background image

ECOFIRE

®

 NINA

Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima 
dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.

This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or 
operating the product.

Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen 
stets aufmerksam durchlesen.

Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant 
l’installation, l’entretien ou l’utilisation du produit.

Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes 
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.

7DSULURþQLNSUHGVWDYOMDVHVWDYQLGHOL]GHOND

3ULSRURþDPR GD SUHG YJUDGQMR Y]GUåHYDQMHP LQ XSRUDER

izdelka pozorno preberete ta navodila.

IT

DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE

EN

DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA

DE

BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN

FR

DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ES

DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Slo

23,6ý,âý(1-(7(+1,ý1(.$5$.7(5,67,.(

Summary of Contents for Ecofire Nina

Page 1: ...égrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto 7D SULURþQLN SUHGVWDYOMD VHVWDYQL GHO L GHOND 3ULSRURþDPR GD SUHG YJUDGQMR Y GUåHYDQMHP LQ XSRUDER izdelka p...

Page 2: ...di uso e manutenzione Read and follow the user s instructions Bedienungsanleitung lesen und befolgen Lire et suivre le livre d instruction Usare solo il combustibile raccomandato Use only recommended fuel Brennstoff verwenden Nur den vorgeschriebenen Utiliser seulement les combustibles prescrites L apparecchio funziona a combustione intermittente The appliance is capable of discontinuous operation...

Page 3: ...ELLETDEPLACEMENT 6 8 17 51 1 5 02 21 3 7 61 0 1 3 ý 6 75 1632571 3 7 DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMALNAODDALJENOST OD VNETLJIVIH MATERIALOV ...

Page 4: ...que pellet I Display Display Tableau Bedienung Panel Tubo di uscita fumi Flue Tuyau d evacuation des fumees Abgasrohr Tubo salida humos Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental L Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación M Interruttore di accensione Main switch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor N Termostato ...

Page 5: ...ccion 4 Dosatore caricamento Feeding system Systeme d alimentation Spender Dosador 5 Termostato di sicurezza Thermostat Thermostat Raumtemperaturregler Termostato 6 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato 7 Sensore di hall Exhaust fan speed sensor Capteur de hall Hall fuehler Sonda regulad Veloc Turbina humos 8 Sonda pellet Pellet probe Sonde pellet Pelletsonde Sonda pellet 9...

Page 6: ...months or whenever necessary After cleaning it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D ÀH LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H FKDQJH SLSHV RI WKH FRPEXVWLRQ FKDPEHU J Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleaner Reposition ...

Page 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 7 cod 00 477 4970 06 05 2016 Palazzetti PN Italy ...

Page 8: ...ento FROHFWRU GH KXPRV La limpieza del compartimiento humos se debe efectuar cada 2 meses o cuando sea necesario Después de limpiar el brasero retirarlo y OLPSLDU HO DORMDPLHQWR TXH OR FRQWLHQH J Extraer el cenizero y aspirar con un aspirador de cenizas especial los residuos presentes en el compartimiento que aloja el cenizero 8VDU XQ FHSLOOR FRQ FRUUHD ÀH LEOH SDUD limpiar los tubos de intercambi...

Page 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 9 cod 00 477 4970 06 05 2016 Palazzetti PN Italy ...

Page 10: ...egno Capacità serbatoio di alimentazione Feeding container capacity Capacité réservoir d alimentation Fassungsvermögen Beschickungsbehälter Capacidad depósito de alimentación Behållarens kapacitet Volumen zalogovnika 18 kg Tiraggio della canna fumaria Draft Zug Tirage Tiro Rökkanalens drag Vlek dimniške tuljave 12 2 Pa Tiraggio minimo per dimensionamento del camino RU WKH ÀXH GLPHQVLRQLQJ XVH U GL...

Page 11: ...etti PN Italy ECOFIRE NINA 587 530 1128 59 O 60 260 308 118 354 O 80 Dimensioni mm Dimensions mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Dimensioner mm Mere mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER MERE ...

Page 12: ...odify the features of its products without prior notice Die Firma Palazzetti übernimmt für eventuelle Fehler in diesem Heft keine Verantwortung und behält sich das Recht vor die Eigenschaften ihrer Produkte ohne Vorbescheid zu ändern Palazzetti décline toute responsabilité en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appar...

Reviews: