background image

SIRIUS

Überwachungsrelais

 

zur einphasigen Spannungsüberwachung, eigenversorgt

Monitoring Relays

 

for Single-Phase Voltage Monitoring, internal power supply

Relais de surveillance 

pour la tension monophasée, autoalimenté

Relé de vigilancia 

de la tensión monofásica, con autoalimentación

Relè di sorveglianza 

della tensione monofase, autoalimentato

Relé de monitorização

 

de tensão monofásica, auto-alimentado

3UG4633

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0UG46-4AA1

 

GEFAHR

 

DANGER

 

DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 

Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Disconnect power before working on 

equipment.

Tension dangereuse.

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 

PELIGRO

 

PERICOLO

 

PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves. 

Desconectar la alimentación eléctrica antes de 

trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi 

sull’apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de 

trabalhar no equipamento.

!

!

!

!

!

!

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.

Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. 
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. 
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions. 
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. 
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. 
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. 

EN 60 947, IEC 60 947

GWA 4NEB 927 0408-10 DS 02

Last update: 15 September 2006

1. U = 0 V

2. a, b, c, d

3RP1903

b

c

a

b

d

A, B, C 

Kodiert

Coded

Codé

Cifrado

Codificato

Codificado

A

C

B

2

3

5

4

~10°

~10°

1

DIN ISO 2380 -1A 0,5 x 3

3mm

Summary of Contents for SIRIUS 3UG4633

Page 1: ...ou ferimentos graves Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components Le fonctionnement sûr de l appareil n est garanti qu avec des composants certifiés El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certif...

Page 2: ...he operation principle that has been selected the NC closed circuit current principle or NO working current principle and the specified form of monitoring see the function chart on page 4 The specified delay time U Del begins if the monitoring voltage exceeds or falls below the corresponding threshold value The switching status of the relay changes once this time has expired Both the measurement v...

Page 3: ...enù pagina 5 Il relè reagisce secondo il principio funzione impostato di corrente di riposo NC o di corrente di lavoro NO Se dopo il decorso di questo periodo la tensione di controllo supera o è minore del relativo valore di soglia impostato inizia il tempo di ritardo impostato U Del Dopo il decorso di questo periodo il relè modifica lo stato di commutazione Il valore di misura indicato attualment...

Page 4: ...te de repouso Arbeitsstromprinzip working current principle Montage à courant de travail Principio corriente de trabajo Principio di lavoro Princípio de corrente de trabalho Mem no NC NO U off U A1 A2 U 11 14 11 12 Del Hyst 0 U onDel U U U A1 A2 U 11 14 11 12 Del Hyst 0 U onDel U U U U off U 11 14 11 12 U U U Del Hyst 0 U A1 A2 U onDel A1 A2 U 11 14 11 12 U U U Del Hyst 0 U onDel U U Hyst Hyst U U...

Page 5: ... 1 Memory yes no 500ms 500ms 2s 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 On Del Off 2 überschritten unterschritten nicht überschritten nicht unterschritten oberer Schwellwert unterer Schwellwert Je nach Einstellung im Menü Value 11 12 14 Anzeige Anzeige Schwellwert Anzeige unterschritten nicht über unterschritten überschritten Siehe Seite 6 See page 6 Voir page 6 Véase página 6 Vedi pagina 6 Veja página 6 ...

Page 6: ...caiu a um nível inferior ultrapassado caiu a um nível inferior não ultrapassado não caiu a um nível inferior Dependendo do ajuste no menu Value 2 Exceeded Below Not exceeded Not below Upper threshold Lower threshold Display Display Threshold Display Below Exceeded not exceeded below According to the settings in the Value menu a b c 3UG4633 1AL30 65 82 6 92 2 3UG4633 2AL30 84 4 93 9 86 a 5 28 8 73 ...

Reviews: