background image

AC10000027879.5

SANITA SUSPENSA / WALL-HUNG WC

www.sanindusa.pt

COTAS DE INSTALAÇÃO (RECOMENDADAS)
INSTALLATION DIMENSIONS (RECOMMENDED)
COTES D’INSTALLATION (RECOMMANDÉE)
COTAS DE INSTALACIÓN (RECOMENDADAS)
QUOTE DI INSTALLAZIONE (CONSIGLIATE)

DG146-09 

SANINDUSA

DESIGN

DESCARGA 
FLUSH 
CHASSE
DESCARGA
SCIACQUARE

D

SOLO
FINISH FLOOR 
SOL FINI
SUELO
SUOLO  

 

S

ENTRADA DE ÁGUA

 

WATER SUPPLY 
ENTRÉE D’EAU
ENTRADA DE AGUA
ENTRATA D’ACQUA

H

2

O

PONTOS DE FIXAÇÃO 
FIXING POINTS 
POINTS DE FIXATION 
PUNTOS DE FIJACIÓN 
PUNTI DI FISSAGGIO

FIX

Sanindusa S.A. reserva o direito de fazer alterações técnicas, sem aviso prévio.

Sanindusa S.A. reserva el derecho de hacer alteraciones técnicas sin previo aviso.

Sanindusa S.A.  reserves the right to introduce technical improvements without previous notice.

Sanindusa S.A.  réserve le droit de faire des altérations techniques sans information prealable.

SANITA SUSPENSA

WALL HUNG WC

CUVETTE SUSPENDUE

INODORO SUSPENDIDO

VASO SOSPENSO 

A

A*

B

C

D

H

2

O

D

S

FIX

A

B

D

C

E

420

225

360

330

180

CETUS 52

420

235

370

335

180

CETUS 52

420

260

395

360

230

420

250

385

350

230

J ADE

MILLENNIUM

420

240

375

340

180

URB.Y

420

235

375

340

180

CETUS 48

420

215

350

315

230

420

239

374

339

180

W| CA

ADVANCE

420

227

362

327

180

EA SY

420

240

375

340

180

URB.Y 52

420

228

362

332

180

LOOK

420

230

361

325

180

LOOK

420

233

365

333

180

SANIBOLD

450*

270

405

370

180

AVEIRO 70

450*

202

337

302

230

NEW  WCCARE

420

241

374

340

180

SANPROJECT

420

240

375

339

180

SANLIFE

420

222

360

327

180

SANIBOLD 

Summary of Contents for CETUS 52

Page 1: ...teraciones técnicas sin previo aviso Sanindusa S A reserves the right to introduce technical improvements without previous notice Sanindusa S A réserve le droit de faire des altérations techniques sans information prealable SANITA SUSPENSA WALL HUNG WC CUVETTE SUSPENDUE INODORO SUSPENDIDO VASO SOSPENSO A A B C D H2 O D S FIX A B D C E 420 225 360 330 180 CETUS 52 420 235 370 335 180 CETUS 52 420 2...

Page 2: ... Adjust the feet according to the desired height Regular os pés em função da altura desejada Montar y regular las fijaciones de acuerdo con la profundidad deseada Régler les équerres de fixation en fonction de la profundité desirée Assemble and adjust the fixation brackets according to the desired depth Montar e regular os elos em função da profundidade desejada 3 2 1 SW13 5 3 150 204 20 90 400 23...

Page 3: ...STRUÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3 5 www sanindusa pt www unisan es SANITA SUSPENSA WALL HUNG WC SW13 SW13 1A 2A 3A 2B 3B 4A 4B A B B 1B 4 Regulación del codo de descarga Réglage de la pipe d evacuation en profondeur Outlet bend adjustment Regulação da curva de descarga Ø90 Ø110 A B ...

Page 4: ...ier le joint d etancheite Clean and adjust the flexible connection to the stopcock Purga e ligação da bicha à torneira de esquadria Volumen de descarga de la fábrica de 3 6 litros Réglage chez l usine 3 6 litres Flushing volume from factory 3 6 liters Débito de fábrica regulado para 3 6 Litros 3 6L 3 5 7L 2 4L Aberto Open Ouvert Abierto Posição intermedia Medium position Position moyenne Posición ...

Reviews: