background image

User manual

QG3340

Summary of Contents for QG3340

Page 1: ...User manual QG3340 ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...QG3340 English 4 Български 17 Čeština 31 Eesti 44 Hrvatski 56 Magyar 69 Қазақша 81 Latviešu 94 Lietuviškai 106 Polski 118 Română 132 Русский 145 Slovensky 158 Slovenščina 171 Srpski 183 Українська 195 ...

Page 4: ... Full metal precision trimmer 9 Stubble comb 10 Beard comb 11 Guiding grooves 12 Setting indicator 13 Adapter Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep the adapter dry Warning Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance The adapter contains a transform...

Page 5: ...he bath or in the shower Caution Only use the adapter supplied Use charge and store the appliance at a temperature between 5 C and 35 C Make sure the appliance is switched off and disconnected from the mains before you clean it under the tap If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard If the appliance is subjected to a major change in ...

Page 6: ...oday Charging Standard charging takes approximately 10 hours When the appliance is fully charged it has an operating time of up to 35 minutes Note You can get 45 minutes of cordless operating time when the appliance is charged overnight for 16 hours 1 Switch off the appliance before you charge it 2 Insert the appliance plug into the appliance 3 Put the adapter in the wall socket The charging light...

Page 7: ... comb into the guiding grooves on both sides of the handle 3 Press the setting selector 1 and slide the comb to the desired hair length setting 2 You can choose any setting between 1 and 18mm 4 Switch on the appliance 5 Slowly move the trimmer against the hair growth direction Press lightly and always make sure the surface of the comb is in full contact with the skin Note When you trim for the fir...

Page 8: ...etting 2 You can choose any setting between 1 and 12mm 4 Switch on the appliance 5 Slowly move the trimmer against the hair growth direction Press lightly and always make sure the surface of the comb is in full contact with the skin Styling contouring your beard You can use the precision trimmer to contour or cut shapes in beard hair It cuts hair very close to the skin at a length of 1mm Caution B...

Page 9: ...aver to make the edges and lines of your beard style even smoother Trimming nose and ear hair Trimming nose hair 1 Place the nose ear trimmer onto the handle 1 Turn the nose ear trimmer clockwise to fix it 2 2 Make sure your nostrils are clean 3 Switch on the appliance and insert the tip of the trimmer into one of your nostrils Do not insert the tip more than 0 5cm into your nostril 4 Slowly move ...

Page 10: ... more than 0 5cm into the ear channel as this could damage the eardrum Cleaning Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Always keep the adapter dry Clean the appliance after each use The appliance is waterproof therefore the handle combs and attachments are easily cleaned under the tap 1 Make sure the ap...

Page 11: ...ush Cleaning the mini foil shaver 1 After each use pull the top part of the mini foil shaver off the bottom part The shaving foil is very delicate Handle it carefully If the shaving foil is damaged do not use the mini foil shaver anymore Do not clean the shaving foil with the cleaning brush as this may cause damage 2 Blow and or shake out any hair that has accumulated inside the mini foil shaver 3...

Page 12: ...es for your appliance please contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Only replace damaged or worn attachments or combs with original Philips replacement attachments or combs Environment Do not throw away the appl...

Page 13: ...ally safe way Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when you remove it Be careful the battery strips and housing parts are very sharp 1 Make sure the appliance is disconnected from the mains 2 Remove the attachment 3 Remove the on off button of the appliance with a flathead screwdriver 4 Remov...

Page 14: ...phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer Guarantee restrictions Cutting units are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the pro...

Page 15: ...echargeable battery is empty Charge the appliance see chapter Charging Make sure you switch off the appliance before you charge it During charging the charging light on the adapter flashes If the charging light does not flash check whether there is a power failure or if the wall socket is live If there is no power failure and the wall socket is live but the charging light still does not flash take...

Page 16: ...e The appliance does not trim as well as it used to The cutting element of the attachment you are using is dirty Remove the attachment from the appliance Clean the attachment under a lukewarm tap The appliance becomes hot The cutting element of the attachment you are using is dirty Remove the attachment from the appliance Clean the attachment under a lukewarm tap English 16 ...

Page 17: ...стване 6 Машинка за подстригване за нос и уши 7 Минисамобръсначка 8 Широка метална машинка за прецизно подстригване 9 Дистанционен гребен 10 Гребен за брада 11 Водещи жлебове 12 Индикатор за настройка 13 Адаптер Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще Опасност Пазете адаптера сух Предупреждение Преди да свържете уреда п...

Page 18: ...олзвате Не използвайте уреда ако е повреден тъй като това може да доведе до нараняване Не използвайте уреда във ваната или под душа Внимание Използвайте само включения в комплекта адаптер Използвайте зареждайте и съхранявайте уредите при температура между 5 C и 35 C Преди миене с течаща вода се уверете че уредът е изключен и щепселът е изваден от контакта С оглед на предотвратяване на злополука ви...

Page 19: ... съобразно инструкциите в това ръководство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Зареждане Стандартното зареждане отнема около 10 часа Когато уредът е напълно зареден той може да осигури до 35 минути работа без кабел Забележка Можете да си осигурите 45 минути работа без кабел ако заредите уреда през нощта за 16 часа 1 Изключвайте уреда преди зареждане...

Page 20: ... брада в направляващите жлебове от двете страни на дръжката 3 Натиснете селектора за настройка 1 и плъзнете гребена на желаната настройка за дължина 2 Можете да изберете всяка настройка между 1 и 18 мм 4 Включете уреда 5 Движете бавно машинката срещу посоката на растеж на космите Натискайте леко и внимавайте повърхността на гребена да бъде винаги в пълен контакт с кожата Забележка Когато подстригв...

Page 21: ...а настройка между 1 и 12 мм 4 Включете уреда 5 Движете бавно машинката срещу посоката на растеж на космите Натискайте леко и внимавайте повърхността на гребена да бъде винаги в пълен контакт с кожата Оформяне очертаване на контурите на брадата Можете да използвате машинката за прецизно подстригване за да оформите фигури в брадата Тя подстригва съвсем близо до кожата до дължина 1 мм Внимание Внимав...

Page 22: ... движения с машинката за прецизно подстригване Съвет За идеален завършек можете да използвате минисамобръсначката за да оформите още по прецизно контурите и линиите на брадата Подстригване на косми в носа и ушите Подстригване на косми в носа 1 Сложете машинката за подстригване на нос и уши върху дръжката 1 Завъртете машинката по часовниковата стрелка за да я фиксирате 2 2 Погрижете се ноздрите ви ...

Page 23: ...е внимателно върха в кръг по ухото за да премахнете космите подаващи се извън ушната мида 4 Поставете внимателно върха във външния ушен канал Не вмъквайте върха на повече от 0 5 см в ушния канал тъй като това може да повреди тъпанчето Почистване Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон Винаги пазет...

Page 24: ... с хладка течаща вода и или с четката за почистване Почистване на минисамобръсначката 1 След всяка употреба издърпайте горната част на минисамобръсначката от долната част Бръснещата пластина е много фина внимавайте с нея Ако бръснещата пластина е повредена спрете да използвате минисамобръсначката Не почиствайте бръснещата пластина с четката за почистване тъй като това може да я повреди 2 Издухайте...

Page 25: ...и за уреда обърнете се към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна Данните за контакт ще намерите в международната гаранционна карта С оглед на предотвратяване на злополука винаги заменяйте повредения адаптер само с оригинален такъв Подменяйте повредените и износени приставки и гребени само с оригинални резервни части и гребени Philips Опазване на околната среда След края...

Page 26: ...ще я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изваждане на акумулаторната батерия Изваждайте акумулаторната батерия само когато ще изхвърляте уреда Трябва да сте сигурни че батерията е напълно изтощена когато я изваждате Внимавайте планките и корпуса на батерията са много остри 1 Уверете се че уредът е изключен от контакта 2 Свалете приставката 3 Свалете бутона за вкл изкл на уреда с плоска отвер...

Page 27: ...нформация или имате проблем посетете уеб сайта на Philips на адрес www philips com support или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна Телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips Ограничения на гаранцията Условията на междунаро...

Page 28: ... Центъра за обслужване на потребители във вашата държава Проблем Вероятна причина Решение Гребенът за брада не се закрепва към дръжката Не сглобявате правилно гребена за брада Плъзнете гребена за брада в направляващите жлебове от двете страни на дръжката докато чуете щракване Направляващите жлебове са замърсени Почистете обстойно уреда и направляващите жлебове Гребенът е счупен Посетете търговец н...

Page 29: ...в мрежата и дали в контакта има ток Ако няма повреда в мрежата и в контакта има ток но въпреки това индикаторът за зареждане не мига занесете уреда при търговеца на уреди Philips или в сервиз на Philips Уредът не работи когато го включа в електрическата мрежа Този уред не е предназначен за използване със захранване от мрежата Изключете уреда и го заредете за 10 часа вж глава Зареждане Уредът не се...

Page 30: ...стригващият елемент на приставката която използвате е замърсен Свалете приставката от уреда и я почистете с хладка течаща вода Уредът се загрява Подстригващият елемент на приставката която използвате е замърсен Свалете приставката от уреда и я почистете с хладка течаща вода Български 30 ...

Page 31: ...lokovový přesný zastřihovač 9 Hřeben na strniště 10 Hřeben na vousy 11 Vodicí drážky 12 Indikátor nastavení 13 Adaptér Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Adaptér udržujte v suchu Varování Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické ...

Page 32: ...pozornění Používejte výhradně dodaný adaptér Přístroj používejte nabíjejte a uchovávejte při teplotě mezi 5 C a 35 C Před čištěním přístroje pod tekoucí vodou se přesvědčte že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě Pokud byl poškozen adaptér musí být vždy nahrazen originálním typem abyste předešli možnému nebezpečí Pokud je přístroj vystaven velké změně teploty tlaku nebo vlhkosti nechte přístroj ...

Page 33: ...osud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Nabíjení Standardní nabíjení trvá přibližně 10 hodin Při plném nabití přístroj pracuje bez připojení k síti zhruba 35 minut Poznámka Pokud se přístroj nabíjí přes noc po dobu 16 hodin můžete získat 45 minut provozu bez připojení k síti 1 Před nabíjením přístroj vypněte 2 Zasuňte zástrčku do přístroje 3 Zasuňte adaptér do zásuvky Kontrolka nabíjení na ada...

Page 34: ...2 2 Nasuňte hřeben pro zastřihování vousů do vodicích drážek po obou stranách rukojeti 3 Stiskněte volič nastavení 1 a posuňte hřeben na požadované nastavení délky 2 Lze vybrat nastavení v rozmezí 1 až 18 mm 4 Zapněte přístroj 5 Pohybujte zastřihovačem pomalu proti směru růstu chloupků Vyvíjejte jemný tlak a dbejte na to aby byl celý povrch hřebene stále v kontaktu s pokožkou Poznámka Pokud s přís...

Page 35: ... vybrat nastavení v rozmezí 1 až 12 mm 4 Zapněte přístroj 5 Pohybujte zastřihovačem pomalu proti směru růstu chloupků Vyvíjejte jemný tlak a dbejte na to aby byl celý povrch hřebene stále v kontaktu s pokožkou Úprava a zastřihování přesných linií vousů Pomocí přesného zastřihovače lze ve vousech vytvořit linie nebo vystříhat různé tvary Zastřihovač stříhá vlasy velmi blízko pokožky na délku 1 mm U...

Page 36: ...e opatrné a ovládané pohyby Tip Pro dosažení dokonalého výsledku můžete použít holicí miniplanžetu kterou okraje a linie vousů ještě více uhladíte Zastřihování chloupků v nose a uších Zastřihování chloupků v nose 1 Nasaďte zastřihovač chloupků v nose a uších na rukojeť 1 Otočením po směru hodinových ručiček jej upevněte 2 2 Dbejte na to aby byly nosní dírky čisté 3 Zapněte přístroj a vložte čelo z...

Page 37: ...odstranili nežádoucí chloupky vystupující z uší 4 Opatrně vsuňte čelo zastřihovače do vnějšího ušního kanálu Nezasouvejte čelo do ušního kanálu hlouběji než 0 5 cm abyste nepoškodili ušní bubínek Čištění K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch kovové žínky abrazivní ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Adaptér udržujte stále v suchu Po každém použití...

Page 38: ...o každém použití vysuňte miniplanžetu ze spodní části Planžeta je velmi choulostivá a je třeba s ní manipulovat opatrně Pokud dojde k poškození planžety holicí strojek nepoužívejte Nečistěte planžetu kartáčkem Mohlo by dojít k jejímu poškození 2 Vyfoukejte nebo vyklepejte chloupky které se nashromáždily uvnitř miniplanžety 3 Vyčistěte horní část miniplanžety pod vlažnou tekoucí vodou Skladování Ru...

Page 39: ...em abyste předešli možnému nebezpečí Poškozené nebo opotřebované nástavce či hřebeny nahraďte pouze originálními náhradními nástavci nebo hřebeny od společnosti Philips Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Vestavěná baterie obsahuje látky které mohou škodit život...

Page 40: ...ený ze sítě 2 Sejměte nástavec 3 Plochým šroubovákem vyjměte vypínač přístroje 4 Plochým šroubovákem sejměte z přístroje přední díl 5 Vnitřní díl vytáhnete tak že nakloněným plochým šroubovákem zatlačíte do označeného otvoru Táhněte nahoru na horní kryt 6 Oddělte vnitřní díl a trubici 7 Odstraňte kontakt vypínače 8 Uvolněte háček odstraňte zbytek krytu a uvidíte nabíjecí baterii 9 Přestřihněte vod...

Page 41: ...y neboť podléhá opotřebení Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací navštivte webové stránky www philips com support kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi Problém Možná příčina Řešení Hřeben pro zastři...

Page 42: ... zda nedošlo k výpadku dodávky elektrického proudu nebo zda není poškozena elektrická zásuvka Pokud k výpadku dodávky elektrického proudu nedošlo a elektrická zásuvka je v pořádku a kontrolka nabíjení přesto nebliká odneste přístroj k prodejci nebo do servisního střediska společnosti Philips Když je přístroj zapojen do elektrické sítě nefunguje Přístroj není navržen tak aby fungoval na napájení ze...

Page 43: ...jednotka na používaném nástavci je znečištěná Sejměte nástavec z přístroje Vyčistěte nástavec pod vlažnou tekoucí vodou Přístroj se zahřívá Střihací jednotka na používaném nástavci je znečištěná Sejměte nástavec z přístroje Vyčistěte nástavec pod vlažnou tekoucí vodou Čeština 43 ...

Page 44: ... piirel 7 Mini võrepardel 8 Täismetallist täppispiirel 9 Tüügaste juhtkamm 10 Habemekamm 11 Juhtsooned 12 Seadistuste näidik 13 Adapter Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles Oht Hoidke adapterit kuivana Hoiatus Enne seadme sisselülitamist kontrollige kas adapterile märgitud pinge vastab vooluvõrgu pingele Adapteris on voolumuundur Ärge...

Page 45: ...aatust Kasutage ainult komplektisolevat adapterit Kasutage laadige ja hoiustage seadet temperatuurivahemikus 5 C 35 C Enne puhastamist veenduge et seade oleks välja lülitatud ning seadme pistik seinakontaktist välja võetud Kui adapter on kahjustatud laske see ohu vältimiseks alati välja vahetada originaalvaruosa vastu Kui seade puutub kokku järsu ja olulise muutusega ümbritseva õhu temperatuuris r...

Page 46: ... võtab aega umbes 10 tundi Kui seade on täielikult laetud võib seda järjest kasutada kuni 35 minutit Märkus Kui seadet on laetud 16 tundi järjest tagab see 45 minutit juhtmevaba tööaega 1 Enne laadimist lülitage seade välja 2 Sisestage seadmepistik seadme pistikupessa 3 Sisestage adapter seinakontakti Adapteri laadimistuli süttib näitamaks et seade laeb Märkus Täislaetud seadme laadimise märgutuli...

Page 47: ...ktorile 1 ja libistage kamm soovitud karvapikkuse sättele 2 Karva pikkuseks saate reguleerida 1 18 mm 4 Lülitage seade sisse 5 Liigutage habemelõikurit aeglaselt karvakasvule vastupidises suunas Rakendage õrna survet ja hoolitsege et piiramiskamm oleks pidevalt vastu nahka Märkus Esimest korda selle seadmega habet piirates valige kõigepealt maksimumkõrgus 18 mm et seadmega harjuda Eesti 47 ...

Page 48: ...le 2 Karva pikkuseks saate reguleerida 1 12 mm 4 Lülitage seade sisse 5 Liigutage piirlit aeglaselt karvakasvule vastupidises suunas Rakendage õrna survet ja hoolitsege et piiramiskamm oleks pidevalt vastu nahka Habeme kujundamine Piirlit kasutades saate kujundada habemepiiri või lõigata kujundeid See lõikab hästi naha lähedalt st jätab karva pikkuseks 1 mm Ettevaatust Täppislõikurit kasutades tul...

Page 49: ...ks võite kasutada mini võrepardlit mis muudab habemejoone veelgi sujuvamaks Nina ja kõrvakarvade piiramine Ninakarvade lõikamine 1 Pange nina kõrvakarvade piirel käepidemele 1 ja keerake see päripäeva kinni 2 2 Veenduge et ninasõõrmed on puhtad 3 Käivitage seade ja sisestage piirli ots ühte ninasõõrmesse Ärge pange otsakut nina sisse sügavamale kui 0 5 cm 4 Liigutage otsa aeglaselt sisse ja välja ...

Page 50: ...amale kui 0 5 cm sest muidu võite trummikilet vigastada Puhastamine Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsna abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või atsetoon Hoidke adapterit alati kuivana Puhastage seade alati pärast kasutamist Seade on veekindel ja seega saab käepidet kamme ja tarvikuid lihtsalt kraani all pesta 1 Veenduge et seade oleks...

Page 51: ...st tuleb mini võrepardli ülemine osa alati alumise osa küljest eemaldada Raseerimisvõre on väga õrn Käsitsege seda ettevaatlikult Kui raseerimisvõre on kahjustunud ärge mini võrepardlit kasutage Raseerimisvõret ei tohi puhastada harjakesega sest see võib võret kahjustada 2 Eemaldage mini võrepardlisse kogunenud karvad puhudes ja või raputades 3 Loputage mini võrepardli ülemine osa leige veega kraa...

Page 52: ... kulunud otsikud või juhtkammid asendage ainult Philipsi originaalsete asendusotsikute või juhtkammidega Keskkond Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Selliselt toimides aitate säästa keskkonda Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid mis võivad keskkonda saastada Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ame...

Page 53: ...e otsak 3 Eemaldage lapiku otsaga kruvikeeraja abil seadme sisse välja nupp 4 Eemaldage lapiku otsaga kruvikeeraja abil seadme esipaneel 5 Sisemise osa eemaldamiseks pange lapiku otsaga kruvikeeraja näidatud avasse ja kangutage Tõmmake ülemist kaant ülespoole 6 Eraldage siseosa ja voolik 7 Eemaldage sisse väljalüliti kontakt 8 Vabastage ja eemaldage ülejäänud kate et laetava patareini jõuda 9 Laet...

Page 54: ... peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid mis seadmega juhtuda võivad Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebilehte www philips com support kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega Probleem Võimalik põhjus Lahendus Habemekamm ei püsi käepideme küljes Habemekamm pole korralikult kinnitatud L...

Page 55: ...ilgu viige seade edasimüüjale või Philipsi hoolduskeskusesse Seade ei tööta kui see on elektrivõrku ühendatud Seade pole mõeldud vooluvõrku ühendatult töötama Lülitage seade välja ja laadige seda 10 tunni jooksul vt peatükki Laadimine Seade ei lae kui see on elektrivõrku ühendatud Seade peab laadimiseks olema välja lülitatud Lülitage seade välja Seade ei piira enam nii hästi nagu varem Seadme otsa...

Page 56: ...a 7 Aparat za brijanje s malom mrežicom 8 Potpuno metalni precizni trimer 9 Češalj za kratku bradu 10 Češalj za bradu 11 Žljebovi 12 Indikator postavke 13 Adapter Važno Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Pazite da adapter uvijek bude suh Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na a...

Page 57: ... samo adapter isporučen s aparatom Aparat upotrebljavajte punite i odlažite pri temperaturi između 5 C i 35 C Prije pranja pod mlazom vode aparat morate isključiti i iskopčati iz struje Ako je adapter oštećen uvijek ga zamijenite originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije Ako se aparat podvrgne velikoj promjeni temperature pritiska ili vlage pustite da se prilagodi uvjetima 30 m...

Page 58: ...o 10 sati Aparat potpuno napunjene baterije može raditi do 35 minuta Napomena Ako aparat punite 16 sati preko noći moći ćete ga bežično upotrebljavati 45 minuta 1 Aparat isključite prije punjenja 2 Umetnite utikač u aparat 3 Adapter ukopčajte u zidnu utičnicu Indikator punjenja na adapteru se pali što znači da se aparat puni Napomena Indikator punjenja neće promijeniti boju niti će se isključiti k...

Page 59: ... odabir postavke 1 i postavite češalj na željenu duljinu 2 Možete odabrati bilo koju postavku između 1 i 18 mm 4 Uključite aparat 5 Polako pomičite trimer u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica Lagano ga pritisnite i pazite da površina češlja neprekidno bude u punom kontaktu s kožom Napomena Prilikom prvog podrezivanja započnite s postavkom najveće dužine 18 mm kako biste se navikli na rad s a...

Page 60: ...a željenu duljinu 2 Možete odabrati bilo koju postavku između 1 i 12 mm 4 Uključite aparat 5 Polako pomičite trimer u smjeru suprotnom od smjera rasta dlačica Lagano ga pritisnite i pazite da površina češlja neprekidno bude u punom kontaktu s kožom Uređivanje oblikovanje brade Precizni trimer možete upotrebljavati za oblikovanje dlačica na bradi On reže dlačice vrlo blizu koži tj na duljinu od 1 m...

Page 61: ...oblika na bradi pomoću aparata za brijanje s malom mrežicom Podrezivanje dlačica u nosu i ušima Podrezivanje dlačica u nosu 1 Trimer za dlačice u nosu ušima postavite na dršku 1 Trimer za dlačice u nosu ušima okrenite u smjeru kazaljke na satu kako biste ga fiksirali 2 2 Pazite da nosnice budu čiste 3 Uključite aparat i umetnite vrh trimera u jednu od nosnica Ne umećite nastavak u nosnicu dublje o...

Page 62: ...ti bubnjić Čišćenje Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Adapter uvijek mora biti suh Aparat očistite nakon svake uporabe Aparat je vodootporan pa se drška češljevi i nastavci lako mogu oprati pod mlazom vode 1 Provjerite je li aparat isključen i iskopčan iz napajanja 2 S aparata...

Page 63: ... brijanje vrlo je osjetljiva Pažljivo rukujte njome Ako je mrežica za brijanje oštećena prestanite s upotrebom aparata za brijanje s malom mrežicom Mrežicu za brijanje nemojte čistiti četkicom za čišćenje jer bi se tako mogla oštetiti 2 Ispušite i ili istresite dlačice koje su se nakupile u unutrašnjosti aparata za brijanje s malom mrežicom 3 Gornji dio aparata za brijanje s malom mrežicom operite...

Page 64: ...e situacije Oštećene ili istrošene nastavke ili češljeve mijenjajte samo originalnim nastavcima ili češljevima tvrtke Philips Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za oko...

Page 65: ...ključivanje na aparatu pomoću odvijača s plosnatom glavom 4 Prednju ploču odvojite od aparata pomoću odvijača s plosnatom glavom 5 Kako biste izvukli unutarnji dio pritisnite i nagnite naznačeni otvor pomoću odvijača s plosnatom glavom Gornji poklopac povucite prema gore 6 Odvojite unutarnji dio i cijev 7 Uklonite kontakt za uključivanje isključivanje 8 Odvojite i uklonite ostatak poklopca kako bi...

Page 66: ...entar za potrošače obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Ograničenja jamstva Jedinice za šišanje nisu pokrivene odredbama međunarodnog jamstva jer su podložne trošenju Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku posjetite www philips com sup...

Page 67: ...e prazna Napunite aparat pogledajte poglavlje Punjenje Pazite da isključite aparat prije punjenja Tijekom punjenja indikator punjenja na adapteru bljeska Ako indikator punjenja ne bljeska provjerite je li došlo do prekida napajanja i je li utičnica pod naponom Ako nije došlo do prekida napajanja i ako je utičnica pod naponom a indikator punjenja i dalje ne bljeska odnesite aparat prodavaču proizvo...

Page 68: ...aparat Aparat više ne podrezuje učinkovito kao prije Prljav je element za rezanje na nastavku koji upotrebljavate Odvojite nastavak od aparata Operite nastavak pod mlazom mlake vode Aparat postaje vruć Prljav je element za rezanje na nastavku koji upotrebljavate Odvojite nastavak od aparata Operite nastavak pod mlazom mlake vode Hrvatski 68 ...

Page 69: ...lék 9 Borostafésű 10 Szakállfésű 11 Vezetőbarázdák 12 Beállításjelző 13 Adapter Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyázat Tartsa szárazon az adaptert Figyelmeztetés A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a tápegységen feltüntetett feszültségérték megegyezik e a helyi hálózati feszültséggel A hálózati ...

Page 70: ...llékelt adaptert használja A készüléket 5 és 35 C közötti hőmérsékleten használja töltse és tárolja A csap alatt történő tisztítást megelőzően győződjön meg róla hogy a készüléket kikapcsolta és kihúzta a fali aljzatból Ha az adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cseréltesse ki Ha a készülék nagyobb hőmérséklet nyomás vagy páratartalom változásnak lett kit...

Page 71: ...jesen feltöltött állapotban akár 35 perc használatot is biztosít Megjegyzés Ha éjszaka 16 órán át tölti a készülék 45 percig vezeték nélkül használható 1 A töltés előtt kapcsolja ki a készüléket 2 Illessze a készülék csatlakozódugóját a készülékbe 3 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba Az adapteren lévő töltésjelző jelzi hogy a készülék tölt Megjegyzés A töltésjelző LED nem vált s...

Page 72: ... készülék állítógombját 1 és tolja a fésűt a kívánt hosszbeállításhoz 2 1 és 18 mm közt bármilyen beállítást megadhat 4 Kapcsolja be a készüléket 5 Lassan mozgassa a készüléket a szőrszálak növekedési irányával ellentétesen Óvatosan nyomja a bőrhöz és ügyeljen arra hogy a fésű felülete mindig hozzáérjen a bőréhez Megjegyzés Ha először végez szőrzetvágást a készülékkel kezdjen a legnagyobb beállítá...

Page 73: ...szbeállításhoz 2 1 és 12 mm közt bármilyen beállítást megadhat 4 Kapcsolja be a készüléket 5 Lassan mozgassa a készüléket a szőrszálak növekedési irányával ellentétesen Óvatosan nyomja a bőrhöz és ügyeljen arra hogy a fésű felülete mindig hozzáérjen a bőréhez Szakáll formázása kontúrozása A precíziós vágó segítségével speciális alakzatokat alakíthat ki szakállában A bőrhöz nagyon közeli 1 mm es sz...

Page 74: ...ik mozdulatai meggondoltak és pontosak legyenek Tipp A tökéletes eredmény érdekében használja a miniszitás borotvát a szakáll széleinek és vonalainak egyenletesebbé tételéhez Orr és fülszőrzet vágása Orrszőrzet levágása 1 Helyezze az orr fülszőrzetvágót a fogantyúra 1 Az orr fülszőrzetvágót az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva rögzítse azt 2 2 Ügyeljen arra hogy orrlyukai tiszták le...

Page 75: ... fül körül hogy a kiálló szőrszálakat eltávolítsa 4 Óvatosan helyezze be a fül külső járatába a készülék hegyét A készülék hegyét 0 5 cm nél beljebb ne helyezze be a füljáratba mivel az megsértheti a dobhártyát Tisztítás A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot és súrolószert pl mosószert benzint vagy acetont Mindig tartsa szárazon az adaptert Minden használat után ti...

Page 76: ...otva felső részét az alsó részről A borotvaszita rendkívül kényes alkatrész ezért óvatosan kezelje Ha a borotvaszita sérült ne használja a miniszitás borotvát Ne tisztítsa a borotvaszitát a tisztítókefével mert az az alkatrész sérülését okozhatja 2 Fújja illetve rázza le a szőrszálakat amelyek a miniszitás borotva belsejében felhalmozódtak 3 Langyos folyó víz alatt tisztítsa meg a miniszitás borot...

Page 77: ...edeti típusúra cseréltesse ki A sérült vagy elhasználódott tartozékokat vagy fésűket mindig eredeti Philips cseretartozékokra ill fésűkre cserélje Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A készülék hivatalos...

Page 78: ...lítsa el a készülék be kikapcsoló gombját egy lapos végű csavarhúzóval 4 Távolítsa el a készülék előlapját egy lapos végű csavarhúzóval 5 A belső rész kihúzásához fejtsen ki billentőerőt a jelzett nyílásnál egy lapos végű csavarhúzóval Húzza felfelé a felső burkolatnál fogva 6 Válassza le a belső részt és a csövet 7 Távolítsa el a be ki érintkezőt 8 Akassza ki és távolítsa el a burkolat fennmaradó...

Page 79: ...efoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani látogasson el a www philips com support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz Probléma Lehetséges ok Megoldás A szakállfésű nem rögzül a fogantyúhoz Nem csatlakoztatta megfelelően a szakállfés...

Page 80: ...akereskedőhöz vagy egy Philips szakszervizbe A készülék csatlakozik a hálózathoz de nem működik A készüléket nem hálózatról való működtetésre tervezték Kapcsolja ki a készüléket és töltse 10 órán át lásd a Töltés c fejezetet A készülék csatlakozik a hálózathoz de nem tölt A készüléket ki kell kapcsolni töltéskor Kapcsolja ki a készüléket A készülék nem a megszokott módon vág A használt tartozék vá...

Page 81: ... Танау құлақ триммері 7 Ұсақ торлы ұстара 8 Толық металл дәлдік триммері 9 Қысқа етіп кесу тарағы 10 Сақал тарағы 11 Бағыттағыш ойықтар 12 Параметр көрсеткіші 13 Адаптер Маңызды Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті жағдайлар Адаптерді құрғақ күйде ұстаңыз Абайлаңыз Құралды қоспас бұрын адапте...

Page 82: ...серіңіз Зақымданған болса оны қолданбаңыз Жарақаттанып қалуыңыз мүмкін Құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қолданбаңыз Ескерту Тек құрылғымен бірге берілген адаптерді қолданыңыз Құралды 5 C және 35 C температура аралығында пайдаланыңыз зарядтаңыз және сақтаңыз Ағын сумен тазалау алдында құралды өшіріп ток көзінен ажыратыңыз Егер адаптер зақымданса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны әрдайым т...

Page 83: ...ойынша дұрыс қолданылса бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады Зарядтау Стандартты зарядтауға шамамен 10 сағат кетеді Құрал толығымен зарядталғанда 35 минутқа дейін жұмыс істейді Ескертпе Құралды түні бойы 16 сағат зарядталған кезде 45 минут сымсыз жұмыс істетуге болады 1 Зарядтамас бұрын құралды өшіріп қойыңыз 2 Құралдың штепсельдік ұшын тікелей құра...

Page 84: ...а бұраңыз 2 2 Сақал тарағын саптың екі жағындағы бағыттағыш ойықтарға салыңыз 3 Параметр таңдағышты басып 1 тарақты керекті түк ұзындығы параметріне жылжытыңыз 2 1 18 мм аралығындағы кез келген параметрді таңдауға болады 4 Құралды қосыңыз 5 Триммерді баяу шаштың өсу бағытына қарсы жүргізіңіз Ақырын басып тарақты теріге толық тигізіңіз Ескертпе Алғаш тегістегенде құралға үйрену үшін ең жоғарғы пара...

Page 85: ...зындығы параметріне жылжытыңыз 2 1 12 мм аралығындағы кез келген параметрді таңдауға болады 4 Құралды қосыңыз 5 Триммерді түктің өсу бағытына қарсы баяу жүргізіңіз Ақырын басып тарақтың бетін теріге толық тигізіңіз Сақалға үлгі пішін беру Сақал түгін контурлау немесе пішін беру үшін дәлдік триммерін пайдалануға болады Ол түкті теріге өте жақын 1 мм ұзындықта кеседі Ескерту Дәл тегістеу триммерін п...

Page 86: ...әне байқап жүргізіңіз Кеңес Тамаша нәтижеге қол жеткізу үшін сақал үлгісін тегістеу мақсатында ұсақ торлы шағын ұстараны қолдануға болады Танау және құлақ түктерін түзету Мұрын түктерін тегістеу 1 Танау құлақ триммерін сапқа салыңыз 1 Танау құлақ триммерін бекіту үшін оңға бұраңыз 2 2 Танауыңыз таза болуы керек 3 Құралды қосып триммердің ұшын танауыңыздың біреуіне кіргізіңіз Құрал ұшын танауға 0 5...

Page 87: ...н шығып тұрған түкті алып тастаңыз 4 Құрал ұшын баяу ғана құлағыңыздың сыртқы каналына енгізіңіз Құрал ұшын құлақ каналына 0 5 см ге дейін ғана енгізуге болады себебі бұл құлақ жарғағына зақым келтіруі мүмкін Тазалау Құралды тазалау үшін қысылған ауаны қыратын шүберектерді қырғыш тазалау құралдарын сондай ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды Адаптерді әрдайым құрғақ ұс...

Page 88: ...тазалаңыз 5 Сапты ағынды жылы сумен және немесе тазалағыш щеткамен тазалаңыз Ұсақ торлы ұстараны тазалау 1 Пайдаланып болғаннан кейін ұсақ торлы ұстараның жоғарғы бөлігін төменгі бөлігінен тартып шешіңіз Қыру торы өте нәзік болады Оны абайлап пайдаланыңыз Қыру торы зақымданған болса ұсақ торлы ұстараны пайдаланбаңыз Қыру торын щеткамен тазаламаңыз бұл оны зақымдауы мүмкін 2 Ұсақ торлы ұстараның іш...

Page 89: ... қосалқы құралдар алуда қиындықтар болса еліңіздегі Philips Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Оның байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табасыз Адаптер зақымданған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек түпнұсқасымен ауыстыру керек Зақымданған немесе тозған саптамаларды немесе тарақтарды тек түпнұсқа Philips қосалқы саптамаларымен немесе тарақтармен ауыстырыңыз Қ...

Page 90: ...рядталатын батареяны шығару Қайта зарядталатын батареяны тек құрылғыны тастар алдында шығарыңыз Батареяны шығарып аларда ондағы зарядтың толық таусылғанын тексеріңіз Батареяның таспалары мен корпусындағы бөлшектер өте өткір болады 1 Құралдың қуат көзінен ажыратылғанын тексеріңіз 2 Қосымша бөлшекті босатып алыңыз 3 Құралдың қосу өшіру түймесін жалпақ басты бұрауышпен шығарып алыңыз 4 Құралдың алдың...

Page 91: ... Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады Еліңізде тұтынушыларды қолдау орталығы болмаған жағдайда жергілікті Philips дилеріне хабарласыңыз Кепілдік шектеулері Халықаралық кепілдік шарттары бойынша тозатын зат болғандықтан кесу бөлігіне кепілдік берілмейді Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер...

Page 92: ...Philips қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрал енді жұмыс істемейді Қайта зарядталатын батарея қуаты таусылған Құралды зарядтаңыз Зарядтау тарауын қараңыз Құралды зарядтау алдында оны міндетті түрде өшіріңіз Зарядтау кезінде адаптердегі зарядтау шамы жыпылықтайды Егер зарядтау шамы жыпылықтамаса қуаттың сөнгенін немесе қабырға розеткасында кернеу бар екенін тексеріңіз Қуат сөнбесе және қабыр...

Page 93: ...де зарядталмайды Құралды зарядтаған кезде ол өшірулі болуы керек Құралды өшіріңіз Құрал бұрынғыдай жақсы түзетпейді Қолданылып жатқан саптаманың кескіш элементі кірлеген Саптаманы құралдан шығарып алыңыз Саптаманы ағынды жылы су астында тазалаңыз Құрал ысып кете береді Қолданылып жатқан саптаманың кескіш элементі кірлеген Саптаманы құралдан шығарып алыңыз Саптаманы ағынды жылы су астында тазалаңыз...

Page 94: ...Īsi apcirptu matu ķemme 10 Bārdas ķemme 11 Stiprināšanas rievas 12 Režīma indikators 13 Adapteris Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Glabājiet adapteri sausu Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz adaptera norādītais spriegums atbilst elektr...

Page 95: ...s ierīces mazgāšanas tekošā krāna ūdenī pārliecinieties ka tā ir izslēgta un atvienota no elektrotīkla Ja adapteris ir bojāts nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām lai izvairītos no bīstamām situācijām Ja ierīce ir pakļauta būtiskām temperatūras spiediena vai mitruma līmeņa izmaiņām ļaujiet ierīcei 30 minūtes pielāgoties vides apstākļiem pirms lietojat to Nelietojiet ierīci ja kāda no detaļā...

Page 96: ... ir uzlādēta visu nakti 16 stundu ilgumā 1 Pirms lādēšanas izslēdziet ierīci 2 Ievietojiet ierīces kontaktdakšu ierīcē 3 Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā Lādēšanas gaismiņa uz adaptera iedegas norādot ka ierīce uzlādējas Piezīme Lādēšanas indikators nemaina krāsu un neizslēdzas kad ierīce ir pilnīgi uzlādēta Ierīces lietošana Bārdas un īsu rugāju apgriešana Esiet uzmanīgs ja griežat bārdu...

Page 97: ...gšanas virzienam Viegli uzspiediet un vienmēr pārliecinieties ka ķemmes virsma ir tiešā saskarē ar ādu Piezīme Ja griežat matus ar trimmeri pirmo reizi lai iepazītos ar ierīci sāciet ar lielāko iestatījumu 18 mm Īsu rugāju apgriešana Varat izmantot rugāju ķemmi lai apgrieztu īsos rugājus 1 Uzlieciet trimmeri uz roktura 1 Pagrieziet trimmeri pulksteņrādītāju kustības virzienā lai to nofiksētu 2 2 V...

Page 98: ...izgrieztu formas bārdas matiņos Tas nogriež matiņus ļoti tuvu ādai t i 1 mm garumā Ievērībai Esiet uzmanīgs izmantojot precīza griezuma trimmeri jo tas nogriež visus matus kuriem tas pieskaras 1 Uzlieciet precīzo trimmeri uz roktura 1 Pagrieziet precīzo trimmeri pulksteņrādītāju kustības virzienā lai to nofiksētu 2 2 Lai sasniegtu labu rezultātu virziet precīza griezuma trimmeri pretēji matu augša...

Page 99: ...ēdziet ierīci un ievietojiet griešanas uzgaļa galu vienā no nāsīm Neievietojiet ierīces galu nāsī dziļāk par 0 5 cm 4 Lēni virziet galu iekšā un ārā vienlaikus griežot to lai atbrīvotos no nevēlamajiem matiņiem Lai mazinātu kutēšanu pārliecinieties ka uzgaļa sāns ir cieši piespiests ādai Ausu matiņu apgriešana 1 Pievienojiet deguna ausu trimmeri pie roktura 2 Iztīriet ārējo auss kanālu Pārliecinie...

Page 100: ...a ūdenī 1 Pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta un atslēgta no strāvas avota 2 Noņemiet ķemmi un vai uzgali no ierīces 3 Izpūtiet un vai izkratiet matiņus kas ir sakrājušies uzgaļos un vai ķemmēs vai arī izmantojiet tīrīšanas suku 4 Mazgājiet uzgaļus un ķemmes tekošā remdenā ūdenī un vai notīriet ar tīrīšanas suku 5 Mazgājiet rokturi zem remdena krāna ūdens un vai notīriet ar tīrīšanas suku Mini s...

Page 101: ...klējiet mūsu tiešsaistes veikalu vietnē www shop philips com service Ja tiešsaistes veikals jūsu valstī nav pieejams vērsieties pie sava Philips izplatītāja vai Philips servisa centrā Ja jums radušās grūtības ar piederumu iegādi savai ierīcei lūdzu sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī Kontaktinformācija pieejama pasaules garantijas bukletā Ja adapteris ir bojāts lai izvai...

Page 102: ...hilips tehniskās apkopes centru kur bateriju izņems un atbrīvosies no tā videi drošā veidā Akumulatoru baterijas izņemšana Akumulatora bateriju izņemiet tikai tad kad izmetat ierīci Izņemot bateriju pārliecinieties ka tā ir pilnīgi tukša Uzmanieties Akumulatora baterijas malas un apvalks ir ļoti asi 1 Pārbaudiet vai ierīce ir atvienota no strāvas 2 Noņemiet uzgali 3 Noņemiet iesl izsl pogu no ierī...

Page 103: ...a numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja Garantijas ierobežojumi Starptautiskās garantijas nosacījumi neattiecas uz asmeņu bloku jo tas ir pakļauts nolietojumam Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas kādas var rasties rīkojoties ar ierīci Ja nevarat atrisināt problēmu iz...

Page 104: ...umulatora baterija ir tukša Uzlādējiet ierīci skatiet nodaļu Lādēšana Pārliecinieties vai esat izslēdzis ierīci pirms uzlādes Uzlādes laikā mirgo adaptera uzlādes indikators Ja uzlādes indikators nemirgo pārbaudiet vai nav radies elektropadeves pārtraukums vai kontaktligzdas bojājums Ja elektropadeve ir pieejama un kontaktligzdā ir strāva taču uzlādes indikators joprojām nemirgo aiznesiet ierīci p...

Page 105: ... ir jāizslēdz Izslēdziet ierīci Ierīce vairs negriež tik labi kā iepriekš Izmantotā uzgaļa griezējelements ir netīrs Noņemiet uzgali no ierīces Nomazgājiet uzgali remdenā krāna ūdenī Ierīce uzkarst Izmantotā uzgaļa griezējelements ir netīrs Noņemiet uzgali no ierīces Nomazgājiet uzgali remdenā krāna ūdenī Latviešu 105 ...

Page 106: ...iškai metalinis koreguojantis peiliukas 9 Šukos su šepetėliais 10 Barzdos šukos 11 Grioveliai 12 Nustatymo indikatorius 13 Adapteris Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Adapterį laikykite sausai Įspėjimas Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant adapterio nurodyta įtampa atitinka jūsų elektr...

Page 107: ...dokite tik rinkinyje esantį adapterį Naudokite kraukite ir laikykite prietaisą 5 35 C temperatūroje Prieš plaudami prietaisą vandeniu iš čiaupo būtinai jį išjunkite ir ištraukite jį iš elektros lizdo Jei adapteris pažeistas kad išvengtumėte pavojaus visada pakeiskite jį originalaus tipo adapteriu Jei prietaisas patyrė didelius temperatūros slėgio ar drėgmės pokyčius prieš naudodami palaukite 30 mi...

Page 108: ...tas jį galima naudoti iki 35 minučių Pastaba Kraudami prietaisą 16 valandų per naktį jį galėsite naudoti iki 45 minučių neįjungę į elektros lizdą 1 Prieš įkraudami išjunkite prietaisą 2 Įkiškite į prietaiso kištuką į prietaisą 3 Adapterį įjunkite į elektros tinklą Ant adapterio pradeda šviesti įkrovos lemputė rodanti kad prietaisas kraunamas Pastaba Įkrovos lemputė nepakeičia spalvos ir neišsijung...

Page 109: ...tymo reguliatorių 1 ir stumdami šukas pasirinkite norimą plaukų kirpimo ilgio nustatymą 2 Galite pasirinkti bet kurį nustatymą nuo 1 iki 18 mm 4 Įjunkite prietaisą 5 Lėtai judinkite kirptuvą prieš plaukų augimo kryptį Švelniai spauskite ir visada įsitikinkite kad šukų paviršius visiškai liečia odą Pastaba Kirpdami pirmą kartą pradėkite nustatę didžiausią plaukų ilgį 18 mm kad sužinotumėte kaip vei...

Page 110: ...irinkite norimą plaukų kirpimo ilgio nustatymą 2 Galite pasirinkti bet kurį nustatymą nuo 1 iki 12 mm 4 Įjunkite prietaisą 5 Lėtai judinkite kirptuvą prieš plaukų augimo kryptį Švelniai spauskite ir visada įsitikinkite kad šukų paviršius visiškai liečia odą Barzdos stiliaus ar kontūrų formavimas Galite naudoti koreguojantį peiliuką barzdos kontūrams ar formoms iškirpti Jis kerpa labai arti odos ma...

Page 111: ...i skustuvą su miniplokštele kad barzdos kraštai ir linijos būtų dar glotnesnės Nosies ir ausų plaukų kirpimas Nosies plaukelių kirpimas 1 Padėkite nosies ausų plaukų kirptuvą ant rankenos 1 Pasukite nosies ausų plaukų kirptuvą pagal laikrodžio rodyklę kad užsifiksuotų 2 2 Įsitikinkite kad jūsų šnervės yra švarios 3 Įjunkite prietaisą ir įkiškite kirptuvo antgalį į savo šnervę Įtaiso antgalio nekiš...

Page 112: ... ausies būgnelio į ausies angą antgalio nekiškite giliau nei 0 5 cm Valymas Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro šiurkščių kempinių šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino ar acetono Saugokite adapterį nuo drėgmės Valykite prietaisą po kiekvieno naudojimo Prietaisas atsparus vandeniui todėl rankeną šukas ir priedus galima lengvai išplauti vandeniu iš čiaupo ...

Page 113: ... ištraukite viršutinę skustuvo su miniplokštele dalį iš apatinės Skutimo plokštelė yra labai trapi Elkitės su ja atsargiai Jei skutimo plokštelė pažeista skustuvo su miniplokštele nebenaudokite Nevalykite skutimo galvutės plokštelės valymo šepetėliu nes taip ją galima sugadinti 2 Išpūskite ir arba iškratykite plaukus susikaupusius skustuvo su miniplokštele viduje 3 Išplaukite viršutinę skustuvo su...

Page 114: ...s visada pakeiskite jį originalaus tipo adapteriu Pakeiskite tik pažeistus ar susidėvėjusius priedus arba šukas originaliais Philips keičiamais priedais arba šukomis Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Įdėtoje įkraunamoje baterijoje yra medžiagų kurios gali teršti apli...

Page 115: ...okščiąjį atsuktuvą pašalinkite įjungimo išjungimo mygtuką nuo prietaiso 4 Naudodami plokščiąjį atsuktuvą nuimkite priekinį skydelį nuo prietaiso 5 Norėdami ištraukti vidinę dalį įkiškite plokščiąjį atsuktuvą į nurodytą skylę ir pakelkite vidinę dalį Nuimkite viršutinį dangtelį 6 Atskirkite vidinę dalį ir elektros grandinę 7 Pašalinkite įjungimo išjungimo kontaktą 8 Atkabinkite ir nuimkite likusią ...

Page 116: ...rikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos apsilankykite www philips com support ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Problema Galima priežastis Sprendimas Barzdos šukos neprisitvirtina prie ra...

Page 117: ... Philips techninės priežiūros centrą Prietaisas neveikia kai yra prijungtas prie elektros lizdo Prietaisas neskirtas naudoti prijungus prie elektros lizdo Išjunkite prietaisą ir kraukite jį 10 valandų žr skyrių Įkrovimas Prietaisas neįsikrauna kai yra prijungtas prie elektros lizdo Kraudami prietaisą išjunkite jį Išjunkite prietaisą Prietaisas nekerpa taip gerai kaip anksčiau Priedo kerpamoji dali...

Page 118: ...zach 7 Golarka z minisiateczką 8 Metalowy precyzyjny trymer 9 Nasadka grzebieniowa nadająca efekt kilkudniowego zarostu 10 Nasadka grzebieniowa do brody 11 Rowki na urządzeniu 12 Wskaźnik ustawienia 13 Zasilacz Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też zachować na przyszłość Niebezpieczeństwo Zasilacz przechowuj w suchym...

Page 119: ... użyciem Nie korzystaj z urządzenia gdy jest uszkodzone ponieważ może to spowodować obrażenia ciała Nie używaj tego urządzenia podczas kąpieli ani pod prysznicem Uwaga Korzystaj wyłącznie z zasilacza dołączonego do urządzenia Używaj ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5 C do 35 C Przed przystąpieniem do czyszczenia pod bieżącą wodą upewnij się że urządzenie jest odłączone od zasilania ...

Page 120: ...ie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych Ładowanie Standardowe ładowanie zajmuje około 10 godzin W pełni naładowane urządzenie może działać do 35 minut Uwaga Urządzenie może działać bezprzewodowo przez 45 minut po 16 godzinach ładowania 1 Przed rozpoczęciem ładowania wyłącz urządzenie 2 Włóż wtyczkę z...

Page 121: ...adkę grzebieniową do brody w rowki po bokach urządzenia 3 Naciśnij przełącznik ustawień 1 i przesuń nasadkę do żądanego ustawienia długości włosów 2 Można wybrać ustawienie od 1 do 18 mm 4 Włącz urządzenie 5 Lekko dociskając powoli przesuwaj trymer w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów Zwróć uwagę na to aby powierzchnia nasadki grzebieniowej zawsze dotykała skóry całą powierzchnią Uwaga...

Page 122: ...sów 2 Można wybrać ustawienie od 1 do 12 mm 4 Włącz urządzenie 5 Lekko dociskając powoli przesuwaj trymer w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów Zwróć uwagę na to aby nasadka grzebieniowa zawsze dotykała skóry całą powierzchnią Modelowanie i strzyżenie krawędzi brody Precyzyjnego trymera można używać do nadawania kształtu brodzie lub wycinania w niej wybranych kształtów Umożliwia on bard...

Page 123: ...rymerem spokojne i kontrolowane ruchy Wskazówka Aby uzyskać doskonały efekt końcowy do wygładzenia krawędzi i kształtu brody można użyć golarki z minisiateczką Przycinanie włosów w nosie i uszach Przycinanie włosów w nosie 1 Nałóż trymer do przycinania włosów w nosie i uszach na uchwyt 1 Przekręć trymer w prawo aby go zamocować 2 2 Upewnij się że otwory nosowe są czyste 3 Włącz urządzenie i wsuń k...

Page 124: ...ć włosy wyrastające z małżowiny usznej 4 Ostrożnie wsuń końcówkę nasadki do środka ucha Końcówki nasadki nie należy wsuwać do ucha głębiej niż na 0 5 cm gdyż grozi to uszkodzeniem bębenka Czyszczenie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Zasilacz zawsze przechowuj w suchym mie...

Page 125: ...teczki do czyszczenia Czyszczenie golarki z minisiateczką 1 Po każdym użyciu należy zdjąć górną część golarki z minisiateczką z dolnej części Siateczka goląca jest bardzo delikatna i należy obchodzić się z nią ostrożnie W przypadku jej uszkodzenia nie należy korzystać z golarki z minisiateczką Nie wolno czyścić siateczki golącej szczoteczką gdyż może to spowodować jej uszkodzenie 2 Wydmuchaj lub w...

Page 126: ...t dostępny wTwoim kraju skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips lub centrum serwisowym firmy Philips W przypadku trudności z zakupem akcesoriów skontaktuj się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na oryginalny zasilacz tego samego typu Uszkodzone ...

Page 127: ...rzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Wyjmowanie akumulatora Akumulator należy wyjmować tylko przed wyrzuceniem urządzenia Przed wyjęciem akumulatora upewni...

Page 128: ...dy aby oddzielić akumulator od urządzenia Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów należy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com support lub skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips Numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej Jeśli w danym kraju nie ma takiego centrum należy zwrócić się o pomoc do...

Page 129: ...j się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nasadka grzebieniowa do brody nie trzyma się uchwytu Nasadka grzebieniowa do brody nie została prawidłowo przymocowana Wsuń nasadkę grzebieniową do brody w rowki po bokach uchwytu usłyszysz kliknięcie Rowki są zabrudzone Dokładnie wyczyść urządzenie i rowki Nasadka grzebieniowa jest uszkodzona Skontaktuj się ...

Page 130: ...st napięcie Jeśli nie ma awarii zasilania w gniazdku elektrycznym jest napięcie a mimo tego wskaźnik ładowania nadal nie miga zanieś urządzenie do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do centrum serwisowego firmy Philips Urządzenie nie działa kiedy jest podłączone do sieci elektrycznej Urządzenie nie jest przystosowane do działania po podłączeniu do sieci elektrycznej Wyłącz urządzenie i ładuj j...

Page 131: ...a włosy gorzej niż wcześniej Element tnący nasadki jest zabrudzony Zdejmij nasadkę z urządzenia i umyj ją pod bieżącą letnią wodą Urządzenie mocno się nagrzewa Element tnący nasadki jest zabrudzony Zdejmij nasadkę z urządzenia i umyj ją pod bieżącą letnią wodą Polski ...

Page 132: ...tuns părul din nas urechi 7 Aparat cu mini suprafaţă de ras 8 Maşină de tuns părul de precizie complet metalică 9 Pieptene pentru fire 10 Pieptene pentru barbă 11 Fante de ghidare 12 Indicator de poziţie 13 Adaptor Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Nu udaţi adaptorul Avertisment Înainte de a con...

Page 133: ...rat întrucât acest lucru poate cauza accidentări Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş Precauţie Folosiţi doar adaptorul furnizat Utilizaţi încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5 C şi 35 C Înainte de a începe să curăţaţi aparatul sub jet de apă asiguraţi vă că este oprit şi scos din priză Dacă adaptorul este deteriorat înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a ...

Page 134: ...prezent Încărcare Încărcarea standard durează aproximativ 10 ore Atunci când aparatul este încărcat complet acesta dispune de un timp de funcţionare de până la 35 de minute Notă Puteţi obţine 45 de minute de timp de funcţionare fără fir când aparatul este încărcat peste noapte timp de 16 ore 1 Opriţi aparatul înainte de a l încărca 2 Introduceţi ştecherul pentru aparat în acesta 3 Introduceţi adap...

Page 135: ...e pentru barbă în fantele de ghidare de pe ambele părţi ale mânerului 3 Apăsaţi pe selectorul pentru setări 1 şi glisaţi pieptenele pentru tunderea părului până la setarea pentru lungimea dorită a părului 2 Puteţi alege orice setare între 1 şi 18 mm 4 Porniţi aparatul 5 Deplasaţi încet maşina de tuns împotriva direcţiei de creştere a părului Apăsaţi uşor şi asiguraţi vă întotdeauna că suprafaţa pi...

Page 136: ...gimea dorită a părului 2 Puteţi alege orice setare între 1 şi 12 mm 4 Porniţi aparatul 5 Deplasaţi încet maşina de tuns împotriva direcţiei de creştere a părului Apăsaţi uşor şi asiguraţi vă întotdeauna că suprafaţa pieptenului este în contact complet cu pielea Modelarea conturarea bărbii Puteţi utiliza maşina de tuns de precizie pentru a tăia părul de pe barbă sau de pe cap în diverse forme Acest...

Page 137: ...iza aparatul cu mini suprafaţă de ras pentru a obţine un stil de barbă cu margini şi linii chiar mai fine Tunderea părului din nas şi din urechi Tunderea părului din nas 1 Aşezaţi maşina pentru tuns părul din nas urechi pe mâner 1 Rotiţi maşina pentru tuns părul din nas urechi în sens orar pentru a o fixa 2 2 Nările trebuie să fie curate 3 Porniţi aparatul şi introduceţi vârful dispozitivului într...

Page 138: ... cm în canalul auricular pentru a nu afecta timpanul Curăţarea Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Nu udaţi adaptorul Curăţaţi aparatul după fiecare utilizare Aparatul este rezistent la apă în consecinţă mânerul pieptenii şi accesoriile sunt uşor de curăţat sub jet de apă 1 Asigu...

Page 139: ...uprafaţă de ras de pe partea inferioară Suprafaţa de ras este foarte delicată Manevraţi o cu atenţie Dacă suprafaţa de ras este deteriorată nu mai utilizaţi aparatul cu mini suprafaţă de ras Nu curăţaţi suprafaţa de ras cu peria de curăţat pentru a evita deteriorarea acesteia 2 Suflaţi şi sau scuturaţi pentru a îndepărta firele de păr acumulate în interiorul aparatului cu mini suprafaţă de ras 3 C...

Page 140: ...u pieptenii deterioraţi sau uzaţi numai cu accesorii sau piepteni de schimb originali Philips Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care pot polua mediul Scoat...

Page 141: ...coateţi butonul pornit oprit al aparatului cu o şurubelniţă cu cap plat 4 Scoateţi panoul frontal al aparatului cu o şurubelniţă cu cap plat 5 Pentru a trage în afară părţile interioare aplicaţi o forţă de rabatare în orificiul indicat cu o şurubelniţă cu cap plat Trageţi capacul superior în sus 6 Separaţi părţile interioare şi tubul 7 Scoateţi contactul de pornire oprire 8 Desprindeţi şi scoateţi...

Page 142: ... cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului Dacă nu puteţi rezolva o problemă cu ajutorul informaţiilor de mai jos accesaţi www philips com support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză posibilă Soluţie Pieptenele pentru barbă nu rămâne ataşat de mâner Nu aţi ataşat pieptenele pentru barbă corect Glis...

Page 143: ...te este sub tensiune dar ledul de încărcare încă nu clipeşte duceţi aparatul la distribuitorul dvs sau la un centru de service Philips Aparatul nu funcţionează atunci când este conectat la priză Aparatul nu este conceput pentru a funcţiona la priză Opriţi aparatul şi încărcaţi l timp 10 ore consultaţi capitolul Încărcare Aparatul nu se încarcă atunci când este conectat la priză Aparatul trebuie să...

Page 144: ...Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatului se încinge Capul de radere al accesoriului pe care îl utilizaţi este murdar Scoateţi accesoriul din aparat Curăţaţi accesoriul sub un robinet cu apă călduţă Română ...

Page 145: ...и насадка 8 Металлический высокоточный триммер 9 Гребень для щетины 10 Гребень для бороды 11 Направляющие пазы 12 Указатель установки длины 13 Адаптер Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Избегайте попадания жидкости на адаптер Предупреждение Перед по...

Page 146: ...грать с ним Всегда проверяйте прибор перед использованием Не используйте прибор если он поврежден так как это может привести к травме Не пользуйтесь прибором в ванной или под душем Внимание Пользуйтесь только адаптером входящим в комплект поставки Использование прибора его зарядка и хранение должны производиться при температуре от 5 C до 35 C Перед очисткой прибора с использованием воды убедитесь ...

Page 147: ...EC Его можно мыть с использованием водопроводной воды Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве по эксплуатации использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными Зарядка Зарядка занимает примерно 10 часов Полная зарядка аккумулятора обеспечивает работу прибора в т...

Page 148: ...первый раз соблюдайте осторожность Не перемещайте триммер слишком быстро Действуйте медленно и плавно Подравнивание бороды с использованием гребня для бороды 1 Установите триммер на ручку 1 и поверните его по часовой стрелке для фиксации 2 2 Установите гребень для бороды в направляющие пазы с двух сторон ручки и сдвиньте его на место 3 Нажмите на регулятор установок длины волос 1 и переместите гре...

Page 149: ...можно использовать гребень для щетины 1 Установите триммер на ручку 1 и поверните его по часовой стрелке для фиксации 2 2 Установите гребень для щетины в направляющие пазы с двух сторон ручки и сдвиньте его на место 3 Нажмите на регулятор установок длины волос 1 и переместите гребень в соответствии с нужной длиной волос 2 Можно выбрать любую установку длины от 1 до 12 мм 4 Включите прибор 5 Медлен...

Page 150: ...ля фиксации 2 2 Для достижения желаемых результатов прецизионный триммер необходимо перемещать против направления роста волос Следите за тем чтобы прецизионный триммер всегда полностью соприкасался с кожей 3 Перемещайте прецизионный триммер уверенными точными движениями Совет Для завершения используйте бритвенную мини насадку чтобы аккуратно подровнять края и контуры бороды Подравнивание волос в н...

Page 151: ... волос в носу ушах на ручку 2 Очистите наружный ушной канал Убедитесь в отсутствии в нем серы 3 Включите прибор и плавно перемещайте наконечник насадки вокруг уха для удаления торчащих из ушной раковины волос 4 Осторожно введите наконечник в наружный ушной канал Не вводите наконечник в ушной канал больше чем на 0 5 см чтобы не травмировать барабанную перепонку Очистка Запрещается использовать для ...

Page 152: ...и помощи щеточки для очистки 4 Промойте насадки и гребни под струей теплой воды и или очистите их щеточкой для очистки 5 Промойте ручку под струей теплой воды и или очистите ее щеточкой для очистки Очистка бритвенной мини насадки 1 После каждого использования необходимо снимать верхнюю часть бритвенной мини насадки Бритвенная сетка очень тонкая и требует осторожного обращения Если бритвенная сетка...

Page 153: ...о прибора посетите наш интернет магазин по адресу www shop philips com service Если в Вашей стране данный магазин отсутствует обратитесь в торговую организацию Philips или в сервисный центр Philips Если у Вас возникли вопросы относительно заказа принадлежностей для прибора обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в Вашей стране Контактная информация указана на гарантийном талоне Если адап...

Page 154: ...я срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумулятор необходимо извлечь Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения можно передать прибор в сервисный центр Philips где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом Извлечение аккумулятора Перед утилизацией прибора извлеките из него акк...

Page 155: ...те крышку 9 Чтобы извлечь аккумулятор из прибора перережьте контакты Гарантия и обслуживание При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного обслуживания или информации посетите веб сайт Philips www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если в вашей стране подобный центр отсу...

Page 156: ...support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране Проблема Возможная причина Способы решения Гребень для бороды не держится на ручке Гребень для бороды установлен неправильно Установите гребень для бороды в направляющие пазы с обеих сторон ручки и задвиньте до щелчка Направляющие пазы загрязнены Тщательно очистите прибор и направляющие пазы Гребень сломан Для приобретения гребня...

Page 157: ...несите прибор в торговую организацию или сервисный центр Philips Прибор не работает хотя подключен к сети Прибор не предназначен для работы от электросети Выключите прибор и зарядите в течение 10 часов см главу Зарядка Прибор подключен к сети но не заряжается Во время зарядки прибор должен быть выключен Выключите прибор Прибор стал работать хуже чем раньше Режущий элемент используемой насадки загр...

Page 158: ...strihávač chĺpkov nosa a uší 7 Ministrojček s fóliou 8 Celokovový presný zastrihávač 9 Hrebeňový nástavec na strnisko 10 Hrebeňový nástavec na strihanie brady 11 Vodiace drážky 12 Ukazovateľ nastavenia 13 Adaptér Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Nebezpečenstvo Adaptér udržiavajte v suchu Varovanie Pred pripo...

Page 159: ...ani ani v sprche Výstraha Používajte len dodaný adaptér Zariadenie používajte nabíjajte a skladujte pri teplotách 5 C až 35 C Pred čistením pod tečúcou vodou sa musí zariadenie vypnúť a odpojiť od elektrickej siete Ak je poškodený adaptér vymeňte ho za niektorý z originálnych modelov aby ste predišli nebezpečným situáciám Pri náhlej zmene teploty tlaku alebo vlhkosti nechajte zariadenie pred jeho ...

Page 160: ...i známych vedeckých poznatkov Nabíjanie Bežné nabíjanie trvá približne 10 hodín Keď je batéria úplne nabitá môžete zariadenie používať najviac 35 minút Poznámka Ak necháte zariadenie nabíjať celú noc po dobu 16 hodín môžete ho používať 45 minút bez pripojenia do siete 1 Zariadenie pred nabíjaním vypnite 2 Koncovku napájania zasuňte do zariadenia 3 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky Kontrolné sve...

Page 161: ...2 2 Hrebeňový nástavec na strihanie brady zasuňte do vodiacich drážok po oboch stranách rukoväte 3 Stlačte volič nastavenia 1 a posuňte hrebeňový nástavec na požadovanú dĺžku strihu 2 Môžete zvoliť akékoľvek nastavenie od 1 až do 18 mm 4 Zapnite zariadenie 5 Zastrihávačom pohybujte pomaly proti smeru rastu chĺpkov Zastrihávač jemne pritláčajte k pokožke a vždy dbajte na to aby sa povrch hrebeňovéh...

Page 162: ...ožadovanú dĺžku strihu 2 Môžete zvoliť akékoľvek nastavenie od 1 až do 12 mm 4 Zapnite zariadenie 5 Pomaly pohybujte zastrihávačom proti smeru rastu chĺpkov Jemne pritláčajte zastrihávač k pokožke a vždy dbajte na to aby sa povrch hrebeňového nástavca úplne dotýkal pokožky Tvarovanie formovanie strihu brady Pomocou presného zastrihávača môžete v brade vytvárať rôzne tvary Dokáže strihať chĺpky veľ...

Page 163: ...iahnutie dokonalého strihu môžete použiť ministrojček s fóliou ktorýVám umožní dosiahnuť ešte hladšie okraje a línie brady Zastrihávanie chĺpkov v nose a ušiach Strihanie chĺpkov v nose 1 Na rukoväť 1 nasaďte zastrihávač chĺpkov nosa a uší Otočte zastrihávačom chĺpkov nosa a uší v smere pohybu hodinových ručičiek aby ste ho upevnili 2 2 Postarajte sa aby ste mali čisté nosné dierky 3 Zapnite stroj...

Page 164: ...ovodu Špičku zasuňte do zvukovodu maximálne do hĺbky 0 5 cm V opačnom prípade by ste si mohli poškodiť ušný bubienok Čistenie Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch drôtenky drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón Adaptér vždy udržiavajte v suchu Po každom použití zariadenie očistite Zariadenie je vodotesné preto môžete rukoväť nástavce a hrebe...

Page 165: ... vrchnú časť ministrojčeka s fóliou zo spodnej časti Holiaca fólia je veľmi jemná Zaobchádzajte s ňou veľmi opatrne Ak je poškodená holiaca fólia ministrojček s fóliou viac nepoužívajte Holiacu fóliu nečistite kefkou na čistenie pretože by ste fóliu mohli poškodiť 2 Vyfúkajte alebo vytraste všetky chĺpky ktoré sa nazbierali v ministrojčeku s fóliou 3 Vyčistite vrchnú časť ministrojčeka s fóliou po...

Page 166: ...zpečným situáciám Poškodené alebo opotrebované hrebeňové nástavce vymieňajte len za originálne náhradné nástavce alebo hrebeňové nástavce značky Philips Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Touto činnosťou pomôžete chrániť životné prostredie Zabudovaná nabíjateľná batéria...

Page 167: ...nia 2 Odpojte nástavec na strihanie 3 Odstráňte vypínač zo zariadenia pomocou plochého skrutkovača 4 Plochým skrutkovačom odstráňte predný panel zariadenia 5 Vnútro vytiahnite kývavým pohybom plochého skrutkovača v označenom otvore Vrchný kryt potiahnite smerom nahor 6 Oddeľte vnútro a trubicu 7 Odstráňte kontakt vypínača 8 Oddeľte a odstráňte zvyšok krytu a odkryte nabíjateľnú batériu 9 Prerezaní...

Page 168: ...enachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov značky Philips Obmedzenia záruky Na holiacu jednotku strihaciu jednotku sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky pretože sa používaním opotrebováva Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií navštívte...

Page 169: ...visné stredisko výrobkov značky Philips a kúpte si nový hrebeňový nástavec Zariadenie už nefunguje Nabíjateľná batéria je vybitá Nabite batériu zariadenia pozrite si kapitolu Nabíjanie Pred začatím nabíjania sa uistite že je zariadenie vypnuté Počas nabíjania kontrolné svetlo nabíjania na adaptéri bliká Ak kontrolné svetlo nabíjania nebliká skontrolujte či nedošlo k výpadku elektrickej energie a č...

Page 170: ...po pripojení do elektrickej siete nezačne nabíjať Zariadenie je potrebné pred nabíjaním vypnúť Vypnite zariadenie Zariadenie už nezastriháva tak dobre ako kedysi Strihací nástavec ktorý používate je znečistený Odpojte strihací nástavec od zariadenia Vyčistite nástavec prúdom vlažnej vody Zariadenie sa zahrieva Strihací nástavec ktorý používate je znečistený Odpojte strihací nástavec od zariadenia ...

Page 171: ...polnoma kovinski natančni prirezovalnik 9 Glavnik za strnišče 10 Glavnik za brado 11 Vodilna utora 12 Indikator nastavitve 13 Adapter Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Adapterja ne močite Opozorilo Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokaln...

Page 172: ...abljajte samo priloženi adapter Aparat uporabljajte polnite in hranite pri temperaturi med 5 C in 35 C Pred spiranjem pod tekočo vodo aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja Če je adapter poškodovan ga lahko zamenjate le z originalnim adapterjem iste vrste da se izognete nevarnosti Če je bil aparat izpostavljen veliki temperaturni razliki tlaku ali vlagi pred uporabo počakajte 30 mi...

Page 173: ...približno 10 ur Ko je aparat popolnoma napolnjen ga lahko uporabljate do 35 minut Opomba Aparat lahko brezžično uporabljate 45 minut če ga čez noč polnite 16 ur 1 Aparat pred polnjenjem izklopite 2 Vstavite vtikač aparata v aparat 3 Vstavite adapter v stensko vtičnico Med polnjenjem sveti indikator polnjenja aparata Opomba Ko je aparat popolnoma napolnjen indikator polnjenja ne spremeni barve in s...

Page 174: ... nastavitve 1 in glavnik premaknite do želene nastavitve dolžine dlačic 2 Izberete lahko katerokoli nastavitev med 1 in 18 mm 4 Vklopite aparat 5 Prirezovalnik počasi premikajte v nasprotni smeri rasti las Pritiskajte ga rahlo in vedno zagotovite da je površina glavnika popolnoma v stiku s kožo Opomba Pri prvem prirezovanju začnite z najvišjo nastavitvijo 18 mm da se privadite na aparat Slovenščin...

Page 175: ...lene nastavitve dolžine dlačic 2 Izberete lahko katerokoli nastavitev med 1 in 12 mm 4 Vklopite aparat 5 Prirezovalnik počasi premikajte v nasprotni smeri rasti las Pritiskajte ga rahlo in vedno zagotovite da je površina glavnika popolnoma v stiku s kožo Oblikovanje brade Z natančnim prirezovalnikom lahko oblikujete brado Dlake striže zelo blizu kože torej na dolžino 1 mm Pozor Pri striženju s pri...

Page 176: ...lne rezultate lahko z minibrivnikom z mrežico še natančneje oblikujete robove in obliko brade Prirezovanje nosnih in ušesnih dlačic Prirezovanje nosnih dlačic 1 Brivnik za nosne in ušesne dlačice postavite na ročaj 1 Obrnite ga desno da ga pritrdite 2 2 Nosnici morata biti čisti 3 Vklopite aparat in vstavite konico brivnika v eno izmed nosnic Konice ne vstavljajte v nosnico za več kot 0 5 cm 4 Kon...

Page 177: ... aparata previdno vstavite v uho Konice ne vstavljajte v ušesni kanal za več kot 0 5 cm da ne poškodujete bobniča Čiščenje Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot je bencin ali aceton Adapterja ne močite Aparat po vsaki uporabi očistite Aparat je vodotesen zato lahko ročaj glavnike in nastavke enostavno očistite pod tekočo vodo 1 Pr...

Page 178: ...ico po vsaki uporabi povlecite s spodnjega dela Brivna mrežica je zelo občutljiva zato z njo ravnajte previdno Če je brivna mrežica poškodovana minibrivnika z mrežico ne uporabljajte več Brivne mrežice ne čistite s čistilno ščetko ker jo lahko poškodujete 2 Spihajte in ali stresite dlačice ki so se nabrale v minibrivniku z mrežico 3 Zgornji del minibrivnika z mrežico očistite pod mlačno tekočo vod...

Page 179: ...ognete nevarnosti Poškodovane ali obrabljene nastavke ali glavnike zamenjajte samo z originalnimi Philipsovimi nadomestnimi nastavki ali glavniki Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje okolju škodljive sno...

Page 180: ...ite nastavek 3 S ploščatim izvijačem odstranite gumb za vklop izklop aparata 4 S ploščatim izvijačem odstranite sprednjo ploščo aparata 5 Notranji del ven potegnite tako da s ploščatim izvijačem pritisnete v označeno režo Potegnite navzven proti zgornjemu pokrovu 6 Ločite notranji del in cev 7 Odstranite stik za vklop izklop 8 Odpnite in odstranite preostanek pokrova da odkrijete akumulatorsko bat...

Page 181: ...dpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti na strani www philips com support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Možni vzrok Rešitev Glavnik za brado ne ostane pritrjen na ročaj Glavnika za brado niste pravilno pritrdili Glav...

Page 182: ... aparat odnesite prodajalcu ali na Philipsov servisni center Aparat ne deluje ko je priključen na električno omrežje Aparat ni namenjen uporabi z omrežnega napajanja Aparat izklopite in polnite 10 ur oglejte si poglavje Polnjenje Aparat se ne polni ko je priključen na električno omrežje Aparat mora biti izklopljen ko ga polnite Aparat izklopite Aparat ne deluje več tako dobro kot je včasih Rezilni...

Page 183: ...mini folijom 8 Potpuno metalni precizni trimer 9 Češalj za čekinjast izgled 10 Češalj za bradu 11 Prorezi za vođenje 12 Indikator postavke 13 Adapter Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Neka adapter bude suv Upozorenje Pre nego što uključite aparat proverite da li napon naveden na adapteru odgovara naponu lokalne elektr...

Page 184: ... pod tušem Oprez Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu Upotrebljavajte punite i odlažite aparat na temperaturi od 5 C do 35 C Pre pranja pod mlazom vode proverite da li je aparat isključen i da li je isključen iz električne mreže Ako je adapter oštećen uvek ga zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost Ako je aparat izložen velikim promenama u temperaturi pritisku i vlažnosti pre ko...

Page 185: ... trenutno dostupnim naučnim dokazima Punjenje Standardno punjenje traje približno 10 sati Kada je aparat potpuno napunjen vreme korišćenja je najviše 35 minuta Napomena Možete da postignete vreme bežičnog korišćenja od 45 minuta ako aparat budete punili preko noći 16 sati 1 Isključite aparat pre nego što počnete sa punjenjem 2 Uključite priključak za aparat u uređaj 3 Uključite adapter u utičnicu ...

Page 186: ... useke sa obe strane drške 3 Pritisnite selektor postavke 1 i namestite dodatak u obliku češlja na željenu dužinu 2 Možete da izaberete bilo koju postavku između 1 i 18 mm 4 Uključite aparat 5 Polako pomerajte trimer u pravcu suprotnom od rasta dlačica Blago pritisnite i pazite da površina češlja uvek bude potpuno u kontaktu sa kožom Napomena Prilikom prvog podrezivanja počnite od najviše postavke...

Page 187: ...o koju postavku između 1 i 12 mm 4 Uključite aparat 5 Polako pomerajte trimer u pravcu suprotnom od rasta dlačica Blago pritisnite i pazite da površina češlja uvek bude potpuno u kontaktu sa kožom Stilizovanje oblikovanje brade Preciznim trimerom možete da oblikujete bradu ili da kreirate različite oblike na njoj Ovaj dodatak šiša dlačice neposredno uz kožu tj na dužinu od 1 mm Oprez Pažljivo kori...

Page 188: ...žete da koristite aparat za brijanje sa mini folijom kako bi ivice i linije oblika brade bile još glatkije Podrezivanje dlačica u nosu i ušima Podrezivanje dlačica u nosu 1 Stavite trimer za dlačice u nosu ušima na dršku 1 Okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu da biste ga pričvrstili 2 2 Nozdrve treba da budu čiste 3 Uključite aparat a vrh trimera umetnite u jednu nozdrvu Vrh dodatka ne sm...

Page 189: ...odatka u spoljni ušni kanal Vrh dodatka ne sme da bude umetnut u ušni kanal više od 0 5 cm jer to može oštetiti bubnu opnu Čišćenje Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani vazduh jastučiće za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton Adapter bi uvek trebalo da bude suv Aparat očistite nakon svake upotrebe Aparat je vodootporan pa dršku č...

Page 190: ...folijom sa donjeg dela Folija za brijanje je veoma osetljiva Pažljivo rukujte folijom Ako se folija za brijanje ošteti nemojte više da koristite aparat za brijanje sa mini folijom Foliju za brijanje nemojte da čistite četkom za čišćenje jer je tako možete oštetiti 2 Dunite u aparat za brijanje sa mini folijom i ili ga otresite da biste uklonili dlačice zaostale u njemu 3 Očistite gornji deo aparat...

Page 191: ...e izbegla opasnost Oštećene ili pohabane dodatke ili češljeve zamenite isključivo originalnim Philips rezervnim dodacima ili češljevima Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje mogu da zagade okolinu Uve...

Page 192: ...ivanje isključivanje aparata pomoću odvijača sa ravnom glavom 4 Uklonite prednji poklopac sa aparata pomoću odvijača sa ravnom glavom 5 Da biste izvukli unutrašnji deo primenite silu naginjanja na označeni otvor pomoću odvijača sa ravnom glavom Povucite gornji poklopac nagore 6 Odvojite unutrašnji deo od cevi 7 Uklonite kontakt za uključivanje isključivanje 8 Odvojite i uklonite ostatak poklopca k...

Page 193: ...su podložni habanju Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata Ako ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku posetite www philips com support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji Problem Mogući uzrok Rešenje Češalj za bradu ne ostaje pričv...

Page 194: ... Philips servisni centar Aparat ne funkcioniše kada je povezan na električnu mrežu Aparat nije napravljen tako da za rad koristi napajanje iz električne mreže Isključite aparat i punite ga 10 sati pogledajte poglavlje Punjenje Aparat se ne puni kada je povezan na električnu mrežu Aparat mora da bude isključen prilikom punjenja Isključite aparat Aparat ne podrezuje dobro kao ranije Element za podre...

Page 195: ... чищення 6 Тример для носа вух 7 Міні бритва із сіткою 8 Суцільнометалевий точний тример 9 Насадка гребінець для коротких зачісок 10 Гребінець для бороди 11 Напрямні пази 12 Індикатор налаштування 13 Адаптер Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Зберігайте адаптер сухим Увага Перед тим...

Page 196: ...нням Не використовуйте пошкоджений пристрій оскільки це може призвести до травмування Не можна використовувати пристрій у ванні чи в душі Увага Використовуйте лише адаптер що додається Використовуйте заряджайте і зберігайте пристрій за температури від 5 C до 35 C Перед миттям пристрою під краном перевірте чи пристрій вимкнено та від єднано від мережі Якщо адаптер пошкоджено його обов язково треба ...

Page 197: ...чним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Заряджання Стандартне заряджання триває приблизно 10 годин Повністю заряджений пристрій забезпечує до 35 хвилин автономної роботи Примітка Заряджання пристрою протягом 16 годин вночі забезпечує 45 хвилин роботи без під єднання до мережі 1 Вимикайте пристрій перед заряджанням 2 ...

Page 198: ... до фіксації 2 2 Вставте гребінець для бороди в напрямні пази з обох боків ручки 3 Натисніть селектор налаштування 1 і посуньте гребінець у потрібне налаштування довжини волосся 2 Можна вибрати будь яке налаштування від 1 до 18 мм 4 Увімкніть пристрій 5 Повільно пересувайте тример проти росту волосся Легко притискайте та слідкуйте щоб поверхня гребінця повністю торкалася шкіри Примітка У разі перш...

Page 199: ...ини волосся 2 Можна вибрати будь яке налаштування від 1 до 12 мм 4 Увімкніть пристрій 5 Повільно пересувайте тример проти росту волосся Легко притискайте та слідкуйте щоб поверхня гребінця повністю торкалася шкіри Моделювання створення контурів бороди Для створення контурів бороди чи надання їй форми можна використовувати точний тример Він дозволяє підстригати волосся дуже близько до шкіри на відс...

Page 200: ...ляду можна скористатися міні бритвою із сіткою яка дозволяє зробити краї та лінії бороди плавнішими Підстригання волосся у носі та вухах Підстригання волосся у носі 1 Встановіть тример для носа вух на ручку 1 Поверніть тример для носа вух за годинниковою стрілкою на фіксації 2 2 Ніздрі повинні бути чисті 3 Увімкніть пристрій і вставте верхню частину насадки в ніздрю Не вставляйте кінець насадки в ...

Page 201: ... зовнішній канал вуха Не вставляйте кінець насадки у вушний канал більше ніж на 0 5 см оскільки можна пошкодити барабанну перетинку Прибирання Не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби чи рідини для чищення такі як бензин чи ацетон Завжди зберігайте адаптер сухим Чистіть пристрій після кожного використання Пристрій водостійкий тому ручку гребінці та нас...

Page 202: ...сля використання від єднуйте верхню частину міні бритви із сіткою Захисна сітка може легко зламатися Користуйтеся нею обережно Якщо захисну сітку пошкоджено припиніть використання міні бритви із сіткою Для запобігання пошкодженню не чистіть захисну сітку щіткою для чищення 2 Видуйте та або витрусіть волосся яке зібралося у міні бритві із сіткою 3 Помийте верхню частину міні бритви із сіткою теплою...

Page 203: ... пошкоджені або зношені насадки чи гребінці лише оригінальними змінними насадками або гребінцями Philips Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Вбудована акумуляторна батарея містить речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище Пере...

Page 204: ... Зніміть насадку 3 За допомогою пласкої викрутки від єднайте кнопку увімк вимк пристрою 4 За допомогою пласкої викрутки зніміть передню панель пристрою 5 Щоб вийняти внутрішню частину вставте пласку викрутку у вказаний отвір і перекиньте її на верхню кришку 6 Від єднайте внутрішню частину від трубки 7 Від єднайте контакт увімк вимк 8 Відчепіть і зніміть решту кришки щоб відкрити акумуляторну батар...

Page 205: ...а ріжучі блоки оскільки вони зношуються Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче відвідайте веб сайт www philips com support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні Проблема Можлива причина ...

Page 206: ...тор заряджання не блимає перевірте чи не стався збій в електропостачанні або чи працює розетка Якщо немає збою в електропостачанні і розетка працює але індикатор заряджання і далі не блимає віднесіть пристрій до дилера або сервісного центру Philips Пристрій не працює коли його під єднати до мережі Пристрій неможливо використовувати під єднаним до мережі Вимкніть пристрій і заряджайте його протягом...

Page 207: ... Ріжучий елемент насадки яку Ви використовуєте брудний Зніміть насадку з пристрою Помийте насадку теплою водою з під крана Пристрій нагрівається Ріжучий елемент насадки яку Ви використовуєте брудний Зніміть насадку з пристрою Помийте насадку теплою водою з під крана Українська ...

Page 208: ...8222 002 0024 1 ...

Reviews: