background image

WARNING / 

ADVERTENCIA:

If the door needs to be drilled, be familiar with how to use your drill safely, and understand all the door preparation steps before 

proceeding.

Si debe perforar la puerta, familiarícese con el uso seguro del taladro y entienda todos los pasos de preparación de la puerta 
antes de proceder.

CAUTION / 

ADVERTENCIA :

Please use four alkaline batteries for the best performance.

Use cuatro baterías alcalinas para obtener un mejor desempeño.

CARE and MAINTENANCE /

CUIDADO Y MANTENIMIENTO:

Read the precautions and instructions in this manual before installing and using this lock. Save this manual for future reference.

Lea las precauciones e instrucciones de este manual antes de instalar y usar este cerradura. Guarde este manual para consultarlo en el 

futuro.

The following instructions should be followed to properly protect and maintain your lockset:

A. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door.

B. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only.

C. Do not use  any abrasives or chemical products containing alcohol, benzene,  hydrochloric acid or nitric acid, and avoid 

    using sharp or abrasive objects to clean this lockset.

D. Do not let any water or liquid into lockset during installation process.   

Se deben seguir las siguientes instrucciones para proteger y mantener correctamente su juego de cerradura:

A. Retire las cerraduras, o no instale una cerradura, antes de pintar la puerta.

B. Limpie periódicamente con jabón y paño suaves.

C. No use productos abrasivos o químicos que contengan alcohol, benceno, ácido clorhídrico o nítrico, y evite usar objetos afilados o 

    abrasivos para limpiar este juego de cerradura.

D. No permita que entre agua o cualquier líquido al juego de cerradura durante el proceso de instalación.

A. Do not attempt to disassemble any internal components of the lockset personally. You will void the limited warranty.

B. Do not drop or hit the lockset. Too much shock may result in permanent damage.

C. Do not use pins or sharp objects to press on the keypad.

D. Always create a backup of information you want to keep (such as the programming code and user codes). Please use 

    the last page of this booklet as your reference.

E. Please change programming code before operating this lockset.  

A. No intente desmontar los componentes internos del juego  de cerradura usted mismo. Anulará la garantía limitada.

B. No deje caer o golpee el juego de cerradura. Muchos golpes pueden causar daño permanente.

C. No use clavijas u objetos afilados para oprimir el teclado.

D. Genere siempre un respaldo de la información que desea guardar (Como los códigos de programación y códigos del usuario). Use la 

     última página de este folleto como referencia.

E. Cambie el código de programación antes de operar este juego de cerradura.

1

2

3

2

DD 

2-1/8"  Mounting Bolt

 

 / 

 Perno de montaje de 2-1/8" 

2

EE 

1-1/2"  Screw

 

 / 

 Tornillo de 1-1/2"

2

FF 

1-1/16"  Screw

 

 / 

 Tornillo de 1-1/16"

1

CC 

1-1/4"  Screw / 

Tornillo de 1-1/4"

3

BB 

13/16" (20mm) Screw / 

Tornillo de 13/16" (20mm)

1

AA 

5/16" Screw   / 

Tornillo de 5/16" (7,9 mm)

 

GG 

3/4"Wood Screw  / 

Tornillo de 3/4" (19 mm)

8

2

HH 

3" Wood Screw  / 

Tornillo de madera de 3"

Part

Pieza

Description

Descripción

Quantity

Cantidad

        Square Or Radius Faceplate (Optional) / 

Placa frontal cuadrada o redonda (Opcional)

 

1

        Latch / 

Pestillo

1

        Exterior Gasket (Optional) / 

Casquillo exterior (opcional)

 

1

        Exterior Assembly / 

Ensamble exterior

1

 I 

        Key / 

Llave

 

1

        Screw Hole Cover / 

Tapa Del Orificio De Tornillo

 

1

        Latch / 

Pestillo

        Interior rose plate / 

Placa de la roseta interior 

M          Exterior Lever / 

Manija exterior 

        Deadbolt Strike / 

Placa hembra de cerrojo de pasador

        Reinforcement Plate / 

Placa del refuerzo  

        Deadbolt Plastic Strike Box / 

Cerrojo de pasador Caja Contra De Plástico  

1

1

1

1

1

1

        Lever Plastic strike box / 

Manija Caja contra de plástico

1

        Drive-in Collar (Optional) / 

Collarín rotativo (opcional)

1

        Drive-in Collar (Optional) / 

Collarín rotativo (opcional)

1

        Bottom Plate (Optional) / 

Placa inferior (opcional)

1

        Latch Strike / 

Placa hembra del pestillo  

1

        Interior Lever / 

Manija interior  

        Battery Cover / 

Cubierta de la batería

 

        Interior Assembly / 

Ensamble interior

 

        Mounting Plate / 

Placa de montaje

 

1

1

Part

Descripción

Description

de la pieza

Quantity

Cantidad

1

1

Optional

Opcional

Optional

Opcional

Optional

Opcional

Optional

Opcional

Optional

Opcional

G00-TPPCB19A  Rev. 15/12-00

INSTALLATION INSTRUCTION

MANUAL DE INSTALACIÓN

FOR

PARA

Safety Information

Información de seguridad

Pre-installation — tools Required / Hardware Included

Instalación previa - Herramientas requeridas/Hardware incluido

PREPARE THE DOOR JAMB – USING THE STRIKE PLATE AS A PATTERN, DRILL THE LATCH AND SCREW HOLES, 

AND CHISEL OUT A MORTISE UNTIL THE STRIKE PLATE FITS FLUSH

PREPARE EL PORTANTE DE LA PUERTA: USANDO EL CERRADERO COMO PLANTILLA, PERFORE LOS ORIFICIOS DE 

LA CERRADURA Y EL CERRADERO, Y CINCELE UNA MUESCA HASTA QUE EL CERRADERO ENTRE PERFECTAMENTE.

4

USING THE TEMPLATE, MARK THE DOOR AND DRILL THE HOLES, AND CHISEL OUT A MORTISE. 

CON LA PLANTILLA, MARQUE LA PUERTA Y PERFORE LOS ORIFICIOS, Y CINCELE LAS MUESCAS. 

NOTE: 

Drill from both sides to avoid wood splitting.

NOTA: 

Perfore de ambos lados para evitar dañar la madera. 

NOTE: 

If your door already has holes, skip to Installation.

NOTA: 

Si su puerta ya tiene agujeros, pase a la instalación.

Pre-Installation (continued) — Door Preparation

Instalación Previa (Continuación) - Preparación de la Puerta

ø 2-1/8"(54 mm)

ø2-1/8"

(54 mm)

 

        

For 2-3/8” backset: 3-7/16”

For 2-3/4” backset: 3-13/16”

Para entrada de 2-3/8”: 3-7/16”

For 2-3/4” backset: 3-13/16”

1”

Depth of latch hole

Profundidad del orificio

del cerrojo

BB

FF

DD

HH

A

J

M

Strike dimension

Dimensión del cerradero

d.  5/32"

(4 mm)

e.  2-3/4"

(70 mm)

f.   1-1/8"

(28 mm)

c

b

f

e

a

d

b.  1-9/16"

(40 mm)

a.  1-3/16"

(30 mm)

c.  1"

(25 mm)

Door jamb hole dimension

Dimensión del orificio del portante de la puerta

g

j

h

i

k

Strike dimension

Dimensión del cerradero

j.  1/8"

(3 mm)

k.  2-3/4"

(70 mm)

Door jamb hole dimension

Dimensión del orificio del portante de la puerta

h.  1-1/4 "

(32 mm)

g.  1/2"

(13 mm)

i.  1"

(24 mm)

GG

CC

B

C

D

G

H

I

L

F

E

K

E

U

T

S

OR

O

OU

OR

O

OU

AA

BB

FF

CC

EE

DD

HH

GG

N

O

P

Q

R

EE

AA

Reviews: