos móveis de comunicação por RF e a MCC 500MD A MCC 500MD é destinada a ser utilizada em ambientes electro...

Page 115: ... conectores Para clientes na Europa Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japão As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemanha Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia con...

Page 116: ...a 80 sem condensação Pressão de funcionamento 700 hPa a 1 060 hPa Temperatura de armazenamento e transporte 20 ºC a 60 ºC Humidade de armazenamento e transporte 20 a 90 sem condensação Pressão de armazenamento e transporte 700 hPa a 1 060 hPa Peso Cabeça de câmara aprox 40 g Unidade de controlo de câmara aprox 2 3 kg Dimensões LAP excluindo saliências de maiores dimensões Cabeça de câmara aprox 27...

Page 117: ...C C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT Conector HDMI HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Em conformidade com SMPTE 292M 3G Em conformidade com SMPTE 424M Conectores de entrada saída CAMERA 20 pinos redondo RS 232C D sub de 9 pinos 3D SYNC IN OUT BNC Outro conector Conector equipotencial de ligação à terra Acessórios vendidos separadamente Cabo de câmara CCMC SA06 normal de 6 m Peso Aprox 470 g CCMC...

Page 118: ...vio Notas Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a usar A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO INCLUINDO MAS NÃO LIMITADOS A COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO DEVIDO A PERDA DE LUCROS ACTUAIS OU FUTUROS NO DECORRER DE AVARIA DESTA UNIDADE QUER DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA QUER APÓS A EXPIRAÇÃO DA GARANTIA OU POR QUALQUER OUTRA RAZÃO A SONY NÃO SE RESPONSABIL...

Page 119: ... indeholder væske f eks vaser må ikke anbringes på apparatet Advarsel vedrørende strømtilslutning Tilslut en korrekt netledning til strømkilden 1 Anvend en et godkendt netledning 3 elements hovedledning tilslutning stik med stelforbindelse der overholder nationale sikkerhedsbestemmelser 2 Anvend en et netledning 3 elements hovedledning tilslutning stik der er i overensstemmelse med den anvendte ka...

Page 120: ...n øges når den forbindes til andet udstyr 4 For dette udstyr gælder at alt tilbehørsudstyr der tilsluttes som beskrevet ovenfor skal tilsluttes til lysnettet via en ekstra isolationstransformer der er i overensstemmelse med konstruktionskravene i henhold til IEC60601 1 og som minimum yder basisisolering 5 Dette udstyr genererer anvender og kan udsende radiofrekvensenergi Hvis det ikke installeres ...

Page 121: ...om elektromagnetiske emissioner MCC 500MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø der er beskrevet herunder Kunden eller brugeren af MCC 500MD skal sikre sig at det bruges i et sådan miljø Emissionstest Overholdelse Elektromagnetisk miljø vejledning RF emissioner CISPR 11 Gruppe 1 MCC 500MD bruger kun RF energi til dens interne funktion Derfor er dens RF emissioner meget lave og vil for...

Page 122: ...e som et typisk kommercielt miljø eller hospitalsmiljø Puls IEC 61000 4 5 1 kV differentialtilstand 2 kV signalgen nemsnitsværdi 1 kV differentialtilstand 2 kV signalgen nemsnitsværdi Kvaliteten af elnettet skal være lige som et typisk kommercielt miljø eller hospitalsmiljø Spændingsfald korte afbrydelser og spændingsudsving på strømforsynings inputlinjer IEC 61000 4 11 5 UT 95 dyk i UT for 0 5 cy...

Page 123: ...ktromagnetisk undersøgelse af stedet a skal være mindre end overholdelsesniveauet i hvert enkelt frekvensområde b Der kan forekomme interferens i nærheden af udstyr mærket med følgende symbol BEMÆRK 1 Ved 80 800 MHz gælder det højere frekvensområde BEMÆRK 2 Disser retningslinjer gælder muligvis ikke i alle situationer Den elektromagnetiske forplantning påvirkes af absorption og reflektion fra stru...

Page 124: ... Tyskland For service eller garanti henviser vi til de adresser som fremgår af vedlagte service eller garantidokumenter De anbefalede adskillelsesafstande mellem transportabelt og mobilt RF kommunikationsudstyr og MCC 500MD MCC 500MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø hvor feltbåret RF forstyrrelser kontrolleres Kunden eller brugeren af MCC 500MD kan hjælpe med til at forhindre elekt...

Page 125: ... Fugtighed under drift 20 til 80 uden kondensation Tryk under drift 700 hPa til 1060 hPa Opbevarings og transporttemperatur 20 ºC til 60 ºC Fugtighed under opbevaring og transport 20 til 90 uden kondensation Tryk under opbevaring og transport 700 hPa til 1060 hPa Vægt Kamerahoved ca 40 g Kamerastyreenhed ca 2 3 kg Mål BHD ekskl de længste fremspring Kamerahoved ca 27 28 49 mm Kamerastyreenhed ca 2...

Page 126: ...LLEDSERIE 0 286 Vpp 75 Ω NTSC C BILLEDSERIE 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI stik HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Opfylder SMPTE 292M 3G Opfylder SMPTE 424M Indgangs udgangsstik CAMERA 20 benet rundt RS 232C D sub 9 benet 3D SYNC IN OUT BNC Andet stik Ækvipotentialjordforbindelsesstik Separat solgt tilbehør Kamerakabel CCMC SA06 standard 6 m Vægt ca 470 g CCMC SA10 standard 10 m Vægt ca 745 g ...

Page 127: ...t enheden fungerer korrekt før du bruger den SONY ER IKKE FORPLIGTET TIL AT YDE NOGEN FORM FOR ERSTATNING INKLUSIVE MEN IKKE BEGRÆNSET TIL KOMPENSATION ELLER REFUSION PÅ GRUND AF TAB AF NUVÆRENDE ELLER MULIG INDTJENING FORÅRSAGET AF SVIGT I DENNE ENHED ENTEN I LØBET AF GARANTIPERIODEN ELLER EFTER UDLØB HERAF ELLER AF EN HVILKEN SOM HELST ANDEN ÅRSAG SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG I FORBINDELSE MED ...

Page 128: ...skään saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä kuten maljakkoja Varoitus virtaliitäntää koskien Käytä paikalliseen sähköjärjestelmään sopivaa verkkojohtoa 1 Käytä hyväksyttyä sähköjohtoa 3 johtiminen verkkojännitejohto laiteliitintä maadoitettua pistoketta joka vastaa maakohtaisesti vallitsevia säännöksiä 2 Käytä sähköjohtoa 3 johtiminen verkkojännitejohto laiteliitintä pistoketta joka vastaa oik...

Page 129: ... huoltohenkilöstöltä 3 Vuotovirta voi kasvaa jos tähän laitteeseen liitetään muita laitteita 4 Tämän erityisen laitteiston osalta kaikki lisälaitteet jotka on kytketty yllä kuvatulla tavalla täytyy kytkeä verkkovirtaan ylimääräisen erotusmuuntajan kautta joka täyttää standardin IEC60601 1 rakennevaatimukset ja turvaa vähintään peruseristyksen 5 Tämä laite synnyttää käyttää ja voi säteilläradiotaaj...

Page 130: ...ly MCC 500MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä Asiakkaan tai MCC 500MD laitteen käyttäjän tulee varmistaa että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä Säteilytesti Yhteensopivuus Sähkömagneettinen ympäristö ohjeet Radiotaajuussäteily CISPR 11 Ryhmä 1 MCC 500MD käyttää radiotaajuusenergiaa vain sisäisissä toiminnoissaan Siksi sen radiotaajuuss...

Page 131: ...tä kaupallista tai sairaalaympäristöä Syöksyjännite IEC 61000 4 5 1 kV differentiaalimuoto 2 kV tavallinen muoto 1 kV differentiaalimuoto 2 kV tavallinen muoto Verkkovirran laadun tulee vastata tyypillistä kaupallista tai sairaalaympäristöä Virtalähteen syöttölinjojen jännitepudotukset katkokset ja vaihtelut IEC 61000 4 11 5 n UT 95 n pudotus UT ssä 0 5 syklin ajan 40 n UT 60 n pudotus UT ssä 5 sy...

Page 132: ...sähkömagneettisella tutkimuksella a tulee olla alle yhteensopivuustason kullakin taajuusalueella b Häiriöitä voi ilmetä seuraavalla symbolilla merkittyjen laitteiden läheisyydessä HUOMAUTUS 1 80 MHz ssä ja 800 MHz ssä sovelletaan korkeampaa taajuusaluetta HUOMAUTUS 2 Nämä ohjeet eivät ehkä sovellu kaikissa olosuhteissa Sähkömagneettisen säteilyn etenemiseen vaikuttavat imeytyminen rakenteisiin esi...

Page 133: ...i huolto dokumenteissa mainituille edustajille Suomessa asuville asiakkaille Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja MCC 500MD laitteen välillä MCC 500MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja Asiakas ta...

Page 134: ...yttöympäristön kosteus 20 80 ilman tiivistymistä Käyttöpaine 700 hPa 1 060 hPa Varastointi ja kuljetuslämpötila 20 ºC 60 ºC Varastointi ja kuljetuskosteus 20 90 ilman tiivistymistä Varastointi ja kuljetuspaine 700 hPa 1 060 hPa Paino Kamerapää noin 40 g Kameran ohjausyksikkö noin 2 3 kg Mitat L K S ilman pisimpiä ulkonemia Kamerapää noin 27 28 49 mm Kameran ohjausyksikkö noin 200 62 240 mm Toimitu...

Page 135: ...pp 75 Ω NTSC C PURSKE 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI liitäntä HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vpp 75 Ω HD SMPTE 292M standardin mukainen 3G SMPTE 424M standardin mukainen Tulo lähtöliitännät CAMERA 20 nastainen pyöreä RS 232C 9 nastainen D sub 3D SYNC IN OUT BNC Muu liitäntä Tasapotentiaalinen maadoitusliitäntä Erikseen myytävät lisävarusteet Kamerakaapeli CCMC SA06 vakio 6 m Paino Noin 470 g CCMC SA10 v...

Page 136: ...aan muuttaa ilmoittamatta Huomautuksia Varmista aina ennen käyttöä että laite toimii kunnollisesti SONY EI OLE MISSÄÄN VASTUUSSA VAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN KORVAUKSET TAI HYVITYKSET AIHEUTUEN TÄMÄN LAITTEEN TAKUUKAUDEN AIKAISISTA TAI TAKUUAJAN UMPEUDUTTUA TAPAHTUNEISTA TOIMINTAHÄIRIÖISTÄ TAI MUISTA SYISTÄ JOHTUNEISTA NYKYISTEN TAI TULEVIEN TULOJEN MENETYKSISTÄ SONY EI OLE...

Page 137: ...paratet Advarsel på strømkopling Bruk en strømledning fra strømnettet 1 Bruk godkjent strømledning 3 veis hovednettledning kontakt for apparat kontakt med godskontakter som samsvarer med sikkerhetsforskriftene til hvert land ved behov 2 Bruk strømledningen 3 veis hovednettledning kontakt for apparat kontakt som samsvarer med gitte verdier spenning ampere Hvis du har spørsmål angående bruken av ove...

Page 138: ... øke ved tilkopling til annet utstyr 4 Når det gjelder dette bestemte utstyret må alt ekstra utstyr som nevnt ovenfor kobles til strømnettet via en ekstra isoleringsomformer som overholder konstruksjonskravene i IEC60601 1 og som i det minste gir vanlig isolering 5 Dette utstyret genererer bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi Hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med bruksanvisningen...

Page 139: ...g MCC 500MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor Kunden eller brukeren av MCC 500MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø Strålingstest Kompatibilitet Elektromagnetisk miljø en veiledning Utsendelse av radiofrekvente stråler CISPR 11 Gruppe 1 MCC 500MD bruker radiofrekvent energi kun for sine interne funksjoner Utsendelsen av radiofrekvente...

Page 140: ...Nettstrømkvaliteten bør være som for et vanlig næringslivseller sykehusmiljø Overspenning IEC 61000 4 5 1 kV differensialmodus 2 kV fellesmodus 1 kV differensialmodus 2 kV fellesmodus Nettstrømkvaliteten bør være som for et vanlig næringslivseller sykehusmiljø Spenningsfall korte avbrudd og spenningsvariasjoner på strømforsyningens inngangsledninger IEC 61000 4 11 5 UT 95 fall i UT for 0 5 sykler ...

Page 141: ...tslått i en elektromagnetisk feltstudie a bør være lavere enn kompatibilitetsnivået i hvert enkelt frekvensområde b Interferens kan forekomme i nærheten av utstyr merket med følgende symbol MERK 1 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder det høyeste frekvensområdet MERK 2 Disse retningslinjene gjelder kanskje ikke i alle situasjoner Elektromagnetisk utbredelse påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra struktu...

Page 142: ...ker vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument For kundene i Norge Dette utstyret kan kobles til et IT strømfordelingssystem For kundene i Norge Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Anbefalt avstand mellom bærbart og mobilt RF kommunikasjonsutstyr og MCC 500MD MCC 500MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte radiofrekvente forsty...

Page 143: ... Fuktighet ved drift 20 til 80 uten kondens Driftstrykk 700 hPa til 1060 hPa Temperatur ved lagring og transport 20 ºC til 60 ºC Fuktighet ved lagring og transport 20 til 90 uten kondens Trykk ved lagring og transport 700 hPa til 1060 hPa Vekt Kamerahode ca 40 g Kamerakontrollenhet ca 2 3 kg Dimensjoner BHD med unntak av de lengste utstikkerne Kamerahode ca 27 28 49 mm Kamerakontrollenhet ca 200 6...

Page 144: ...ubalansert C BURST 0 286 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI kobling HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Samsvarer med SMPTE 292M 3G Samsvarer med SMPTE 424M Inngangs utgangskoblinger CAMERA 20 pinners rund RS 232C D sub 9 pinner 3D SYNC IN OUT BNC Annen kobling Ekvipotensiell jordkobling Ekstrautstyr selges separat Kamerakabel CCMC SA06 standard 6 m Vekt Ca 470 g CCMC SA10 stan...

Page 145: ...sel Merk Kontroller alltid at enheten virker som den skal før bruk SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER AV NOE SLAG INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ERSTATNING ELLER TILBAKEBETALING PÅ GRUNN AV TAP AV EKSISTERENDE ELLER FREMTIDIG FORTJENESTE SOM SKYLDES SVIKT AV DENNE ENHETEN ENTEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER ETTER AT GARANTIEN HAR UTLØPT ELLER FOR UANSETT ANNEN ÅRSAK SONY VIL IKKE VÆRE ANSVARL...

Page 146: ...ättas för dropp eller stänk Föremål fyllda med vätska t ex vaser får inte placeras på enheten Varning beträffande spänningsanslutning Använd en riktig nätsladd för den lokala strömförsörjningen 1 Använd spänningskabel nätkabel med 3 ledare apparatanslutningar kontaktdon med jordanslutning som motsvarar de nationella säkerhetsföreskrifterna 2 Använd spänningskabel nätkabel med 3 ledare apparatanslu...

Page 147: ...när enheten ansluts till annan utrustning 4 För denna speciella utrustning måste all ansluten extrautrustning enligt ovan anslutas till nätet via en extra isolationstransformator som uppfyller konstruktionskraven enligt IEC60601 1 och som ger åtminstone grundläggande isolering 5 Denna utrustning genererar använder och kan utstråla radiofrekvensenergi Om den inte installeras och används enligt bruk...

Page 148: ...s beskrivning elektromagnetisk strålning MCC 500MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan Kunden eller användaren av MCC 500MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö Strålningstest Uppfyller Riktlinjer för elektromagnetisk strålning Radiostörningar CISPR 11 Grupp 1 I MCC 500MD används radiofrekvenser endast för interna funktioner Därför är radiostörningarn...

Page 149: ...alitet bör motsvara det allmänna elnätet eller sjukhusnät Stötpulser IEC 61000 4 5 1 kV ledning ledning 2 kV ledning jord 1 kV ledning ledning 2 kV ledning jord Elnätets kvalitet bör motsvara det allmänna elnätet eller sjukhusnät Spänningsfall korta avbrott och spänningsvariation er i nätledningar IEC 61000 4 11 5 UT 95 spänningsfall i UT under 0 5 cykel 40 UT 60 spänningsfall i UT under 5 cykler ...

Page 150: ... i meter m Fältstyrka från fasta radiosändare bestäms genom en elektromagnetisk undersökning av platsen a ska vara lägre än kraven på uppfyllande för respektive frekvensintervall b Interferens kan inträffa i närheten av utrustning märkt med följande symbol OBS 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller högfrekvensintervallet OBS 2 Dessa riktlinjer är inte giltiga under alla förhållanden Eletromagnetisk strål...

Page 151: ...n auktoriserade representanten Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland För service och garantiärenden vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna För kunderna i Sverige Apparaten skall anslutas till jordat uttag Rekommenderat säkerhetsavstånd mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning och MCC 500MD MCC 500MD gäller använd...

Page 152: ... kondensation Driftstryck 700 hPa till 1 060 hPa Förvarings och transporttemperatur 20 ºC till 60 ºC Förvarings och transportsfuktighet 20 till 90 utan kondensation Förvarings och transporttryck 700 hPa till 1 060 hPa Vikt Kamerahuvud cirka 40 g Kamerans kontrollenhet cirka 2 3 kg Dimensioner B H D exklusive de längsta utskjutande delarna Kamerahuvud cirka 27 28 49 mm Kamerans kontrollenhet cirka ...

Page 153: ...286 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI kontakt HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Överensstämmer med SMPTE 292M 3G Överensstämmer med SMPTE 424M In utkontakter CAMERA 20 stift rund RS 232C D sub med nio stift 3D SYNC IN OUT BNC Annat kontaktdon Ekvipotentiell jordkontakt Tillbehör som säljs separat Kamerasladd CCMC SA06 standard 6 m Vikt Cirka 470 g CCMC SA10 standard 10 m Vik...

Page 154: ...utan föregående meddelande Obs Kontrollera alltid att enheten fungerar som den ska före användning SONY KAN INTE HÅLLAS ANSVARIG FÖR SKADOR AV NÅGOT SOM HELST SLAG INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL ERSÄTTNING ELLER ÅTERBETALNING PÅ GRUND AV FÖRLUST AV AKTUELL ELLER FRAMTIDA VINST PÅ GRUND AV FEL I DENNA ENHET ANTINGEN UNDER GARANTIPERIODEN ELLER EFTER ATT GARANTIN HAR GÅTT UT ELLER AV VILKA SOM HE...

Page 155: ... διακ πτη για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα ή αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε περιορισμένο χώρο πως βιβλιοθήκη ή εντοιχισμένο ντουλάπι ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η υπερβολικά υψηλή ηχητική πίεση απ τα ακουστικά ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια της ακοής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σύμβολα πάνω στα προϊ ντα Γενικ σύμβολο προειδοποίησης Ακολουθήστε τις προειδοποιήσεις στις Οδηγίες χρήσης για τα εξαρ...

Page 156: ...πρ σθετη συσκευή στο σημείο εισ δου ή εξ δου σήματος της ιατρικής συσκευής διαμορφώνει την ιατρική συσκευή και συνεπώς είναι υπεύθυνος για τη συμμ ρφωση του συστήματος με τις απαιτήσεις του προτύπου IEC60601 1 1 Σε περίπτωση αμφιβολιών συμβουλευτείτε το εξειδικευμένο προσωπικ για το σέρβις 3 Το ρεύμα διαρροής μπορεί να αυξηθεί ταν συνδεθεί με άλλη συσκευή 4 Για αυτή τη συγκεκριμένη συσκευή λος ο π...

Page 157: ...για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω Ο πελάτης ή ο χρήστης του MCC 500MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον Μέτρηση εκπομπής Συμμ ρφωση Ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον οδηγία Εκπομπές RF CISPR 11 Ομάδα 1 Το MCC 500MD χρησιμοποιεί ενέργεια RF μ νο για την εσωτερική του λειτουργία Επομένως οι εκπομπές RF που προέρχονται απ αυτ είναι πάρα πολύ χα...

Page 158: ...έρταση IEC 61000 4 5 1 kV για διαφορική λειτουργία 2 kV για συνήθη λειτουργία 1 kV για διαφορική λειτουργία 2 kV για συνήθη λειτουργία Η ποι τητα της κεντρικής παροχής ρεύματος θα πρέπει να είναι ίδια με αυτής εν ς τυπικού εμπορικού ή νοσοκομειακού χώρου Βυθίσεις τάσης σύντομες διακοπές και μεταβολές στην τάση των γραμμών παροχής ρεύματος IEC 61000 4 11 5 UT 95 βύθιση σε UT για 0 5 του κύκλου 40 U...

Page 159: ...ωρισμού που υπολογίζεται απ τη συχν τητα του πομπού με τη χρήση της εξίσωσης Συνιστώμενη απ σταση διαχωρισμού d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz έως 800 MHz d 2 3 P 800 MHz έως 2 5 GHz που P είναι η μέγιστη μέτρηση της παροχής ρεύματος του πομπού σε watt W σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού και d είναι η συνιστώμενη απ σταση διαχωρισμού σε μέτρα m Οι εντάσεις πεδίου απ σταθερούς πομπούς RF πως καθορίστηκα...

Page 160: ...εύρος συχν τητας 150 kHz έως 80 MHz Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα στο μεταφερ μενο και κινητ εξοπλισμ επικοινωνιών RF και το MCC 500MD Το MCC 500MD προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες RF διαταραχές Ο πελάτης ή ο χρήστης του MCC 500MD μπορεί να αποτρέψει την ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή διατηρώντας μια ελάχιστη απ στ...

Page 161: ...λέσει τη δημιουργία τάσης η οποία είναι επιβλαβής για τους ασθενείς σε περίπτωση δυσλειτουργίας της μονάδας Αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας πριν απ τη σύνδεση και την αποσύνδεση των βυσμάτων απ τις θύρες Για τους πελάτες στην Ευρώπη Αυτ το προϊ ν έχει κατασκευαστεί απ ή για λογαριασμ της Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Τ κυο 108 0075 Ιαπωνία Ερωτήσεις σχετικά με την συμμ ρφωση του ...

Page 162: ... λειτουργίας 0 ºC έως 40 ºC Επίπεδο υγρασίας λειτουργίας 20 έως 80 χωρίς συμπύκνωση Πίεση λειτουργίας 700 hPa έως 1060 hPa Θερμοκρασία αποθήκευσης και μεταφοράς 20 ºC έως 60 ºC Υγρασία αποθήκευσης και μεταφοράς 20 έως 90 χωρίς συμπύκνωση Πίεση κατά την αποθήκευση και τη μεταφορά 700 hPa έως 1060 hPa Βάρος Κεφαλή κάμερας περίπου 40 g Μονάδα ελέγχου κάμερας περίπου 2 3 kg Διαστάσεις ΠxΥxΒ χωρίς να σ...

Page 163: ...IDEO OUT BNC 1 0 Vp p 75 Ω μη εξισορροπημένο S VIDEO OUT Θύρα σύνδεσης mini DIN 4 ακίδων Y 1 0 Vp p 75 Ω μη εξισορροπημένο C BURST 0 286 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT Θύρα HDMI HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Σε συμμ ρφωση με το πρ τυπο SMPTE 292M 3G Σε συμμ ρφωση με το πρ τυπο SMPTE 424M Θύρες σύνδεσης εισ δου εξ δου CAMERA Στρογγυλ 20 ακίδων RS 232C D sub 9 ακίδων 3D SYNC...

Page 164: ... με αέρα οξυγ νο ή πρωτοξείδιο του αζώτου Τρ πος λειτουργίας Συνεχής Η σχεδίαση και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση Σημειώσεις Πάντα να επαληθεύετε τι η μονάδα λειτουργεί κανονικά προτού την χρησιμοποιήσετε Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΦΥΣΕΩΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΝΕΥ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥ ΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΩΝ Ή ΕΠΙΣΤΡΟΦΩΝ ΧΡΗΜΑΤΩΝ ΕΞ ΑΙΤΙΑΣ ΑΠΩΛΕ...

Page 165: ...NÍ Nevystavujte zařízení kapajícím nebo stříkajícím tekutinám Nepokládejte na zařízení předměty naplněné vodou např vázy Výstrahy pro síťové připojení Použijte správný napájecí kabel pro místní síťové napájení 1 V případě potřeby používejte schválený napájecí kabel 3žilový síťový kabel konektor přístroje zástrčku se zemnicím kontaktem který splňuje požadavky bezpečnostních předpisů každé příslušné...

Page 166: ... systém splňoval požadavky systémové normy IEC60601 1 1 Pokud jste na pochybách informujte se u kvalifikovaného servisního personálu 3 Svodový proud se může po připojená k dalšímu zařízení zvýšit 4 Pro toto specifické zařízení musí být veškerédalšípříslušenstvípřipojenovýše uvedeným způsobem a dále k síťovému napájení prostřednictvím izolačního transformátoru kterýsplňujekonstrukční požadavky norm...

Page 167: ... určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže Zákazník nebo uživatel přístroje MCC 500MD by měl zajistit aby byl v takovém prostředí používán Test emisí Shoda Pokyny pro elektromagnetické prostředí Rádiofrekvenční emise CISPR 11 Skupina 1 Přístroj MCC 500MD využívá rádiofrekvenční energii pouze pro potřeby své vnitřní funkce Proto jsou rádiofrekvenční emise tohoto přístroje velmi...

Page 168: ...ypickým komerčním nebo nemocničním prostředím Proudový impuls IEC 61000 4 5 1 kV protifázový režim 2 kV soufázový režim 1 kV protifázový režim 2 kV soufázový režim Kvalita síťového napájení by měla shodná s typickým komerčním nebo nemocničním prostředím Krátkodobé poklesy napětí krátké výpadky a kolísání napájecího napětí na vstupním vedení IEC 61000 4 11 5 UT 95 pokles v UT po dobu 0 5 cyklů 40 U...

Page 169: ...ti přístroje MCC 500MD včetně kabeláže než je doporučený odstup vypočtený na základě rovnice pro frekvenci vysílače Doporuèený odstup d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz až 800 MHz d 2 3 P 800 MHz až 2 5 GHz Kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech W podle výrobce vysílače a d je doporučený odstup v metrech m Intenzita pole vyzařovaného pevnými rádiofrekvenčními vysílači stanovená podle elektromag...

Page 170: ...ístě instalace kde bude přístroj MCC 500MD používán překračuje platné úrovně shody rádiofrekvenčního záření stanovené výše musí být přístroj MCC 500MD pozorován aby se ověřila jeho normální funkce Pokud je pozorována neobvyklá funkce mohou být potřebná další opatření například přeorientování nebo přemístění přístroje MCC 500MD b Ve frekvenčním rozsahu 150 kHz až 80 MHz by intenzita pole měla být n...

Page 171: ... 108 0075 Japonskon Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce kterým je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart SRN Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech ...

Page 172: ...ty 0 ºC až 40 ºC Provozní vlhkost 20 až 80 nekondenzující Provozní tlak 700 hPa až 1060 hPa Skladovací a přepravní teplota 20 ºC až 60 ºC Skladovací a přepravní vlhkost 20 až 90 nekondenzující Skladovací a přepravní tlak 700 hPa až 1060 hPa Hmotnost Hlavice kamery přibližně 40 g Řídící jednotka kamery přibližně 2 3 kg Rozměry Š V H bez započítání nejdelších výstupků Hlavice kamery přibližně 27 28 ...

Page 173: ...86 V mezivrcholová 75 Ω NTSC C nárazově 0 3 V mezivrcholová 75 Ω PAL HDMI OUT Konektor HDMI HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 V mezivrcholová 75 Ω HD Odpovídá SMPTE 292M 3G Odpovídá SMPTE 424M Vstupní výstupní konektory CAMERA 20 kolíků kulatý RS 232C D Sub 9 kolíků 3D SYNC IN OUT BNC Ostatní konektory Vyrovnávací konektor uzemnění Samostatně prodávané příslušenství Kabel kamery CCMC SA06 standardně 6 m Hm...

Page 174: ...změnit bez předchozího upozornění Poznámky Před použitím vždy zkontrolujte zda jednotka pracuje správně SPOLEČNOST SONY NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA ŠKODY JAKÉHOKOLI DRUHU MEZI NĚŽ PATŘÍ KOMPENZACE ČI NÁHRADA ZTRÁTY STÁVAJÍCÍCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ZISKŮ V DŮSLEDKU ZÁVADY TÉTO JEDNOTKY A TO BĚHEM PLATNOSTI ZÁRUKY ANI PO JEJÍM UPLYNUTÍ ANI Z JAKÝCHKOLI JINÝCH DŮVODŮ SPOLEČNOST SONY NEBUDE ZODPOVÍDAT ZA REK...

Page 175: ...ilanie lub wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda zasilającego Nie wolno montować urządzenia w ograniczonej przestrzeni np w biblioteczce lub zabudowanej szafce UWAGA Nie wolno narażać urządzenia na zachlapanie lub przemoczenie cieczą Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą np wazonów OSTRZEŻENIE Symbole na produkcie Ogólny symbol ostrzegawczy W przypadku zauważenia...

Page 176: ...1 1 Każda osoba która podłącza dodatkowe urządzenia do wejść lub wyjść sygnałowych dokonuje konfiguracji systemu medycznego i ponosi z tego tytułu odpowiedzialność za to by system spełniał wymogi normy IEC60601 1 1 W przypadku wątpliwości należy poprosić o pomoc wykwalifikowanych pracowników serwisu 3 Prąd upływowy może wzrosnąć w przypadku podłączenia do innego sprzętu 4 W przypadku tego konkretn...

Page 177: ... elektromagnetyczne Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie emisji elektromagnetycznych Drukarka MCC 500MD jest przeznaczona do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym Nabywca lub użytkownik drukarki MCC 500MD powinien zapewnić by była ona eksploatowana w takim środowisku Badanie emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne wskazówki Emisje o częstotliwości radiowej C...

Page 178: ... typowym środowisku handlowym lub szpitalnym Skoki napięcia IEC 61000 4 5 1 kV tryb różnicowy 2 kV tryb współbieżny 1 kV tryb różnicowy 2 kV tryb współbieżny Jakość zasilania sieciowego powinna być taka jak w typowym środowisku handlowym lub szpitalnym Spadki napięcia krótkie przerwy i zmiany napięcia na wejściach linii zasilania IEC 61000 4 11 5 UT 95 spadek UT przez 0 5 cyklu 40 UT 60 spadek UT ...

Page 179: ...lwiek elementów drukarki MCC 500MD w tym kabli w odległości nie mniejszej niż odległość zalecana która jest obliczana z równania częstotliwości nadajnika Zalecana odległość d 1 2 P d 1 2 P 80 MHz do 800 MHz d 2 3 P 800 MHz do 2 5 GHz gdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w watach W zgodnie z danymi producenta a d jest zalecaną odległością w metrach m Natężenia pól pochodzących od stały...

Page 180: ...ądzenie działa poprawnie W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania może być konieczne zastosowanie innych środków zaradczych takich jak obrócenie drukarki MCC 500MD w inną stronę lub przestawienie jej w inne miejsce b Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V m Zalecane odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radio...

Page 181: ...a klientów w Europie Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japonia Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych po...

Page 182: ...ść robocza 20 do 80 bez skraplania Ciśnienie robocze 700 hPa do 1 060 hPa Temperatura podczas przechowywania i transportu 20 C do 60 C Wilgotność podczas przechowywania i transportu 20 do 90 bez skraplania Ciśnienie podczas przechowywania i transportu 700 hPa do 1 060 hPa Masa Głowica kamery ok 40 g Urządzenie sterujące kamerą ok 2 3 kg Wymiary szer wys głęb bez najdłuższych wystających elementów ...

Page 183: ...O OUT Złącze mini DIN 4 pinowe Y 1 0 Vp p 75 Ω niezrównoważone C BURST 0 286 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT Złącze HDMI HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD Zgodne z SMPTE 292M 3G Zgodne z SMPTE 424M Złącza wejściowe wyjściowe CAMERA 20 pinowe okrągłe RS 232C D sub 9 pinowe 3D SYNC IN OUT BNC Inne złącza Ekwipotencjalne złącze uziemienia Akcesoria sprzedawane osobno Przewód kamer...

Page 184: ... uprzedniego powiadomienia Uwagi Przed użyciem należy zawsze sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY W TYM MIĘDZY INNYMI ODSZKODOWANIA LUB ZWROT KOSZTÓW Z TYTUŁU UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z POWODU AWARII TEGO URZĄDZENIA W OKRESIE OBJĘTYM GWARANCJĄ LUB PO NIM LUB Z JAKIEGOKOLWIEK INNEGO POWODU FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWI...

Page 185: ... aparatın üzerine yerleştirilmemelidir Güç bağlantısı hakkında uyarı Yerel güç kaynağınız için uygun bir güç kablosu kullanın 1 Varsa her ülkenin güvenlik kurallarına uyan onaylanmış Güç Kablosu 3 telli şebeke elektrik kablosu Aygıt Konektörü Toprak kontakları olan fiş kullanın 2 Uygun derecelendirmelere Voltaj Amper uyan Güç Kablosu 3 telli ana elektrik kablosu Aygıt Konektörü Fiş kullanın Yukarı...

Page 186: ... personeline danışın 3 Diğer bir ekipmana bağlandığında kaçak akım artabilir 4 Bu özel ekipmana dair yukarıda bahsedildiği gibi bağlanan tüm yardımcı ekipmanların IEC60601 1 yapım gerekliliklerine uygun olan ve en azından Temel Yalıtımı bulunan ek bir yalıtım transformatörü üzerinden elektrik şebekesine bağlanması gerekir 5 Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir kullanır ve bu enerjiyi yayabilir...

Page 187: ...tromanyetik emisyonlar MCC 500MD aşağıda belirtilen elektromanyetik ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır Müşteri veya kullanıcısı bu cihazın bu tür bir ortamda kullanılacağını taahhüt etmelidir Emisyon testi Uyumluluk Elektromanyetik ortam kılavuz RF emisyonları CISPR 11 Grup 1 MCC 500MD dahili fonksiyonu için sadece RF enerjisi kullanır Bu sebeple bu cihaza ait RF emisyonları çok düşüktür ve ...

Page 188: ...lanılan kalitede olmalıdır Akım Yükselişi IEC 61000 4 5 1 kV diferansiyel mod 2 kV genel mod 1 kV diferansiyel mod 2 kV genel mod Şebeke güç kalitesi tipik ticari ortam veya hastane ortamı için kullanılan kalitede olmalıdır Güç kaynağı giriş hatlarındaki voltaj düşüşleri kısa kesintiler ve voltaj değişiklikleri IEC 61000 4 11 0 5 devir için 5 UT UT de 95 düşüş 5 devir için 40 UT UT de 60 düşüş 25 ...

Page 189: ...s alanına ait uyumluluk seviyesinin altında olmalıdır b Üzerinde aşağıdaki işaret bulunan ekipmanın çevresinde parazit meydana gelebilir NOT 1 80 MHz ve 800 MHz de daha yüksek olan frekans aralığı geçerlidir NOT 2 Bu kurallar her türlü durumda geçerli olmayabilir Elektromanyetik yayılım yapılar nesneler ve insanlar tarafından gerçekleştirilen emilim ve yansımadan etkilenmektedir a Radyo cep kablos...

Page 190: ... veya garanti ile ilgili her türlü sorunda lütfen ayrı olarak verilen hizmet ve garanti belgelerine başvurunuz Taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanları ile MCC 500MD arasındaki tavsiye edilen ayrım mesafeleri MCC 500MD yayılan RF bozulmalarının kontrollü olduğu bir elektromanyetik ortamda kullanıma yöneliktir MCC 500MD müşterisi veya kullanıcısı taşınabilir ve mobil RF iletişim ekipmanı Verici...

Page 191: ... Çalışma nemliliği 20 ile 80 yoğuşma olmadan Çalışma basıncı 700 hPa ila 1 060 hPa Saklama ve taşıma sıcaklıkları 20 ºC ila 60 ºC Saklama ve taşıma nemliliği 20 ila 90 yoğuşma olmadan Saklama ve taşıma basıncı 700 hPa ila 1 060 hPa Ağırlık Kamera başlığı Yakl 40 g Kamera kontrol birimi Yakl 2 3 kg Boyutlar WHD en uzun çıkıntıları hariç Kamera başlığı Yakl 27 28 49 mm Kamera kontrol birimi Yakl 200...

Page 192: ...86 Vpp 75 Ω NTSC C BURST 0 3 Vpp 75 Ω PAL HDMI OUT HDMI konnektörü HD SDI OUT BNC HD 3G 0 8 Vp p 75 Ω HD SMPTE 292M uyumlu 3G SMPTE 424M uyumlu Giriş çıkış konnektörleri CAMERA 20 pim yuvarlak RS 232C D alt 9 pim 3D SYNC IN OUT BNC Diğer konnektör Eşgerilimli topraklama konnektörü Ayrı satılan aksesuarlar Kamera kablosu CCMC SA06 standart 6 m Kütle Yaklaşık 470 g CCMC SA10 standart 10 m Kütle Yakl...

Page 193: ...sizin değiştirilebilir Notlar Kullanmadan önce ünitenin düzgün çalıştığını daima doğrulayın SONY ÜNİTENİN ÇALIŞMAMASI DURUMUNDA ŞİMDİKİ VE GELECEKTEKİ FAYDALARIN KAYBINI TAZMİN ETME VEYA GERİ ÖDEMEYLE SINIRLI OLMAYAN FAKAT BU EYLEMLERİ KAPSAYAN HERHANGİ BİR HASARDAN GARANTİ SÜRESİ DAHİLİNDE VEYA GARANTİ SÜRESİNİN BİTİMİNDEN SONRA HER NE SEBEPLE OLURSA OLSUN SORUMLU OLMAYACAKTIR SONY BU ÜNİTENİN KU...

Reviews: