background image

Instructions

CALI 4.8L ONE PIECE CONCEALED TOILET 4710BOV/4710BOVU

TOILETTE MONOPIECE À 4,8L AVEC SIPHON DISSIMULÉ "CALI" 

4710BOV/4710BOVU

STEP-BY-STEP

ILLUSTRATED

ILLUSTRÉES

ÉTAPE PAR ÉTAPE 

C A N A DA

  5970 CHEDWORTH WAY, UNIT B, MISSISSAUGA, ONTARIO CANADA L5R 4G5   |   CONTRAC.CA

U S A

 

6241 NORTHWIND PARKWAY HOBART, INDIANA USA 46342   |   CONTRAC.US

PAGE 1 / 6

REVISED JUNE 2019

RÉVISÉ JUIN 2019

A

PARTS | 

PIÈCES

B

C

D

E

IMPORTANT | 

IMPORTANT

NOTE REGARDING WATER SUPPLY

Before installation ensure that the shut-off valve is greater than 7½” from 
the center of the drain to the center of the shut-off valve and less than or 
equal to 7” from the floor 

(FIGURE 1)

.

NOTE:

 This is a true 12” rough-in from finished wall to center of the drain 

(no less than 12”).

REMARQUE CONCERNANT L’ALIMENTATION EN EAU

Avant d’installer le toilette, assurez-vous que le robinet d’arrêt soit à une 
distance de plus de 7½ po du drain, et moins de ou égale à 7 po à partir de 
l’étage 

(FIGURE 1)

.

REMARQUE :

 C’est une toilette dont la plomberoe brite est vraiment de 12 

po du mur fini jusqu’au centre du drain (pas moins de 12 po). L’épaisseur 
de la plinthe peut réduire la dimension de la plomberie brute.

!

F

 

FIGURE 1

Complete Lever 

(INSTALLED) 

Levier complet 

(INSTALLÉ)  

 

x1

Complete Flush Valve 

(INSTALLED) 

Robinet de chasse complet 

(INSTALLÉ) 

x1

Complete Fill Valve 

(INSTALLED)

 / 

Robinet de remplissage complet 

(INSTALLÉ) 

x1

Slow Close Plastic Toilet Seat / 

Siège de toilette en plastique à fermeture lente 

x1

Toilet Seat Bolts / 

Boulons de siège de toilette en plastique 

 

 

x2

Oval Side Caps / 

Capuchons à côté ovale 

 

 

 

 

x2

Floor Bolts / 

Boulons 

de 

sol 

     

x2

For model-specific part numbers, please see model’s 

Schematic Drawing

Pour les numéros de pièce spécifiques au modèle, reportez-vous au 

Schéma du modèle

.

G

Summary of Contents for 4710BOV

Page 1: ...EAU Avant d installer le toilette assurez vous que le robinet d arrêt soit à une distance de plus de 7 po du drain et moins de ou égale à 7 po à partir de l étage FIGURE 1 REMARQUE C est une toilette dont la plomberoe brite est vraiment de 12 po du mur fini jusqu au centre du drain pas moins de 12 po L épaisseur de la plinthe peut réduire la dimension de la plomberie brute F FIGURE 1 A Complete Le...

Page 2: ...les boulons pour s assurer qu ils sont parallèle au mur FIGURE 2 3 Connect water supply not included line to the tank fitting only FIGURE 3 Raccorder l alimentation d eau non inclus au réservoir FIGURE 3 4 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5 Turn the toilet sideways onto a soft surface to avoid scratches on the finish Place a new wax ring not included around the waste flange of the toilet bowl FIGURE 4 Pou...

Page 3: ...rous sur les boulons de cuvette FIGURE 6 Serrez les boulons en alternant jusqu à ce que la cuvette soit solidement fixée au plancher MISE EN GARDE SERRER EXCESSIVEMENT LES ÉCROUS POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES GRAVES 7 FIGURE 6 Attach the plastic oval side caps on each side of the bowl Fixer les capuchons décoratifs en plastique de chaque côté de la cuvette 8 Connect water supply line to shutoff val...

Page 4: ...iège de toilette D sur le dessus de la cuvette puis insérer les boulons de siège E fournis dans les trous du siège de toilette et de la cuvette FIGURE 7 1 FIGURE 7 E D E Align the toilet seat to the top rim of the toilet bowl Aligner le siège de toilette sur le rebord supérieur de la cuvette 2 Use a screwdriver to firmly tighten both seat bolts down to the bowl FIGURE 8 À l aide d un tournevis ser...

Page 5: ...ss for an intended purpose This warranty does not apply to local building code compliance Since local building codes vary considerably the purchaser of this product should check with a local building or plumbing contractor to insure local code compliance before installation Contrac shall not be responsible or liable for any failure or damage to its toilet tank trim plumbing fittings or china produ...

Page 6: ... des fins prévues Cette garantie ne s applique pas au règlement des codes du bâtiment Étant donné que les codes du bâtiment varient de façon considérable l acheteur de ce produit doit s assurer auprès d un entrepreneur local ou en plomberie de la conformité des règlements à respecter avant l installation Contrac ne doit aucunement être tenu responsable pour toutes défaillances ou dommages au réser...

Reviews: