background image

SIRIUS

Schütz S00

Contactor S00

Contacteur S00

Contactor S00

Contattore S00

Contactor S00

Kontaktör S00

контактор

 S00

3RT1.1

3RH11, 3RH14..-1

IEC/EN 60947

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RH11-1AA1

GWA 4NEB 506 0817-10 DS 01

Last update: 18 September 2006

Deutsch

English

Français

Español

Vor der Installation, dem 

Betrieb oder der Wartung des 

Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden 

werden. 

Read and understand these 

instructions before installing, 

operating, or maintaining the 

equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou 

intervenir sur cet équipement 

avant d'avoir lu et assimilé 

ces instructions. 

Leer y comprender este 

instructivo antes de la 

instalación, operación o 

mantenimiento del equipo. 

 GEFAHR

 DANGER

 DANGER

 PELIGRO

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten 

Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious 

injury.

Disconnect power before 

working on equipment.

Tension dangereuse.

Danger de mort ou risque 

de blessures graves.

Mettre hors tension avant 

d’intervenir sur l’appareil.

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o 

lesiones graves. 

Desconectar la alimentación 

eléctrica antes de trabajar en 

el equipo.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

 PRECAUCIÓN

Eine sichere Gerätefunktion 

ist nur mit zertifizierten 

Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the 

equipment is only ensured 

with certified components.

Le fonctionnement sûr de 

l'appareil n'est garanti 

qu'avec des composants 

certifiés.

El funcionamiento seguro del 

aparato sólo está garantizado 

con componentes 

certificados.

Italiano

Português

Türkçe

Русский

Leggere con attenzione 

queste istruzioni prima di 

installare, utilizzare o 

eseguire manutenzione su 

questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas 

instruções antes da 

instalação, operação ou 

manutenção do equipamento.

Cihaz

ı

n kurulumundan, 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan veya 

bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan 

önce, bu k

ı

lavuz okunmu

ş

 ve 

anlanm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

 PERICOLO

 PERIGO

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o 

lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione 

prima di eseguire interventi 

sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou 

ferimentos graves.

Desligue a corrente antes de 

trabalhar no equipamento.

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan 

önce, sistemin ve cihaz

ı

gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

 CAUTELA

 CUIDADO

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

Il funzionamento sicuro 

dell'apparecchiatura è 

garantito soltanto con 

componenti certificati.

O funcionamento seguro do 

aparelho apenas pode ser 

garantido se forem utilizados 

os componentes certificados.

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 

ancak sertifikal

ı

 bile

ş

enler 

kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантировано

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: [email protected]

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Summary of Contents for SIRIUS 3RH14 1 Series

Page 1: ...ec des composants certifiés El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Italiano Português Türkçe Русский Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento Cihazın kurulumundan çalıştırılması...

Page 2: ...2 3ZX1012 0RH11 1AA1 M4 RT 00239 RT 00243 DIN EN 50 022 2 1 RT 00241 RT 00240 3RH1911 1 3RH1911 1 A RT 00242 3RT1916 1 00 RT 01025 1 2 3 ...

Page 3: ...11 1 3RH14 1 3RT1 1 2 3RH11 2 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 2 x 0 5 1 5 mm 2 x 0 75 2 5 mm max 2 x 1 4 mm 2 x 0 25 2 5 mm 2 x 0 25 2 5 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 18 to 14 2 x 24 to 14 10 10 10 1 5 mm 2 5 mm 2 1 3 1mm 3RT1916 4JA02 RT 00374 3 5 x 0 5 8WA2 804 8WA2 803 ...

Page 4: ... 85 1 1 US 3R 1 1 315 225 Ie x 1 1 360 360 360 315 225 Ie x 1 1 22 5 Ie x 1 1 22 5 22 5 22 5 22 5 90 22 5 22 5 22 5 22 5 22 5 45 22 5 22 5 Ie x 1 1 45 50 35 6 3RT1 1 1 3RH11 1 NSB00752a 57 5 5 3 8 6 51 5 5 67 99 106 15 5 118 67 45 ...

Page 5: ...8 109 5 36 3RH14 1 5 67 5 55 51 57 5 90 36 3RT1900 4RE01 3RT1916 4RD01 DE bei Lebensdauerende gemeinsam wechseln EN Change together at end of service life FR A changer ensemble au terme de la durée de vie ES Al fin de la vida útil cambiar de forma conjunta IT Sostituire insieme al termine della durata del dispositivo PT Quando do término da vida útil trocar em conjunto TR Ömrü bittiğinde beraber d...

Reviews: