background image

1

MCR-MA-001-UNI
MCR-MA-003-UNI

MULTIPLE-FUNCTION TIME RELAY

MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ

ENGLISH

ČESKY

INSTRUCTIONS FOR USE,

NÁVOD K POUŽITÍ

Z00

Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out
by an authorized person only.

994073b

OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz

Š

26 25 28

16 15 18

36 35 38

A1 A2 TL

MCR-MA

Summary of Contents for MINIA MCR-MA-001-UNI

Page 1: ...OUŽITÍ Z00 Montáž obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací Installation service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only 994073b OEZ s r o edivská 339 561 51 Letohrad Czech Republic www oez cz Š 26 25 28 16 15 18 36 35 38 A1 A2 TL MCR MA ...

Page 2: ...1 VA DC 24 220 V 0 9 1 2 W MCR MA 003 9 mm min 2 mm MCR MA 001 min mm 0 MCR MA 26 25 28 16 15 18 36 35 38 A1 A2 TL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 t t fc 1s 10 1m 10 1h 10 100 OFF F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 test U R MCR MA 26 25 28 16 15 18 36 35 38 A1 A2 TL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 t t fc 1s 10 1m 10 1h 10 100 OFF F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 test U R MCR MA 26 25 28 16 15 18 36 35 38 A1 A2 TL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 t t fc ...

Page 3: ...ching Un after releasing the push button F3 Delayed return after releasing the push button F4 Delayed operation after releasing the push button F5 Delayed return after pressing the push button F6 Delayed return after switching Un after releasing the push button Impulse relay without memory Zpo děný návrat po zapnutí Un po uvolnění tla ítka Zpo děný přítah po zapnutí Un po uvolnění tla ítka Zpo ený...

Page 4: ...ROHS U Supply voltage is present Napájecí napětí přítomno LED indication Signalizace LED R Contact no 15 1 is closed 8 25 28 35 38 Kontakt 15 18 je sepnut č 25 28 35 38 Example overtime Příklad nastavení času 10h 10s 1s 10m 1m 1h 100h 1 min x 0 7 42 sec 7 1 3 5 9 1 OFF test F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 t 42s t t 42s F1 A1 A2 T 16 18 15 TL Un A1 A2 T 16 18 15 TL Un Re Re T t 15 18 16 18 15 42s Re 15 Un ...

Page 5: ...né kontakty Schema zapojenia 3 FUNKCIA RELÉ Popis funkcií F1 Oneskorený návrat po zapnutí Un po uvoľnení tlačidla F2 Oneskorený príťah po zapnutí Un po uvoľnení tlačidla F3 Oneskorený návrat po uvoľnení tlačidla F4 Oneskorený príťah po uvoľnení tlačidla F5 Oneskorený návrat po stlačení tlačidla F6 Impulzné relé bez pamäte F7 Generátor impulzu 0 5 s F8 Posunutý impulz oneskorený príťah aj návrat F9...

Page 6: ...винутый импульс замедленное срабатывание и возврат F9 Тестирование Светодиодная индикация Напряжение питания присутствует Контакт 15 18 25 28 35 38 замкнутый Пример настройки времени 4 В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую среду которые не содержат запрещенные опасные вещества указанные в директиве ROHS Instrukcja obsługi PO POLSKU Wielofunkcyjny przekaźnik czasow...

Page 7: ... 2 HAUPTPARAMETER Beschreibung Speisespannung Betätigung Funktionsauswahl Einstellung der Verweilzeit T Versorgungsspannungsanzeige grüne LED Ausgangsanzeige gelbe LED Ausgangskontakte Anschlussplan 3 RELAISFUNKTION Funktionsbeschreibung F1 Verzögerte Rückkehr nach der Un Einschaltung Freigabe der Taste F2 Verzögerter Anzug nach der Un Einschaltung Freigabe der Taste F3 Verzögerte Rückkehr nach de...

Page 8: ...ÓN DE RELÉ Descripción de las funciones F1 Demora del retorno al activar Un al soltar el botón F2 Demora de aducción al activar Un al soltar el botón F3 Demora de retorno al soltar el botón F4 Demora de aducción al soltar el botón F5 Demora de retorno al pulsar el botón F6 Relevador de impulsos sin memoria F7 Generador de impulso 0 5 s F8 Impulso atrasado demora de aducción y de retorno F9 Verific...

Reviews: