background image

Français

English

Important

• You may clean the front part of the thermometer

with lukewarm (soapy) water, not warmer than
60 °C. 
Medical alcohol can be used to desinfect the
thermometer.

• Do not expose the thermometer to direct sunlight

for long times. Do not hold the appliance in or
near a heat source.

• Handle the thermometer with some care. 

Use it only according to these instructions.

• The thermometer does not require maintenance

other than cleaning after use.

Important

• L’extrémité du thermomètre peut être nettoyée à

l’eau tiède (savonneuse), mais jamais à l’eau
chaude (plus de 60 °C). 
Pour désinfecter le thermomètre, vous pouvez
utiliser de l’alcool médical.

• Ne pas laisser le thermomètre exposé au soleil

pendant de longues périodes. Eviter la proximité
de sources de chaleur.

• Suivre les instructions données dans ce mode

d’emploi et manipuler le thermomètre avec soin.

• Le thermomètre ne nécessite aucun autre

entretien que le nettoyage après utilisation.

Wichtig

• Sie können die Vorderseite des Thermometers mit

lauwarmem Seifenwasser (max. 60 °C) säubern.
Auch medizinischer Alkohol kann zur Desinfektion
des Thermometers verwendet werden.

• Setzen Sie das Thermometer nicht für längere Zeit

dem direkten Sonnenlicht aus. Bewahren Sie das
Thermometer nicht in der Nähe einer Heizquelle auf.

• Gehen Sie sorgfältig mit dem Thermometer um.

Verwenden Sie es nur wie in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben.

• Das Thermometer braucht keine weitere Pflege als

die Reinigung nach dem Gebrauch.

Belangrijk

• U kunt het voorste gedeelte van de thermometer

schoonmaken met lauwwarm water of sop (niet
warmer dan 60° C). Voor desinfecteren kunt u
medicinale alcohol gebruiken.

• Stel de thermometer niet langdurig bloot aan direct

zonlicht en houd hem niet in of bij een warmtebron.

• Behandel de thermometer met enige

voorzichtigheid. Gebruik hem alleen op de
aangegeven manier.

• De thermometer vergt geen onderhoud, afgezien

van het schoonmaken na gebruik.

General description

(fig. 1)

A

Tip / temperature probe

B

Display

C

Button

D

Cover of battery compartment

Recording the temperature

- Push and release button  

C

to switch the thermometer

on. In the display you will see the sign °C flashing. This
sign will keep on flashing until the measurement is
completed. 
(If you should wish to read the last recorded temperature
keep the button pressed down for a couple of seconds.
See also section “The reading in the display”.) 

- Place the thermometer in the area where you want to

record the temperature. 
Mouth: the temperature is highest under the tongue (see
fig. 2). 
Armpit: place the tip under the armpit and with your
upper arm hold the thermometer against the chest.
Rectal: it is not necessary to insert the tip  

A

deeper than

1 cm (0.4”). 
In the case of rectal measurement you can read the body
temperature quite quickly: about 1 minute suffices. When
measuring in the mouth or under the arrnpit it takes
slightly longer. 

- The bleeper will sound three times when the tip  

A

has

been brought to body temperature. The display will stop
flashing. 
You can then read the recorded temperature in the
display. 

- Switch the thermometer off after use by depressing button

C

again. When the button is pressed down the bleeper

will sound.

The reading in the display

Fig. 3. Press and hold button  

C

. The display of fig. 3 will

appear and stay for approx. 2 seconds and a bleeping sound
can be heard. Now you can check the readability of the data
in the display. 
Fig. 4. After that, as long as the button is held the display
will show the last recorded temperature. 
Fig. 5. Release the button. Then the display will show a line
of dots first and then the calibration value of 42.00 °C. After
a few seconds this value will disappear from the display and
the thermometer is ready for use. 
Fig. 6. This display will show when the thermometer
measures a temperature below 32 °C. 
Fig. 7. The sign °C will keep on flashing as long as the tip of
the thermometer is being brought to body temperature. 
Fig. 8. This indicates that the thermometer measured a
temperature over 42 °C.
Fig. 9. This indicates that the battery is almost exhausted.

Replacing the battery

The thermometer operates on one single battery 
(type LR 41). Fig. 10 and 11 show you how to replace it.
Note: batteries contain substances which may pollute the
environment. Please dispose of your old batteries at an
officially assigned place. 

This appliance complies with the statutory EMC directive
89/336/EEC.

Description générale

(fig. 1)

A

Bout / Sonde de température

B

Affichage

C

Bouton

D

Couvercle du logement de la pile

Mesure de la température

- Appuyer sur le bouton  

C

puis le relâcher pour mettre en

marche le thermomètre. 
L’indication °C clignote sur l’affichage. 
Elle continuera de clignoter jusqu’à la fin de la mesure.
(Pour lire la dernière température mesurée et gardée en
mémoire, maintenir le bouton appuyé pendant plus de
2 secondes. Voir aussi le chapitre “Affichage”.) 

-  Placer le thermomètre à l’endroit choisi pour la mesure de

température. 
Dans la bouche: la température mesurée sous la langue
est la plus haute (voir répartition des températures fig. 2).
Sous l’aisselle: placer le bout  

A

du thermomètre sous

l’aisselle et le serrer avec le bras contre la poitrine. 
Mesure rectale: il n’est pas nécessaire d’introduire le
bout  

A

du thermomètre de plus d’un centimètre. 

Dans le cas d’une mesure rectale, la prise de température
s’effectue en une minute environ. (Cette durée est
quelque peu supérieure pour une mesure dans la bouche
ou sous l’aisselle.). 

-  Lorsque le bip sonore a sonné 3 fois, la mesure est

terminée. L’indication °C arrête de clignoter et l’affichage
indique la plus haute température mesurée. 

-  Arrêter le thermomètre en appuyant une nouvelle fois sur

le bouton  

C

Le bip sonore se met alors en marche.

Affichage

Fig. 3. Appuyer en permanence sur le bouton  

C

. La figure

3 apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environ
2 secondes, permettant ainsi de vérifier le bon
fonctionnement de l’ensemble des éléments de l’affichage.
Le bip sonore se met en marche. 
Fig. 4. Après ces deux premières secondes, et pendant tout
le temps où le bouton  

C

est maintenu enfoncé, la mesure

précédente de température s’affiche sur le thermomètre. 
Fig. 5. Lorsque le bouton  

C

est relâché, les dessins de la

figure 5 apparaissent dans l’ordre suivant: d’abord une ligne
de 4 tirets suivie du symbole de l’unité de mesure (°C). 
Après quelques secondes cette valeur disparaît indiquant
que le thermomètre est prêt à l’emploi. 
Fig. 6. Cette figure apparaît lorsque le thermomètre mesure
une température inférieure à 32 °C. 
Fig. 7. Le symbole °C clignote pendant tout le temps de la
montée en température du thermomètre. 
Fig. 8. Cette figure apparaît lorsque le thermomètre mesure
une température supérieure à 42 °C. 
Fig. 9. Cette figure indique que la pile est presque
totalement déchargée.

Changement de la pile

Le thermomètre fonctionne avec une seule pile (type LR41).
Fig. 10: Comment remplacer la pile.
Nota - les piles contiennent des substances qui peuvent
polluer l’environnement. Assurez-vous de déposer les piles
usagées dans un endroit désigné à cet effet par les pouvoirs
publics.

Ce produit répond aux exigences de la directive
communautaire relative à la compatibilité électromagnétique
89/336 CEE.

Deutsch

Allgemeine Beschreibung 

(Abb. 1 )

A

Spitze / Temperaturfühler

B

Anzeigefenster

C

Drucktaste

D

Deckel des Batteriefachs

Messen der Temperatur

- Um das Thermometer anzustellen drücken Sie die

Drucktaste  

C

und lassen Sie sie wieder los. 

Im Anzeigefenster blinkt dann das Zeichen °C. Solange
das Zeichen blinkt, ist die Messung noch nicht beendet. 
(Wenn Sie das Ergebnis der letzten Messung wissen
wollen, so halten Sie vor der erneuten Messung die
Drucktaste für mehr als zwei Sekunden gedrückt, vgl.
den Abschnitt “Die Ablesung der Anzeige”.)

- Plazieren Sie das Thermometer an der gewünschten

Stelle.
Die orale Messung (im Mund) ist am genauesten, wenn
Sie die Spitze unter die Zunge nehmen (Abb. 2). 
Bei Messung unter der Achselhöhle nehmen Sie das
Thermometer fest in die Achselhöhle und pressen es mit
dem Oberarm gegen den Brustkorb. 
Zur rektalen Messung brauchen Sie die Spitze nicht
weiter als 1 cm einzuführen.
Bei rektaler Messung können Sie die Temperatur schon
bald ablesen, eine Minute genügt. Die anderen
Messungen erfordern längere Zeit. 

- Wenn der Tongeber dreimal “piepst”, hat die Spitze  

A

die Körpertemperatur erreicht und die Anzeige hört auf
zu blinken. Dann können Sie auf der Anzeige die höchst
erreichte Temperatur ablesen. 

- Schalten Sie das Thermometer wieder aus, indem Sie

die Drucktaste  

C

noch einmal betätigen. Damit ist auch

der Piepston ausgeschaltet

Die Ablesung der Anzeige

Abb. 3. Drücken Sie die Drucktaste  

C

und halten Sie sie

gedrückt. Es erscheint die Anzeige nach Abb. 3 für etwa
2 Sekunden. Sie hören den Piepston. Sie können jetzt die
Lesbarkeit der Anzeige prüfen.
Abb. 4. Danach zeigt die Anzeige - für die Zeit, in der Sie
die Taste gedrückt halten - die zuletzt gemessene
Temperatur an.
Abb. 5. Lassen Sie die Drucktaste los. In der Anzeige
erscheint dann zunächst eine Linie aus Punkten und
danach der Eichwert von 42,00 °C. Nach wenigen
Sekunden verschwindet diese Anzeige und das
Thermometer ist gebrauchsfertig.
Abb. 6. Diese Anzeige erscheint, wenn eine Temperatur
von weniger als 32 °C gemessen wurde.
Abb. 7. Das Zeichen °C blinkt weiter, solange der
Temperaturfühler in der Spitze die Körpertemperatur noch
nicht erreicht hat.
Abb. 8. Dieses Zeichen zeigt an, daß eine Temperatur über
42 °C gemessen wurde.
Abb. 9. Damit wird angezeigt, daß die Batterie fast
erschöpft ist.

Auswechseln der Batterie

Das Thermometer benötigt eine Batterie vom Typ LR 41.
Die Abb. 10 zeigt, wie sie eingesetzt wird.
Batterien enthalten Substanzen, welche die Umwelt
gefährden können. Bitte, sorgen Sie dafür, daß Batterien
nicht in den normalen Hausmüll gelangen. Geben Sie sie
bei den offiziellen Sammelstellen ab. 

Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der Richtlinie
des Rates 89/336/EEC.

Nederlands

Algemene beschrijving 

(fig. 1)

A

Punt / warmtevoeler

B

Venster

C

Drukknop

D

Deksel van batterijruimte

Temperatuur opnemen

- Druk de drukknop  

C

even in, om de thermometer in te

schakelen. In het venster ziet u dan het tekentje °C
knipperen. Het tekentje blijft knipperen totdat de meting
klaar is. (Als u de laatst gemeten temperatuur wilt
aflezen, houd dan de drukknop langer dan twee
seconden ingedrukt. Zie het gedeelte: “De gegevens in
het venster”.) 

-  Leg de thermometer aan op de plaats waar u de

temperatuur wilt meten.
In de mond: de temperatuur is het hoogst onder de tong
(zie fig. 2). 
In de oksel: druk de punt  

A

in de oksel en druk met de

bovenarm de thermometer tegen de borst. 
Rectaal: het is niet nodig de punt meer dan 1 cm diep
aan te brengen. 
Als u de temperatuur rectaal opneemt, kunt u de
lichaamstemperatuur al na ongeveer 1 minuut aflezen.
(Als u de meting in de oksel of in de mond uitvoert, duurt
het langer.)

- Wanneer u het geluidssignaal drie keer gehoord hebt, is

de punt van de thermometer op lichaamstemperatuur
gebracht. Het tekentje houdt op met knipperen. In het
venster is aan de hoogst gemeten temperatuur af te
lezen. 

- Schakel de thermometer na gebruik uit door drukknop  

C

opnieuw in te drukken. U hoort dan opnieuw het
geluidssignaal.

De gegevens in het venster

Fig. 3. Houd de drukknop  

C

ingedrukt. Terwijl het

geluidssignaal klinkt, ziet u in het venster wat is afgebeeld in
fig. 3. Na ongeveer 2 seconden verdwijnt dit weer. U kunt
hiermee de leesbaarheid van de gegevens in het venstsr
controleren.
Fig. 4. Als u de drukknop nog steeds ingedrukt houdt, wordt
vervolgens de laatst gemeten temperatuur zichtbaar. Deze
blijft zichtbaar zolang u de drukknop ingedrukt houdt.
Fig. 5. Laat de drukknop los. Dan verschijnt eerst een serie
puntjes en daarna de calibratiewaarde (42,00 °C). Na een
paar seconden verdwijnen deze gegevens uit het venster en
is de thermometer klaar voor gebruik
Fig. 6. Dit wordt zichtbaar in het venster wanneer de
thermometer een waarde lager dan 32 °C meet 
Fig. 7. Het tekentje °C knippert zolang de punt van de
thermometer op lichaamstemperatuur wordt gebracht.
Fig. 8. Dit geeft aan dat de thermometer een temperatuur
hoger dan 42 °C heeft gemeten.
Fig. 9. Dit betekent dat de batterij bijna leeg is.

Batterij vervangen

De thermometer werkt op één kleine batterij (type LR 41).
Fig. 10 geeft aan hoe u deze kunt vervangen.

N.b. Batterijen bevatten stoffen die schadelijk
kunnen zijn voor het milieu. Lever daarom uw
oude batterijen in op een door de overheid
daartoe aangewezen plaats.

Dit apparaat voldoet aan de geldende EMC richtlijn
89/336/EEC.

º

7

10

37 C

36 9 C

36 9 C

36 6 C

36 6 C

36 4 C

36 7 C

37 C

2

11

3

5

8

1

2

9

6

MR

4

MR

A

B

C

D

1

Importante

• Poderá limpar a extremidade do termómetro com

água morna (sabonária), a uma temperatura inferior
a 60 °C. Para o desinfectar poderá utilizar álcool
puro.

•  Não exponha o termómetro à acção directa dos

raios solares demasiado tempo. Não o deixe na
proximidade de fontes de calor.

•  Maneje-o com cuidado. Utilize-o somente conforme

prescrito nestas instrucões.

Português

Descrição geral 

(fig. 1)

A

Ponta / Prova de temperatura

B

Visor

C

Tecla

D

Tampa do compartimento da pilha

Para marcar a temperatura

-  Para ligar o termómetro, prima e solte a tecla  

C

Verá então no visor o símbolo °C a piscar. 
Este símbolo manter-se-à a piscar até que a medição da
temperatura esteja completada. 
(Se desejar ler a última temperatura medida mantenha a
tecla premida durante mais de dois segundos. 
Leia também a secção “A leitura no visor”.) 

-  Coloque o termómetro no local onde pretende fazer a

medição da temperatura. 
Boca: a temperatura é mais elevada debaixo da língua
(veja a fig. 2). 
Debaixo do braço: coloque a ponta debaixo do braço e
com a parte superior do braço segure o termómetro
contra o peito. 
Rectal: não é necessário introduzir a ponta  

A

mais do

que 1 cm. 
No caso de fazer a medição rectal poderá ler a
temperatura do corpo mais depressa: em cerca de
1 minuto. (A medição feita na boca ou sob o braço é
mais demorada.)

- Quando o avisador soar três vezes, a ponta  

A

encontra-

se à temperatura do corpo. 
A indicação no visor deixa de piscar. Poderá então ler no
visor a temperatura mais alta registada. 

- Depois de utilizar o termómetro, desligue-o premindo

novamente a tecla  

C

. Quando se prime a tecla ouve-se

o “bip” avisador.

A leitura no visor

Fig. 3. Comprima e mantenha comprimida a tecla   

C

A indicação que aparece no visor representado na fig. 3,
mantém-se durante aproximadamente 2 segundos ouvindo-
se um “bip”. 
Então poderá verificar no visor a legibilidade dos dados. 
Fig. 4. Após isso, e enquanto a tecla for mantida premida, o
visor apresentará a última temperatura registada.
Fig. 5. Solte a tecla. O visor apresentará primeiro uma linha
de pontos e depois o valor de calibração de 42 °C. 
Após alguns segundos, este valor desaparecerá do visor e
o termómetro ficará pronto para nova utilização.
Fig. 6. Esta indicação aparece quando o termómetro mede
uma temperatura inferior a 32 °C.
Fig. 7. A indicação °C mantém-se intermitente enquanto a
ponta do termómetro adquire a temperatura do  corpo.
Fig. 8. Esta indicação aparece quando o termómetro mede
uma temperatura acima de 42 °C. 
Fig. 9. Isto significa que a pilha se encontra quase gasta e
que necessita de ser substituida.

Substituição da pilha

O termómetro funciona com uma única pilha (tipo LR 41). 
A fig. 10 mostra-lhe como a substituir.
Nota: As pilhas contêm substâncias que podem poluir o
ambiente. Por favor deite fora as suas pilhas gastas num
local adequado.

Este aparelho está conforme com a directiva estatutária
EMC 89/336/EEC.

Importante

•  Vd. puede limpiar la parte anterior del termómetro

con agua tibia (jabonosa) no más caliente de 
60° C. Se puede usar alcohol para desinfectar el
termómetro.

•  No exponga el termómetro a la luz solar directa

durante mucho tiempo. No ponga el aparato cerca
de una fuente de calor.

•  Maneje el termómetro con cuidado. Uselo

solamente de acuerdo con estas instrucciónes.

•  El termómetro no necesita más mantenimiento que

limpiarlo después de su uso.

Español

Descripción general 

(fig. 1)

A

Punta para toma de temperatura

B

Pantalla

C

Botón

D

Tapa del compartimiento de la pila

Registro de la temperatura

-  Apriete el botón  

C

y suéltelo para poner el termónetro

en funcionamiento. En la pantalla aparecerá la señal °C
parpadeando. Esta señal continuará parpadeando hasta
que la medición se haya completado. 
(Si Vd. quisiera leer la última temperatura registrada,
mantenga el botón apretado durante más de dos
segundos. Ver también la sección “Lectura en la
pantalla”.)

- Coloque el termómetro en el lugar donde quiera medir la

temperatura. 
Bucal: la temperatura es más elevada debajo de la
lengua (ver fig. 2).
Axilar: ponga la punta del termómetro en la axila y sujete
el termómetro con el brazo contra el cuerpo. 
Rectal: no es necesario introducir la punta  

A

más de 

1 cm. 
En caso de toma de temperatura rectal Vd. puede leer la
temperatura corporal enseguida: alrededor de 
1 minuto será suficiente. 
(Cuando la toma de temperatura sea en la boca o en la
axila se necesitará un poco más de tiempo.)

- Cuando el pitido ha sonado tres veces la punta  

A

ha

alcanzado la temperatura corporal. La señal dejará de
parpadear. Entonces puede leer Vd. en la pantalla la
máxima temperatura registrada. 

- Desconecte el termómetro después de usarlo apretando

de nuevo el botón  

C

. Cuando se apriete el botón sonará

el pitido.

Lectura en la pantalla

Fig. 3. Apriete el botón  

C

y manténgalo asi. Aparecerá la

pantalla como muestra la fig. 3 durante unos 2 segundos y
sonará un pitido. Ahora puede Vd. comprobar la legibilidad
de los datos que aparecen en la pantalla.
Fig. 4. Después de eso, mientras se mantenga el botón
apretado la pantalla mostrará la última temperatura
registrada.
Fig. 5. Suelte el botón. Entonces la pantalla mostrará
primero una linea de rayas y luego el valor de calibración de
42 °C. Después de unos pocos segundos este valor
desaparecerá de la pantalla y el termómetro estará listo
para su uso.
Fig. 6. Cuando el termómetro mida temperaturas por debajo
de 32 °C aparecerá la pantalla como muestra esta
figura.
Fig. 7. La señal °C parpadeará mientras la punta del
termómetro va adquiriendo la temperatura del cuerpo.
Fig. 8. Esta pantalla indica que el termómetro ha medido
una temperatura por encima de 42 °C.
Fig. 9. Esta figura indica que la pila está casi agotada.

Cambio de pila

El termómetro funciona con una única pila (tipo LR 41). La
fig. 10 muestra cómo cambiarla.
Nota: La pila contiene sustancias que pueden contaminar el
Medio Ambiente. Cuando hayan de sustituirla depositen la
pila vieja en un lugar oficialmente destinado para ello.

Este aparato cumple con la Directiva EMC 89/336/CEE
exigida por la ley.

Importante

•  Pulite la parte frontale del termometro con acqua

tiepida (non oltre i 60 °C) ed eventualmente sapone.
Disinfettatelo con alcool.

•  Non esponetelo per lungo tempo alla luce del sole e

non lasciatelo vicino ad una fonte di calore.

•  Usate il termometro con delicatezza e seguendo le

istruzioni per l’uso.

• Il termometro non richiede nessuna manutenzione.

Deve essere semplicemente tenuto pulito.

Italiano

Descrizione del termometro 

(fig. 1)

A

Punta (rilevazione temperatura)

B

Display

C

Pulsante

D

Coperchio vano baneria

Rilevazione della temperatura

-  Per attivare il termometro premete il pulsante  

C

Sul display apparirà l’indicazione °C che lampeggerà.
Questa indicazione continuerà a lampeggiare fino a
quando la rilevazione della temperatura non sarà
terminata. (Per poter leggere l’ultima temperatura rilevata
tenete premuto il pulsante per più di due secondi. Ved.
anche il cap. “l dati sul display”.) 
Via Orale: la temperatura è più elevata sotto la lingua 
(fig. 2). 
Sotto l’ascella: mettete la punta sotto l’ascella e con la
parte superiore del braccio premete il termometro contro
il petto. 
Via Rettale: non è necessario inserire la punta  

A

per

piu di 1 cm.
Quando rilevate la temperatura per via rettale, potete
leggere la temperatura corporea dopo 1 minuto circa
(quando la misurate dall’ascella o dalla bocca occorre
aspettare un poco di più). 

- Quando sentirete il segnale acustico per tre volte,

significa che la temperatura è stata rilevata. L’indicazione
dei gradi non lampeggerà più e sul display potrete
leggere la temperatura massima registrata.

- Spegnete il termometro premendo di nuovo il 

pulsante  

C

. Quando premerete il pulsante sentirete il

segnale acustico.

I dati sul display

Fig. 3. Tenete premuto il pulsante  

C

. Sul display

appariranno i dati come illustrato nella fig. 3 e vi rimarranno
per circa 2 secondi: sentirete il segnale acustico. Ora potete
controllare i dati sul display. 
Fig. 4. Mantenendo premuto il pulsante  

C

. Sul display

potrete leggere l’ultima temperatura rilevata. 
Fig. 5. Rilasciate il pulsante. Sul display in un primo tempo
apparirà una fila di puntini, poi il valore 42,00 °C. Dopo
alcuni secondi questo valore scomparirà dal display e da
questo momento il termometro è pronto per l’uso. 
Fig. 6. Questo dato appare quando il termometro misura
una temperatura inferiore a 32 °C. 
Fig. 7. Il contrassegno dei gradi C continuerà a
lampeggiare fino a quando il termometro non avrà finito di
misurare la temperatura corporea.
Fig. 8. Indica che il termometro ha rilevato una temperatura
superiore a 42 °C.
Fig. 9. Indica che la pila è quasi completamente esaurita.

Sostituzione della pila

Il termometro funziona con una sola pila (tipo LR 41). 
Fig. 10 mostra come sostituire la pila.
Le batterie contengono sostanze che potrebbero inquinare
l’ambiente. Vanno pertanto eliminate in conformità alle
disposizioni vigenti nel vostro paese.

Questo apparecchio é conforme alla direttiva 89/336/EEC
sulla Compatibilità Elettromagnetica (CE).

Vigtigt

•  Termometerspidsen kan rengøres med lunkent

(sæbe)vand. 
Til desinfektion af termometeret kan bruges sprit.

•  Termometeret må ikke udsættes for direkte sollys i

længere tid. Termometeret må ikke placeres på eller
nær en varmekilde.

•  Termometeret skal behandles med varsomhed og

kun bruges, som beskrevet i denne anvisning.

•  Termometeret kræver ikke anden vedligeholdelse

end rengøring efter brug.

Dansk

Generel beskrivelse 

(figur 1)

A

Spids / temperatursonde

B

Display

C

Tænde / sluk knap

D

Låg til banerinum

Måling af temperatur

- Der tændes for termometeret med et kort tryk på knappen

C

. I displayet blinker tegnet  °C og det bliver ved med at

blinke, indtil temperaturmålingen er gennemført. (Hvis
man ønsker at aflæse den sidst målte temperatur, holdes
knappen  

C

trykket ind i mere end 2 sekunder. Se

desuden afsnittet “Forklaring af displayet”.) 

- Termometeret anbringes, hvor man vil måle temperaturen.  

I munden: Temperaturen er højest under tungen 
(se figur  2). 
I armhulen: Placer spidsen i armhulen og hold
termometeret let ind mod kroppen med overarmen. 
Analt: Det er ikke nødvendigt at føre termometerspidsen

A

mere end 1 cm ind.

Når temperaturen tages analt, kan legemstemperaturen
aflæses meget hurtigt: Cirka 1 minut er tilstrækkeligt (ved
måling i munden eller i armhulen går der længere tid). 

- Når der har lydt en bippetone 3 gange, har

termometerspidsen  

A

nået legemstemperaturen.

Symbolet  °C holder op med at blinke og på displayet kan
man aflæse den højeste temperatur, der er målt.

- Der afbrydes for termometeret efter brug ved at trykke på

knappen   

C

igen. Når knappen nedtrykkes, lyder

bippetonen.

Forklaring af displayet

Fig. 3. Tryk knappen   

C

ind og hold den indtrykket. Figur 3

viser, hvorledes displayet vil se ud i ca. 2 sekunder og
samtidig høres en bippetone. Man kan nu kontrollere, at alle
symboler og tal fremtræder korrekt. 
Fig. 4. Så længe knappen holdes indtrykket, vil den sidst
målte temperatur herefter fremkomme på displayet.
Fig. 5. Slip knappen. Først viser displayet en punkteret linie
og derefter justeringstemperaturen 42,00  °C. Efter nogen få
sekunder forsvinder denne fra displayet og termometeret er
klar til brug. 
Fig. 6. Displayet ser således ud, hvis termometeret måler
en temperatur under 32  °C.
Fig. 7. Tegnet  °C vil fortsætte med at blinke, indtil
termometerspidsen har nået legemets temperatur. 
Fig. 8. Dette symbol viser, at termometeret har målt en
temperatur over 42  °C. 
Fig. 9. Dette symbol viser, at batteriet næsten er opbrugt.

Udskiftning af batteriet

Termometeret fungerer på et enkelt batteri (type LR 41). 
Det fremgår af fig. 10, hvordan batteriet udskiftes.
Bemærk: Batterierne indeholder substanser, der kan skade
miljøet. Aflever derfor brugte batterier til Deres forhandler
eller et andet officielt opsamlingssted.

Dette apparat overholder EMC direktiv 89/336/EEC.

HP 5316

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Reviews: