background image

DH E RT2 / BW

(MCD5-1999-SLP3)

DH E RT2 / BW

(MCD5-1999-SLP3)

•  English
•  Deutsch
•  Français
•  Polski
•  Česky
•  Nederlands
•  Italiano
•  Español
•  Русский
•  Portugues

INSTRUCTIONS

GREEN COMFORT

 

Maximum comfort with low energy consumption 

Summary of Contents for DH E RT2/BW

Page 1: ...E RT2 BW MCD5 1999 SLP3 DH E RT2 BW MCD5 1999 SLP3 English Deutsch Français Polski Česky Nederlands Italiano Español Русский Portugues INSTRUCTIONS GREEN COMFORT Maximum comfort with low energy consumption ...

Page 2: ...All rights reserved Used under license by Schlüter Systems KG ILLUSTRATIONS Pages 3 INSTRUCTIONS English 7 Deutsch 12 Français 17 Polski 22 Česky 27 Nederlands 32 Italiano 37 Español 42 Русский 47 Portugues 52 ...

Page 3: ...3 DH E RT2 BW MCD5 1999 SLP3 2016 All rights reserved Used under license by Schlüter Systems KG BR1017A02 Fig 1 Fig 2 BR1017A01 BR1017A01 BR1017A02 ...

Page 4: ...4 2016 All rights reserved Used under license by Schlüter Systems KG DH E RT2 BW BR1017A03A 1 5m 1 2 3 BR1017A03a Fig 3 Fig 4 BR1017A04c ...

Page 5: ...5 2016 All rights reserved Used under license by Schlüter Systems KG DH E RT2 BW BR1017A05A 6 5 3 4 2 1 N L BR1017A06 Fig 5 Fig 6 BR1017A05a BR1017A06 ...

Page 6: ...lüter Systems KG 1 2 3 4 4 DH E RT2 BW BR1017A14 BR1017A07 Fig 7 Fig 8 BR1017A07 ON OFF 1 2 Manual Menu Auto BR1017A17a Fig 9 NTC 12kΩ 25 Celsius Celsius Fahrenheit Ohm Ω 10 C 14 F 55076Ω 0 C 32 F 34603Ω 10 C 50 F 22284Ω 20 C 68 F 14675Ω 30 C 86 F 9860Ω ...

Page 7: ...before carrying out any installation or maintenance work on this thermostat and associated components The thermostat and associated components should only be installed by a competent person i e a qualified electrician Electrical instal lation must be in accordance with appropriate statutory regulations FIG 3 THERMOSTAT PLACEMENT Mounting of sensor The floor sensor contains a safety extra low volta...

Page 8: ... must not be connected to earth PE The two core cable must be placed in a separate pipe or segregated from power cables in some other way Mounting of thermostat with built in sensor The room sensor is used for comfort temperature regulation in rooms The thermostat should be mounted on the wall approx 1 5 m above the floor in such a way as to allow free air circulation around it Draughts and direct...

Page 9: ... not apply pressure to the corners of the display cover or to the display itself DO NOT open the thermostat by releasing the four fixing clips on the back FIG 8 OPERATING THE THERMOSTAT There is an ON OFF switch on the left side of the thermostat up is ON down is OFF The resistive touchscreen requires a soft tap with your fingertip to register the touch Installer Wizzard The first time the thermos...

Page 10: ... or replace the sensor E5 Internal overheating Inspect the installation CE marking According to the following standard LVD EMC EN 60730 2 9 Classification Protection from electric shock must be assured by appropriate installation Appropriate installation must meet the requirements of Class II enhanced insulation Environment and recycling Please help us to protect the environment by disposing of th...

Page 11: ...mm2 Control principle PWM PI Standby power 0 5 W Battery backup 5 years Temperature range 5 40 C Action type 1 B Software class A TB 125 C ELV limits realized SELV 24 V Pollution degree rating 2 Rated impulse voltage 4 kV Enclosure rating IP 21 Dimensions H 84 W 84 D 40 mm Build in depth 23 mm Display 176x220 pixel TFT resistive touch EU registered design DM 082270 Patents pending The thermostat i...

Page 12: ... WARNHINWEIS Wichtige Sicherheitsanweisungen Vor der Ausführung von Installations oder Instandhaltungsar beiten an diesem Thermostat und zugehörigen Komponenten ist die Spannungsversorgung zu unterbrechen Der Thermostat und zugehörige Komponenten dürfen nur von einer sachkundigen Person d h einem qualifizierten Elektriker installiert werden Die Elektroinstallation muss den entsprechenden gesetzlic...

Page 13: ...tromversor gung können Interferenzen auslösen die eine optimale Thermo statfunktion behindern Wird ein abgeschirmtes Kabel verwendet darf die Abschirmung nicht geerdet werden Das Zweileiterkabel ist in einem separaten Rohr oder getrennt von Leistungskabeln zu verlegen Montage eines Thermostats mit eingebautem Fühler Der Raumfühler wird zur Regelung der Komforttemperatur in Räumen eingesetzt Der Th...

Page 14: ...inden 3 Den Deckel mit leichtem gleichmäßigem Druck auf dem Gehäuse einrasten Achtung Nicht auf die Ecken der Display Abdeckung oder auf das Display drücken KEINESFALLS den Thermostat bei den vier Befestigungsschellen auf der Rückseite öffnen ABB 8 BEDIENUNG DES THERMOSTATS Ein EIN AUS Schalter befindet sich auf der linken Seite des Ther mostats Stellung oben ist EIN Stellung unten ist AUS Der res...

Page 15: ...kurzgeschlossen Thermostat aus tauschen oder nur den Bodenfühler verwenden E2 Externer Fühler getrennt defekt oder kurzgeschlossen Fühler wenn getrennt anschließen oder Fühler austauschen E5 Interne Überhitzung Installation kontrollieren CE KENNZEICHNUNG Gemäß folgendem Standard NSR EMV EN 60730 2 9 Klassifikation Schutz vor elektrischem Schlag muss durch entsprechende Installation gewährleistet s...

Page 16: ...gebauter Schalter 2 polig 16 A Ausgangsrelais Schließkontakt SPST NO Ausgang max 16 A Klemmenquerschnitt 1 5 2 5 mm Regelprinzip PWM PI Standby Leistungsaufnahme 0 4 W Batterie Backup 5 Jahre Temperaturbereich 5 40 C Aktionstyp 1 B Software Klasse A TB 125 C ELV Grenzen realisiert SELV 24 V Störgrad 2 Nennimpulsspannung 4 kV Schutzgrad IP21 Abmessungen H 84 B 84 T 40 mm Einbautiefe 23 mm Display 1...

Page 17: ...èce intégrée FIG 2 AVERTISSEMENT Instructions importantes pour la sécurité L alimentation doit être débranchée avant toutes interventions d installation ou d entretien de ce thermostat et ses composants Le thermostat et ses composants doivent être installés par une personne qualifiée c à d un électricien qualifié L installation élec trique doit être conforme aux règlementations en vigueur FIG 3 LO...

Page 18: ...on pendant la commutation dans ces câbles d alimentation peuvent créer des signaux d interférence qui interdiront un fonctionnement optimal du thermostat Si un câble blindé est utilisé le blindage ne doit pas être raccordé à la terre PE Le câble à deux conducteurs doit être placé dans un conduit séparé ou isolé des câbles de puissance d une façon ou d une autre Montage d un thermostat avec sonde i...

Page 19: ...upteur d alimentation dans le thermostat sont dirigés vers le bas 3 Cliquez le couvercle en place en appuyant légèrement Avertis sement N appuyez pas sur les coins du couvercle de l afficheur ou sur l afficheur lui même NE PAS ouvrir le thermostat en libérant les quatre clips de fixation situés à l arrière FIG 8 OUVERTURE DU THERMOSTAT Il y a un interrupteur MARCHE ARRÊT sur le côté gauche du ther...

Page 20: ...rancher la sonde si déconnectée ou la remplacer E5 Surchauffe interne Vérifier l installation HOMOLOGATION CE Selon les normes suivantes LVD EMC EN 60730 2 9 Classification La protection contre les décharges électriques doit être assurée par une installation appropriée L installation appropriée doit satis faire les exigences de la Classe II isolation renforcée Environnement et recyclage Aidez nous...

Page 21: ...5 mm2 Principe de contrôle PWM PI Pouissance en attente 0 5 W Pile autonomie 5 années Plage de température 5 40 C Type d action 1 B Classe de logiciel A TB 125 C Limites TBT réalisées TBTS 24 V Classification degré de pollution 2 Tension de choc nominale 4 kV Norme de l enceinte IP 21 Dimensions H 84 W 84 D 40 mm Profondeur incorporée 23 mm Affichage 176x220 pixel TFT tactile résistif Concept dépo...

Page 22: ...em temperatury podłogi i wbudowanym czujnikiem temperatury powietrza w pomieszcze niu RYS 2 UWAGA Ważne wskazówki w zakresie bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac montażowych lub kon serwacyjnych należy każdorazowo odłączyć zasilanie urządzenia i wszystkich połączonych z nim elementów instalacji Montaż termo statu i pozostałych urządzeń wchodzących w skład systemu może być wyko...

Page 23: ...wużyłowym Nie wolno wykorzystywać dwóch wolnych żył w wielożyłowym przewodzie stosowanym np do doprowadzenia zasilania do przewodu grzewczego Zmienne wartości szczytowe prądu w takich przewodach mogą wytwarzać sygnał zakłócają cy optymalne działanie termostatu Jeśli używany jest przewód ekranowany ekran nie może być podłączony do uziemienia PE Przewód dwużyłowy musi przebiegać w oddzielnej rurce l...

Page 24: ...nia w po krywie urządzenia oraz wtyk zasilający termostatu znajdują się w pozycji dolnej 3 Docisnąć pokrywę stosując lekki równomierny ucisk Uwaga Nie przyciskać narożników pokrywy wyświetlacza ani samego wyświetlacza NIE WOLNO otwierać termostatu zwalniając cztery zaciski mocują ce umieszczone na jego tylnej stronie RYS 8 OBSŁUGA TERMOSTATU Po lewej stronie urządzenia znajduje się przesuwny przyc...

Page 25: ...at lub korzystać wyłącznie z czujnika temperatury podłogi E2 Nastąpiło zwarcie bądź uszkodzenie czujnika wbudowanego lub jest on odłączony Podłączyć czujnik jeśli jest odłączony a w razie uszkodzenia lub zwarcia wymienić E5 Wewnętrzne przegrzanie Sprawdzić stan instalacji Oznaczenie CE Zgodnie z następującą normą LVD EMC EN 60730 2 9 Klasa ochronności Należy zapewnić ochronę przeciwporażeniową za ...

Page 26: ...A Przekaźnik wyjściowy styk zwierny SPST NO Wyjście maks 16 A Rozmiar przewodów zacisków 1 5 2 5 mm2 Metoda regulacji PWM PI Moc w trybie gotowości 0 5 W Okres eksploatacji baterii 5 lat Zakres temperatur 5 40 C Typ działania 1 B Klasa oprogramowania A TB 125 C Spełnione wymogi ELV SELV 24 V Stopień zanieczyszczenia środowiska 2 Znamionowe napięcie impulsów 4 kV Klasa szczelności obudowy IP 21 Wym...

Page 27: ...y Než začnete provádět jakékoli instalační nebo údržbové práce na tomto termostatu a souvisejících součástech odpojte elektrické napájení Termostat a související součásti smí instalovat pouze kom petentní osoba tzn kvalifikovaný elektrikář Elektroinstalace musí být v souladu s platnými zákonnými předpisy OBR 3 UMÍSTĚNÍ TERMOSTATU Montáž čidla Podlahové čidlo je vybaveno obvodem ochranného velmi ní...

Page 28: ...tíněného kabelu nesmí být stínění připojeno k uzemnění PE Dvoužilový kabel musí být umístěný v samostatné trubce nebo jiným způsobem oddělený od napájecích kabelů Montáž termostatu vestavěným čidlem Pokojové čidlo se používá pro komfortní regulaci teploty v míst nostech Termostat musí být namontován na stěně cca 1 5 m nad podlahou tak aby kolem něho mohl volně proudit vzduch Je třeba eliminovat pr...

Page 29: ...yř upevňovacích spon na zadní straně OBR 8 OVLÁDÁNÍ TERMOSTATU Ne levé straně termostatu je vypínač ZAP VYP nahoře je ZAPNU TO dole je VYPNUTO Odporová dotyková obrazovka vyžaduje jemné klepnutí konečkem prstu aby zaznamenala dotyk Průvodce instalací Při prvním zapojení termostatu stiskněte posuvný vypínač do zapnuté polohy I Průvodce instalací na dotykové obrazovce vás provede nastavením těchto p...

Page 30: ...alaci Značka CE Podle následující normy LVD EMC EN 60730 2 9 Klasifikace Ochrana proti zasažení elektrickým proudem musí být zajištěna vhodnou instalací Vhodná instalace musí splňovat požadavky třídy II zesílená izolace Recyklace a životní prostředí Pomozte nám chránit životní prostředí tím že budete likvidovat obaly v souladu s národními předpisy o zpracování odpadu Recyklace starých přístrojů Sp...

Page 31: ...p ovládání PWM PI Pohotovostní napájení 0 5 W Zálohování z baterie 5 let Teplotní rozsah 5 40 C Typ činnosti 1 B Třída softwaru A TB 125 C Realizované limity ochranného malého napětí ELV SELV 24 V Klasifikace stupně znečištění 2 Jmenovité impulzní napětí 4 kV Krytí IP 21 Rozměry v 84 š 84 h 40 mm Vestavná hloubka 23 mm Displej 176x220 pixelů TFT odporový dotykový EU registrované provedení DM 08227...

Page 32: ...hermostaat met twee sensoren vloersensor en ingebouwde ruimtesensor FIG 2 ATTENTIE Belangrijke veiligheidsinstructies Onderbreek de stroomtoevoer voor het uitvoeren van installatie en onderhoudswerk aan de thermostaat en verbondene componenten De thermostaat en verbondene componenten mogen alleen door een competente persoon d w z een gekwalificeerde elektricien uitgevoerd worden De elektrische ins...

Page 33: ...e vloerverwarming leveren mogen niet worden gebruikt De scha kelpieken van dergelijke netspanningskabels kunnen stoorsignalen veroorzaken die het goed functioneren van de regelaar kunnen beïnvloeden Als een gewapende kabel wordt gebruikt moet de wapening niet worden geaard PE De tweeaderige kabel moet in een afzonderlijke buis worden geplaatst of op een andere wijze afgescheiden zijn van stroomkab...

Page 34: ...oom schakelpen in de thermostaat naar beneden staan 3 Klik de afdekking op zijn plaats door lichte gelijkmatige druk Attentie Oefen geen druk uit op de hoeken van de displayafdek king of de display zelf Maak de thermostaat NIET open door de vier bevestigingsclips aan de achterzijde los te maken AFB 8 BEDIENING VAN DE THERMOSTAAT Aan de linkerzijde van de thermostaat bevindt zich een AAN UIT schake...

Page 35: ...e vloerthermostaat E2 Externe sensor ontkoppeld defect of kortgesloten Sluit de sensor opnieuw aan indien deze ontkoppeld is of vervang de sensor E5 Interne oververhitting Controleer de installatie CE merkteken In overeenstemming met de volgende norm LVD EMC EN 60730 2 9 Classificatie Bescherming tegen elektrische schokken moet door een passende installatie worden gewaarborgd Een correcte installa...

Page 36: ... 16 A Outputrelais contact maken eenpolig eenwegs NO Output max 16 A Diameter aansluitkabel 1 5 2 5 mm2 Besturingsprincipe PWM PI Standby vermogen 0 5 W Batterij back up 5 jaar Temperatuurbereik 5 40 C Actietype 1 B Softwareklasse A TB 125 C ELV grenzen gerealiseerd SELV 24 V Verontreinigingsgraad 2 Nominale impulsspanning 4 kV Kwaliteit behuizing IP 21 Afmetingen H 84 B 84 D 40 mm Inbouwdiepte 23...

Page 37: ...i per la sicurezza Staccare l alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento di installazione o manutenzione su questo termostato e relativi com ponenti Il termostato e i relativi componenti devono essere installati soltanto da persone in possesso della necessaria competenza ad esempio un elettricista qualificato L installazione elettrica deve essere eseguita in conformità alle norme locali ...

Page 38: ...zione presenti in tali linee di alimentazione potrebbero provocare interferenze in grado di compromettere il buon funzionamento del termostato Nel caso si utilizzi un cavo schermato lo schermo non deve essere collegato a terra massa di protezione Il cavo a due conduttori deve essere collocato in un tubo a se stante o va comunque separato in altro modo dai cavi di alimentazione Montaggio del termos...

Page 39: ...entazione nel termostato siano in posizione inferiore 3 Premendo leggermente ed in modo uniforme sul coperchio farlo scattare al proprio posto Attenzione Non premere sugli angoli del coperchio del display o sul display stesso NON aprire il termostato liberando le quattro mollette di fissaggio sul retro FIG 8 FUNZIONAMENTO DEL TERMOSTATO Sul lato sinistro del termostato si trova un interruttore ON ...

Page 40: ...termostato oppure utilizzare il solo sensore a pavimento E2 Sensore esterno staccato difettoso o in cortocircuito Ricolle gare il sensore se si è staccato o altrimenti sostituirlo E5 Surriscaldamento interno Controllare l installazione Contrassegno CE In conformità al seguente standard LVD EMC EN 60730 2 9 Classificazione La protezione dalle scosse elettriche deve essere assicurata da un installaz...

Page 41: ...almente aperto unipolare unidirezionale SPST NO Uscita max 16 A Dimensioni conduttori terminali 1 5 2 5 mm2 Principio di controllo PWM PI Consumo in standby 0 5 W Durata batteria tampone backup 5 anni Intervallo di temperatura 5 40 C Tipo di azione 1 B Classe software A TB 125 C Limiti ELV realizzati SELV 24 V Valutazione del grado di inquinamento 2 Tensione nominale impulsi 4 kV Scatola di protez...

Page 42: ...Instrucciones importantes de seguridad Desconecte la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cual quier instalación o trabajo de mantenimiento en este termostato y sus componentes relacionados Una persona idónea y competente por ej un electricista cualificado es quien debería instalar el termostato y los componentes relacionados La instalación eléctrica debe realizarse de acuerdo con las nor...

Page 43: ...ichas líneas de suministro de corriente pueden crear señales de interferencia que impiden el funcionamiento ópti mo del termostato Si se usa un cable blindado no se debe conec tar a tierra el blindaje PE El cable de dos núcleos debe instalase en un tubo separado o segregado de los cables de alimentación eléctrica de alguna otra manera Montaje del termostato con sensor incorporado El sensor de habi...

Page 44: ...ndido en el termostato estén hacia abajo 3 Coloque la tapa en posición aplicando presión leve y unifor me Advertencia No aplique presión sobre las esquinas de la cubierta de la pantalla ni sobre la pantalla misma NO abra el termostato liberando los cuatro ganchos de sujeción en la parte posterior FIG 8 ACCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO Hay un interruptor de ENCENDIDO APAGADO en el costado izquierdo del...

Page 45: ...o use el sensor de piso únicamente E2 El sensor externo está desconectado defectuoso o en corto circuito Vuelva a conectar el sensor si está desconectado o reemplace el sensor E5 Sobrecalentamiento interno Inspeccione la instalación Marca CE Según el estándar siguiente LVD EMC EN 60730 2 9 Clasificación Se debe garantizar la protección contra choque eléctrico por medio de una instalación apropiada...

Page 46: ...NO Salida máx 16 A Calibre de alambre del terminal 1 5 2 5 mm2 Principio de control PWM PI Alimentación eléctrica en espera 0 5 W Copia de respaldo de datos por batería 5 años Gama de temperaturas 5 40 C Tipo de acción 1 B Clase de software A TB 125 C Límites ELV alcanzados SELV 24 V Clasificación de grado de contaminación 2 Voltaje nominal de impulso 4 kV Clasificación de envolvente IP 21 Dimensi...

Page 47: ... нормами EN 50559 Ассортимент продукции DH E RT2 BW Программируемый термостат с двумя датчиками датчик температуры пола и встроенный датчик температуры воздуха РИС 2 ВНИМАНИЕ Важные указания по безопасности Перед проведением монтажных работ или технического об служивания отключите термостат и сопутствующие элементы от питания Термостат и сопутствующие элементы должны устанавливаться только компете...

Page 48: ...два свободных провода в многожильном кабеле предназначенном к примеру для питания нагрева тельного кабеля поскольку электрические помехи возника ющие при включении кабеля могут повлиять на нормальную работу термостата Если используется экранированный кабель экран не должен быть подключен к заземлению PE Двухжильный кабель должен быть размещен в отдельной трубке или изолирован от силовых кабелей ин...

Page 49: ...отом на нижнюю часть Убедитесь что скользящая кнопка включения и контакты питания находятся внизу Слегка надавив на крышку установите ее на место Внимание Не нажимайте на углы дисплея и на сам дисплей НЕ ОТКРЫВАЙТЕ термостат разблокировав четыре защелки сзади РИС 8 УПРАВЛЕНИЕ ТЕРМОСТАТОМ На левой стороне термостата есть выключатель питания ВКЛ ВЫКЛ в положении вверху ВКЛ внизу ВЫКЛ Для управления ...

Page 50: ...ат чика температуры Замените термостат или используйте только датчик температуры пола E2 Неисправность короткое замыкание или отключение выносного датчика температуры Если датчик отключен подключите его снова или замените датчик E5 Внутренний перегрев Проверьте систему Маркировка CE Изделие соответствует следующим стандартам LVD EMC EN 60730 2 9 Классификация Установка должна иметь защиту от пораж...

Page 51: ...е реле контактное SPST НО Нагрузка макс 16 A Клеммы подключения проводов 1 5 2 5 мм2 Принцип управления ШИМ ПИ Потребление энергии в режиме ожидания 0 5 Вт Срок службы резервной батареи 5 лет Диапазон температур 5 40 C Тип действия 1 B Класс программного обеспечения A Темп при испытании на твердость вдавливанием шарика 125 C Пределы низкого напряжения SELV 24 В Степень загрязнения 2 Пиковое напряж...

Page 52: ...inha de produtos OCD5 1999 MCD5 1999 Termóstato com temporizador com 2 sensores sensor de pavimento e sensor de sala integrado FIG 2 ATENÇÃO Instruções de Segurança Importantes Desligar e isolar o circuito de alimentação antes de efectuar quaisquer trabalhos de instalação ou manutenção neste termóstato e outros componentes associados Este termóstato e todos os restantes componentes associados deve...

Page 53: ... até 30 m Não devem ser utilizados os dois condutores livres de um cabo multicondutor utili zado por exemplo para alimentar o cabo de alimentação do pavi mento Os picos da corrente de ligação nestes condutores podem gerar sinais de interferência impedindo o funcionamento óptimo do termóstato Se for utilizado cabo blindado a bainha não deve ser ligada à terra PE O cabo de duas almas deve ser instal...

Page 54: ...lizante de alimentação na tampa e a cavilha de comutação da alimentação devem estar na posição inferior 3 Instalar a tampa pressionando a ligeiramente de modo unifor me até se ouvir um estalido Atenção Não aplicar pressão nos cantos da tampa do visor ou no próprio visor NÃO abrir o termóstato através da abertura das 4 molas de fixa ção na face traseira FIG 8 OPERAÇÃO DO TERMÓSTATO Existe um interr...

Page 55: ...sensor de pavimento E2 Sensor externo desligado defeituoso ou em curto circuito Ligar novamente o sensor se desligado ou substituir o sensor E5 Sobreaquecimento interno Inspeccionar a instalação Marca CE Em conformidade com as Directivas seguintes Directiva de Baixa Tensão LVD Compatibilidade Electromagnética EMC EN 60730 2 9 Classificação A protecção contra o choque eléctrico deve ser assegurada ...

Page 56: ...r integrado bipolar 16 A Relé de saída fecho de contactos monopolar mono estado NA Normalmente Aberto Saída máx 16 A Secção do condutor do terminal 1 5 2 5 mm2 Princípio de controlo PWM PI Consumo em standby 0 5 W Alimentação de reserva por bateria 5 anos Tipo de acção 1 B Classe de software A TB 125 C Tensão Baixa de Segurança 24 V SELV Grau de poluição 2 Tensão de impulso nominal 4 kV Classe de ...

Page 57: ...57 2016 Reservados todos os direitos Utilizado sob licenca da Schluter Systems KG DH E RT2 BW Português ...

Page 58: ...58 2016 OJ Electronics A S DH E RT2 BW Português ...

Page 59: ...59 2016 OJ Electronics A S DH E RT2 BW Português ...

Page 60: ...DH E RT2 BW MCD5 1999 SLP3 Schlüter Systems KG Schmölestraße 7 58640 Iserlohn Germany 67374G 06 16 HKT OJ Electronics A S 2016 All rights reserved Used under license by Schlüter Systems KG ...

Reviews: