background image

ES

Índice

Introducción

Uso según las aplicaciones ........................................................................................... Página 6
Descripción de las piezas ............................................................................................. Página 6
Contenido ....................................................................................................................... Página 6
Datos técnicos ................................................................................................................ Página 7

Seguridad

 .................................................................................................................. Página 7

Puesta en marcha

Retire la lámina de protección aislante de las pilas .................................................... Página 8
Ajustar la unidad de peso ............................................................................................. Página 8
Ajustar hora .................................................................................................................... Página 8
Encender o apagar la indicación de la hora ............................................................... Página 9
Cambiar la foto .............................................................................................................. Página 9
Encender la balanza /medir el peso ............................................................................ Página 9
Uso de la báscula como portarretratos ........................................................................ Página 10
Cambio de las pilas ....................................................................................................... Página 10

Limpieza

 ...................................................................................................................... Página 10

Eliminación

 ................................................................................................................ Página 11

Informaciones

Garantía / Atención  al  cliente ....................................................................................... Página 11
Declaración de conformidad ........................................................................................ Página 12

54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB5.indd   5

08.03.11   11:18

Summary of Contents for 54385

Page 1: ... la unidad de peso Página 8 Ajustar hora Página 8 Encender o apagar la indicación de la hora Página 9 Cambiar la foto Página 9 Encender la balanza medir el peso Página 9 Uso de la báscula como portarretratos Página 10 Cambio de las pilas Página 10 Limpieza Página 10 Eliminación Página 11 Informaciones Garantía Atención al cliente Página 11 Declaración de conformidad Página 12 54385_silv_Digitale_P...

Page 2: ...Este aparato no está diseñado para uso industrial Q Descripción de las piezas 1 Pantalla LCD 2 Superficie de apoyo de los pies Cristal de seguridad 3 Tecla Arriba 4 Tecla SET Configurar 5 Tecla Abajo 6 Enganches para los tornillos 7 Interruptor para ajuste de las unidades de peso 8 Tapa 9 Bloqueo 10 Pie de apoyo 11 Tapa del compartimento de las pilas 12 Compartimento de las pilas 13 Soporte de las...

Page 3: ...so contrario podría sufrir daños m PRECAUCIÓN RIESGO DE LESIONES No pise la balanza con los pies mojados y no la utilice cuando la superficie esté húmeda Si lo hace podría resbalarse J Proteja la balanza de golpes humedad polvo productos químicos oscilaciones térmicas fuer tes y no la acerque a fuentes de calor estufas radiadores J No exponga el aparato a temperaturas extremas vibraciones fuertes ...

Page 4: ...de que se sulfaten En caso de que se haya derramado el líquido de las pilas dentro del aparato sá quelas inmediatamente para evitar daños en el aparato Q Puesta en marcha Q Retire la lámina de protección aislante de las pilas j Despliegue la tapa del compartimento de las pilas 11 y extraiga el compartimento de las pilas 12 j Retire la cinta de aislamiento de las pilas j Vuelva a cerrar el comparti...

Page 5: ... En casos especiales puede colocar una tabla sobre la alfombra y colocar la balanza encima Se requiere un revestimiento firme para una medi ción correcta j Pise la superficie de apoyo de los pies 2 con brevedad fuerza y de manera audible La indi cación de la hora desaparecerá dado el caso En la pantalla LCD 1 aparecerá brevemente la indicación de autocomprobación véase la figura D I Después se vis...

Page 6: ...o Cam bio de fotografía j Doble por completo el pie de apoyo 10 para que la báscula se apoye en posición vertical j Coloque la balanza sobre una superficie plana j Compruebe que la báscula esté fija y firme Q Cambio de las pilas Nota La balanza portarretratos viene con un manual de cambio de pila Cuando utilice la balanza con pilas de baja potencia aparecerá en la pantalla de LCD 1 el mensaje j En...

Page 7: ...les pesados son Cd Cadmio Hg Mercurio Pb Plomo Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello Q Informaciones Q Garantía Atención al cliente Ofrecemos 3 años de garantía desde la fecha de compra por defectos de fabricación y del material del producto La garantía no es válida En caso de daños que resulten de un uso inapropiado Para piezas de desgaste Por fallas que ya se...

Page 8: ...e aparato cumple las exigencias de las directivas nacionales y europeas vigentes Esto está confirmado mediante el marcado CE El fabricante dispone de las declaraciones correspondientes 54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB5 indd 12 08 03 11 11 18 ...

Page 9: ... Impostazione dell orario Pagina 16 Inserimento ed esclusione della visualizzazione dell orario Pagina 17 Sostituzione della fotografia Pagina 17 Accensione della bilancia Misurazione del peso Pagina 17 Utilizzo della bilancia quale cornice per fotografie Pagina 18 Sostituzione delle batterie Pagina 18 Pulizia Pagina 19 Smaltimento Pagina 19 Informazioni Garanzia Assistenza Pagina 19 Dichiarazione...

Page 10: ...conforme alle modalità d uso L apparecchio non è destinato all utilizzo commerciale Q Descrizioni dei componenti 1 Display a cristalli liquidi 2 Pedana vetro di sicurezza 3 Tasto On 4 Tasto SET Impostazione 5 Tasto spento 6 Sospensione per viti 7 Interruttore per la regolazione dell unità di peso 8 Sportello 9 Dispositivo di bloccaggio 10 Piedino di appoggio 11 Coperchio del vano portabatterie 12 ...

Page 11: ...chio J 150kg Non caricare la bilancia con un peso superiore ai 150 kg 330 lb 23 st Altrimenti essa potrebbe danneggiarsi m ATTENZIONE PERICOLO DI LESIONE Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non utilizzare la bilancia quando la superficie di appoggio dei piedi è umida Sussiste il peri colo di scivolamento J Proteggere la bilancia da colpi umidità polvere agenti chimici forti oscillazioni ...

Page 12: ...ta osservanza di tali avverten ze le batterie possono scaricarsi attraverso la loro tensione finale Sussiste inoltre il pericolo di perdite In caso di perdite dalle batterie mentre queste si trovano nell apparecchio estrarre subito le batterie per evitare danni all apparecchio medesimo Q Avvio Q Rimozione delle strisce isolanti della batteria j Fare scorrere il coperchio del vano portabatte rie 11...

Page 13: ...maco vuoto e senza indumenti al fine di ottenere risultati comparabili j Porre la bilancia su una superficie fissa oriz zontale e piatta j Non porre la bilancia su un tappeto poiché altrimenti il risultato ne potrebbe essere influen zato In casi eccezionali è possibile appoggia re un asse sul tappeto e porre la bilancia sull asse medesimo Un pavimento fisso rappre senta una premessa indispensabile...

Page 14: ...elle sospensioni 6 j Assicurarsi che la bilancia sia appesa in modo ben fermo e sicuro Utilizzo del piedino di appoggio j Anzitutto inserire una fotografia nella bilancia come descritto nel capitolo Sostituzione della fotografia j Aprire completamente il piedino di appoggio 10 in modo che essa sia in posizione verticale rispetto alla bilancia j Porre la bilancia su una superficie j Assicurarsi che...

Page 15: ...re metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti Cd Cadmio Hg mercurio Pb piombo Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale Q Informazioni Q Garanzia Assistenza Il prodotto è coperto da garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto in caso di difetti di materiale e di fabbricazione del ...

Page 16: ... acquirenti prima di presentare reclami presso il produttore 0689 386 021 800 62036 Q Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è stato realizzato in osservan za dei requisiti previsti dalle direttive europee e nazionali Tale circostanza viene confermata dall apposizione del marchio CE Le spiegazioni a ciò relative sono depositate presso il produttore 54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content...

Page 17: ...figurar unidade de massa Página 24 Regular as horas Página 24 Desligar ligar a indicação da hora Página 25 Substituir a foto Página 25 Ligar a balança Pesar Página 25 Utilizar a balança como moldura de fotos Página 25 Substituir pilhas Página 26 Limpeza Página 26 Eliminação Página 26 Informações Garantia Assistência técnica Página 27 Declaração de conformidade Página 27 54385_silv_Digitale_Persone...

Page 18: ...Este aparelho não se destina ao uso industrial Q Descrição das peças 1 Visor LC 2 Plataforma de pesagem vidro temperado 3 Botão para cima 4 Botão SET definição 5 Botão para baixo 6 Dispositivos de suspensão para parafusos 7 Botão para ajuste da unidade de massa 8 Tampa 9 Fecho 10 Pé de suporte 11 Tampa do compartimento das pilhas 12 Compartimento das pilhas 13 Suporte das pilhas Q Material forneci...

Page 19: ...IGO DE FERIMENTOS Não suba para a balança com os pés molha dos e não utilize a balança se a plataforma de pesagem estiver húmida Caso contrário pode escorregar J Proteja a balança contra embates humidade pó substâncias químicas fortes oscilações de temperatura e fontes de calor demasiado pró ximas fornos aparelhos de aquecimento J Não exponha o aparelho a temperaturas extremas vibrações fortes esf...

Page 20: ...s do seu aparelho comecem a derramar ácido retire as imediatamente para evitar danos no aparelho Q Colocação em funcionamento Q Remover as fitas de isolamento das pilhas j Deslize a tampa do compartimento da pilha 11 e retire a do mesmo 12 j Remova a fita de protecção de isolamento da pilha j Feche o compartimento das pilhas 12 com a respectiva tampa 11 j Se a balança não funcionar verifique se co...

Page 21: ...a uma pesagem correcta j Coloque os pés de modo rápido vigoroso e audível sobre a plataforma de pesagem 2 A indicação de horas desaparece e eventual mente é exibida no visor LC 1 brevemente a indicação de auto teste ver fig D I De seguida aparece a indicação ver fig D II j A balança está agora pronta para pesá lo Nota Certifique se de que liga sempre a balança e aguarda pela indicação antes de se ...

Page 22: ... pela indicação j Neste caso substitua as pilhas gastas por duas novas pilhas do mesmo tipo 3 V pilhas tipo botão CR2032 Proceda da seguinte forma 1 Abra a tampa do compartimento das pilhas 11 na parte traseira da balança 2 Retire as pilhas gastas e elimine as tal como descrito no capítulo Eliminação Nota Ao colocar as pilhas certifique se de que os contactos não são dobrados 3 Insira as pilhas no...

Page 23: ... eram do conhecimento do cliente no momento da compra Em caso de responsabilidade do cliente Os direitos legais do cliente permanecem inaltera dos por esta garantia Para a reclamação de uma garantia dentro do período de garantia o cliente deve apresentar o comprovativo da compra A garantia deve ser reclamada dentro de um prazo de 3 anos a partir da data de compra perante a MGG Elektro GmbH Service...

Page 24: ...28 54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB5 indd 28 08 03 11 11 18 ...

Page 25: ...ng the unit of weight Page 32 Setting the time Page 32 Switching the time display on off Page 32 Replacing the picture Page 33 Switching on your scales measuring your weight Page 33 Using the scale as a picture frame Page 33 Replacing the batteries Page 34 Cleaning Page 34 Disposal Page 34 Information Warranty Service centre Page 35 Declaration of conformity Page 35 54385_silv_Digitale_Personenwaa...

Page 26: ...for damage caused by improper use The device is not intended for commercial use Q Parts list 1 LC display 2 Platform safety glass 3 button Up 4 SET button settings 5 button Down 6 Suspension slots for screws 7 Units of weight switch 8 Flap 9 Catch 10 Stand 11 Battery compartment cover 12 Battery compartment 13 Battery holder Q Included items Check that all the items are present and that the device...

Page 27: ...ight slip J Protect your scales from impact moisture dust chemicals and sudden changes in temperature and keep them away from sources of heat ovens heating radiators J Do not expose the device to extreme temperatures strong vibrations high mechanical loads direct solar radiation moisture Failure to observe this advice may result in damage to the device J Check the device for damage before bringing...

Page 28: ...rtment cover 11 and take it off the battery compartment 12 j Remove the battery insulation strips j Close the battery compartment 12 with the battery compartment cover 11 j If the scales do not appear to work check that the batteries have been inserted correctly and reinsert them if necessary j When you are inserting the batteries make sure that you do not permanently bend the contacts j Follow th...

Page 29: ...ppears in the LC display before you step on the platform 2 Otherwise the value appears in the LC display 1 j Place even weight on each leg j If at all possible stand on the same area of the platform 2 each time and do not move Moving during the weighing process can lead to discrepancies in the results The scale starts immediately with the measure ment The measured weight appears in the LC display ...

Page 30: ...y round polarity The symbol must be visible on the top of the battery Press the batteries lightly downwards and push the battery compartment cover 11 back on to the battery compartment 12 4 Note If the scale does not appear to work check that the batteries has been inserted cor rectly and reinsert them if necessary Q Cleaning J Do not use chemical cleaners or scouring agents for cleaning the devic...

Page 31: ...o be honoured Claims under the warranty within a period of 3 years from the date of purchase are honoured by MGG Elektro GmbH Service c o Dachser GmbH Co KG Thomas Dachser Str 1 89129 Langenau Germany In the event of a warranty claim the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by us The de vice must not be opened for any reason Opening or modi...

Page 32: ...36 GB MT 54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB5 indd 36 08 03 11 11 18 ...

Page 33: ...fernen Seite 40 Gewichtseinheit einstellen Seite 40 Uhrzeit einstellen Seite 40 Uhrzeitanzeige aus einschalten Seite 40 Bild auswechseln Seite 41 Waage einschalten Gewicht messen Seite 41 Waage als Bilderrahmen verwenden Seite 41 Batterien auswechseln Seite 42 Reinigung Seite 42 Entsorgung Seite 43 Informationen Garantie Service Seite 43 Konformitätserklärung Seite 44 54385_silv_Digitale_Personenw...

Page 34: ...ndung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Gerät ist nicht für den medizinischen oder gewerblichen Einsatz bestimmt Q Teilebeschreibung 1 LC Display 2 Trittfläche Sicherheitsglas 3 Taste Auf 4 SET Taste einstellen 5 Taste Ab 6 Aufhängungen für Schrauben 7 Schalter zur Einstellung der Gewichtseinheit 8 Klappe 9 Verriegelung 10 Standfuß 11 Batteriefachdeckel 12 Batteriefach...

Page 35: ...werden m VORSICHT VERLETZUNGSGEFAHR Betreten Sie die Waage nicht mit nassen Füssen und nutzen Sie die Waage nicht wenn die Trittfläche feucht ist Andernfalls können Sie ausrutschen J Schützen Sie die Waage vor Stößen Feuchtig keit Staub Chemikalien starken Temperatur schwankungen und zu nahen Wärmequellen Öfen Heizungskörper J Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen keinen starken Vibrat...

Page 36: ...chäden am Gerät vorzubeugen Q Inbetriebnahme Q Isolierschutzstreifen der Batterien entfernen j Schieben Sie den Batteriefachdeckel 11 auf und nehmen Sie ihn vom Batteriefach 12 ab j Entfernen Sie den Batterie Isolierschutzstreifen j Schließen Sie das Batteriefach 12 mit dem Batteriefachdeckel 11 j Zeigt die Waage keine Funktion prüfen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind und set zen Sie die...

Page 37: ...ng j Treten Sie mit dem Fuß kurz kräftig und gut hörbar auf die Trittfläche 2 Die Uhrzeitanzei ge verschwindet ggf Im LC Display 1 er scheint kurz die Selbsttestanzeige siehe Abb D I Dann erscheint die Anzeige siehe Abb D II j Die Waage ist nun zum Messen Ihres Ge wichtes bereit Hinweis Achten Sie darauf dass Sie die Waage immer zuerst einschalten und die An zeige abwarten bevor Sie die Trittfläch...

Page 38: ...terien wird dies im LC Display 1 durch die Anzeige ange zeigt j Ersetzen Sie in diesem Fall die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien gleichen Typs 3 V CR2032 Knopfzellen Gehen Sie dazu wie folgt vor 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 11 auf der Rückseite der Waage 2 Entfernen Sie die verbrauchten Batterien und entsorgen Sie sie wie im Kapitel Entsorgung beschrieben Hinweis Achten Sie ...

Page 39: ...Garantie ab Kaufdatum für Material und Fabrikationsfehler des Gerätes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Für Mängel die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren Bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltend machung eines Garantiefalles innerhalb der...

Page 40: ... Gerät erfüllt die Anforderungen der gel tenden europäischen und nationalen Richtlinien Dies wird durch CE Kennzeichnung bestätigt Entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt 54385_silv_Digitale_Personenwaage_Content_LB5 indd 44 08 03 11 11 18 ...

Reviews: