background image

technical notice 

ELIOS-3

 

a435000e (110713)

1

Summary of Contents for EIOS-3

Page 1: ...technical notice ELIOS 3 A435000E 110713 1 ...

Page 2: ...technical notice ELIOS 3 A435000E 110713 2 ...

Page 3: ...enable ce casque doit être adapté ou ajusté à la taille de la tête de l utilisateur Voir schémas de réglage et test fonctionnel N utilisez pas ce casque si vous ne parvenez pas à l ajuster correctement Remplacez le par un casque d une taille ou d un modèle différent 5 Précautions d usage Ne vous asseyez pas dessus ne le comprimez pas dans le sac ne le laissez pas tomber ne le mettez pas en contact...

Page 4: ...del EPI Antes de cualquier utilización Antes de cualquier utilización compruebe el estado de la carcasa ausencia de fisuras deformaciones en el exterior o en el interior de la carcasa de las cintas y de las costuras del sistema de fijación del contorno de cabeza del funcionamiento de la regulación del contorno de cabeza y del funcionamiento de la hebilla del barboquejo ATENCIÓN tras un impacto imp...

Page 5: ...ing minst en gång var 12 e månad Följ de anvisningar beskrivna på www petzl com ppe Dokumentera resultaten i besiktningsformuläret för PPE Före varje användningstillfälle Före varje användning kontrollera att hjälmen inte har några sprickor eller skador varken på insidan eller utsidan Kontrollera även att remmar sömmar och huvudbandets fästsystem är oskadade och att huvudbandets justeringssystem o...

Page 6: ...m nastavení velikosti společně s přezkou podbradního pásku řádně fungují UPOZORNĚNÍ tvrdý náraz do přilby může významně snížit její ochranné vlastnosti pohlcení rázu pevnost aniž by zanechal viditelné známky poškození Po velkém nárazu ji neprodleně vyřaďte 4 Nasazení a nastavení přilby Aby byla zaručena odpovídající ochrana musí být přilba správně nastavena a posazena na hlavě Viz nákresy nastaven...

Page 7: ...tjának működését FIGYELEM egy nagyobb erejű ütés olyan belső repedéseket okozhat melyek nem láthatóak de a sisak szilárdságát és energiaelnyelő képességét csökkenthetik Nagyobb ütést követően a sisakot le kell selejtezni 4 A sisak felvétele a méretek beállítása A sisak csak a felhasználó fejméretéhez beállítva nyújt kielégítő védelmet Lásd a beállításra vonatkozó ábrákat és a működőképesség tesztj...

Page 8: ...оже да доведе до бракуване на даден продукт само след еднократно използване в зависимост от вида и интензивността на употребата средата в която се ползва агресивна среда морска среда остри ръбове екстремни температури химически вещества Един продукт трябва да се бракува когато Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни материали Понесъл е значителен удар или натоварване...

Page 9: ... 하중을 받은 적이 있는 경우 검사에 통과하지 못한 경우 장비의 보전상태가 의심되는 경우 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우 적용 규정 기준 기술의 변화 또는 다른 장비와 호환되지 않는 경우 등 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것 제품 참조 A 수명 10 년 B 마킹 C 허용 온도 D 사용 주의사항 E 세탁 살균 헬멧과 헬멧 착용자에게 유해한 제품을 주의한다 F 건조 G 보관 운반 머리밴드의 사이즈를 줄이고 헬멧 안으로 집어넣는다 H 제품관리 I 수리 수선 페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지 J 문의사항 연락 3 년간 보증 원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을 갖는다 제외 일반적인 마모 및 찢김 산화 제품 변형 및 개조 부적절한 보관 올바르지 않은 유지 관리 사용상 ...

Page 10: ...e จดบันทึกผลการตรวจเช คอุปกรณ ใน แบบฟอร มการตรวจเช ค PPE ก อนการใช งานแต ละครั ง ก อนการใช งานทุกครั ง ให ตรวจดูว าไม มีรอยร าวหรือการบิดเบี ยวเสียรูปทรงของหมวก ทั งภายในและภายนอก สภาพของสายรัด จุดเย บ และระบบติดยึดสายรัดรอบศีรษะไม เสียหาย ระบบตัวปรับสายรัดรอบศีรษะและตัวล อคสายรัดคางอยู ในสภาพใช งานได ดี คำ เตือน การกระแทกอย างแรงที หมวกจะทำ ให ประสิทธิภาพในการป องกันของหมวก ลดลง การดูดซับแรงกระแท...

Reviews: