background image

20034064 (1) - 02/2011

Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento

Light oil burner
Quemadore de gasóleo

Modulating operation

Funcionamiento modulante

CODE

MODEL

TYPE

20033673

RL 800/M TC FS2

33673 X

GB

E

Summary of Contents for RL 800/M FS2

Page 1: ...lation use and maintenance instructions Instrucciones de instalación uso y mantenimiento Light oil burner Quemadore de gasóleo Modulating operation Funcionamiento modulante CODE MODEL TYPE 20033673 RL 800 M TC FS2 33673 X GB E ...

Page 2: ......

Page 3: ... 4 Operation position 14 5 5 Preparing the boiler 14 5 5 1 Boring the boiler plate 14 5 5 2 Blast tube length 14 5 6 Securing the burner to the boiler 14 5 7 Accessibility to the interior of the combustion head 15 5 8 Position of electrodes 15 5 9 Nozzle installation 16 5 9 1 Recommended nozzle 16 5 10 Combustion head setting 17 5 11 Light oil supply 18 5 11 1 Double pipe circuit 18 5 11 2 The loo...

Page 4: ...ce of the burner 27 6 8 1 Steady state operation 27 6 8 2 Undesired shutdown during operation 27 6 8 3 Firing failure 27 7 Maintenance 28 7 1 Notes on safety for the maintenance 28 7 2 Maintenance programme 28 7 2 1 Checking and cleaning 28 7 3 Opening the burner 29 7 4 Closing the burner 29 8 Faults Possible causes Solutions 30 A Appendix Accessories 33 B Appendix Electrical panel layout 35 ...

Page 5: ...irective MD 2006 42 EC Machine Directive LVD 73 23 EEC 2006 95 EC Low Voltage Directive EMC 89 336 EEC 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Such products are marked as follows The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with UNI EN ISO 9001 Manufacturer s Declaration RIELLO S p A declares that the following products comply with the NOx limits specified...

Page 6: ...nual is supplied to the user by the system manufacturer with the recommendation to keep it in the room where the heat generator is to be installed The instruction manual shows the serial number of the burner the address and telephone number of the nearest Assist ance Centre The system supplier carefully informs the user about the use of the system any further tests that may be necessary before the...

Page 7: ...ed and or not working installation of untested supplementary components on the burner powering of the burner with unsuitable fuels faults in the fuel power supply system use of the burner even following an error and or an irregular ity repairs and or overhauls incorrectly carried out modification of the combustion chamber with inserts that prevent the regular development of the flame as structural...

Page 8: ...ith the burner components is not allowed apart from the parts requiring maintenance Only those parts envisaged by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or company that has acquired the machine and intends to use it for the specific purpose He is re sponsible for the machine and for the training of the people work ing around it The user undertakes to en...

Page 9: ...ntrol system FS1 FS2 Standard 1 stop every 24 h Continuos working 1 stop every 72 h Electrical supply to the system 3 400 50 3 230 50 Auxiliary voltage 230 50 60 110 50 60 R L 800 M TC FS2 3 400 50 230 50 60 BASIC DESIGNATION EXTENDED DESIGNATION 3N 400V 50Hz 3 230V 50Hz 230V 50 60Hz 110V 50 60Hz Heavy oil E Electronic cam EV Variable speed with Inverter P Air gas proportioning valve BP Two stage ...

Page 10: ...shown in table Model RL 800 M FS2 Type 33673 X Output 1 Delivery 1 MIN MAX kW kg h 1750 3500 8000 147 295 674 Fuel LIGHT OIL viscosity at 20 C 6 mm2 s 1 5 E 6 cSt Operation Continuos Nozzles number 1 Standard applications Boilers water steam diathermic oil Room temperature C 0 50 Combustion air temperature C max 60 Electrical supply 3N 400 230V 10 50 Hz Electric motors rpm 2900 Fan motor V kW A 38...

Page 11: ... of the combustion head requires the burner to be opened by rotating the rear part on the hinge The overall dimensions of the burner when open are indicated by L and R Position I is a reference for the thickness of the boiler door refractory fettling mm A B C D E G H I L R RL 800 M 1333 505 550 363 582 940 866 460 1190 1055 I B A D E H G R L C Fig 2 D11083 ...

Page 12: ...consult the manufacturer The firing rates were set in relation to special test boilers accord ing to EN 676 regulations Fig 4 indicates the diameter and length of the test combustion chamber Example Output 7000 kW diameter 120 cm length 6m MODULATION RATIO The modulation ratio determined using test boilers according to standard EN 676 for gas EN 267 for light oil is 2 4 1 WARNING The FIRING RATE a...

Page 13: ...creen for securing burner to boiler 14 Oil modulator 15 Shutter 16 Lever for movement of combustion head 17 Gears for movement of air damper 18 Air pressure switch differential operating type 19 Air pressure test point 20 Nozzle delivery pressure gauge 21 Photocell RAR9 22 Air pressure test point pressure test point 23 Pump 24 Pump motor 25 Minimum oil pressure switch 26 Maximum oil pressure switc...

Page 14: ... and external leads 17 Plug socket maximum gas pressure switch 18 Auxiliary circuits fuse 19 Servomotor plug socket 20 Plug socket valve Pump motor 21 Fan motor thermal cut out 22 Pump motor contactor and thermal cut out 23 Plug socket flame sensor NOTE Two types of burner failure may occur Control box lock out if the control box 11 Fig 6 push button red led and the reset button 10 Fig 6 light up ...

Page 15: ...liance with the standards and regula tions of the laws in force WARNING The handling operations for the burner can be highly dangerous if not carried out with the great est attention keep any unauthorised people at a distance check the integrity and suitableness of the available means of handling Check also that the area in which you are working is empty and that there is an adequate escape area i...

Page 16: ... the manufacturer of the boiler and in any case it must be greater than the thickness of the boiler door com plete with its fettling For boilers with front flue passes 1 Fig 10 or flame inversion chambers protective fettling in refractory material 5 must be in serted between the boiler fettling 2 and the blast tube 4 This protective fettling must not compromise the extraction of the blast tube For...

Page 17: ...leverages related to air damper 3 and head movement 4 unscrew the 4 x fixing screws 5 Release the cable of the electrodes 6 from the burner head Disconnect the oil pipes by unscrewing the two connec tors 7 Remove the screw 8 of the combustion head Extract the internal part 9 of the combustion head 5 8 Position of electrodes WARNING While unscrewing some fuel may leak out of the swivel fittings 1 2...

Page 18: ...0 750 We nor mally recommend 45 angles of pulverisation Tab B WARNING It is advisable to replace nozzles every year during regular maintenance operations CAUTION The use of nozzles other than those specified by Riello S p A and inadequate regular main tenance may result into emission limits non conforming to the values set forth by the reg ulations in force and in extremely serious cas es into pot...

Page 19: ...against the required maximum output Setting is pre arranged in the plant for the maximum run hole 3 Fig 14 If combustion requirements require you to move spacer 1 Fig 15 onto the 1st or 2nd hole of the gear and at the same time the hinge is on the right you need to fit the spacers 4 Fig 15 supplied with the burner Proceed as follows Fig 15 unscrew nuts 2 remove tie rod 3 unscrew spacer 1 and posit...

Page 20: ...it consists of a loop of piping departing from and re turning to the tank with an auxiliary pump that circulates the fuel under pressure A branch connection from the loop goes to feed the burner This circuit is extremely useful whenever the burner pump does not succeed in self priming because the tank distance and or height difference are higher than the values listed in the Table 5 11 3 Hydraulic...

Page 21: ...vant delivery pressure read on the pressure gauge 2 must be 20 bar see Table A on page 16 IMPORTANT The proper setting of the eccentric 8 is possible when its operation field follows the servomotor operation field 20 130 so that every variation of the servomotor position cor responds to a pressure variation Never let the piston batter the stop ring 5 determines the max stroke If you wish to check ...

Page 22: ...ming out of the screw 4 Stop the burner and screw screw 4 in Key to layout Fig 20 1 Suction G 1 2 2 Return G 1 2 3 Pressure switch attachment G 1 4 4 Vacuum meter connection G 1 4 5 Pressure governor 6 Screw for by pass 7 Pressure gauge connection G 1 4 The time required for this operation depends upon the diameter and length of the suction tubing If the pump fails to prime at the first starting o...

Page 23: ...17 need not be altered unless the 2nd stage delivery of the burner is changed Pump pressure In order to adjust pump pressure use the relevant screw 5 Fig 20 See the information listed on page 16 Fan air gate valve See adjustments page 26 Servomotor WARNING The a m operation is possible because the pump is already full of fuel when it leaves the factory If the pump has been drained fill it with fue...

Page 24: ...e main power supply of the device from the electricity mains do not use adapters multiple sockets or extensions use an omnipolar switch with an opening of at least 3 mm overvoltage category III between the contacts as indi cated by the current safety standards Do not touch the device with wet or damp body parts and or in bare feet Do not pull the electric cables Before carrying out any maintenance...

Page 25: ...olenoids themselves indicate that no volt age is present If voltage is present then immediately stop the burner and check electrical connections 6 Start up calibration and operation of the burner WARNING The first start up of the burner must be carried out by qualified personnel as indicated in this manual and in compliance with the standards and regula tions of the laws in force WARNING Check the...

Page 26: ...rews 2 Fig 27 It is preferable not to turn the first screw since this is used to set the air gate valve to its fully closed position 6 4 3 Intermediate outputs Once you have adjusted the burner s maximum and minimum output the next step is to adjust air and gas at the various inter mediate servomotor positions You can switch from one position to the next by holding selector 2 Fig 25 on the or symb...

Page 27: ...omotor Ignite the burner with the selector switch on the control panel in the manual position 1 Fig 25 At this point after the pre ventilation phase the servomotor will stop at approx 20 Adjust the pump delivery pressure as given in point A deliv ery pressure of the oil pump to obtain a delivery pressure of 24 25 bar Adjust the return pressure to a minimum of approx 6 bar To do this the length of ...

Page 28: ...itch after having performed all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale Fig 30 With the burner operating at minimum output increase adjust ment pressure by slowly turning the relative knob clockwise until the burner locks out Then turn the knob anti clockwise by about 20 of the set point and repeat burner starting to ensure it is correct If the burner lo...

Page 29: ...ressure switch TR opens the burner progres sively decreases its output to the MIN value section E F And so on The burner locks out when demand for heat is less than the heat supplied by the burner at min output section G H Thermostat pressure switch TL opens The servomotor re turns to the 0 angle limited by contact with cam 2 The gate valve closes completely to reduce thermal disper sion to a mini...

Page 30: ... variable profile Fan Check to make sure that no dust has accumulated inside the fan or on its blades as this condition will cause a reduction in the air flow rate and provoke polluting combustion Boiler Clean the boiler as indicated in its accompanying instructions in order to maintain all the original combustion characteristics in tact especially the flue gas temperature and combustion cham ber ...

Page 31: ...e do not correspond to a proper combustion contact the Technical Assistant and have him carry out the necessary adjustments 7 3 Opening the burner Remove the tie rods 1 and 5 Fig 35 of the head move ment and damper opening lever by loosening nuts 2 Disconnect servomotor socket 3 Disconnect derivation unit socket 6 Remove screws 4 At this point it is possible to open the burner at the hinge 7 4 Clo...

Page 32: ...use blown Replace Pump is jammed Replace Defective motor command control device Replace Defective control box Replace Defective electrical motor Replace The pilot burner does not work Check Defective safety solenoid valve Replace Defective oil modulator Recondition or replace The burner does not start and a function lock out occurs Flame simulation Replace control box Photocell short circuit Repla...

Page 33: ...ling broken Replace Ignition transformer defective Replace The flame ignites normally but the burner locks out when the safety time has elapsed Defective photocell or control box Replace photocell or control box Dirty photocell Clean Smoke in flame dark Bachar ach Not enough air Adjust head and fan gate Erroneous pump pressure Adjust Nozzle filter clogged Clean or replace Boiler room air vents ins...

Page 34: ...on valves closed Open Paraffin solidified due to low temperature Add additive to light oil Pump unprimes after pro longed pause Return pipe not immersed in fuel Bring to same height as suction pipe Air enters suction piping Tighten connectors Pump leaks light oil Leakage from sealing organ Replace pump Dirty combustion head Nozzle or filter dirty Replace Unsuitable nozzle delivery or angle See rec...

Page 35: ...ción de funcionamiento 14 5 5 Preparación de la caldera 14 5 5 1 Perforación de la placa caldera 14 5 5 2 Longitud tubo llama 14 5 6 Fijación del quemador a la caldera 14 5 7 Accesibilidad parte interna cabezal 15 5 8 Posición del electrodo 15 5 9 Instalación de la boquilla 16 5 9 1 Boquilla aconsejada 16 5 10 Regulación del cabezal de combustión 17 5 11 Alimentación gasóleo 18 5 11 1 Circuito de ...

Page 36: ...ionamiento del quemador 27 6 8 1 Funcionamiento a régimen 27 6 8 2 Apagado del quemador en funcionamiento 27 7 Mantenimiento 28 7 1 Notas sobre la seguridad para el mantenimiento 28 7 2 Programa de mantenimiento 28 7 2 1 Control y limpieza 28 7 3 Apertura del quemador 29 7 4 Cierre del quemador 29 8 Anomalías Causas Soluciones 30 A Apéndice Accesorios 33 B Apéndice Esquema cuadro eléctrico 35 ...

Page 37: ...73 23 CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensión EMC 89 336 CEE 2004 108 CE Compatibilidad Electromagnética Estos productos están marcados como se indica a continuación La calidad está garantizada mediante un sistema de calidad y management certificado según UNE EN ISO 9001 Declaración del fabricante RIELLO S p A declara que los siguientes productos respetan los valores límite de emisión de los NOx imp...

Page 38: ... el proveedor de la instalación al usuario con la advertencia de que dicho manual debe ser conservado en el local de la instalación del generador de calor En el manual de instrucción figuran el número de matrícula del quemador la dirección y el número de teléfono del Centro de Asisten cia más cercano El proveedor de la instalación informe con precisión al usua rio acerca de el uso de la instalació...

Page 39: ... instalación de los componentes adicionales no probados junto con el quemador alimentación del quemador con combustibles no aptos defectos en la instalación de alimentación del combustible uso del quemador aunque se compruebe algún error y o anomalía reparaciones y o revisiones realizadas en forma incorrecta modificación de la cámara de combustión mediante intro ducción de elementos que impidan el...

Page 40: ...as en el manteni miento Únicamente las piezas previstas por el fabricante pueden sustituirse 3 2 Adiestramiento del personal El usuario es la persona entidad o empresa que compra la má quina y cuya intención es usarla con el fin para el cual fue conce bida Suya es la responsabilidad de la máquina y del adiestramiento de aquellos que trabajen en ella El usuario está obligado a confiar la máquina ex...

Page 41: ...FS2 Estándar 1 stop cada 24 h Funcionamiento continuo 1 stop cada 72 h Alimentación eléctrica del sistema 3 400 50 3 230 50 Tensión auxiliares 230 50 60 110 50 60 R L 800 M TC FS2 3 400 50 230 50 60 DESIGNACIÓN BASE DESIGNACIÓN AMPLIADA 3N 400V 50Hz 3N 230V 50Hz 230V 50 60Hz 110V 50 60Hz Aceite pesado E Leva electrónica EV Leva electrónica con velocidad variable con Inverter P Válvula proporcional...

Page 42: ... la tabla Modelo RL 800 M FS2 Tipo 33637 X Potencia 1 Caudal 1 mín máx kW kg h 1750 3500 8000 147 295 674 Combustible GASÓLEO viscosidad máx a 20 C 6 mm2 s 1 5 E 6 cSt Funcionamiento Continuo Boquillas número 1 Utilización estándar Calderas de agua a vapor y aceite diatérmico Temperatura ambiente C 0 50 Temperatura aire comburente C máx 60 Alimentación eléctrica 3N 400 230V 10 50 Hz Motores eléctr...

Page 43: ...onar el cabezal de combustión el quemador debe abrirse girando la parte posterior sobre la bisagra Las dimensiones máximas del quemador abierto están indicadas por las cotas L y R La cota I es para referencia del espesor del material refractario de la puerta de la caldera mm A B C D E G H I L R RL 800 M 1333 505 550 363 582 940 866 460 1190 1055 I B A D E H G R L C Fig 2 D11083 ...

Page 44: ...n el gráfico Fig 4 se deben consultar con los fabricantes Los gráficos se han obtenido con calderas de prueba especiales según la norma EN 676 En la figura Fig 4 se indica el diámetro y longitud de la cámara de combustión de prueba Ejemplo Potencia 7000 kW diámetro 120 cm longitud 6 m RELACIÓN DE MODULACIÓN La relación de modulación obtenida en calderas de prueba según la norma EN 676 para gas EN ...

Page 45: ...cción para la fijación a la caldera 14 Modulador aceite 15 Obturador 16 Palanca para el movimiento del cabezal de combustión 17 Engranajes para el movimiento del registro de aire 18 Presostato aire tipo diferencial 19 Toma de presión aire cabezal de combustión 20 Manómetro presión envío boquilla 21 Fotocélula RAR9 22 Toma de presión para el presostato aire 23 Bomba 24 Motor bomba 25 Presostato ace...

Page 46: ...s externas 17 Conector macho toma presostato gas máxima 18 Fusible circuitos auxiliares 19 Conector macho toma servomotor 20 Conector macho toma válvulas motor 21 Relé térmico motor ventilador 22 Contador y relé térmico motor bomba 23 Conector macho toma sensor llama NOTA Hay dos posibilidades de bloqueo del quemador Bloqueo caja de control el encendido del botón led rojo de la caja de control 11 ...

Page 47: ...al y en conformidad con las normas y disposiciones de ley vigentes ATENCIÓN Las operaciones de traslado del quemador pue den ser muy peligrosas si no se realizan con la máxima atención mantener alejados a los no in volucrados en la actividad controlar que los me dios a disposición sean aptos y estén en buen estado Debe comprobarse además que la zona en la cual se trabaja esté libre de obstáculos y...

Page 48: ...ma debe seleccionarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante de la caldera y en cualquier caso debe ser mayor que el espesor de la puerta de la caldera com pleta con el material refractario incluido Para calderas con paso de humos delantero 1 Fig 10 o con cá mara de inversión de llama colocar una protección de material re fractario 5 entre el refractario de la caldera 2 y el tubo llama 4 E...

Page 49: ... del registro de aire 3 y traslado del cabezal 4 desenroscar los 4 tornillos de fijación 6 del cabezal del que mador desenganchar el cable del electrodo 2 desconectar los tubos del gasóleo desenroscando los dos racores giratorios 7 quitar el tornillo 8 del cabezal extraer la parte interna del cabezal 9 5 8 Posición del electrodo ATENCIÓN Prestar atención para que no se derramen go tas de combustib...

Page 50: ...5 400 450 500 550 600 650 700 750 Normal mente se aconsejan ángulos de pulverización de 45 Tab B ATENCIÓN Se aconseja sustituir anualmente las boqui llas durante el mantenimiento periódico PRECAUCIÓN El uso de boquillas diferentes de las prescri tas por Riello S p A y el mantenimiento perió dico incorrecto pueden llevar a no cumplir con los límites de emisiones previstos por las nor mativas vigent...

Page 51: ... da En fábrica la regulación se establece para la carrera máxima orificio 3 Fig 14 Si por exigencias de la combustión se debe mover el distanciador 1 Fig 15 hacia el 1 y 2 orificio del engranaje y simultánea mente estuviera la bisagra a la derecha será obligatorio el mon taje de los distanciadores 4 Fig 15 entregados con el quemador en forma de suministro Proceder de la siguiente manera Fig 15 des...

Page 52: ...mentación en anillo La alimentación en anillo está formada por un tubo que sale del depósito y retorna a él con una bomba auxiliar que hace circular el combustible a presión Una derivación del anillo alimenta al quemador Este sistema es útil cuando la bomba del quemador no es capaz de autoalimentarse porque la distancia o el desnivel respecto al depósito son superiores a los valores indicados en l...

Page 53: ...8 presión máx en el circuito de retorno deberá ser de 16 5 bar aprox La presión correspondiente en alimentación leída en el manóme tro 2 deberá ser de 20 bar ver Table A página 16 IMPORTANTE Para regular correctamente el excéntrico 8 debe trabajar en todo el campo de excursión del servomotor 20 130 a cada variación del servomotor le debe corresponder una variación de presión Nunca llevar el pistón...

Page 54: ...o 4 es indicativo de que la bomba está cebada Detener el quemador y enroscar el tornillo 4 Leyenda Fig 20 1 Aspiración G 1 2 2 Retorno G 1 2 3 Conexión presostato G 1 4 4 Conexión vacuómetro G 1 4 5 Regulador de presión 6 Tornillo by pass 7 Conexión manómetro G 1 4 El tiempo que se necesita para esta operación depende del diá metro y de la longitud del tubo de aspiración Si la bomba no se ceba en ...

Page 55: ... 17 no ne cesita modificación si no se ha variado el caudal del quema dor en la 2ª llama Presión bomba Para variar la presión de la bomba usar el tornillo 5 Fig 20 Véase informaciones indicadas en la pág 16 Registro del ventilador Véase regulación del servomotor en la pág 26 ATENCIÓN La operación indicada anteriormente es posible porque la bomba sale de fábrica llena de combus tible Si la bomba se...

Page 56: ...no usar adaptadores tomas múltiples alargadores prever un interruptor omnipolar con apertura entre los contactos de al menos 3 mm categoría de sobretensión III como lo prevén las normativas de seguridad vigen tes No tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o húme das y o con los pies desnudos No tirar de los cables eléctricos Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento limpie za o...

Page 57: ...o de las propias electroválvulas indiquen ausencia de tensión Si señalan que hay tensión parar inmedia tamente el quemador y comprobar el conexionado eléctrico 6 Puesta en funcionamiento calibración y funcionamiento del quemador ATENCIÓN La primera puesta en funcionamiento del quema dor debe ser realizada por personal habilitado se gún todo lo indicado en el presente manual y en conformidad con la...

Page 58: ...va 1 Fig 27 utilizan do los tornillos 2 Fig 27 Si es posible no girar el primer tornillo dado que es el que se uti liza para cerrar el registro del aire completamente 6 4 3 Potencias intermedias Después de haber regulado la potencia máxima y mínima del quemador se realiza la regulación del aire y del gas en varias po siciones intermedias del servomotor El paso de una posición a la siguiente se obt...

Page 59: ...anel de control en posición manual 1 Fig 25 En este momento después de haber realizado la fase de pre ventilación el servomotor se detendrá a 20 aproxima damente Regular la presión de alimentación de la bomba como se indica en el punto A Presión de alimentación de la bomba de aceite para obtener una presión de alimenta ción a la boquilla igual a 24 25 bar Regular la presión en el retorno al mínimo...

Page 60: ...fectuado todas las demás regulaciones del quemador con el presostato aire ajustado al inicio de la escala Fig 30 Con el quemador funcionando a la potencia MÍN aumentar la presión de regulación girando lentamente en el sentido de las agujas del reloj el botón correspondiente hasta bloquear el que mador A continuación girar dicho botón en sentido contrario a las agujas del reloj alrededor de un 20 d...

Page 61: ...luego la temperatura o la presión aumenta hasta la aber tura del termostato TR el quemador reduce progresivamente la potencia hasta el valor MÍN segmento E F Y así sucesi vamente La parada del quemador se produce cuando la solicitud de calor es inferior a la generada por el quemador a MÍN poten cia segmento G H El termostato presostato TL se abre el servomotor vuelve al ángulo 0 limitado por el co...

Page 62: ...de la leva Ventilador Verificar que no se haya acumulado polvo en el interior del ven tilador ni en las palas de la turbina reduce el caudal de aire pro vocando una combustión defectuosa Caldera Limpiar la caldera de acuerdo con las instrucciones que la acom pañan con el fin de poder mantener intactas las características de combustión originales en especial la presión en la cámara de combustión y ...

Page 63: ...nte contacte la Asistencia Técnica para realizar las correspondientes regulaciones 7 3 Apertura del quemador Quitar los tirantes 1 y 5 Fig 35 de la palanca de movi miento del cabezal y apertura de registros aflojando las tuercas 2 Desconecte la toma 3 del servomotor Desconecte la toma 6 del grupo derivación Retirar los tornillos 4 En este momento es posible abrir el quemador mediante la bisa gra 7...

Page 64: ...eo Fusible caja de control interrumpido Sustituirlo Bomba bloqueada Sustituirla Telerruptor mando motor defectuoso Sustituirlo Caja de control defectuosa Sustituirla Motor eléctrico defectuoso Sustituirlo El quemador piloto no funciona Controlar Electroválvula de seguridad defectuosa Sustituirla Modulador aceite defectuoso Revisarlo o sustituirlo El quemador no arranca y aparece el bloqueo Simulac...

Page 65: ...ro Poco aire Regular cabezal y registro del ventilador Presión bomba errónea Regularlo Filtro de la boquilla sucio Limpiarlo o sustituirlo Aberturas ventilación sala caldera insuficien tes Agrandarlas Boquilla sucia o desgastada Sustituirla Disco llama sucio flojo o deformado Limpiarlo bloquearlo sustituirlo Llama con humo Bacharach amarillo Demasiado aire Regular el cabezal y los registros de air...

Page 66: ... aspiración Bloquear los racores La bomba pierde gasó leo Pérdida desde el órgano de estanqueidad Sustituir la bomba Cabezal de combustión sucio Boquilla o filtro boquilla sucio Sustituirlo Ángulo o caudal boquilla inadecuados Véase boquillas aconsejadas Boquilla floja Bloquearla Impurezas del ambiente en el disco de estabi lidad Limpiar Regulación cabezal incorrecta o poco aire Regularla abrir re...

Page 67: ......

Page 68: ...hould be ordered the Analogic signal converter the Potentiometer Potentiometer kit for the indication of load position Soundproofing box kit Kit for the remote fuel selection A Appendix Accessories Parameter to control Probe Output power regulator Range Type Code Type Code Temperature 100 500 C PT 100 3010110 RWF40 BASIC RWF40 HIGH 3010356 3010357 Pressure 0 2 5 bar 0 16 bar Probe with output 4 20...

Page 69: ... el convertidor de señal analógico el potenciómetro Kit potenciómetro para indicación posición de carga Kit caja silenciador Kit para seleccionar a distancia el combustible A Apéndice Accesorios Parámetro a controlar Sonda Regulador de potencia Campo de regulación Tipo Código Tipo Código Temperatura 100 500 C PT 100 3010110 RWF40 BASIC RWF40 HIGH 3010356 3010357 Presión 0 2 5 bar 0 16 bar Sonda co...

Page 70: ...powered starter 5 Operational layout LFL 1 6 Operational layout LFL 1 7 Operational layout LFL 1 8 Operational layout LFL 1 9 Operational layout 10 Electrical connections set by installer 11 Electrical connections for internal RWF40 kit 12 Electrical connections for external RWF40 kit 1 2 Sheet no 1 A1 Coordinates Reference layout Appendix Electrical panel layout ...

Page 71: ...que estrella triángulo 5 Esquema funcional LFL 1 6 Esquema funcional LFL 1 7 Esquema funcional LFL 1 8 Esquema funcional LFL 1 9 Esquema funcional 10 Conexiones eléctricas a cargo del instalador 11 Conexiones eléctricas kit RWF40 interno 12 Conexiones eléctricas kit RWF40 externo 1 2 N Hoja 1 A1 Coordinadas Indicación referencias Apéndice Esquema cuadro eléctrico ...

Page 72: ...20034064 37 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 2 1 1 3 3 1 4 4 4 5 4 6 4 4 4 4 4 4 4 74 7 7 4 4 5 4 ...

Page 73: ...38 20034064 ...

Page 74: ...20034064 39 0 0 0 ...

Page 75: ...40 20034064 ...

Page 76: ...20034064 41 0 1 1 1 ...

Page 77: ...42 20034064 0 1 1 1 2 3 45678 9 55 ...

Page 78: ... 0 221 7 5 221 7 7 2 3 7 3 7 34 7 3A 3 31 1 7 3 7 31 7 314 0 1 7 04 7 2 7 0 1 3 01 7 13 7 13 7 13 4 012 441 7 012 4 7 012 4 7 012 44 5 30 01 7 3 5 7 30 7 3 31 7 0 7 31 7 31 131 7 12 7 13 7 12 49 4 3 7 4 39 10 7 4 39 10 7 4 3 0 2 3 3 41 7 02 3 7 3 4 7 02 3 5 0 2217 3 7 5 221 7 3 7 7 34 7 2 7 3 331 7 31 7 331 7 3 3 68888 4 2 9 9 9 5 5 0 ...

Page 79: ...44 20034064 0 1 0 2 0 1 3 4 2 4 2 0 5 6 6 7 7 0 7 8 4 7 8 4 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 19 1 1 9 9 9 ...

Page 80: ... 2 D62 6 4 6 4 30 1 9 6 E 824 1 06 2 6 01 4 2 7 0 3 F G 9 F G H H H H 62 4 68 I 3 6 2 7 04 7 806 6 1 6 J 9 I I I J 9 9 9 9 9 K J J J K J J J L K J J M J K J J J K J J J K J J J K J J J K J J J K J J J K J J J K J J J K J J J K J J J K J J J J M J J J K J J J I I 690 0 34 21 93 6 6 2 6909 6 2 26 26 2 2 0 209 6 2 6909 6 2 26 26 2 2 2 66 0 3 60 2 66 0 3 2 2 04 7 0 3 60 2 04 7 0 3 ...

Page 81: ...6 A 4 A 6 A 4 8 B 7 6 A 68 A C A 7 7 D 5 A 7 A D A 7 5 6 6 A 5 A 6 7 A 6 8 46 A 8 A 4 A 8 67 4 6 A 6 7 A 6 7 A 6 7 D D 6 6 A D 6 A D 6 A D 6 7 7 7 6 A 7 A 7 A 7 6 A A 6 A 6 75 6 6 A 76 5 A 6 A 76 5 4 A 6 A 6 A 7 6 A D A 7 A 7 7 6AD 5 A 68A7 A C AD A 7 A7 6 A 68 A 6 A 8 9 7 1 1 1 7 7 4 4 47 5 5 7 5 E E ...

Page 82: ...wered contactor KST1 Star powered delta powered starter timer K3 Burner lock out voltage free contact relay K6 Fuelled burner ON clean contacts output relay MP Pump motor MV Fan motor PA Air pressure switch PE Burner ground earth connection PO Oil pressure switch PO1 High limit oil pressure switch on return line RAR Flame sensor RS Remote lock out reset button S1 Emergency stop push button S2 Dial...

Page 83: ...de arranque estrella triángulo KST1 Temporizador dispositivo de arranque estrella trián gulo K3 Relé salida contactos pulidos bloqueo quemador K6 Relé salida contactos pulidos quemador encendido MP Motor bomba MV Motor ventilador PA Presostato aire PE Tierra quemador PO Presostato aceite PO1 Presostato aceite de máxima en retorno RAR Sensor llama RS Pulsador de desbloqueo quemador a distancia S1 P...

Page 84: ...Subject to modifications Sujeto a modificaciones RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com ...

Reviews: