background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instruction manual

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Manual de instruções

Manuale di istruzioni

Adhesivos

Summary of Contents for Adhesivos

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni Adhesivos...

Page 2: ...n et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e Unfall...

Page 3: ...1 Equipos no el ctricos destinados a atm sferas potencialmente explosivas En Vitoria Gasteiz a 01 09 2018 Fdo In accordance with Directive 2006 42 EEC Manufacturer SAGOLA S A Adress C Urartea 6 01010...

Page 4: ...t elektrische Ger te f r den Einsatz in explosionsf higen Atmosph ren Vitoria Gasteiz den 01 09 2018 Gez Selon la Directive 2006 42 CEE Fabricant SAGOLA S A Adresse C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz l...

Page 5: ...riche utilizzate in atmosfere potenzialmente esplosive Vitoria Gasteiz 01 09 2018 Firma Em conformidade com a Directiva 2006 42 CEE Fabricante SAGOLA S A Morada C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava...

Page 6: ...te y f i l t r e e l p r o d u c t o a n t e s d e u t i l i z a r Mix the product according to the manufacturer s instructions and filter the product before using it M langez le produit selon les ren...

Page 7: ...roduct regulator 1 completely open to avoid premature wear of the needle and tip Utilisez le r gulateur de produit 1 totalement ouvert pour viter l usure pr matur e de l aiguille et de la buse Benutze...

Page 8: ...aire no pulveriza la cola No air intake provided does not spray glue Ne dispose pas d entr e d air ne pulv rise pas de colle Verf gt nicht ber Lufteintritt Leim wird nicht zerst ubt N o disp e de entr...

Page 9: ...to a aplicar mediante el regulador de producto 1 Once the product pressure has been regulated adjust the amount of product to be applied by means of the product regulator 1 Apr s avoir r gl la pressio...

Page 10: ...ckung angebrachte Schutzschicht zu entfernen A utiliza o de produtos que contenham hidrocarbonetos halogenados pode originar reac es qu micas em forma de explos o Recomendamos a utiliza o de produtos...

Page 11: ...erido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigare...

Page 12: ...bill of materials Ce sch ma n est pas la liste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste Este desenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 11 10 09 05 04 1 1 mm 2...

Page 13: ...SSOIRES ZUBEH RTEILLISTE LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity Cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 Manguera...

Page 14: ...re Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214 150...

Page 15: ...erlei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger t...

Page 16: ......

Page 17: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ve...

Page 18: ......

Page 19: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ve...

Page 20: ...DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax...

Reviews: