background image

NUP160

PL

,16758.&-$2%6à8*,7áXPDF]HQLHRU\JLQDOQHMLQVWUXNFML

8:$*$3U]HGSU]\VWąSLHQLHPGRNRU]\VWDQLD]XU]ąG]HQLDSURVLP\XZDĪQLH]DSR]QDüVLĊ
]QLQLHMV]ąLQVWUXNFMąREVáXJL

3LODUNDWDUF]RZD

Summary of Contents for EVOLUTION NUP160

Page 1: ...NUP160 PL 16758 2 6à8 7áXPDF HQLH RU JLQDOQHM LQVWUXNFML 8 3U HG SU VWąSLHQLHP GR NRU VWDQLD XU ąG HQLD SURVLP XZDĪQLH DSR QDü VLĊ QLQLHMV ą LQVWUXNFMą REVáXJL 3LODUND WDUF RZD ...

Page 2: ... priruþnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u buduünosti SLO Skrbno shranite ta priroþnik H ėrízze meg a kézikönyvet a jövĘEHQ való tanulmányozáshoz CZ UloåWe tuto SĜíruþNu s pokyny pro pouåití na vhodném místČ abyste ji mohli kdykoli pouått SK Uschovajte túto príruþNu s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykRĐvek nahliadnúĢ RUS ɋɨɯɪɚɧɹɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ...

Page 3: ...vơOƳ Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi UzmanƯgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas Pericolo usare prudenza Danger take care Danger agir avec prudence Vorsicht Gefahr Peligro actuar con precaución Perigo tomar cuidado Gevaar wees voorzichtig Fare vær forsigtig Fara var försiktig Vaara noudata varovaisuutta ȀȓȞįȣȞȠȢ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ ȝİ ʌȡȠıȠȤȒ Ost...

Page 4: ...e PrevedeĠi reciclarea în funFĠie de existenĠa instalaĠiilor adecvate Pentru indicaĠii cu privire la colectare úi lichidare adresaĠi vă Organului local sau vânzătorului BG ɉɨɥɭɱɟɧɢɬɟ ɩɨ ɜɪɟɦɟ ɧɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ ɧɚ ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɬɟ ɦɚɲɢɧɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɧɟ ɛɢɜɚ ɞɚ ɫɟ ɫɱɢɬɚɬ ɡɚ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɧɢ ɛɢɬɨɜɢ ɨɬɩɚɞɴɰɢ ɉɪɢɫɬɴɩɟɬɟ ɤɴɦ ɬɹɯɧɨɬɨ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɚɤɨ ɟ ɧɚɥɢɰɟ ɩɨɞɯɨɞɹɳɨ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟ ɡɚ ɬɨɜɚ SCB Otpad koji proizvedu el...

Page 5: ...vého oåiarenia NEVYSTAVUJTE oþi priamemu LASEROVÉMU åiareniu Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɥɚɡɟɪɧɨɣ ɪɚɞɢɚɰɢɢ ɇȿ ɫɦɨɬɪɢɬɟ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɧɚ ɫɜɟɬ ɅȺɁȿɊȺ Fare for Laserstråling IKKE utsett øynene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ÕúÕ Õna GR UXGDQ maruz bÕrakma ÕnÕ Pericol radiaĠii Laser NU expuneĠi ochii la lumina directă a LASERULUI Ɉɩɚɫɧɨɫɬ ɨɬ ɥɚɡɟɪɧɨ ɨɛɥɴɱɜɚɧɟ ɇȿ ɢɡɥɚɝɚɣɬɟ ɜɚɲɢɬɟ ɨ...

Page 6: ...acchina in moto Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que la machine tourne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segur...

Page 7: ......

Page 8: ...8 11 8 6 7 4 5 9 10 ...

Page 9: ...9 B C 16 A 15 12 5mm 5mm 13 14 ...

Page 10: ...rząG HQLD elektryF nego naleĪy zawsze zastosRZDü nastĊSXMąFH podstawowe Ğrodki bezpieF HĔstwa w Felu zredukowania ryzyka poĪaru poraĪenia SUąGHP elektr F nym i odniesienia ran WaĪne jest dokáDGQH przeF ytanie niniejV Fh instruNFji obsáXJL aby zrozumieü akres zastosowania ograniF enia i potenFjalne ryzyka zZLą DQH z tym urząGzeniem CERTYFIKAT GWARANCJI ProduFent daje gwaranFjĊ na to urząGzenie na 1...

Page 11: ...a elektrycznego do pracy dla której nie zostDá zaprojektowany Nie przecLąĪaü PDáHJR narzĊGzia w pracach wyPDJDMących cLĊĪV ego sprzĊtu Nie stosowaü urząGzenia elektrycznego do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem i c e z r p e i N ąĪaü urządzenia elektrycznego i j e i n z c e i p z e b j e i p e l o á a w o c a r p e i z d Ċ b e n z c y r t k e l e e i z d Ċ z r a N da lepsze rezultaty jeĞli EĊ...

Page 12: ...OGU Xt jest to QDJáD reakcja XU ąGzenia na brzeszczot zablokowany zDFLĊty lub ĨOH wyliniowany która SRZRGXMH niekontrolowane SRGQLHVLHQLH i wysXQLĊcie VLĊ brzeszczota z GHtalu EĊGąFHJR w obróbce w kierunku operatora KLHGy brzeszczot blokuje VLĊ lub mocno zacina w FLĊciu które zamyka sLĊ GRcKRG L GR tego ĪH EUzeszczot tUDFL SUĊGNRĞü a reakcja silnika SRZRGXMH QDJáH SU HVXQLĊcie urząGzenia w kierunk...

Page 13: ...ie z UĊkawicami zabezpieczDMącymi Nie uĪ waü Wej SLáy do przecinania drewna na RSDá Upewniü VLĊ czy oĞwietlenie jest odpowiednie Wyeliminowaü ze strefy pracy wszelkie przedmioty o które moĪna sLĊ potkQąü Nie SR ZDODü osobom QLHSHáQROHtnim na XĪ ZDQLH tej SLáy Ustawiaü VLĊ zawsze z boku podczas uĪywania SLáy Nigdy nie uĪywaü brzeszczota SĊNQLĊtego lub skrzywionego StosRZDü tylko naostrzone brzeszcz...

Page 14: ...SUDZLGáRZ P SRáRĪHQLX UWAGA PUDZLGáRZH RSDUFLH SU yFLQDQHJR HOHPHQtu i PRFQH tUz PDQLH SLáy jest EDUGzR waĪQH gdyĪ SRPDJD XQLkQąü stUDty NRQtUROL z QDstĊSVtwem wypadku Na Uys 5 SUzedstDZLRQR SUDZLGáRZH SRáRĪHQLH Uąk SUzy tUzyPDQLX SLáy w EH SLHc Qy sSRVyE 1 8FKZ W DEXGRZDQ P Z áąF QLNLHP ZáąF HQLH Z áąF HQLH 2 2WZyU XVXZDQLD S áX 3 2VáRQD WDUF 4 2VáRQD WDU F 5 8FKZ W SU HGQL 6 DEHO DVLODMąF SUąGHP...

Page 15: ...ek konsHUZDFMą F regulacMą zawsze sprawdzam F SLáD tarczowa zostDáD RGáączona od SUąGX Pr manipulacji z ostrzem naleĪ postĊSRZDü bardzo ostroĪnie gd Ī jest ono bardzo ostre NaleĪ uwaĪaü gd Ī osáRQD tarcz tr mana jest za SRPRFą sSUĊĪ n odczepienie sSUĊĪ Q PRJáRE prowadziü do w padku Obracaü osáRQą tarF do momentu jej cDákowitego otwarcia i zablokowaü w W m SRáRĪHQLX prz pomoF ĞrubokUĊta lub kDZDáka...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...y 0039 011 9233 000 0039 011 9241 138 e mail assistenza nuair it E Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal 0035 1256 580 930 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt P Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3...

Page 20: ...KLQHU 6DOHV WG Rockingham Way Redhouse Intercharge Adwick Le Street DN6 7FB Doncaster Wielka Brytania NWyUHJR V F HJyáRZD VSHF ILNDFMD QDMGXMH VLĊ Z LQVWUXNFML URERF HM MHVW JRGQ Z PDJDQLDPL UHNW Z XURSHMVNLHM UHNW ZD Z VSUDZLH UHNW ZD QLVNRQDSLĊFLRZD UHNW ZD JRGQRĞFL HOHNWURPDJQHW F QHM 8U ąG HQLH RGSRZLDGD UyZQLHĪ Z PDJDQLą QDVWĊSXMąF FK QRUP EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 847 1 EN 55014 1 EN 55014 ...

Reviews: