background image

Siemens Building Technologies

74 319 0825 0 b

G1212

2015-07-30

1/4

74 319 0825 0

G1212

RAZ-TW

         RAZ-ST

de

Montage, Einbaulage

en

Mounting, Mounting position

fr

Montage, Positions de montage

nl

Montage

it

Montaggio, Installazione

es

Montaje, Posición de montaje

de

Montagehinweise

en

Mounting notes

fr

Indication pour le montage

nl

Montage aanwijzingen

it

Indicazioni di montaggio

es

Notas de montaje

x

A

B

C

1

1

85

Z

0

1

de

Montageort

möglichst trocken und staubfrei /

X

min. 250 mm Freiraum für

A

Freie Sicht in das Gerät (Verstellen, Kontrolle vorhandener Einstellungen)

B

Ausbauen resp. Einbauen /

C

Öffnen des Gerätes (Sollwerteinstellungen)

en

Mounting location

dry and dust-free /

X

min. 250 mm clearance for

A

Clear view (adjustments, checking existing settings)

B

Removal or mounting /

C

Opening (setpoint adjustments)

fr

Lieu de montage

le moins humide et poussiéreux possible /

X

min. 250 mm de place libre pour

A

bonne accessibilité à l'appareil (réglage, contrôle des réglages en vigueur)

B

démontage et remontage /

C

ouverture de l'appareil (réglage des consignes)

nl

Montageplaats

droog en stofvrij /

X

min. 250 mm vrije ruimte voor

A

vrij zicht in het apparaat (instellen, controleren huidige instelling)

B

in- resp. uitbouwen /

C

openen van het apparaat (gewenste waarde instelling)

it

Posto per l’installazione

possibilmente asciutto e senza polvere /

X

  min. 250 mm di spazio per

A

  accedere all’apparecchio (impostazione e controllo)

B

  montaggio e smontaggio del termostato /

C

  apertura e impostazione della temperatura desiderata

es

Lugar de montaje

seco y libre de polvo /

X

mín. 250 mm de espacio libre para

A

Visualización clara (ajustes, verificación de ajustes existentes)

B

Retirada o montaje /

C

Apertura (ajustes de consigna)

de

Installationsanleitung für autorisiertes Personal

Thermostaten

en

Installation Instructions for authorized personnel

Thermostats

fr

Instructions d’installation pour personnel qualifié

Thermostats

nl

Installatie-aanwijzing voor bevoegd personeel

Thermostats

it

Istruzioni di montaggio per personale autorizzato

Termostati

es

Instrucciones de montaje para personal autorizado

Termóstatos

RAZ-TW

®

RAZ-ST

®

Summary of Contents for RAZ-TW

Page 1: ...s réglages en vigueur B démontage et remontage C ouverture de l appareil réglage des consignes nl Montageplaats droog en stofvrij X min 250 mm vrije ruimte voor A vrij zicht in het apparaat instellen controleren huidige instelling B in resp uitbouwen C openen van het apparaat gewenste waarde instelling it Posto per l installazione possibilmente asciutto e senza polvere X min 250 mm di spazio per A...

Page 2: ...mpostazione della temperatura TW it Impostazione della temperatura di sicurezza STB es Adjuste de las consignas de temperatura TW es Adjuste de las consignas de temperatura de seguridad STB C C C C de Einstellen der Temperatur Sollwerte TR de Sollwertbegrenzung TR en Adjusting the temperature setpoints TR en Set value limitation TR fr Réglage des consignes de température TR fr Valeur limite TR nl ...

Page 3: ...s herstellen en Make the connection fr Connexion nl Aansluiten it Collegare connessione es Connectar RAZ TW RAZ ST RAZ TW RAZ ST de Anschluss lösen en Diskonnection fr Déconnexion nl Aansluiting losmaken it Sciogliere connessione es Desconectar de Entriegelung en Reset fr Verrouillage nl Reset it Ripristino reset es Reajuste RAZ ST 011FP J RAZ ST 030FP J RAZ ST 1510P J RAZ ST 1500P J ...

Page 4: ...597 nl Spanningsbereik AC 24 250 V 0 1 16 A Elektrische aansluiting en aarding schroefklemmen voor draden 0 75 2 5 mm 2 STB handmatig ontgrendelen pas mogelijk na afkoelen tot 15 K onder de uitschakeltemperatuur Vervuilingsgraad 2 Nominale piekspanning 2 5kV Regelaar bevat geen electronica Capillarlengte 700 mm Standaards en normen CE ENEC PED DIN Productnorm EN 60 730 1 EN 60 730 2 9 EN 14597 it ...

Reviews: