background image

HR1727, HR1724, HR1721, HR1720

Summary of Contents for HR1720

Page 1: ...HR1727 HR1724 HR1721 HR1720 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...NGLISH 6 POLSKI 11 ROMÂNĂ 16 РУССКИЙ 21 ČESKY 27 MAGYAR 32 SLOVENSKY 37 УКРАЇНСЬКА 42 HRVATSKI 47 EESTI 52 LATVISKI 57 LIETUVIŠKAI 62 SLOVENŠČINA 67 БЪЛГАРСКИ 72 SRPSKI 78 83 HR1727 HR1724 HR1721 HR1720 ...

Page 6: ...by turning the accessories Never immerse the motor unit in water or any other fluid nor rinse it under the tap Use only a moist cloth to clean the motor unit Never let the appliance run unattended Keep the appliance out of the reach of children Avoid touching the blades especially when the appliance is plugged in The blades are very sharp Never reach into the blender jar with your fingers or an ob...

Page 7: ...plastic materials of the appliance The mill beaker may become discoloured when the mill is used to process ingredients such as cloves anise and cinnamon The mill is not suitable for chopping raw meat Use the blender instead Do not use the mill to process liquid mixtures such as fruit juice Filter Never use the filter to process ingredients hotter than 80cC Never overload the filter Do not put more...

Page 8: ... the motor unit 4 Always clean the removable parts immediately after use Tips If you want to crush ice cubes put not more than 6 ice cubes of approx 24x35x25mm in the blender jar and turn the control knob to pulse position a few times Cut meat or other solid ingredients into smaller pieces before putting them in the blender jar Do not process a large quantity of solid ingredients at the same time ...

Page 9: ...exceed the top of the sieve mesh Repeat this procedure until you have processed all the ingredients Always keep the lid on the blender jar during processing Soy milk This recipe can only be prepared with the filter Do not process more than two batches without interrruption Let the appliance cool down to room temperature before continue processing Ingredients 50g dry soy beans 500ml water B Soak th...

Page 10: ...ouching the blades The blades are very sharp The blender and mill jar without blade unit lid and measuring cup are dishwasher proof Motor unit Clean the motor unit with a moist cloth Do not rinse the motor unit under the tap Do not use abrasives scourers alcohol etc Storage You can store excess mains cord by winding it round the base of the motor unit Environment Do not throw the appliance away wi...

Page 11: ...ści silnikowej w wodzie ani innym płynie ani nie spłukuj jej pod bieżącą wodą Do czyszczenia części silnikowej używaj wyłącznie wilgotnej szmatki Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie dotykaj ostrzy szczególnie wtedy gdy urządzenie podłączone jest do sieci Krawędzie tnące są bardzo ostre Podczas pracy urządzenia nigdy nie wkła...

Page 12: ... Jeśli są one mielone oddzielnie rozdrobnione części tych substancji mogą przywrzeć do plastykowych ścianek urządzenia Kubek młynka może odbarwić się jeśli młynek użyty zostanie do rozdrobnienia substancji takich jak ząbki czosnku anyż lub anyżek Młynek nie jest odpowiedni do mielenia surowego mięsa Zamiast niego można użyć w tym celu blendera Nie używaj młynka do przetwarzania mieszanin płynnych ...

Page 13: ...rzać składniki w bardzo krótkim okresie czasu obróć pokrętłem do pozycji pulse 6 Nie pozwól aby urządzenie pracowało nieprzerwanie przez ponad trzy minuty Demontaż blendera 1 Wyłącz urządzenie z prądu 2 Zdejmij z dzbana blendera pokrywę wraz z miarką 3 Zdejmij z części silnikowej dzban blendera z zamocowaną na nim jednostką tnącą 4 Zdejmowane części oczyść zawsze natychmiast po użyciu Porady Jeśli...

Page 14: ...nie dzban z pozostałymi składnikami i uruchom je na kilka sekund Uwaga Podczas przetwarzania dużych ilości produktów zaleca się niewkładanie wszystkich składników za jednym razem Rozpocznij od przetwarzania niewielkich ilości i uruchom urządzenie na kilka sekund Następnie wyłącz urządzenie i dodaj kolejną małą porcję nie przekraczaj jednak poziomu górnej powierzchni siatki sitka Powtarzaj te czynn...

Page 15: ...ści zaleca się myć natychmiast po użyciu Przed rozpoczęciem mycia urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Nigdy nie myj w zmywarce części silnikowej jednostki tnącej filtra oraz pierścieni uszczelniających Przed oczyszczeniem części zdejmowanych zawsze należy je zdemontować Nie należy zapominać o zdjęciu z jednostek tnących blendera i młynka pierścieni uszczelniających Nie dotykaj kr...

Page 16: ...i blocul motor în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă Utilizaţi o cârpă umedă pentru a curăţa blocul motor Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze nesupravegheat Nu lăsaţi apartul la îndemâna copiilor Nu atingeţi lamele cuţitului mai ales când aparatul este conectat la priză Lamele sunt foarte ascuţite Nu introduceţi niciodată degetele în vasul blender ului sau al râşniţei sau vreu...

Page 17: ... ingrediente Dacă le procesaţi separat pot ataca componentele din plastic ale aparatului Paharul râşniţei se poate decolora dacă râşniţi ingrediente cum ar fi cuişoare anason sau scorţişoară Râşniţa nu este potrivită pentru tocarea cărnii Pentru acest lucru folosiţi blender ul Nu folosiţi râşniţa pentru prepararea unor compoziţii lichide cum ar fi sucurile de fructe Filtru Nu folosiţi niciodată fi...

Page 18: ... Demontarea blender ului 1 Scoateţi aparatul din priză 2 Scoateţi capacul împreună cu paharul gradat de pe vas 3 Scoateţi vasul cu cuţitul montat pe blocul motor 4 Curăţaţi întotdeauna componentele detaşabile imediat după utilizare Sugestii Dacă doriţi să radeţi gheaţă nu puneţi mai mult de 6 cuburi de aprox 24x35x25 mm în vasul blender ului şi activaţi poziţia impuls de câteva ori Tăiaţi carnea s...

Page 19: ...te mică şi lăsaţi aparatul să funcţioneze câteva secunde Apoi opriţi aparatul şi adăugaţi următoarea cantitate mică fără a depăşi marginea de sus a sitei Repetaţi procedura până terminaţi toate ingredientele Lăsaţi capacul deasupra vasului în timpul procesării Lapte de soia Această reţetă se prepară doar cu ajutorul filtrului Nu preparaţi mai mult de 2 porţii fără întrerupere Lăsaţi aparatul să se...

Page 20: ...ţi garniturile de pe unităţile cuţitelor blender şi râşniţă Nu atingeţi lamele cuţitelor Acestea sunt foarte ascuţite Vasul blender ului şi al râşniţei fără cuţit capacul şi paharul gradat pot fi spălate în maşina de spălat vasele Bloc motor Curăţaţi blocul motor cu o cârpă umedă Nu clătiţi blocul motor sub jet de apă Nu folosiţi produse de curăţare abrazive alcool etc Depozitare Înfăşuraţi cablul...

Page 21: ...ора Всегда отключайте прибор от электросети перед тем как установить снять или отрегулировать какую либо насадку Запрещается включать выключать прибор поворотом насадок Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости а также промывать этот блок под струей воды Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь только влажной тканью Запрещается оставлять включенный прибор без при...

Page 22: ... не забудьте установить резиновое кольцо на ножевой блок иначе возможна протечка Не измельчайте в мельнице слишком твердые продукты например мускатные орехи леденцы и кубики льда Зубки чеснока звездчатый анис и анисовое семя обрабатывайте только вместе с другими ингредиентами чтобы избежать коррозии пластмассовых деталей прибора Стакан измельчителя может обесцвечиваться при обработке некоторых про...

Page 23: ...рибор подключен к электросети Как пользоваться блендером 1 Поместите ингредиенты в кувшин блендера 2 Установите крышку на кувшин блендера 3 Закройте крышку вставив и повернув ее по часовой стрелке до щелчка рис 5 4 Вставьте мерный стакан в отверстие в крышке 5 Установите регулировочную ручку на значение скорости 1 или 2 Если вам нужно очень быстро обработать продукты установите регулировочную ручк...

Page 24: ...дукты в фильтр рис 7 Не заполняйте фильтр продуктами выше верхнего уровня сетки сита Нарежьте фрукты на более мелкие кусочки и замочите сухие бобы перед тем как поместить их в фильтр 3 Налейте воду или другую жидкость например молоко сок и т д в кувшин блендера 4 Вставьте мерный стакан G в отверстие в крышке Включите прибор приблизительно на 40 секунд 5 Выключите прибор и снимите кувшин блендера с...

Page 25: ...лок электродвигателя А поворачивая по часовой стрелке до щелчка рис 12 6 Убедитесь что прибор подключен к электросети 7 Включите прибор и дайте ему поработать до требуемого измельчения продуктов Это займет приблизительно 10 30 секунд Разборка измельчителя 1 Выньте вилку электроприбора из розетки электросети 2 Если измельчитель установлен на блок электродвигателя снимите его повернув против часовой...

Page 26: ... в специальные пункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды 13 Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтесь на Web сайт компании Филипс по адресу www philips com или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном та...

Page 27: ...jte vždy jen navlhčený hadřík Nikdy nenechávejte přístroj pracovat bez dozoru Přístroj uchovávejte vždy mimo dosah dětí Nedotýkejte se nožů obzvláště pokud je přístroj připojen do sítě Nože jsou velmi ostré Nikdy nesahejte prsty nebo jinými předměty do nádoby mixéru pokud je přístroj v chodu Nikdy nevkládejte nožovou jednotku na motorovou jednotku dokud není nádoba mixéru nebo mlýnku řádně připevn...

Page 28: ...iltrujte obsah který je teplejší než 80cC Filtr nesmíte přeplňovat Nepoužívejte více než 50 g nenasáklých sojových bobů nebo více než 150 g ovoce najednou Dříve než přístroj zapnete přesvědčte se že je víko řádně uzavřeno a vloženo odměrné víčko Ovoce nejprve rozkrájejte na malé kousky a teprve pak ho vkládejte do filtru Luštěniny jako sojové boby nejprve namočte než je vložíte do filtru Před prvn...

Page 29: ...Všechny odnímatelné části čistěte bezprostředně po použití Praktické rady Pokud by bylo třeba drtit kostky ledu nevkládejte do nádoby více než 6 kostek o rozměrech 24 x 35 x 25 mm Pracujte krátkými impulsy při volbě pulse Maso nebo jiné tuhé potraviny předem rozkrájejte na malé kousky Nemixujte velká množství tuhých potravin najednou Pro dobrý výsledek doporučujeme mixovat takové potraviny několik...

Page 30: ... během práce nasadit víko Sojové mléko Tento recept může být realizován pouze s filtrem Bez přerušení smíte zpracovávat maximálně 2dávky Než budete v práci pokračovat nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu Ingredience 50 g sušených sojových bobů 500 ml vody B Sojové boby nechte asi 4 hodiny máčet Pak je osušte B Pak sojové boby vložte do filtru Přidejte 500 ml vody a mixujte asi 40 sekun...

Page 31: ...oženém stavu Nezapomeňte přitom sejmout těsnicí kroužky z nožových jednotek mixéru a mlýnku Nedotýkejte se nožů Jsou velmi ostré Nádobu mixéru a nádobku mlýnku bez nožové jednotky víko a odměrku můžete mýt i v myčce nádobí Motorová jednotka Motorovou jednotku vyčistěte navlhčeným hadříkem Nikdy ji nesmíte mýt pod tekoucí vodou Nepoužívejte též žádné abrasívní ani chemické čisticí prostředky Uchová...

Page 32: ...olja be vagy ki a készūléket Soha ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba ne öblítse le csapvíz alatt sem A készūlék tisztításához csak nedves ruhát használjon Soha ne működtesse a készūléket felūgyelet nélkūl Tartsa távol a készūléket gyermekektől Ne nyúljon a késekhez kūlönösen ha a készūlék be van kötve a hálózatba A kések rendkívūl élesek Kézzel és semmilyen eszközzel se nyúljon a...

Page 33: ...se esetén a daráló edénye elszíneződhet Nyers hús darabolására a daráló nem alkalmas Erre a célra a turmixgépet használja Ne használja a darálót folyékony keverékek például gyūmölcslé készítésére Szűrő Ne használja a szűrőt 80cC nál melegebb élelmiszerekhez Ne töltse túl a szűrőt Egyszerre legfeljebb 50 g szójababot száraz állapotában mérve vagy 150 g gyūmölcsöt töltsön bele A készūlék bekapcsolás...

Page 34: ... után mindig azonnal tisztítsa meg a levehető alkatrészeket Tanácsok Ha jégkockát szeretne aprítani akkor legfeljebb 6 kb 24 x 35 x 25 mm es darabot a munkaedénybe helyezve fordítsa a vezérlőkapcsolót néhányszor pillanatfokozatra A húst és egyéb szilárd hozzávalókat kisebb darabokra vágva helyezze a munkaedénybe Ne dolgozzon egyszerre nagy mennyiségű szilárd élelmiszerrel Jobb lesz az eredmény ha ...

Page 35: ...árást ismételve dolgozza fel a teljes mennyiséget A fedelet egész idő alatt hagyja a munkaedényen Szójatej A recept csak a szűrő segítségével készíthető el Ha két adagnál többet dolgoz fel akkor a második adag után tartson szūnetet hogy lehűlhessen a készūlék Hozzávalók 50 g száraz szójabab 500 ml víz B Feldolgozás előtt áztassa be a szójababot 4 órára Félreállítva csepegtesse le B Helyezze a beáz...

Page 36: ...kívūl élesek A turmixgép munkaedénye és a daráló pohara vágóegység nélkūl a fedél és a mérőkupak tisztíthatók mosogatógépben Motoregység A motoregységet nedves ruhával tisztítsa le Soha ne tisztítsa folyóvízzel Soha ne használjon a tisztításhoz surolószert dörzskefét alkoholt stb Tárolás A fölös hálózati csatlakozókábel a motoregység aljára csévélhető Környezetvédelem Kérjük hogy a használhatatlan...

Page 37: ...očením pripojeného príslušenstva Motorovú jednotku nikdy neponorte do vody ani inej kvapaliny rovnako ju ani neoplachujte pod tečúcou vodou Na vyčistenie motorovej jednotky používajte vlhkú utierku Prístroj nenechajte nikdy ísť bez dozoru Prístroj majte mimo dosahu detí Nedotýkajte sa čepelí nožov obzvlášť nie ak je zariadenie pripojené do siete Čepele sú veľmi ostré Ak je zariadenie zapnuté nikdy...

Page 38: ...ledku mletia surovín ako sú klinčeky aníz a škorica môže nádoba mlynčeka zmeniť farbu Mlynček nie je vhodný na sekanie surového mäsa Na tento účel môžete použiť mixér Mlynček nepoužívajte na spracovanie kvapalných zmesí ako napr na prípravu ovocných štiav Filter Teplota surovín ktoré vložíte do filtra nesmie presiahnuť 80cC Neprepĺňajte filter Naraz do filtra smiete vložiť maximálne 150g ovocia al...

Page 39: ...čistite okamžite po použití Rady Ak chcete podrviť kocky ľadu do nádoby mixéra vložte maximálne 6 kusov približne 24x35x25mm a niekoľkokrát otočte gombíkom do polohy pulse Mäso a iné tuhé suroviny najskôr pokrájajte na menšie kúsky a až potom ich vložte do nádoby mixéra Nesnažte sa naraz spracovať veľké množstvo tuhých surovín Najlepšie výsledky dosiahnete ak postupne spracujete menšie dávky surov...

Page 40: ...rovín nesmie presiahnuť výšku sita Pokračujte v tomto postupe až kým nespotrebujete všetky suroviny Pri spracovaní surovín musí byť veko nádoby vždy zatvorené Sójové mlieko Pri príprave budete potrebovať filter Bez prestávky smiete spracovať maximálne 2 dávky sóje Pred ďalším použitím nechajte zariadenie vychladnúť Suroviny 50g suchých sójových bôbov 500ml vody B Pred spracovaním nechajte sójové b...

Page 41: ...a čepelí nožov Čepele sú veľmi ostré Nádoby mixéra a mlynčeka bez nožov veko a odmerku môžete umývať v umývačke riadu Pohonná jednotka Pohonnú jednotku očistite vlhkou tkaninou Motor neoplachujte pod tečúcou vodou Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alkohol atď Odkladanie Naviňte zvyšok napájacieho kábla okolo tela zariadenia Životné prostredie Keď sa skončí životnosť zariadeni...

Page 42: ...та не вимикайте пристрій шляхом повертання приладдя Ніколи не занурюйте блок двигуну у воду чи іншу рідину не мийте його під краном Для чищення блоку двигуну застосовуйте тільки вологу ганчірку Ніколи не залишайте пристрій працювати без нагляду Тримайте прилад поза межами досяжності дітей Не торкайтеся ножів особливо якщо пристрій увімкнено до електричної мережі Леза дуже гострі Під час роботи при...

Page 43: ...о обробляти їх окремо ці інгредієнти можуть негативно вплинути на пластикові деталі пристрою Посудина млину може втратити свій колір якщо її використовувати для обробки таких інгредієнтів як гвоздика аніс або кориця Млин не призначено для роботи із сирим м ясом Для цього використовуйте міксер Не використовуйте млин для роботи з рідинами такими як фруктові соки Фільтр Ніколи не використовуйте фільт...

Page 44: ...нгредієнти дуже швидко 6 Не вмикайте пристрій більше ніж на 3 хвилини безперервної роботи Розбирання міксера 1 Відключіть пристрій від розетки 2 Зніміть кришку з вимірювальною склянкою зі склянки міксера 3 Зніміть із моторного вузла склянку міксера з приєднаним до неї ріжучим блоком 4 Завжди чистіть частини пристрою що знімаються відразу після використання Поради Якщо вам необхідно подрібнити льод...

Page 45: ...ришку мірну чашку та фільтр 7 Для оптимального результату надіньте чашку з залишками знову на пристрій та дайте попрацювати ще декілька секунд Примітка коли ви обробляєте велику порцію продуктів не вміщуйте їх всі до фільтра одночасно Покладіть спершу невелику порцію та дайте пристрою попрацювати кілька хвилин Вимкніть пристрій та додайте ще невелику кількість але не вище верхівки сита Повторюйте ...

Page 46: ...ть моторний вузол ріжучий блок фільтр та ущільнювальне кільце за допомогою машини для миття посуду Завжди знімайте всі частини що знімаються перед чищенням Не забувайте зняти ущільнювальне кільце з ріжучого блока міксер та млин Не торкайтеся лез вони дуже гострі Склянки міксера та млина без ріжучого блока кришку та вимірювальну склянку можна мити за допомогою машини для миття посуду Моторний вузол...

Page 47: ...učivo vlažnom krpom Nikada ne ostavljajte aparat raditi bez nadzora Držite mješalicu dalje od dohvata djece Izbjegavajte kontakt s oštricama rezača posebno kada je aparat uključen OštriceVas mogu ozlijediti Ne dirajte prstima ili predmetima unutrašnjost posude na miješalici ili mlincu dok aparat radi Ako posuda miješalice ili mlina nije ispravno spojena ne stavljajte rezač na motornu jedinicu Ako ...

Page 48: ... ne smije biti viša od 80 C Nikada nemojte preopterećivati filter Nemojte istovremeno stavljati više od 50g sušenih zrna soje ili 150g voća u filter pogledajte dio Recepti Poklopac mora biti dobro zatvoren a posuda za mjerenje pravilno umetnuta prije uključivanja aparata Prije stavljanja u filtar voće izrežite na male komade Prije stavljanja u filtar namočite suhe mahunarke npr zrna soje Prije prv...

Page 49: ... i ostale krute sastojke izrežite na male komade prije obrade u miješalici Ne obrađujte veliku količinu krutih sastojaka odjednom Za postizanje dobrih rezultata sastojke podijelite na manje količine Za pripremu soka od rajčice izrežite rajčice na četvrtine i stavite ih kroz otvor na poklopcu na rotirajuće noževe Filtar Samo za model HR1724 i HR1727 Filtar je namijenjen za pripremanje ukusnih sokov...

Page 50: ...a redom Ostavite aparat da se malo ohladi prije nego što nastavite s radom Sastojci 50g suhih zrna soje 500ml vode B Zrna soje namačite u vodi 4 sata prije obrade Iscijedite ih prije pripreme B Stavite namočena zrna soje u filtar Ulijte 500ml vode u posudu miješalice i miješajte 40 sekundi B Ulijte mlijeko u posudu B Stavite mlijeko od soje kuhati dodajte šećer i ostavite da lagano vrije dok se še...

Page 51: ...evi su jako oštri Posude miješalice i mlinca bez rezača poklopac i posuda za mjerenje se mogu prati u perilici posuđa Motorna jedinica Motornu jedinicu očistite vlažnom krpom Ne ispirite motornu jedinicu pod slavinom Izbjegavajte uporabu abrazivnih sredstava jakih sredstava za čišćenje alkohola itd Pohranjivanje Omotajte višak mrežnoga kabela oko podnožja aparata Zaštita okoliša Aparat ne odbacujt...

Page 52: ...mist Ärge lülitage seadet sisse ja välja tarvikute abil Ärge kunagi pange mootoriosa vette või mõne teise vedeliku sisse ega loputage seda veega Pühkige mootoriosa ainult niiske lapiga Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Ärge lubage lastel seadet kasutada Vätige terade katsumist eriti kui seade on vooluvõrgus Terad on väga teravad Ärge kunagi pange sõrmi ega mingeid esemeid mikserikannu kui se...

Page 53: ... nõu võib oma värvuse kaotada kui veskit kasutada selliste koostisosade nagu nelk aniis ja kaneel jahvatamiseks Veski ei ole mõeldud toore liha hakkimiseks Selleks kasutage kannmikserit Ärge kasutage veskit vedelate jookide nagu puuviljamahla valmistamiseks Filter Ärge töödelge filtris toiduaineid mille temperatuur ületab 80cC Ärge kunagi pange filtrit liialt täis Ärge pange korraga enam kui 10g k...

Page 54: ... Kui soovite peenestada jääkuubikuid ärge pange kannu enam kui 6 kuubikut umbes 24 x 35 x 25 mm ning seejärel keerake lüliti mõneks ajaks pulseeriva toimingu asendisse Liha jm tahked toiduained tuleb lõigata väikesteks tükkideks enne mikserisse panemist Ärge töödelge korraga suurt kogust tahkeid toiduaineid Parema tulemuse saavutamiseks soovitame toiduained jaotada väiksemateks portsjonideks Tomat...

Page 55: ...töötlemise käigus alati mikseril Sojapiim Selle retseptis kirjeldatud toitu on võimalik valmistada ainult filtriga Ärge töödelge vahepausita enam kui kahte kogust korraga Laske seadmel jahtuda enne kui jätkate töötlemist Toiduained 50 g sojaube 500 ml vett B Leotage sojaube 4 tundi enne k ui asute neid töötlema Enne töötlust kurnake B Pange leotatud sojaoad filtrisse Valage 500 ml vett kannmikseri...

Page 56: ...oitejuhe pistikupesast alati välja Ärge peske mootorit tiiviktera filtrit ega tihendvõru nõudepesumasinas Puhastage eemaldatavaid osi kohe pärast kasutamist Ärge unustage tiivikteralt eemaldada tihendvõru mikseril ja veskil Vältige tiivikterade katsumist Need on väga teravad Kannmikserit ja veski anumat tiivikterata kaant ja mõõtenõu võib pesta nõudepesumasinas Mootor Puhastage mootorit niiske lap...

Page 57: ...ežot piederumus Nekad nemērciet motora nodalījumu ūdenī vai citā šķidrumā kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī Motora nodalījumu tīriet tikai ar mitru drānu Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Raugieties lai ierīce nebūtu pieejama bērniem Nepieskarieties asmeņiem īpaši ja ierīce ir pievienota elektrotīklam Asmeņi ir ļoti asi Nekad nelieciet roku vai kādu priekšmetu maisītāja vai dzirna...

Page 58: ...var zaudēt krāsu ja dzirnaviņās tiek smalcināti tādi produkti kā ķiploku daiviņas anīss un kanēlis Dzirnaviņas nav piemērotas jēlas gaļas smalcināšanai Dzirnaviņu vietā izmantojiet maisītāju Neizmantojiet dzirnaviņas šķidru maisījumu piemēram augļu sulu gatavošanai Filtrs Nekad nelietojiet filtru lai apstrādātu produktus kuru temperatūra pārsniedz 80 C Nepārslogojiet filtru Vienā reizē neiepildiet...

Page 59: ...ra nodalījuma 4 Vienmēr tīriet noņemamās detaļas tūlīt pēc lietošanas Padomi Ja vēlaties sasmalcināt ledus gabaliņus ievietojiet maisīšanas traukā ne vairāk kā sešus ledus gabaliņus aptuveni 24 x 35 x 25 mm lielus un dažas reizes pagrieziet slēdzi pulsa stāvoklī Pirms liekat gaļu vai citus blīvus produktus maisīšanas traukā sagrieziet tos mazākos gabaliņos Neapstrādājiet lielu daudzumu blīvu produ...

Page 60: ...i un pievienojiet vēl mazliet produktu tā lai tie nepārsniedz sieta augšmalu Atkārtojiet šo procedūru līdz apstrādāti visi produkti Produktu apstrādes laikā maisīšanas traukam jābūt nosegtam ar vāku Sojas piens Šo recepti var pagatavot tikai ar filtru Neapstrādājiet vairāk par 2 porcijām bez pārtraukuma Pirms atkārtotas apstrādes ļaujiet ierīcei atdzist Produkti 50 g kaltētu sojas pupiņu 500 ml ūd...

Page 61: ...lācijas gredzenus trauku mazgājamajā mašīnā Pirms tīrīšanas vienmēr izjauciet visas noņemamās detaļas Nepieskarieties asmeņiem Asmeņi ir ļoti asi Maisītāja un dzirnaviņu trauku bez asmeņu bloka vāku un mērglāzi var mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā Motora nodalījums Motora bloku tīriet ar mitru drānu Neskalojiet motora bloku zem krāna Neizmantojiet tīrīšanai abrazīvus skrāpjus spirtu u tml Glabāšan...

Page 62: ...met išjunkite iš tinklo Niekada nenaudokite priedų aparatui įjungti ar išjungti Niekada neįmerkite variklio į vandenį ar kitą skystį neskalaukite jo po tekančiu vandeniu Variklį valykite tik drėgna skepetėle Niekada nepalikite aparato be priežiūros Neleiskite aparato imti vaikams Venkite liesti peilių ypač kai aparatas yra įjungtas Peliai yra labai aštrūs Niekuomet kai prietaisas veikia nekiškite ...

Page 63: ...gali pažeisti plastmasines aparato dalis Malūnėlio menzūrėlė gali nusidažyti jei apdorosite gvazdikėlius anyžius ar cinamoną Malūnėlis nėra pritaikytas žalios mėsos kapojimui Tam naudokite maišytuvą Malūnėlio nenaudokite skystų mišinių tokių kaip vaisių sultys gamybai Filtras Niekada nedėkite į filtrą produktų kurių tempeartūra aukštesnė nei 80cC Niekada neperkraukite filtro Į filtrą vienu metu ne...

Page 64: ...te maišytuvo ąsotį su pritvirtintu pjaustymo įtaisu 4 Visada valykite nuimamas dalis iš karto po maišytuvo panaudojimo Patarimai Jeigu norite sugrūsti ledo gabalėlius įdėkite ne daugiau kaip 6 ledo gabalėlius maždaug 24x35x25mm dydžio į maišytuvo ąsotį ir kelis kartus pasukite valdymo rankenėlę į pulsinio režimo padėtį Mėsą ir kitus kietus produktus prieš dėdami į maišytuvo ąsotį supjaustykite maž...

Page 65: ...aratui veikti kelias sekundes Tada išjunkite aparatą ir sudėkite kitą mažą porciją bet neviršykite sietelio viršaus Kartokite šią procedūrą kol apdorosite visus produktus Visą apdorojimo laiką laikykite dangtelį ant maišytuvo ąsočio Sojos pienas Šis receptas gali būti paruoštas tik su filtru Be partraukos neapdorokite daugiau nei 2 produktų porcijų Prieš tęsiant apdorojimą leiskite aparatui atvėst...

Page 66: ...ltro ir sandarinimo žiedų niekada neplaukite indų plovimo mašinoje Nuimamas dalis prieš valydami visada nuimkite nuo aparato Nepamirškite nuimti sandarinimo žiedo nuo pjovimo įtaiso maišytuvo ar malūnėlio Venkite liesti peilius Peiliai yra labai aštrūs Maišytuvą ir malūnėlio ąsotį be peilių dangtį ir matavimo puodelį galima plauti indų plovimo mašinoje Variklio įtaisas Variklio įtaisą valykite drė...

Page 67: ... pomočjo nastavkov Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali katerokoli drugo tekočino in je tudi ne spirajte pod vodo Za čiščenje motorne enote uporabite le vlažno krpo Aparata nikoli ne pustite delovati brez nadzora Aparat hranite izven dosega otrok Izogibajte se dotikanju rezil zlasti ko je aparat priključen na električno omrežje Rezila so zelo ostra Nikoli ne segajte v vrč mešalnika s prs...

Page 68: ...tavin kot so klinčki janež in cimet Mlinček ni primeren za sekljanje surovega mesa Za to uporabite mešalnik Mlinãka ne uporabljajte za obdelovanje tekoãih zmesi kot je sadni sok Filter Nikoli ne uporabljajte filtra za obdelovanje sestavin ki imajo več kot 80cC Nikoli prekomerno ne napolnite filtra Naenkrat ne vstavite več kot 50g suhih sojinih zrn ali 150g sadja v filter Preden vklopite aparat se ...

Page 69: ...rilno skodelico iz vrča mešalnika 3 Odstranite vrč mešalnika z rezilno enoto iz motorne enote 4 Dele ki se lahko odstranijo vedno očistite takoj po uporabi Nasveti Če želite zdrobiti ledene kocke vstavite v vrč mešalnika 6 kock pribl mer 24x35x25mm in nekajkrat obrnite kontrolno stikalo na pulzni položaj Meso in ostale trde sestavine najprej narežite na manjše koščke preden jih vstavite v vrč meša...

Page 70: ...ino in pustite aparat delovati za nekaj sekund Nato aparat izklopite in dodajte novo manjšo količino S tem postopkom nadaljujte dokler ne obdelate celotne količine sestavin Med obdelovanjem naj bo pokrov nameščen na vrču mešalnika Sojino mleko Ta recept lahko pripravite le s filtrom Ne obdelujte več kot 2 porciji sestavin naenkrat brez prekinitve Pred nadaljevanjem obdelovanja počakajte da se apar...

Page 71: ...čnete čistiti Ne pozabite sneti tesnilnih obročev iz rezilnih enot mešalnika in mlinčka Ne dotikajte se rezil Rezila so zelo ostra Vrč mešalnika in mlinčka brez rezilnih enot pokrov in merilna skodelica se lahko perejo v pomivalnem stroju Motorna enota Motorno enoto očistite z vlažno krpo Ne uporabljajte jedkih snovi alkohola in podobnega Shranjevanje Odvečno dolžino omrežnega kabla ovijte okoli p...

Page 72: ...Никога не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте под течаща вода Почиствайте задвижващия блок само с влажна кърпа Никога не оставяйте уреда да работи без наблюдение Пазете уреда от достъпа на деца Пазете се от допиране до ножовете особено когато уредът е включен в контакта Ножовете са много остри Никога на бъркайте в каната на блендера с пръсти или някакъв предмет по в...

Page 73: ...но с другите съставки Ако се обработват отделно тези продукти могат да разяждат пластмасовите материали на уреда Чашата на мелачката може да се обезцвети когато се използва за обработване на съставки като карамфил анасон и канела Мелачката не е подходяща за смилане на сурово месо Използвайте блендера за целта Не използвайте мелачката за обработване на течни смеси като например плодов сок Филтър Ни...

Page 74: ...а скорост 1 или 2 Завъртете командния ключ в положение импулсен режим ако искате да обработвате продуктите само много кратко време 6 Не оставяйте уреда да работи повече от 3 минути непрекъснато Разглобяване на блендера 1 Изключете уреда от контакта 2 Свалете капака с мерната чаша от каната на блендера 3 Свалете каната на блендера със закачения към нея режещ блок от задвижващия блок 4 Винаги почист...

Page 75: ... 6 Излейте напитката през улея на каната на блендера фиг 8 Не махайте капака мерната чаша и филтъра 7 За най добър резултат сложете каната с останалите продукти обратно в уреда и го оставете да работи още няколко секунди Забележка Когато обработвате голямо количество Ви препоръчваме да не слагате наведнъж всички продукти във филтъра Започнете да обработвате малко количество и оставете уреда да раб...

Page 76: ...завъртането му обратно на часовниковата стрелка 4 Винаги почиствайте сваляните части незабавно след използване Почистване Препоръчваме Ви да почиствате сваляните части незабавно след използване Винаги изключвайте уреда от контакта преди почистване Никога не използвайте миялна машина за измиване на задвижващия блок режещите блокове филтъра и уплътнителните пръстени Винаги разглобявайте всички сваля...

Page 77: ...а клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV БЪЛГАРСКИ 77 ...

Page 78: ...apajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost i ne ispirajte je vodom iz slavine Za čišćenje jedinice motora koristite isključivo vlažnu tkaninu Uredjaj nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora Uredjaj držite van domašaja dece Izbegavajte dodir sa sečivima naročito kada je uredjaj priključen na električnu mrežu Sečiva su veoma oštra U posudu blendera nikada ne stavljajte prste ili predmete...

Page 79: ...a ostalim sastojcima Ukoliko ih preradjujete odvojeno ovi sastojci nagrizaju plastične delove uredjaja Ukoliko mlin koristite za preradu namirnica kao što su karanfilić anis i cimet može se desiti da posuda mlina izgubi boju Mlin se ne može koristiti za seckanje sirovog mesa U tu svrhu upotrebite blender Ne upotrebljavajte mlin za pripremanje tečnosti kao što je voćni sok Filter Filter nikada ne p...

Page 80: ...a preradjujete kratko vreme 6 Ne ostavljate uredjaj da radi duže od 3 minuta bez pauze Rastavljanje blendera 1 Isključite uredjaj iz utičnice 2 Sa posude blendera uklonite poklopac sa mernom čašicom 3 Posudu sa pričvršćenim sečivom uklonite sa jedinice motora 4 Uklonjive delove uredjaja čistite nakon svake upotrebe Saveti Ukoliko želite da izmrvite kockice leda ne stavljajte više od 6 kocikica vel...

Page 81: ...ite uredjaj na nekoliko sekundi Napomena kada preradjujete veću količinu sastojaka savetujemo da u filter ne stavljate sve sastojke odjednom Najpre preradite manju količinu sastojaka puštajući uredjaj u rad na nekoliko sekundi Zatim isključite uredjaj i dodajte manju količinu sastojaka ne prelazeći vrh žičanog sita Ovaj proces ponavljajte sve dok ne preradite sve sastojke U toku rada poklopac posu...

Page 82: ...ini za pranje posudja Pre čišćenja rastavite sve odvojive delove Ne zaboravite da uklonite zaptivne prstenove sa sečiva blender i mlin Izbegavajte dodirivanje sečiva Sečiva su veoma oštra Posuda blendera i mlina bez sečiva kao i poklopac i merna čašica mogu se prati u mašini za pranje posudja Jedinica motora Vlažnom tkaninom očistite jedinicu motora Ne ispirajte motor ispod slavine Ne koristite ab...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 ...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ...90 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12 13 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...www philips com 4222 002 29373 u ...

Reviews: