background image

2902666 (1) - 05/2011

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Montage und Bedienungsanleitung
Instructions pour installation, utilisation et entretien
Installation, use and maintenance instructions

Bruciatore di gasolio

Öl-Gebläsebrenner

Brûleur fioul domestique

Light oil burner 

  

CODICE - CODE

MODELLO - MODELL - MODEL

TIPO - TYP - TYPE

3743831

G3R

510 T3R

I

D

F

GB

Funzionamento monostadio
Einstufiger Betrieb
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation

Summary of Contents for G3R

Page 1: ...ation utilisation et entretien Installation use and maintenance instructions Bruciatore di gasolio l Gebl sebrenner Br leur fioul domestique Light oil burner CODICE CODE MODELLO MODELL MODEL TIPO TYP...

Page 2: ......

Page 3: ...za elettrica assorbita 0 165 kW 1 Ritorno 2 Aspirazione 3 Attacco manometro 4 Regolatore pressione pompa 5 Attacco vacuometro 6 Viti fissa serranda 7 Martinetto con serranda 8 Pulsante di sblocco con...

Page 4: ...a con schermo isolante Viti e dadi per flangia di fissaggio alla caldaia Vite e dadi per flangia Passacavo 0 8 0 0 2 0 4 Pressione in camera di combustione mbar Portata di gasolio kg h Potenza termica...

Page 5: ...el bruciatore sia interposto lo scher mo isolante 9 fig 1 Questo schermo isolante ha sei fori che vanno eventualmente modificati come in figura a lato Verificare che il bruciatore una volta installato...

Page 6: ...il livello del combustibile la val vola di fondo indispensabile Questa soluzione meno sicura della precedente per la possibile mancanza di tenuta della valvola INNESCO POMPA Avviare il bruciatore ed...

Page 7: ...55W Interruttore generale Termostato di limite NOTE Sezione dei conduttori min 1 mm2 Salvo diverse indicazioni di norme e leggi locali I collegamenti elettrici eseguiti dall installatore devono rispet...

Page 8: ...ver allentato le viti 4 Una volta raggiunta la regolazione ottimale avvitare com pletamente le viti 4 per assicurare il libero movimento della serranda mobile 1 Le regolazioni riportate in tabella si...

Page 9: ...ualora si decidesse escludere la resistenza elettrica nella fase di taratura del bruciatore se la temperatura ambiente non lo richiede ecc sfilare la spina po sta sul pannello dell apparecchiatura e r...

Page 10: ...UTENZIONE Normale Blocco per mancata accensione Termostato Resistenza Motore Trasf d accensione Valvola Fiamma 120s D5329 120s 12s Spia blocco 12s 5s 3 1 2 FLANGIA D5325 Infilare nel foro 1 il perno 2...

Page 11: ...CIATORE 1 Se il LED spento la resistenza riscaldante posta nel portaugello interrotta 2 Se il LED acceso e tuttavia il motore del bru ciatore non parte commutare la spina nella posizione di resistenza...

Page 12: ......

Page 13: ...15 bar Leistungsaufnahme 0 165 kW 1 R cklaufleitung 2 Saugleitung 3 Manometeranschluss 4 Pumpendruckeinstellung 5 Vakuummeteranschluss 6 Luftklappeschrauben 7 Druckkolben mit Luftklappe 8 Entst rknopf...

Page 14: ...elflansch mit Isolierdichtung Schrauben und Mutter f r Kesselflansch Kabeldurchf hrung Schraube und Muttern f r Brennerflansch Druck im Feuerraum mbar Heiz ldurchsatz kg h Brennerleistung kW 0 8 0 0 2...

Page 15: ...n Kesselt r und Flansch des Brenners die Isolierdichtung 9 Abb 1 dazwischengef gt wird Diese Dichtung hat sechs L cher welche eventuell wie auf nebenstehendem Bild abge ndert werden K nnen Feststellen...

Page 16: ...fgrund einer m glichen Undichtheit des Ventiles nicht so si cher wie die vorher beschriebene AUFF LLEN DER PUMPE Den Brenner starten und das Auff llen abwarten Sollte vor Eintritt des Brenn stoffes ei...

Page 17: ...schalter ANMERKUNGEN Leiterdurchmesser min 1 mm2 Au er im Falle anderslautender Angaben durch Normen und rtliche Gesetze Die vom Installateur ausgef hrten elektrischen Verbindungen m ssen den diesbez...

Page 18: ...male Einstellung erreicht dann den Schrauben 4 fest schrauben um die freie Bewegung der beweglichen Klappe 1 sicherzustellen Die in der Tabelle beschriebene Einstellung bezieht sich auf den Brenner mi...

Page 19: ...stand w hrend des Einregulierens des Brenners wenn die Raum temperatur es nicht erfordert usw ausschalten m chte den an der Grundplatte des Steuerger ts angebrachten Stecker wegnehmen und diesen in di...

Page 20: ...rw rmer Motor Z ndtransformator Ventil Flamme 120s D5329 120s 12s St rlampe 12s 5s Normal St rabachaltung wegen Nichtz ndung 3 1 2 FLANSCH D5325 Den Bolzen 2 in die Bohrung 1 einsetzt und danach den B...

Page 21: ...stand welcher am D senstock ange bracht ist unterbrochen 2 Wenn die LED aufleuchtet und der Motor des Brenners dennoch nicht anl uft den Stecker in die Position Widerstand ausgeschaltet umstecken sieh...

Page 22: ......

Page 23: ...lectrique absorb e 0 165 kW 1 Raccord de retour 2 Raccord d aspiration 3 Prise manom tre 4 R gulateur pression pompe 5 Prise vacuom tre 6 Vis blocage volet d air 7 V rin avec volet d air 8 Bouton de r...

Page 24: ...ec joint isolant Vis et crous pour bride de montage sur la chaudi re Passe c ble Vis et crous pour bride Pression dans la chambre de combustion mbar D bit fioul kg h Puissance thermique kW 0 8 0 0 2 0...

Page 25: ...a chaudi re et la bride du br leur soit interpos le joint isolant 9 fig 1 Ce joint isolant a six trous qui peuvent tre ventuellement modifies suivant la figure ci contre Le br leur une fois install do...

Page 26: ...apet de pied est indispensable Cette solution est moins sure que la pr c dente cause d un ventuel d faut d tanch it de la vanne AMOR AGE POMPE Faire d marrer le br leur et attendre l amor age En cas d...

Page 27: ...on conducteurs min 1 mm2 Sauf des indications diff rentes pr vues par les normes et les lois locales Les branchements lectriques ex cut s par l installateur doivent respecter le r glement en vigueur d...

Page 28: ...r gulation optimale bloquer le volet d air par les vis 4 il faut les visser compl tement pour assurer le libre mouvement du volet mobile 1 Les r glages reproduits dans le tableau se r f rent au br le...

Page 29: ...TTENTION Au cas o l on d sirerait annuler la r sistance lec trique durant la phase de r glage du br leur ou si la temp rature ambiance ne l exige pas etc en lever la fiche plac e sur le panneau de la...

Page 30: ...ETIEN Normal Mise en s curit due non allumage Thermostat R sistance Moteur Transf d allumage Vanne Flamme 120s D5329 120s 12s Mise en s curit 12s 5s 3 1 2 BRIDE D5325 Introduire le boulon 2 dans le tr...

Page 31: ...1 Si le LED est teint la r sistance r chauf fante plac e sur le porte gicleur est coup e 2 Si le LED est illumin mais le moteur ne d marre pas il faut commuter la fiche dans la position R sistance OF...

Page 32: ......

Page 33: ...bsorbed electrical power 0 165 kW 1 Return line 2 Suction line 3 Gauge connection 4 Pump pressure regulator 5 Vacuum gauge connection 6 Screws fixing air damper 7 Hydraulic jack with air damper 8 Lock...

Page 34: ...e with insulating gasket Screws and nuts for flange to be fixed to boiler Cable grommet Screw and nuts for flange Pressure in the combustion chamber mbar Light oil output kg h Thermal power kW 0 8 0 0...

Page 35: ...tween the boiler door and the burner flange This insulating gasket has six holes which if necessary can be modified as shown on the drawing on the right Verify that the installed burner is lightly lea...

Page 36: ...evious one due to the possibility of leakage of the valve PRIMING THE PUMP Start the burner and wait for the priming Should lock out occur prior to the arrival of the fuel await at least 20 seconds be...

Page 37: ...531SE Red Red 11 10 12 Heater 55W Limit thermostat NOTES Wires of min 1 mm2 section Unless requested otherwise by local standards and legislation The electrical wiring carried out by the installer mus...

Page 38: ...the screws 4 When the optimal regulation is reached screw tight the screws 4 to assure a free movement of the mobile air damper 1 The settings indicated in the schedule refer to the burner with its m...

Page 39: ...d you want to cut off the electric resistance on setting the burner or when the ambient temper ature does not require it etc take the plug off the panel of the control box and plug it into the Re sist...

Page 40: ...ON Normal Lock out due to failure to light Thermostat Resistance Motor Ignition transformer Valve Flame 120s D5329 120s 12s Lock out lamp 12s 5s 3 1 2 FLANGE D5325 Insert in the hole 1 the pin 2 and f...

Page 41: ...1 If the LED is OFF the heating resistance placed in the nozzle holder is off 2 If the LED is ON and nevertheless the burn er does not run place the plug in the posi tion corresponding to Resistance O...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Con riserva di modifiche nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Subject to modifications RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www rielloburners com...

Reviews: