background image

DE

Hand-Rührgerät

Originalbetriebsanleitung

5-9

GB

Hand Mixer

Translation of Original Operating Manual

10-14

FR

Mélangeur de mortier et peinture

Traduction des instructions d’origine

15-19

ES

Batidor mezclador

Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento

20-24

IT

Miscelatore

Traduzioni del manuale d‘uso originale

25-29

DK

Farve-/mørtelomrører

Oversættelse af original betjeningsvejledning

30-33

FI

Maali- ja laastisekoitin

Käännös Original käyttöopas

34-37

NL

Verf- en mortelmenger

Vertaling van de originele handleiding

38-42

SE

Färg- och bruksomrörare

Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen

43-46

SI

Mešalnik za barvo, malto

Prevod originalnih navodil za uporabo

47-51

NO

Hånd mixer

Oversettelse fra den originale bruksanvisningen

52-55

IS

Hand-blöndunartæki

Þýðing á Original Notkunarhandbók

56-60

TR

Karıştırma Matkabı

Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi

61-65

Art.Nr.

5907801901

AusgabeNr.

5907801850

Rev.Nr.

18/08/2017

PM1200

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!

BA

Ručna miješalica

Prijevod originalnog uputstva za upotrebu

66-70

SK

Ručné miešadlo

Preklad originálneho návodu na obsluhu

71-75

CZ

Ruční míchačka

Překlad originálního návodu k obsluze

76-80

HR

Ručna miješalica

Prijevod originalnog priručnika za uporabu

81-84

EE

Käsisegur

Originaalkasutusjuhendi tõlge

85-89

HU

Kézi keverőkészülék

Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

90-94

BG

Ръчен строителен миксер

Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

95-99

RU

Ручное перемешивающее устройство

Ручное перемешивающее устройство

100-104

SR

Ručna mešalica

Prevod originalnog uputstva za upotrebu

105-109

LT

Rankinis maišymo įrenginys

Vertimas originali naudojimo instrukcija

110-114

LV

Rokās turams maisītājs 

Tulkošana no originala lietošanas instrukcija

115-119

PL

Mikser reczny

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji

120-124

Heruntergeladen von

 

manualslib.de

 

Handbücher-Suchmachiene

 

Summary of Contents for 5907801901

Page 1: ... çevirisi 61 65 Art Nr 5907801901 AusgabeNr 5907801850 Rev Nr 18 08 2017 PM1200 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BA Ručna miješalica Prijevod originalnog uputstva za upotrebu 66 70 SK Ručné miešadlo Preklad originálneho návodu na obsluhu 71 75 CZ Ruční míchačka Překlad originálního návodu k obsluze 76 80 HR Ručna miješ...

Page 2: ... direktiv 2012 19 EF em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Len pre štáty EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2012 19 EU o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 І 128 1 5 3 2 1 4 8 6 7 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 І 128 4 5 6 2 2 1 3 3 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 5: ...betriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät DE AT CH Schutzklasse II Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 6: ...lzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparatu...

Page 7: ...t Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steck dose passen Der Netzstecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterste cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten Un veränderte Netzstecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä chen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühl schränken E...

Page 8: ... elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Ge fahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizi nischen Implantat zu konsultieren bevor das Elektro werkzeug bedient wird Wartung und Service Reparatur...

Page 9: ...d Weise in der das Elektrowerkzeug ver wendet wird Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Beispielhafte Maßnah men zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit Da bei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu be rücksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektr...

Page 10: ...8 10 І 128 Explanation of the symbols on the equipment GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask GB Protection class II Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 11: ...er Straße 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by author...

Page 12: ...alified repair workshop Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Do not modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with grounded devices Unmodified plugs and match ing outlets will reduce the risk of electric shock Avoid physical contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators If your body is grounded the risk of an electric shock in cre...

Page 13: ...metal parts of the tool to become live which poses the risk of electric shock Always fasten the mixer element properly and se curely on the drive shaft by all means remove the adjustment tool before operating the power tool Under no circumstances should you mix explosive or flammable substances When mixing always wear the appropriate personal protective equipment such as safety glasses ear pro tec...

Page 14: ...posure to vibration in clude for example wearing gloves when the tool is used and limiting the working time Here all aspects of the operating cycle must be considered for exam ple the times when the tool is turned off and those when the tool is turned on but running without load Storage The whole machine and all accessories must be thor oughly cleaned Store the machine always out of children s rea...

Page 15: ... figurant sur l appareil FR CH AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussière Classe de protection II FR CH Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 16: ...ntrôle de l outil Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous espérons que votre nouvelle machine vous appor tera de la satisfaction et de bons résultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par ...

Page 17: ...Le connecteur de l appareil doit correspondre à la prise La fiche de contact ne doit en aucun cas être modifiée N utilisez pas de prise d adaptateur en semble avec des appareils raccordés à la terre Les fiches de contact non modifiées et les prises cor respondantes réduisent le risque de choc électrique Évitez le contact du corps avec les surfaces ayant une mise à terre telles que les tuyaux chauf...

Page 18: ...effectuées que par les ateliers autorisés qui utilisent les pièces de re change originales De cette façon l appareil est aussi sûr après la réparation Les câbles abîmés doivent être changés par notre service clientèle Si une fiche d alimentation est défectueuse elle doit être changée avec une prise spéciale par notre ser vice clientèle Quand le câble de raccordement au secteur de l appareil est ab...

Page 19: ...lectrique selon la manière dont l outil est utilisé Essayez de maintenir la charge due aux vibrations aussi faibles que possible Des mesures exemplaires pour la réduction de la charge de vibrations sont le port de gants pendant l utilisation de l outil ainsi que la limitation du temps de travail À cet égard toutes les phases du cycle de fonctionnement doivent être respectées par exemple les périod...

Page 20: ...eer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad ES Llevar gafas de protección ES Llevar protección auditiva ES En caso de formación de polvo llevar protección respiratoria Explicación de los símbolos que aparecen sobre el aparato clase de protección II ES Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 21: ...ICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es respon sible de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de Manejo inadecu...

Page 22: ...parato eléctrico debe ser el adecua do para la toma de corriente El enchufe no debe ser modificado de ningún modo No emplear adap tadores de enchufe con aparatos eléctricos puestos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una des carga eléctrica Evitar el contacto corporal con superficies con toma de tierra como tubos calefacciones fogones y frigo rí...

Page 23: ...r el peligro de lesiones graves o mortales recomenda mos a las personas con implantes médicos que consul ten tanto a su médico como al fabricante del implante médico antes de manejar la herramienta eléctrica Servicio y mantenimiento Sólo especialistas cualificados deben reparar la he rramienta eléctrica empleando para ello únicamente piezas de repuesto originales Esta forma de proce der garantiza l...

Page 24: ... valor de emisión de vibraciones se puede utilizar para una evaluación preliminar del uso Los valores de vibración pueden ser diferentes du rante el uso real de la herramienta que el valor es pecificado dependiendo de la manera en la que se utiliza la herramienta Trate de mantener la carga debida a las vibraciones tan baja como sea posible Algunas medidas para reducir la carga de vibración son por...

Page 25: ...boli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere classe di protezione II IT CH Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 26: ...dere il controllo dell apparecchio Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio AVVERTENZA Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti at tualmente in vigore il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero veri...

Page 27: ...urezza elettrica La spina di collegamento dell elettroutensile deve essere idonea alla presa La spina non deve veni re modificata in alcun modo Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scos sa elettrica Evitate il contatto del corpo con superfici collegate a terra com...

Page 28: ...ro servizio di assistenza Se un cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito mediante una spina intercambiabi le speciale dal nostro Servizio Clienti Se il cavo di alimentazione di questo dispositivo è danneggiato deve essere sostituito con un cavo di collegamento speciale che è disponibile presso il produttore o un suo Servizio Clienti La sostituzione del cavo di col legamento deve ...

Page 29: ...ni può variare dal valore indicato durante l utilizzo dell elettroutensile a seconda di come viene utilizzato l elettroutensile stesso Cercare di mantenere l esposizione alle vibrazioni quanto più bassa possibile Misura esemplificativa per ridurre l esposizione alle vibrazioni è indossare guanti durante l uso del dispositivo e limitare le ore di lavoro Prendere in considerazione tutte le compo nen...

Page 30: ...8 30 І 128 DK Før start drifts og sikkerhedsinstruktioner Læs og følg DK Brug beskyttelsesbriller DK Brug høreværn DK Hvis støv genereres åndedrætsværn Forklaring af symbolerne på instrumentet Beskyttelsesklasse II DK Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 31: ...lie skar pe kanter eller bevægende udstyrsdele Beskadige de eller sammenviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Indledning PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen KÆRE KUNDE Vi ønsker dig god fornøjelse og succes i at arbejde med dit nye apparat BEMÆRK Producenten af dette udstyr er ikke ansvarlig i henhold til gældende...

Page 32: ...det fri må du kun benytte forlængerledninger som er egnet til udendørs arbejde Anvendelse af passende forlængerledninger mindsker risikoen for elektrisk stød Hvis det er uundgåeligt at benytte el værktøjet i fugti ge omgivelser skal du anvende en fejlstrømsafbryder Ved at anvende en fejlstrømsafbryder mindskes risiko en for elektrisk stød Kontrollér altid om netspændin gen der er angivet på elværk...

Page 33: ...plast da fugt kan trænge ind i disse Dette udstyr må aldrig benyttes til at forberede næ ringsmidler idet det kan være så forurenet at den nødvendige hygiejne ikke kan efterkommes Anvendelse af udstyret 1 Drej blandingsstangen 1 med uret ind i omrørings elementet 2 fig 2 2 Den sammensatte blandingsstang skrues derefter i drivakslen 3 fig 3 ADVARSEL Du må kun benytte en blandingsstang som er til tæ...

Page 34: ...28 FI Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä FI Käytä suojalaseja FI Käytä kuulosuojaimia FI Kun pölyä muodostuu käytä hengityssuojainta Symbolien selitykset instrumentin Suojausluokka II FI Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 35: ...adapteria suojamaadoitettujen laitteiden kanssa Muuntelematon virtapistoke ja sopiva pistorasia pie nentävät sähköiskuvaaraa Aloittaminen VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen HYVÄ ASIAKAS Toivotamme teille paljon iloa ja menestystä työskente lee uuden laitteen HUOMAUTUS Voimassa olevan tuotevastuulain mukaisesti tämän lait tee...

Page 36: ...un Vältä kehon kosketusta maadoitettuihin pintoihin ku ten putkiin pattereihin liesiin ja jääkaappeihin Säh köiskuvaara kasvaa jos keho on maadoitettu Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle Sähköisku vaara kasvaa jos sähkölaitteen sisään pääsee vettä Älä käytä virtajohtoa väärin Älä käytä sitä laitteen kantamiseen ripustamiseen tai pistokkeen irrottami seen pistorasiasta Pidä virtajohto kau...

Page 37: ...äkkiin tai suojapeitteeseen sillä siihen voi muodos tua kosteutta Kiinnitä sekoitinosa aina hyvin ja varmasti käyttöak seliin ja irrota ehdottomasti säätöavain ennen laitteen käyttöönottoa Räjähtäviä tai syttyviä aineita ei saa missään tapauk sessa sekoittaa Käytä sekoitustyössä aina sopivaa henkilökohtaista suojavarustusta kuten silmiensuojaimia kuulonsuo jainta vahvoja käsineitä ja hengityssuoja...

Page 38: ... 128 NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL Draag een veiligheidsbril NL Draag een gehoorbeschermer NL Draag een stofmasker Verklaring van de symbolen op het toestel Beschermingsklasse II NL Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 39: ...ch Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat ADVIES Volgens de van toepassing zijnde wet voor productaan sprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aan sprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van Onjuist gebruik Ni...

Page 40: ...chine wordt gebruikt Elektrische veiligheid Het elektrisch gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag op geen enkele manier wor den gewijzigd Gebruik geen adapterstekkers met geaarde apparaten Ongewijzigde stekkers en pas sende stopcontacten beperken het risico op een elek trische schok Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlak ken zoals leidingen radiatoren fornuizen en koe...

Page 41: ...e Als een stekker beschadigd is moet deze door onze klantenservice worden vervangen door een specia le vervangende stekker Als het netsnoer van dit ap paraat beschadigd is moet deze worden vervangen door een speciale kabel die verkrijgbaar is bij de fa brikant of de klantenservice Vervanging van de aan sluitkabel mag uitsluitend door onze klantenservice of door een erkende reparateur worden uitgev...

Page 42: ...aarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Probeerde blootstelling aan trillingen zo laag mogelijk te houden Een voorbeeldige actie om de blootstel ling aan trillingen te verminderen is het dragen van handschoenen tijdens het gebruik van het gereed schap en de beperking van de arbeidstijd Hierbij zijn alle aandelen van de bedrijfscyclus te beschouwen bijvoorbeeld de tijd...

Page 43: ...128 SE Läs och beakta bruksanvisningen och säkerhetsupplysningarna före idrifttagande SE Bär skyddsglasögon SE Bär hörselskydd SE Bär andningsskydd vid dammbildning Förklaring av symbolerna på instrumentet Skyddsklass II SE Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 44: ... rörliga maskin delar Skadade eller intrasslade kablar höjer risken för elchock Initiering TILLVERKARE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen KÄRA KUND Vi önskar dig mycket glädje och framgång i arbetet med din nya apparat OBS Apparatens tillverkare är enligt gällande produktans varslag inte ansvarig för skador orsakade av denna ap parat e...

Page 45: ...gsnyckeln innan maskinen tas i drift Explosiva eller brännbara substanser får inte under några omständigheter blandas Använd endast förlängningskablar som är avsedda för utomhusbruk om du använder ett elektriskt verk tyg utomhus Användning av en förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för elchock Om det inte kan undvikas att maskinen används i fuk tig miljö måste en elfelsbr...

Page 46: ... i dem kan bildas fukt Bär alltid lämpliga skyddsanordningar vid blandning till exempel skyddsglasögon hörselskydd stadiga handskar och gasmask Använd inte maskinen för tillredning av livsmedel ef tersom denna inte kan göras ren på ett sätt som mot svarar relevanta hygienbestämmelser Hantering av maskinen 1 Vrid blandningsstaven 1 medsols in i blandningse lementet 2 bild 2 2 Skruva sedan i den sam...

Page 47: ... SI Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte SI Nosite zaščitna očala SI Nosite zaščito sluha SI Pri prašenju nosite zaščito dihal Obrazložitev simbolov na napravi razred zaščite II SI Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 48: ...olzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SPOŠTOVANI KUPEC želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašim no vim strojem OB VESTILO V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proi zvajalec te naprave ni odgovoren za poškodbe nastale na napravi ali z uporabo te naprave zaradi neprimerne uporabe neupoštevanja navodil za uporabo popravila s strani nepooblaščen...

Page 49: ...mora ustrezati vtičnici Ne spreminjajte vtiča na kakršen koli način Ne uporabljajte adapterjev vtiča z ozemljitvijo na drugem stroju Originalni oziroma nespremenjeni vtič ter ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara Preprečite telesni stik z ozemljenimi površinami kot so cevi grelci štedilniki in hladilniki Če je vaše telo ozemljeno se poveča nevarnost za električni udar Ne izpost...

Page 50: ...ključnega kabla morajo opraviti naše servisne storitve ali kva lificirana delavnica Dodatna varnostna navodila za električ ne mešalnike Uporabite pomožne ročaje ki so priloženi k orodju Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroči telesne poškodbe Orodje primite za izolirane prijemalne površine ko opravljate dela kjer lahko orodje pride v stik s skrito napeljavo ali lastnim kablom Stik s kablom pod n...

Page 51: ...ja Poskusite ohraniti izpostavljenost vibracijam čim niž je Ukrepi ki zmanjšujejo izpostavljenost vibracijam vključujejo na primer uporabo rokavic med uporabo orodja in omejevanje delovnega časa Tukaj je treba upoštevati vse vidike obratovalnega cikla na primer čas ko je orodje izklopljeno in čas ko je orodje vklo pljeno vendar deluje brez obremenitve Skladiščenje Celoten stroj in vse dodatke je t...

Page 52: ...І 128 NO Før instruksjoner start drifts og sikkerhets lese og observere NO Bruk vernebriller NO Bruk hørselvern NO Hvis det utvikles støv skal åndedrettsvern Forklaring av symbolene på instrumentet beskyttelsesklasse II NO Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 53: ...vegelige delene på elektroverktøyet Skadd eller sammenfiltret strømled ning vil øke risikoen for elektrisk støt Innvielse PRODUSENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen KJÆRE KUNDE Vi ønsker deg mye glede og suksess i arbeidet med det nye apparatet MERK I henhold til gjeldende produktansvarslover er produ senten av dette apparatet ikke a...

Page 54: ...til å tilberede mat da det ikke kan rengjøres på en måte som overholder rele vant hygieneforskrifter Når det elektroverktøyet brukes utendørs må det kun brukes skjøteledninger som er godkjent for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning som er tilpasset uten dørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt Hvis arbeid med elektroverktøyet i et fuktig områ de ikke kan unngås må det brukes en jordfeilb...

Page 55: ...ere den i et mørkt område Ikke vikle maskinen inn i poser eller deksler av nylon da det kan oppstå fuktighet Bruk av elektroverktøyet 1 Skru mikseskovlen paddle 1 med urviseren inn på mikseelementet 2 Fig 2 2 Før den monterte mikseskovlen inn på drivakselen 3 Fig 3 FARE Bruk kun en mikseskovl som er utviklet og passen de for materialet som skal mikses En feil mikse skovl kan belaste elektroverktøy...

Page 56: ... 56 І 128 IS Áður byrjun rekstrar og öryggisleiðbeiningar lesa og fylgjast IS Notið hlífðargleraugu IS Wear Heyrnarhlífar IS Ef ryk mynda klæðast vernd öndunarfæra Útskýring af táknum á hljóðfæri Verndun bekknum II IS Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 57: ...rbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen KÆRI VIÐSKIPTAVINUR Við óskum þér mikla gleði og velgengni í að vinna með nýja tækinu VÍSBENDING Samkvæmt viðeigandi lögum um ábyrgð er framleiðandi þessarar hjólsagar ekki ábyrgur fyrir skemmdum sem upp koma eða vegna rangrar meðferðar þess að notkunarleiðbeiningum er ekki fylgt eftir þess að viðgerð er framkvæmd af þriðja aðila og ...

Page 58: ...magsnkló vélknúna verkfærisins verður að passa í innstunguna Ekki breyta klónni á neinn hátt Ekki nota neinar straumbreytiklær í jarðtengd verkfæri Upprunalegar rafmagnsklær og innstungur sem passa minnka líkurnar á raflosti Snertið ekki jarðtengd yfirborð svo sem pípur ofna málmyfirborð og ísskápa Ef líkami þinn er jarðtengdur eykst hættan á raflosti Ekki láta vélknúna verkfærið komast í snerting...

Page 59: ... vottuðu verkstæði Viðbótar öryggisleiðbeiningar fyrir rafknúnar blöndunareiningar Notið hjálparhandföngin sem koma með verkfærinu Ef þú missir stjórn á verkfærinu getur það leitt til líkamlegra áverka Takið um verkfærið á einangruðu stöðunum sem á að taka á þegar verið er að vinna hvaða vinnu sem er þar sem verkfærið gæti komist í snertingu við falda víra eða sína eigin snúru Komist verkfærið í s...

Page 60: ...að halda því í lágmarki að verða fyrir titringi Hægt er að draga úr titringi með því að nota til dæmis hanska þegar verkfærið er notað og stytta tímann sem verkfærið er notað Hérna verður að athuga alla virkni verkfærisins til dæmis þegar verið er að slökkva á verkfærinu og þegar verkfærið er tómt í gangi Geymsla Öll vélin og allir fylgihlutir hennar verða að vera vel hreinsaðir Gemið vélina allta...

Page 61: ...e gözlemlemek için manuel ve güvenlik talimatlarını çalıştırmadan önce TR Koruyucu gözlükler takın TR Kulak koruyucusu kullanın TR Toz oluşturulur ise solunum koruması kullanın Sembollerin açıklaması cihazda kullanılan Koruma sınıfı II TR Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 62: ...ppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen DEĞERLI MÜŞTERIMIZ Biz size yeni cihaz ile çalışma çok sevinç ve başarılar diliyorum DEĞERLI MÜŞTERI Yürürlükte bulunan ürün sorumluluğu kanununa göre bu makinanın aşağıdaki kullanım durumlarından doğacak hasarlardan imalatçı sorumlu değildir hatalı tutuş kullanım talimatlarına uymama yetkisiz kişilerce y...

Page 63: ...ilecek özel bir bağlantı hattı ile değiştirilmelidir Elektrik Emniyeti Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayınız Top raklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanma yınız Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır Borular radyatörler ocaklar ve buzdolapları gibi top raklanmış yüzeylerle vücut tema...

Page 64: ... yüklü bir hatla temas metal cihaz parçalarını da gerilimle yükleyebilir ve elektrik çarpmasına yol açabilir Karıştırma elemanını daima iyi ve emniyetli olarak döndürme miline sabitleyiniz ve ayar anahtarını cihazı çalıştırmadan önce kesinlikle uzaklaştırınız Patlayıcı veya tutuşabilir malzemeler asla karıştırı lamaz Karıştırma esnasında daima koruyucu gözlük kulak lık sağlam eldiven ve solunum ma...

Page 65: ...masına yönelik örnek ted birler aleti kullanırken eldiven takılması ve çalışma süresinin sınırlandırılmasıdır Çalışma süresinin he sabında çalışma döngüsünün tüm parçaları dikkate alınır örneğin elektrikli aletin kapalı olduğu süreler ve elektrikli alet çalışıyor olsa da yüksüz çalıştığı süreler Depolama Makinenin ve aksesuarların tamamı iyice temizlen melidir Makineyi daima çocukların erişemeyece...

Page 66: ...Prije početka poslovanja i sigurnosne upute pročitajte i pridržavajte BA Nositi zaštitne naočale BA Nosite zaštitu za sluh BA Ako se stvara prašina nosite respiratornu zaštitu Objašnjenje simbola na instrumentu klasa zaštite II BA Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 67: ...lona možete izgubiti kontrolu nad uređajem Uvod PROIZVOĐAČ scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen POŠTOVANI KUPCI Želimo vam mnogo radosti i uspjeha u radu sa svojim novim aparatom NAPOMENA Proizvođač ovog uređaja u skladu s važećim zakonom o odgovornosti za poizvode ne preuzima nikakvu odgovornost za štete koje nastanu na ovom uređaju ili...

Page 68: ... njegovoj servisnoj službi Električna sigurnost Priključni utikač uređaja mora odgovarati utičnici Mrežni utikač se ni na koji način ne smije mijenjati Ne koristite adapterske utikače zajedno s uređajima sa zaštitnim uzemljenjem Utikači koji nisu modifikovani i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi grijanje p...

Page 69: ...Držite uređaj za izolovane površine ručke prilikom izvođenja radova kod kojih radni alati mogu doći u dodir sa skrivenim strujnim vodovima ili vlastitim mrežnim kablom Dodir s vodom koji provodi napon može staviti pod napon i metalne dijelove uređaja i dovesti do električnog udara Element za miješanje uvijek dobro i sigurno pričvrstite na pogonsko vratilo i obavezno skinite ključ za podešavanje pr...

Page 70: ...u preduzeti radi smanjenje opterećenja zbog vibriranja su npr nošenje rukavica pri upotrebi alata i ograničenje vremena rada Pri tome se u obzir moraju uzeti sve faze radnog ciklusa npr vremena tokom kojih je električni alat isključen i ona tokom kojih je uključen ali radi bez opterećenja Skladištenje Cjelokupna mašina i pribor se moraju temeljito očistiti Uvijek čuvajte mašinu van domašaja djece ...

Page 71: ...m do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržia vajte ich SK Noste ochranné okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Vysvetlenie symbolov na prístroji Trieda ochrany II SK Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 72: ...r Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledujúcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykon...

Page 73: ...sia nechať vymeniť v našom servise Elektrická bezpečnosť Prípojná zástrčka prístroja musí byť kompatibilná so zásuvkou Sieťová zástrčka sa nesmie nijako upravo vať Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzem nenými prístrojmi Neupravované sieťové zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými po vrchmi ako napr rúr kúrení sporákov ...

Page 74: ...bla smie vykonávať len náš servis alebo schválená opravovňa Dodatočné bezpečnostné upozornenia pre elektricky poháňané miešadlá Používajte prídavné rukoväte dodané s náradím Stra ta kontroly môže viesť k zraneniam Náradie držte len za izolované plochy rukoväte ak vykonávate práce pri ktorých by vložený nástroj mo hol naraziť na skryté elektrické vedenia alebo na sa motný sieťový kábel Pri kontakte...

Page 75: ...riadenia Zaťaženie vibráciami sa snažte udržať podľa mož ností čo najnižšie Opatreniami na zníženie zaťaženia vibráciami sú napríklad nosenie rukavíc pri používaní zariadenia a obmedzenie pracovného času Pri tom je potrebné zohľadniť prevádzkový cyklus napríklad časy kedy je elektrický zariadenie vypnuté a časy počas ktorých je zapnutý no beží bez zaťaženia Skladovanie Celé náradie a príslušenstvo...

Page 76: ...ním do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny CZ Noste ochranné brýle CZ Noste ochranná sluchátka CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Vysvětlení symbolů na přístroji Třída ochrany II CZ Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 77: ...schinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším novým přístrojem POZNÁMKA V souladu s platnými zákony které se týkají odpověd nosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpověd nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících důvodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Op...

Page 78: ... zásuvku Síťová zástrčka se nesmí žádným způ sobem měnit V kombinaci s uzemněnými elektrický mi nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují ri ziko zasažení elektrickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami topeními sporáky a chladničkami Je li vaše tělo uzemněné hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem Nástroj ch...

Page 79: ...rovedena pouze naším zákaznickým servisem nebo schválenou opravárenskou dílnou Dodatečné bezpečnostní pokyny pro elektricky poháněné míchačky Používejte nástroj s dodávanými přídavnými madly Ztráta kontroly může vést ke zraněním Držte přístroj na izolovaných madlech když provádíte práce při kterých vložný nástroj přijde do kontaktu se skrytými proudovými vedeními nebo s vlastním síťo vým kabelem K...

Page 80: ...k omezení zatížení vibracemi jsou například nošení rukavic při používání nástroje a vymezení pracovní doby Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu například doby kdy je elektrický nástroj odpojen a doby kdy je sice zapojen avšak běží naprázdno Skladování Celý stroj a příslušenství musí být důkladně vyčištěn Stroj skladujte vždy mimo dosah dětí Umístěte ve stabilní pozici na suchém...

Page 81: ...ljanja u pogon pročitajte i poštujte priručnik za rukovanje i sigurnosne napomene HR Nosite zaštitne naočale HR Nosite zaštitu za sluh HR U prašnjavim uvjetima nosite zaštitu za disanje Objašnjenje simbola na instrumentu Vrsta zaštite II HR Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 82: ...e u elek trični uređaj povećava rizik od električnog udara Ne rabite električni kabel za nošenje uređaja vje šanje ili izvlačenje električnog utikača iz utičnice Iniciranje PROIZVOĐAČ scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen POŠTOVANI Želimo vam puno radosti i uspjeha u radu sa svojim no vim aparatom SAVJET Sukladno odgovarajućem zakonu o od...

Page 83: ...e ili zapaljive tvari Držite kabel dalje od vrućine ulja oštrih rubova ili pokretnih dijelova uređaja Oštećeni ili zapleteni elek trični kabeli povećavaju rizik od električnog udara Ako električnim alatom radite na otvorenom rabite samo produžne kabele koji su odobreni i za vanjsko uporabu Uporaba produžnog kabela koji je prikla dan za vanjsku uporabu smanjuje rizik od električ nog udara Ako ne mo...

Page 84: ...ga spremite na zatamnjen prostor Stroj ne stavljajte u vreće ili cerade od najlona ili pla stike jer se u njima može kondenzirati vlaga Pri miješanju uvijek nosite odgovarajuću osobnu za štitnu opremu kao što su sigurnosne naočale zaštita za uši čvrste rukavice i zaštita za disanje Ne rabite ovaj uređaj za pripremu namirnica jer se on ne može očistiti tako da udovoljava važećim higi jenskim propis...

Page 85: ...E Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Selgitus sümbolid instrument kaitse klass II EE Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 86: ...itske seadet vihma ja märja eest Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi riski Algatamine TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen HEA KLIENT Soovime teile palju rõõmu ja edu töötab oma uue sead me MÄRKUS Vastavalt kehtivatele tootevastutust käsitlevatele õigus aktidele ei vastuta seadme tootja tootel või tootega teki ta...

Page 87: ...Kok kupuude pinge alla oleva juhtmega võib ka metallist seadmeosi pingestada ning elektrilööki põhjustada Ärge kasutage võrgukaablit valel otstarbel nagu sead me kandmiseks üles riputamiseks või pistikupesast võrgupistiku väljatõmbamiseks Kaitske võrgukaablit kuumuse õli teravate servade ning liikuvate sead meosade eest Kahjustatud või sasitud võrgukaablid suurendavad elektrilöögi riski Kui töötat...

Page 88: ...g võtke seadevõti enne seadme käikuvõtmist tingimata ära Plahvatusohtlikud või süttimisvõimelised aineid ei tohi mitte mingil juhul segada Kandke segamisel alati asjakohaseid isiklikke kaitse seadiseid nagu kaitseprille kuulmekaitset tugevaid kindaid ja respiraatorit Ärge kasutage kõnealust seadet toiduainete valmis tamisel sest seda pole võimalik nii puhastada et see vastaks asjaomastele hügieeni...

Page 89: ...kättesaamatult Pan ge stabiilses asendis kuiva ja kindlasse kohta püsti kus ei saa tekkida äärmiselt kõrgeid või äärmiselt ma dalaid temperatuure Kaitske ladustatavat masinat päikesekiirguse eest võimaluse korral pange püsti pimedasse kohta Ärge mähkige masinat kilest kottide või tentide sisse sest seal võib niiskus tekkida Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 90: ...tt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat HU Viseljen védőszemüveget HU Viseljen hallásvédőt HU Porképződésnél viseljen légzőmaszkot A készüléken található szimbólumok magyarázata Védelmi osztály II HU Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 91: ... Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen TISZTELT VÁSÁRLÓ Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új ké szülékét használja KEDVES VÁSÁRLÓ A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmében a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a be rendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a has...

Page 92: ...akozódugót semmilyen módon nem szabad módosítani A védőföldeléssel ellátott készülékekkel együtt ne használjon adapteres csatlakozót A változatlan hálózati csatlakozódugók ás a hozzájuk illő csatlakozóaljzatok csökkentik az áramütés kockázatát Kerülje el a teste földelt felületekkel például csövek kel fűtésekkel tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel való érintkezését Megnövekedik az áramütés koc kázat...

Page 93: ... ködés közben elektromágneses mezőt képez Ez a me ző bizonyos körülmények között befolyásolhatja az aktív és passzív orvosi implantátumok működését A súlyos és halálos sérülések veszélyének csökkentése érde kében javasoljuk hogy az orvosi implantátumokkal élő személyek az elektromos kéziszerszám kezelése előtt kérjék ki orvosuk és az implantátum gyártójának véle ményét Karbantartás és szervizelés ...

Page 94: ...s szer szám tényleges használata során eltérhet a mega dott értéktől Próbálja meg a rezgések általi terheléseket a lehe tő legalacsonyabban tartani A rezgésterhelés csök kentését szolgáló intézkedés lehet például kesztyű viselése a szerszám használata közben és a munka idő korlátozása Eközben az üzemelési ciklus összes részét vegye figyelembe például azokat az időket amikor ki van kapcsolva az ele...

Page 95: ...ксплоатация прочетете и спазвайте ръководството за обслужване и ука занията за безопасност BG Носете предпазни очила BG Клас на защита II BG Носете защита за слуха BG При образуване на прах носете дихателна защита Обяснение на символите върху уреда Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 96: ...ation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Германия УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ Желаем Ви много приятни моменти и успехи при рабо тата с Вашия нов уред УКАЗАНИЕ Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност производителят на този уред не носи отговорност за щети възникнали по или поради този уред при неправилно боравене неспазване на ръководството за обслужване ...

Page 97: ...ни ситуации Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на уреда трябва да отговаря на контакта Мрежовият щепсел не бива да се променя по ника къв начин Не използвайте адаптерни щепсели за едно със заземени уреди Непроменени мрежови щепсели и подходящи контакти намаляват риска от токов удар Избягвайте телесен контакт със заземени повърх ности като тръби отоплителни уреди фурни и хла дилници...

Page 98: ...мпланти За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания препоръчваме на лица с медицински импланти да се консултират със своя лекар и с производителя на медицинския имплант преди електрическият инструмент да бъде използван Поддръжка и сервиз Ремонти могат да се извършват само от упълномо щени сервизи които използват оригинални резерв ни части Така дори и след ремонта уредът оста...

Page 99: ...же да бъде използвана също и за начална оценка на излагането на въздействие По време на действителното използване на електри ческия инструмент стойността на емисии на вибра ции може да се различава от посочената стойност в зависимост от вида и начина по който електриче ският инструмент се използва Опитайте се да поддържате натоварването от ви брации възможно най минимално Примерни мер ки за намаля...

Page 100: ... RU Перед вводом в эксплуатацию прочитайте и примите во внимание руководство по обслужи ванию и указания по технике безопасности RU Работать в защитных очках RU Класс защиты II RU Используйте средства защиты органов слуха RU При пылеобразовании носите респиратор Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 101: ...beitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen УКАЗАНИЕ Изготовитель данного устройства согласно Зако ну об ответственности изготовителя за изделие не отвечает за повреждения возникшие на данном устройстве или в связи с данным устройством в следующих случаях ненадлежащее обращение несоблюдение данного руководства по обслужи ванию выполнение ремонта посторонними неуполномоченными с...

Page 102: ...ствие у них таких повреждений которые мо гут отрицательно повлиять на работу устройства Не допускайте нахождения рядом детей и других лиц при использовании электроинструмента От влекаясь на них можно потерять контроль над устройством Электробезопасность Вилка устройства должна подходить к розетке Категорически запрещается заменять вилку пита ния Запрещается использовать переходной ште кер вместе с...

Page 103: ...овать повреждённые детали Причина многих несчастных случаев лежит в плохом уходе за электроинструментами Следите за тем чтобы режущие инструменты бы ли острыми и чистыми Режущие инструменты с острыми режущими кромками испытывают мень шие усилия зажима и их легче вести Используйте электроинструмент комплектую щие насадки и пр в соответствии с данными ин струкциями и указаниями для конкретного типа ...

Page 104: ...авления LpA 89 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень звукового давления LwA 100 дБ A Погрешность K 3 дБ A Вибрация ah 5 67 м с Погрешность K 1 5 м с Указанное значение вибрации было получено по стандартному методу испытаний и может быть при менено для сравнения какого либо электроинстру мента с другим Указанное значение уровня вибрации можно также использовать для предварительной оценки нагруз ки Во в...

Page 105: ...Pre instrukcije da počnu da rade i sigurnosni čitati i posmatrati SR Nosite zaštitne naočare SR Nosite zaštitu za uši SR Ako prašina se generiše nositi zaštitu za disajne organe Objašnjenje simbola na instrumentu Klasa zaštite II SR Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 106: ...Iniciranje PROIZVOĐAČ scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen CIJENJENI KUPČE Želimo Vam mnogo radosti i uspjeha u radu s Vašom novom mašinom NAPOMENA Proizvođač ovog uređaja u skladu s važećim zakonom o odgovornosti za poizvode ne preuzima nikakvu odgovornost za štete koje nastanu na ovom uređaju ili zbog ovog uređaja uslijed nepropisnog r...

Page 107: ...oriste originalni rezervni delovi Na taj nači je uređaj i dalje bezbedan i posle popravke Oštećene kablove mora da zameni naš servis Električna sigurnost Utikač za priključak uređaja mora odgovarati odgovarajućoj utičnici Nije dozvoljeno obavljati nikakve izmene na mrežnom utikaču Ne upotrebljavajte utikačke adaptere zajedno s uređajima s uzemljenom zaštitom Neizmenjeni mrežni utikači i odgovaraju...

Page 108: ...nog kabla sme da izvodi samo naš servis ili radionica ovlašćena za popravke Dodatne sigurnosne napomene za mešalice sa električnim pogonom Koristite dodatne ručice isporučene sa uređajem Gubitak kontrole može da dovede do povreda Uređaj držite za izolovane prihvatne površine kada obavljate radove kod kojih se alatom mogu zahvatiti sakriveni električni vodovi ili mrežni kabl samog uređaja Dodirom v...

Page 109: ...ajte da opterećenje usled vibracija održite na što manjoj vrednosti Primeri mera za smanjenje opterećenja usled vibracija obuhvataju nošenje rukavica prilikom rada sa alatom i ograničavanje vremena rada Pri tom se moraju uzeti u obzir svi udeli radnog ciklusa na primer vremenski periodi u kojima je električni alat isključen i oni u kojima je uključen ali radi bez opterećenja Skladištenje Cela maši...

Page 110: ...s pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės LT Užsidėkite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaugą LT Susidarius dulkių naudokite kvėpavimo apsaugą Simbolių ant įrenginio aiškinimas LT II apsaugos klasė Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 111: ... scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu NURODYMAS Pagal galiojantį atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už pažeidimus atsiradu sius šiame įrenginyje arba dėl šio įrenginio netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo ins...

Page 112: ...keis ti specialiu jungiamuoju laidu kurį galima įsigyti iš gamintojo arba jo klientų aptarnavimo tarnybos Elektros įrangos sauga Įrenginio prijungimo kištukas turi tilpti į kištukinį liz dą Jokiu būdu tinklo kištuko nemodifikuokite Nenau dokite adapterinių kištukų kartu su įžemintais įren giniais Esant nemodifikuotiems tinklo kištukams ir tinkamiems kištukiniams lizdams mažėja elektros šoko pavoju...

Page 113: ...te su įrenginiu pristatytas papildomas ran kenas Jei įrenginys tampa nevaldomas galima su sižaloti Kai atliekate darbus kurių metu naudojamas įrankis gali pataikyti į paslėptus elektros laidus arba į savo tinklo kabelį įrenginį lieskite izoliuotuose paviršiuo se Prisilietus prie įtampingojo laido net ir metalinė se įrenginio dalyse gali atsirasti įtampa ir gali įvykti elektros smūgis Maišymo eleme...

Page 114: ...ibracinei apkrovai mažinti pavyzdys yra pirštinių mūvėjimas naudojant įrankį ir darbo laiko apribojimas Čia reikia atsižvelgti į visas darbinio ciklo dalis pavyzdžiui į laiką kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas ir į tokį laiką kada jis nors ir yra įjungtas tačiau veikia be apkrovos Laikymas Visą įrenginį ir priedus reikia kruopščiai išvalyti Įrenginį visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vie ...

Page 115: ... sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus LV Rodoties putekļiem lietojiet elpošanas masku Simbolu kas atrodas uz ierīces skaidrojums LV II drošības klase Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 116: ...ikā Uzmanības novēršanas gadī jumā jūs varat zaudēt kontroli pār ierīci Ievads RAŽOTĀJS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GODĀTAIS KLIENT Vēlam prieku un sekmes strādājot ar šo jauno ierīci NORĀDĪJUMS Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo likumu par ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav atbildīgs par zaudējumiem kas roda...

Page 117: ...vai tā klientu apkalpošanas dienesta Elektriskā drošība Ierīces kontaktdakšai jāiederas kontaktligzdā Kon taktdakšu nekādā veidā nedrīkst izmainīt Neizman tojiet kontaktdakšas adapterus kopā ar iezemētām ierīcēm Neizmainītas kontaktdakšas un piemērotas kontaktligzdas mazina elektriskā trieciena risku Nepieļaujiet ķermeņa kontaktu ar iezemētām virs mām piem caurulēm apkures aprīkojumu plītīm un led...

Page 118: ...ādātos papildu roktu rus Vadības zaudēšanas var izraisīt savainojumus Turiet ierīci aiz izolētajām rokturu virsmām kad izpil dāt darbus kuru laikā darba instruments var sadur ties ar slēptu elektroinstalāciju vai savu tīkla baro šanas vadu Kontakts ar spriegumu vadošu līniju var pakļaut spriegumam arī ierīces metāla daļas un radīt elektrisko triecienu Maisīšanas elementu vienmēr kārtīgi un droši p...

Page 119: ...i var mazināt ierīces lietošanas laikā valkājot cimdus un ierobežojot darba laiku ar darbarīku Tur klāt jāievēro visas ekspluatācijas cikla daļas piemē ram laiki kuros elektroierīce tiek izslēgta un tādas kad tā ir ieslēgta bet darbojas bez slodzes Uzglabāšana Visa ierīce un piederumi ir pamatīgi jānotīra Vienmēr uzglabājiet ierīci bērniem nesasniedzamā vietā Novietojiet stabilā pozīcijā sausā un ...

Page 120: ... 58 120 І 128 PL Przeczytaj instrukcję by zminimalizować ryzyko wypadku PL Używaj okularów ochronnych PL Używaj narzędzi ochrony słuchu PL Używaj maski ochronnej Objaśnienie symboli na opakowaniu PL Klasa ochrony II Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 121: ...PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE Życzymy wiele radości i sukcesów w trakcie pracy z no wo nabytym urządzeniem WSKAZÓWKA W świetle obowiązującego prawa dotyczącego odpo wiedzialności za produkt producent tego urządzenia nie odpowiada za szkody które powstały w tym urządzeniu lub poprzez jego działanie podcza...

Page 122: ...eń osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z leka rzem i producentem Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazdka Wtyczka nie może być poddawana żadnym przerób kom Nie używaj złącza pośredniego z uziemionymi urządzeniami elektrycznymi Używanie oryginalnych wtyczek i odpowiednich gniazdek zmniejsza ryzyko porażenia prądem U...

Page 123: ...odzenia wtyczki należy zlecić jej wymia nę na specjalną wtyczkę zastępczą naszemu ser wisowi klienta Jeżeli sieciowy przewód przyłącze niowy tego urządzenia ulegnie uszkodzeniu należy go wymienić na specjalny przewód przyłączeniowy który jest dostępny u producenta lub za pośrednic twem serwisu klienta Wymianę kabla przyłączenio wego wolno wykonywać wyłącznie naszemu serwiso wi klienta lub autoryzo...

Page 124: ...anej wartości w zależności od rodzaju i sposobu jego zastosowania Ograniczać obciążenie wibracjami do minimum Przy kładowe działania prowadzące do zmniejszenia ob ciążenia wibracjami to noszenie rękawic ochronnych podczas stosowania narzędzia oraz ograniczenie czasu pracy Przy tym należy uwzględnić wszystkie części cyklu eksploatacyjnego np czas w którym narzędzie elektryczne jest wyłączone oraz c...

Page 125: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 125 І 128 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 126: ...rbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens s...

Page 127: ...n fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses A garantia cobre exclusivam...

Page 128: ...komasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko Mes neatsakome už dalis pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos Ábyr...

Reviews: