background image

SIRIUS

Bausatz für Stern-Dreieck-Kombination S00

Installation kit for star-delta (wye-delta) combination S00

Kit de montage pour démarreur étoile-triangle S00

Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S00

Kit di montaggio per la combinazione stella-triangolo S00

Kit de montagem para combinação de estrela-triângulo S00

Y

ι

ld

ι

z-Üçgen Kombinasyonu kiti S00

Набор

 

для

 

схемы

 "

звезда

-

треугольник

" S00

用于星三角组合的安装套件

 S00

3RA2913-2BB1

3RA2913-2BB2

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

使用说明

A8E56201904001A-1

Last update: 6 September 2010

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RA20-4BA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de blessures 

graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuzun okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 

gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅
读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 

危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 

小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设
备的正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (0) 911-895-5907

Technical Assistance

E-mail: [email protected]

Würzburger Str. 121

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

D-90766 Fürth

Summary of Contents for SIRIUS 3RA2913-2BB1

Page 1: ...nimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione peri...

Page 2: ...B sont absolument indispensables pour le verrouillage mécanique ES Nota los componentes A y B son esenciales para el enclavamiento mecánico IT Nota i componenti A e B sono assolutamente necessari per l interblocco meccanico PT Observação Os componentes A e B são indispensáveis para o travamento mecânico TR Açıklama A ve B parçaları mekanik kilitleme için acilen gereklidir РУ Указания при механичес...

Page 3: ...nts A et B sont absolument indispensables pour le verrouillage mécanique ES Nota los componentes A y B son esenciales para el enclavamiento mecánico IT Nota i componenti A e B sono assolutamente necessari per l interblocco meccanico PT Observação Os componentes A e B são indispensáveis para o travamento mecânico TR Açıklama A ve B parçaları mekanik kilitleme için acilen gereklidir РУ Указания при ...

Page 4: ...4 Bestell Nr Order No 3ZX1012 0RA20 4BA1 DE Demontage ES Desmontaje TR Sökme EN Removal IT Smontaggio РУ Демонтаж FR Démontage PT Desmontagem 中文 拆卸 4 4 4 D E F G 3RA2913 2BB2 ...

Page 5: ...t PT Esquemas elétricos 中文 电路图 Q13 Q11 Q12 F0 F1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 M 3 L1 L2 L3 3RA 3x AC 50 Hz V M 3 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 F0 F1 S0 S1 Q11 Q11 K4 Q11 Q12 Q11 Q12 K4 Q13 Q12 Q13 F0 F1 S0 S1 K4 Q11 Q12 Q11 Q12 K4 Q13 Q12 Q13 Q13 95 96 43 44 42 41 22 21 33 34 13 14 17 18 28 95 96 43 44 42 41 22 21 33 34 13 14 17 18 28 13 14 L1 L AC 50 Hz DC V L1 L AC 50 Hz DC V N L N L ...

Page 6: ...Schütz S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 EN Further information can be found in the operating instructions Contactor S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 FR Vous trouverez de plus amples informations dans les instructions de service Contacteur S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 ES Mayor información en el Manual Contactor S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 IT Ulteriori informazioni nelle istruzioni per l uso Contattore S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 PT M...

Reviews: