background image

Summary of Contents for ivvi savi

Page 1: ......

Page 2: ...Designed around your life 1 6 4 2 3 1 2 5 1 2 10 13 15 16 17 7 8 1 9 12 14 18 2 1 24 19 20 23 22 1 2 21 1 2 1 11 ...

Page 3: ...ct 2 Child Usage Requirements 3 Warnings 4 Parts List 8 Product Set Up 10 Product Use 12 Accessories 15 PIPA series Infant Child Restraint 15 IVVI savi Pushchair Rain Cover 15 IVVI savi Pushchair Footmuff 16 Cleaning and Maintenance 17 Nederlands NL 18 Français FR 36 Deutsch DE 54 Italiano IT 72 Español ES 90 Polish PL 108 IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Page 4: ...y our product our gear is covered by a custom warranty per product starting from the day it was purchased Please have the proof of purchase model number and manufactured in date available when you contact us For warranty information please visit www nuna eu warranty Contact For replacement parts service or additional warranty questions please contact our customer service department info nuna eu ww...

Page 5: ...must always be harnessed in at all times and never be left unattended The harness must always be correctly fitted and adjusted The harness is not a substitute for a proper adult supervision Always set the parking brake on the IVVI savi when you stop Never leave a child in the IVVI savi when ascending or descending stairs or escalators or when traveling on other forms of transport Do not carry addi...

Page 6: ...pram body and car seat attachment devices are correctly engaged before use To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and folding this product This vehicle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then your child should be placed in cot or bed The parking device shall be engaged when placing and removing child Use of the stroller with more than 24 5 k...

Page 7: ...end caps from each wheel and wheel hub axle 20 x2 x2 5 2 1 3 4 22 8 6 9 10 11 12 16 15 17 13 18 19 21 1 Front Wheel x2 2 Rear Wheel x2 3 Rain Cover Pushchair Mode 4 Car Seat Adapter 5 Pushchair 6 Canopy 7 Head Support 8 Seat Pad 9 Armbar 10 Calf Support 11 Front Wheel 12 Rear Wheel 13 Seat Mount 14 Buckle 15 Shoulder Harness Pads 16 Seat Release Button 17 Folding Button 18 Handle Adjustment Button...

Page 8: ...ront wheel detach front wheel from front leg 4 2 while pressing the release button 4 1 Assemble Rear Wheels 1 Assemble rear wheels to rear legs Check that wheels are securely attached by pulling outward 5 2 To disassemble rear wheel detach rear wheel from rear wheel mount 6 2 while pressing the release button 6 1 Assemble Canopy 1 Clip the canopy mounts onto the seat then close the zippers 7 8 2 O...

Page 9: ...eze the seat release buttons while lifting the seat 19 Turn the seat to reverse direction and then insert the seat to seat mounts 20 Adjust Recline 1 There are 3 positions for the backrest 2 To raise the backrest squeeze the adjustment button and push up 21 3 To recline the backrest squeeze the adjustment button and pull then adjust the backrest to a desired angle 21 Do not remove backrest tube Us...

Page 10: ...ansport after folding 36 Accessories Not all accessories are included on some models PIPA series Infant Child Restraint When using with Nuna Car Seat please refer to the following instructions 1 To attach adapters place adapters onto mounts as shown A click sound means the adapter is locked 31 2 To attach car seat place car seat onto adapter as shown 32 A click sound means the car seat is locked 3...

Page 11: ...handling You can clean the frame the plastic parts and the fabric with a damp cloth but don t use abrasives or bleach Fabric is machine washable Line dry Do not use silicon lubricants as they will attract dirt and grime Continued and extended exposure to sunlight can change the color of many materials Do not store your pushchair in a damp place Always allow the fabric to dry naturally away from di...

Page 12: ... VOOR LATER GEBRUIK AANDACHTIG LEZEN Inhoud Productinformatie 20 Productregistratie 20 Garantie 20 Contact 20 Vereisten kindergebruik 21 Waarschuwingen 22 Onderdelenlijst 26 Installeren 28 Gebruiken 30 Accessoires 33 PIPA reeks kinderzitje 33 Regenkap gebruiken 33 De voetenmof gebruiken 34 Reiniging en onderhoud 35 ...

Page 13: ...tie Wij hebben onze hoogwaardige producten opzettelijk zo ontworpen dat ze kunnen mee kunnen groeien met zowel uw kind als uw familie Omdat wij achter ons product staan wordt onze uitrusting gedekt door een aangepaste garantie per product beginnend op de dag van aanschaf Houd het aankoopbewijs het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt Ga voor garantie informatie naar...

Page 14: ...Laat uw kind niet met dit product spelen WAARSCHUWING De zitting is niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden WAARSCHUWING Gebruik altijd de veiligheidsgordels Kinderen moeten altijd de veiligheidsgordels om hebben en nooit zonder toezicht achterblijven De gordels moeten altijd goed vastzitten en juist zijn afgesteld De gordels zijn geen vervanging voor toezicht van een volwassene Zet de IV...

Page 15: ...van kinderen want deze vormen een gevaar voor verstikking Het maximale gewicht om in de boodschappenmand te plaatsen is 4 5 kg WAARSCHUWING Controleer voor het gebruik of de kinderwagenbak het kinderwagenzitje of de autostoel en adapter goed zijn vastgezet WAARSCHUWING Om letsel te voorkomen moet u uw kind uit de buurt houden tijdens het open of samenvouwen van dit artikel deze kinderwagen is niet...

Page 16: ... Ontgrendelknop zitje 17 Opvouwknop 18 Instelknop handgreep 19 Opbergmand 20 Remgreep 21 Handgreep 22 Voetenmof 23 Verwijderbare Basket Onderdelenlijst Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn Als er items ontbreken of beschadigd zijn kunt u contact opnemen met uw leverancier Voor de montage is geen gereedschap nodig Gevaar voor verstikking Beschermende einddoppen direct van elk wiel e...

Page 17: ...kken 3 2 Om het voorwiel te demonteren trekt u het van de voorpoot 4 2 terwijl u de vergrendelknop indrukt 4 1 Achterwielen monteren 1 Monteer de achterwielen op de achterpoten Controleer of de wielen goed vastzitten door ze naar buiten te trekken 5 2 Om het achterwiel te demonteren trekt u het van de achterpootmontage 6 2 terwijl u de vergrendelknop indrukt 6 1 Kap monteren 1 Klem de bevestiging ...

Page 18: ...je de ontgrendelknoppen in 19 Draai het zitje in de omgekeerde richting en steek het in de stoelbeugels 20 Leuning aanpassen 1 Er zijn 3 standen voor de rugsteun 2 Om de rugsteun omhoog te brengen knijpt u de instelknop in en drukt u omhoog 21 3 Om de rugsteun naar achteren te kantelen knijpt u de instelknop in en plaatst u de rugsteun in de gewenste stand 21 De buis voor de rugsteun niet verwijde...

Page 19: ... 30 2 Til het gaas in de mand van de kinderwagen op om deze na het opvouwen te vervoeren 36 Accessoires Niet alle accessoires worden bij alle modellen meegeleverd PIPA reeks kinderzitje Raadpleeg de volgende instructies bij het gebruik met de Nuna Car Seat 1 Om de adapters te bevestigen plaatst u ze op de beugels zoals weergegeven in de afbeelding Een klikkend geluid betekent dat de adapter vergre...

Page 20: ...e de plastic onderdelen en het weefsel met een vochtige doek reinigen maar gebruik geen schurende middelen of bleekwater Het materiaal is geschikt voor de wasmachine Drogen aan de lijn Gebruik geen silicone smeermiddelen omdat ze vuil en roet aantrekken Doorlopende en langdurige blootstelling aan zonlicht kan de kleur van veel materialen veranderen Bewaar de IVVI savi niet in een vochtige omgeving...

Page 21: ...aire Informations sur le produit 38 Enregistrement du produit 38 Garantie 38 Contact 38 Exigences d utilisation par les enfants 39 Avertissements 40 Liste des pièces 44 Configuration du produit 46 Utilisation du produit 48 Accessories 51 Série PIPA du siège pour bébé 51 Housse de pluie pour poussette IVVI savi 51 Chancelière de la poussette IVVI savi 52 Nettoyage et maintenance 53 ...

Page 22: ... avons conçu spécialement nos produits de haute qualité afin qu ils puissent accompagner le développement de votre enfant et de votre famille Nous soutenons notre produit en couvrant notre matériel par une garantie personnalisée commençant le jour de son achat Ayez la preuve d achat le numéro de modèle et la date de fabrication à votre disposition lorsque vous nous contactez Pour des informations ...

Page 23: ...NT Ne laissez pas votre enfant jouer avec ce produit AVERTISSEMENT Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de 6 mois AVERTISSEMENT Afin d éviter tout coincement des doigts portez une attention particulière lorsque vous plier ou déplier la poussette AVERTISSEMENT Toujours utiliser le systeme de retenue Les enfants doivent être attachés à tout moment et ne pas être laissés sans surveillance Le...

Page 24: ...oujours sécher naturellement le tissu à l écart des sources directes de chaleur Gardez les petites pièces à l écart des enfants car elles présentent des risques d étouffement Le poids maximum pouvant être placé dans le panier est de 4 5 kg 10 lb ATTENTION Vérifiez que le siège le landau et les dispositifs de fixation du siège d auto sont correctement enclenchés avant utilisation AVERTISSEMENT Afin...

Page 25: ...e et axe de moyeu de roue 1 Roue avant x2 2 Roue arrière x2 3 Housse de pluie mode poussette 4 Adaptateur pour siège auto 5 Cadre de poussette 6 Capote 7 Support pour tête 8 Support du siège 9 Barre de retenue 10 Repose jambes 11 Roue avant 12 Roue arrière 13 Base du siège 14 Boucle 15 Coussins du harnais de sécurité 16 Bouton de désenclenchement du siège 17 Bouton de pliage 18 Bouton d ajustement...

Page 26: ...nt de la patte avant 4 2 en appuyant sur le bouton d éjection 4 1 Assemblez les roues arrière 1 Assemblez les roues arrière sur les pattes arrière Assurez vous que les roues sont correctement attachées en tirant dessus 5 2 Pour désassembler les roues arrière détachez la roue arrière de la patte arrière 6 2 en appuyant sur le bouton d éjection 6 1 Assemblez la capote 1 Attachez les fixations de la ...

Page 27: ...nchement du siège tout en le soulevant 19 Tournez le siège vers l autre position puis insérez le dans les fixations 20 Ajustement de l inclinaison 1 Le dossier dispose de 3 positions 2 Pour soulever le dossier enfoncez le bouton d ajustement puis poussez vers le haut 21 3 Pour incliner le dossier enfoncez le bouton d ajustement puis ajustez le dossier à l angle souhaité 21 Ne retirez pas le tube d...

Page 28: ... du panier de la poussette pour le transport après le pliage 36 Accessoires Les accessoires ne sont pas tous inclus selon le modèle Série PIPA du siège pour bébé Lorsque vous utilisez le siège d auto pour bébé Nuna veuillez suivre les instructions décrites ci dessous 1 Pour fixer les adaptateurs placez les sur les fixations comme illustré Vous entendrez un clic signifiant que l adaptateur est verr...

Page 29: ...Vous pouvez nettoyer le châssis les parties en plastique et la toile avec un chiffon humide évitez cependant d utiliser des détergents abrasifs ou des solvants Le tissu est lavable à la machine et doit être séché sur fil N utilisez pas de lubrifiants à base de silicone car ils captent la poussière et les saletés Une exposition continue ou prolongée aux rayons du soleil risque de décolorer de nombr...

Page 30: ...N NACHSCHLAGEN AUF SORGFÄLTIG LESEN Inhalt Produktdaten 56 Produktregistrierung 56 Garantie 56 Kontakt 56 Anforderungen an die Nutzung mit Kind 57 Warnhinweise 58 Teileliste 62 Produkt aufbauen 64 Produkt verwenden 66 Zubehör 69 Kleinkindrückhaltesystem der PIPA Serie 69 Regenschutz IVVI savi 70 Fußsack IVVI savi 70 Reinigung und Pflege 71 ...

Page 31: ...Produkt unter www nuna eu register gear Garantie Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg Modellnummer und Fertigungsdatum bereit Garantieinformatio...

Page 32: ...ukt spielen WARNHINWEIS Nutzen Sie immer das Gurtsystem WARNUNG Der Sitz ist nicht unter 6 Monaten geeignet für Kinder Kinder müssen stets angeschnallt sein und dürfen nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Der Gurt muss immer richtig angebracht und eingestellt sein Der Gurt ist kein Ersatz für angemessene elterliche Aufsicht Verwenden Sie immer die Feststellbremse am IVVI savi wenn Sie anhalten La...

Page 33: ...dern fern es besteht Verschluckungsgefahr Der Korb hält ein Gewicht von maximal 4 5 kg aus WARNUNG Überprüfen Sie ob die Sitzeinheit die Kinderwagen Körper und Autositz Befestigungsvorrichtungen korrekt vor Gebrauch engagiert WARNUNG Halten Sie Ihr Kind zur Vermeidung von Verletzungen in sicherem Abstand während Sie dieses Produkt auf und zusammenklappen Dieses Transportmittel ist kein Ersatz für ...

Page 34: ...ergurtpolster 16 Sitzfreigabeknopf 17 Zusammenklappknopf 18 Griffeinstellknopf 19 Ablagekorb 20 Bremshebel 21 Griff 22 Fußsack 23 Herausnehmbarer Korb Teileliste Stellen Sie vor der Montage sicher dass alle Teile vorhanden sind Falls etwas fehlen sollte wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt Erstickungsgefahr Entfernen und entsorgen Sie umgehend di...

Page 35: ...e den Freigabeknopf gedrückt halten 4 1 Hinterräder anbringen 1 Montieren Sie die Hinterräder an der Hinterachse Prüfen Sie durch Ziehen nach außen ob die Räder fest und sicher sitzen 5 2 Die Hinterräder lassen sich abnehmen indem Sie sie von der Hinterradhalterung 6 2 lösen während Sie den Freigabeknopf gedrückt halten 6 1 Verdeck montieren 1 Klemmen Sie die Verdeckbefestigungen an den Sitz schli...

Page 36: ...gerichtet werden 2 Halten Sie die Sitzfreigabeknöpfe gedrückt während Sie den Sitz anheben 19 Drehen Sie den Sitz in die entgegengesetzte Richtung bringen Sie ihn dann wieder auf den Sitzhalterungen an 20 Rückenlehne anpassen 1 Die Rückenlehne hat 3 Positionen 2 Heben Sie die Rückenlehne an indem Sie den Einstellknopf drücken und die Lehne nach oben ziehen 21 3 Um die Rückenlehne zurückzuklappen d...

Page 37: ...erwagen zusammenklappen Entfernen Sie den Kinderwagensitz vor dem Zusammenklappen 19 Bitte geben Sie gut auf den Kinderwagensitz acht 1 Ziehen Sie den Zusammenklappknopf 30 1 nach oben drehen Sie den Griff entsprechend 30 2 Transportieren Sie den Kinderwagen nach dem Zusammenklappen durch Anheben am Korbband 36 Zubehör Bei einigen Modellen werden nicht sämtliche Zubehörteile mitgeliefert Kleinkind...

Page 38: ... Magnete als Abnehmbare Korb 43 44 Reinigung und Pflege Ihr IVVI savi ist ein wertvoller Ausrüstungsgegenstand der eine sorgfältige Handhabung verdient Reinigen Sie Rahmen Kunststoffteile und Textilien mit einem feuchten Tuch verwenden Sie keine Scheuer oder Bleichmittel Der Stoff ist waschmaschinenfest Zum Trocknen aufhängen Verwenden Sie keine Silikonschmiermittel da diese Dreck und Schmutz anzi...

Page 39: ... Requisiti di utilizzo da parte del bambino 75 Avvertenze 76 Elenco componenti 80 Configurazione del prodotto 82 Uso del prodotto 84 Accessori 87 Sistema di ritenuta per bambini serie PIPA 87 Copertura antipioggia del passeggino IVVI savi 87 Coprigambe per passeggino IVVI savi 88 Pulizia e manutenzione 89 IMPORTANTE CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE ...

Page 40: ...anzia Abbiamo progettato appositamente i nostri prodotti di alta qualità in modo che crescano con il bambino e con la famiglia Poiché crediamo nel nostro prodotto i meccanismi sono coperti da una garanzia personalizzata per prodotto che comincia dal giorno dell acquisto Al momento di contattarci sono necessari la prova d acquisto il numero di modello e la data di produzione Per informazioni sulla ...

Page 41: ...rodotto ATTENZIONE Utilizzare sempre il sistema di fissaggio ATTENZIONE Questa unità di seduta non è adatto per bambini sotto i 6 mesi I bambini devono sempre essere imbrigliati in qualsiasi occasione e non devono mai restare senza sorveglianza La briglia deve essere sempre correttamente applicata e regolata La briglia non sostituisce l attenta supervisione di un adulto Quando vi fermate applicate...

Page 42: ...li componenti perché possono costituire un pericolo di soffocamento Il peso massimo che si può riporre nel cesto è di 4 5 kg ATTENZIONE Controllare che l unità di seduta il corpo carrozzina auto e dispositivi di fissaggio del sedile siano correttamente inseriti prima dell uso AVVERTENZA per evitare lesioni assicurarsi che il bambino venga allontanato quando si piega o si apre il passeggino Questo ...

Page 43: ...lgispalla 16 Tasto di rilascio seggiolino 17 Tasto di piegatura 18 Pulsante di regolazione della maniglia 19 Cestello di conservazione 20 Leva del freno 21 Maniglia 22 Scaldapiedi 23 Cestello estraibile Elenco componenti Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell assemblaggio Se manca qualche pezzo contattare il rivenditore locale Per l assemblaggio non è necessario nessun attrezzo...

Page 44: ...iore staccarla dalla gamba anteriore 4 2 mentre si preme il tasto di sgancio 4 1 Montaggio delle ruote posteriori 1 Montare le ruote posteriori alle relative gambe posteriori Verificare che le ruote siano saldamente fissate tirandole 5 2 Per smontare la ruota posteriore staccarla dalla gamba posteriore 6 2 mentre si preme il tasto di sgancio 6 1 Montaggio del tettuccio 1 Fissare i supporti del tet...

Page 45: ...remere i tasti di sgancio sollevando contemporaneamente il seggiolino 19 Girare il seggiolino in posizione opposta poi inserirlo negli appositi sostegni 20 Regolazione dell inclinazione 1 Lo schienale può essere regolato in 3 diverse posizioni 2 Per alzare lo schienale premere il tasto di regolazione e spingere in alto 21 3 Per inclinare lo schienale premere il tasto di regolazione e portarlo all ...

Page 46: ...porto dopo la piegatura 36 Accessori Non tutti gli accessori sono compresi in alcuni modelli Sistema di ritenuta per bambini serie PIPA Quando si utilizza il seggiolino per auto Nuna fare sempre riferimento alle seguenti istruzioni 1 Per fissare gli adattatori collocarli sui sostegni come illustrato Quando si sente il clic significa che l adattatore è bloccato 31 2 Per fissare il seggiolino per au...

Page 47: ...lità e merita un cura adeguata e attenta Si può pulire il telaio le parti in plastica e il tessuto con un panno umido ma senza utilizzare prodotti abrasivi o candeggina Il tessuto è lavabile in lavatrice Appendere per asciugare Non usare lubrificanti di silicone in quanto attirano polvere e sporcizia L esposizione continua e prolungata alla luce del sole può provocare una variazione di colore di m...

Page 48: ...e Información del producto 92 Registro del producto 92 Garantía 92 Contacto 92 Requisitos de los niños para su uso 93 Advertencias 94 Lista de piezas 98 Montaje del producto 100 Uso del producto 102 Accesorios 105 Dispositivo de sujeción para niños serie PIPA 105 Capota impermeable del cochecito IVVI savi 106 Cubrepiés del cochecito IVVI savi 106 Limpieza y mantenimiento 107 ...

Page 49: ...lta calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con su familia Como respaldamos nuestros productos nuestros artículos están cubiertos por una garantía a medida para cada producto a partir de la fecha en la que fue adquirido Tenga preparada la prueba de compra el número de modelo y la fecha de fabricación cuando se ponga en contacto con nosotros Para obtener información acerca de la garan...

Page 50: ...hijo juegue con este producto ADVERTENCIA Siempre use el sistema de retención ADVERTENCIA El asiento no es apto para niños menores de 6 años meses Los niños deberán tener siempre puesto el arnés en todo momento y nunca deberán estar desatendidos El arnés deberá estar siempre bien colocado y ajustado correctamente El arnés no sustituye la supervisión adecuada de un adulto Ponga siempre el freno de ...

Page 51: ...lor directo Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños ya que existe el riesgo de asfixia El peso máximo que puede colocarse en la cesta es de 4 5 kg PRECAUCIÓN Compruebe que el asiento el capazo y dispositivos de fijación del asiento de coche estén correctamente antes de su uso ADVERTENCIA Con el fin de evitar lesiones asegúrese de que su hijo está alejado del producto cuando lo ...

Page 52: ...ntera 12 Rueda trasera 13 Montaje del asiento 14 Hebilla 15 Acolchado del arnés para los hombros 16 Botón de desbloqueo del asiento 17 Botón de pliegue 18 Botón de ajuste del asa 19 Cesta de almacenamiento 20 Palanca del freno 21 Asa 22 Saco 23 Cesta extraíble Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto Si falta alguna pieza póngase en contacto c...

Page 53: ...que pulsa el botón de desbloqueo 4 1 Montaje de las ruedas traseras 1 Coloque las ruedas traseras en las patas traseras Compruebe que las ruedas están bien sujetas tirando de ellas hacia afuera 5 2 Para desmontar las ruedas traseras sáquelas del montaje las patas traseras 6 2 al mismo tiempo que pulsa el botón de desbloqueo 6 1 Montaje de la capota 1 Enganche los soportes de la capota en el asient...

Page 54: ...iempo que levanta el asiento 19 Gire el asiento de manera que quede en la dirección inversa y a continuación coloque el asiento de manera que quede bien sujeto mediante sus enganches 20 Ajuste de la reclinación 1 El respaldo se puede colocar en 3 posiciones distintas 2 Para elevar el respaldo pulse el botón de ajuste y levántelo 21 3 Para reclinar el respaldo pulse el botón de ajuste y a continuac...

Page 55: ...o del cochecito antes de plegarlo 19 Guarde cuidadosamente el asiento del cochecito 1 Levante el botón para plegar 30 1 y gire el asa como se indica en las ilustraciones 30 2 Saque el tejido de la cesta del cochecito para transportar objetos después de plegar el producto 36 Accesorios No todos los accesorios están incluidos en algunos modelos Dispositivo de sujeción para niños serie PIPA Cuando lo...

Page 56: ...esta desmontable se puede fijar en la cesta mediante imanes 41 42 Abra los imanes para utilizarlo como cesta desmontable 43 44 Limpieza y Mantenimiento Su cochecito es un artículo valioso que merece ser cuidado con mimo Limpie el chasis las piezas de plástico y el tejido con un paño húmedo pero no utilice abrasivos ni lejía La tela puede lavarse a máquina y secarse colgada No utilizar lubricantes ...

Page 57: ...is treści Informacje o produkcie 110 Rejestracja produktu 110 Gwarancja 110 Kontakt 110 Przeznaczenie 111 OSTRZEŻENIA 112 Lista części 116 Przeznaczenie produktu 118 Wskazówki dotyczące instalacji 120 Akcesoria 123 Używaj z fotelikiem Nuna Pipa 123 Użycie osłony przeciwdeszczowej 124 Użycie śpiworka 124 Czyszczenie i utrzymanie 125 ...

Page 58: ...i produkty zaprojektowaliśmy tak aby mogły rosnąć razem z Twoim dzieckiem jak również z całą rodziną Ponieważ jesteśmy przekonani o jakości naszych produktów nasz produkt objęty jest 2 letnią gwarancją konsumencką już od dnia jego zakupu Zachowaj dowód zakupu numer modelu oraz datę produkcji podczas kontaktu w sprawie gwarancji W celu uzyskania informacji na temat gwarancji odwiedź naszą stronę in...

Page 59: ... tym produktem UWAGA Ten produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 6 miesiąca życia UWAGA Zawsze używaj systemu zabezpieczającego uprzęży dla dziecka Dzieci muszą być zawsze zapięte i pod żadnym pozorem nie mogą być pozostawione bez opieki Uprząż musi być zawsze właściwie dopasowana Uprząż nigdy jednak nie zastąpi odpowiedniego nadzoru ze strony rodziców Zawsze używaj hamulca w wózku IVVI s...

Page 60: ... bezpośredniego źródła ciepła Trzymaj małe części z dala od dzieci aby uniknąć ryzyka zadławienia się nimi W koszyku można przewozić towary o maksymalnej wadze 4 5kg 10 funtów UWAGA Przed użyciem upewnij się że siedzisko gondola lub fotelik samochodowy są prawidłowo zamontowane UWAGA Aby uniknąć ryzyka uszczerbku na zdrowiu upewnij się że Twoje dziecko znajduje się w bezpiecznej odległości podczas...

Page 61: ...e siedziska 14 Klamra regulująca uprząż 15 Nakładki na pasy 16 Przycisk zwalniający siedzisko 17 Przycisk składania wózka 18 Przycisk regulacji rączki 19 Koszyk na zakupy 20 Hamulec 21 Rączka 22 Śpiworek 23 Odczepiany koszyk Lista części Upewnij się że posiadasz wszystkie części zanim rozpoczniesz proces montażu W przypadku braku jakiejkolwiek części skontaktuj się ze sprzedawcą w miejscu zakupu p...

Page 62: ...ch w dół 3 2 Aby zdemontować przednie koła wypnij je z trzpieni mocujących 4 2 naciskając przycisk zwalniający 4 1 Montaż tylnych kół 1 Włóż tylne koła w trzpienie mocujące w stelażu tylne nogi Upewnij się że koła zostały właściwie zamontowane poprzez pociągnięcie ich na zewnątrz 5 2 Aby zdemontować tylne koła wypnij je z trzpieni mocujących 6 2 naciskając przycisk zwalniający 6 1 Montaż budki 1 W...

Page 63: ...ło skierowane przodem do kierunku jazdy lub w stronę rodzica 2 Naciśnij przyciski uwalniające siedzisko jednocześnie podnosząc je do góry 19 Obróć siedzisko w przeciwnym kierunku a następnie ponownie zamontuj w mocowaniach siedziska 20 Ustawianie pozycji odchylenia 1 Oparcie można ustawić w 3 pozycjach 2 Aby podnieść oparcie naciśnij przycisk dopasowania i pociągnij do góry 21 3 Aby rozłożyć oparc...

Page 64: ...dzisko zanim złożysz stelaż 19 Odłóż w bezpieczne miejsce siedzisko do wózka 1 Przyciśnij pociągając jednocześnie w swoją stronę 30 1 a następnie przesuń rączkę do przodu 30 2 Chwyć za uchwyt w koszyku wózka do transportu po złożeniu 36 Akcesoria Nie wszystkie akcesoria są dołączone do wszystkich modeli Używaj z fotelikiem Nuna Pipa Używając z fotelikiem Nuna kieruj się następującymi wskazówkami 1...

Page 65: ...enie i utrzymanie Wózek IVVI savi jest wartościowym produktem i wymaga pielęgnacji Możesz myć ramę elementy plastikowe oraz tworzywa za pomocą ściereczki ale nie używaj chropowatych ścierek lub wybielaczy Materiał można prać w pralce Nie używaj produktów na bazie silikonu ponieważ mogą gromadzić brud Długotrwałe wystawienie na działanie światła słonecznego może spowodować zmiany kolorów materiałów...

Page 66: ...IMG 0058A ...

Reviews: