background image

 

 

 

 

 

(DE) Montage- und 

 Gebrauchsanleitung 

(EN)  Fixing instruction and 

directions for use 

(FR) Instructions de montage et 

 d’utilisation 

(NL) Montage- en 

 gebruiksaanwijzing 

Cavere

®

 FlexCare 

Summary of Contents for 7100 002

Page 1: ... DE Montage und Gebrauchsanleitung EN Fixing instruction and directions for use FR Instructions de montage et d utilisation NL Montage en gebruiksaanwijzing Cavere FlexCare ...

Page 2: ...lbe Overzicht 2022 05 05 8214 416 C 2 von 24 NORMBAU 7100 003 7100 002 7100 003 7100 010 7100 011 7100 012 7100 026 7100 028 7100 029 7100 027 7100 030 7100 031 7100 040 7100 050 7100 041 7100 051 7100 020 7100 021 7100 022 7100 023 ...

Page 3: ...efahr aus Getestet nach DIN EN ISO 10993 5 2009 Produktoberflächen können sich stark erwärmen wenn sie externen Wärmequellen ausgesetzt sind Verletzungsgefahr Bei Überschreitung der max zul Belastung kann es zu dauerhaften Schädigungen am Produkt führen In diesem Fall muss das Produkt vor der Weiterverwendung geprüft werden Verletzungsgefahr Beim Schieben vom FlexTray an die Wand Hand nicht zwisch...

Page 4: ...Um das dekorative Design und die Farbe der Beschichtung unserer Produkte über Jahre hinweg zu erhalten müssen Reinigung und Pflege fachgerecht durchgeführt werden Leicht haftender Schmutz lässt sich mit einem Schwamm und Wasser dem ein neutrales Reinigungsmittel z B Geschirrspülmittel zugegeben wird entfernen Unmittelbar nach jedem Reinigungsvorgang ist mit reinem kaltem Wasser nachzuspülen Ein Fe...

Page 5: ...onsigne de montage Montagetip 2022 05 05 8214 416 C 5 von 24 NORMBAU Entsorgung Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften und muss der jeweils vorgeschriebenen Entsorgung zugeführt werden ...

Page 6: ...d is exceeded it can lead to permanent damage to the product In this case the product must be tested before further use Risk of injury When folding down the seat ensure that there is no part of the body under the product There is no toxic hazard from the material used by NORMBAU Tested according DIN EN ISO 10993 5 2009 Product surfaces can become very hot when exposed to external heat sources Safe...

Page 7: ...surface In order to maintain the decorative design and color of the coating of our products for years cleaning and care must be carried out professionally Slightly adhering dirt can be removed with a sponge and water to which a neutral cleaning agent e g dishwashing liquid is added Immediately after each cleaning process rinse with pure cold water A chamois or microfiber cloth removes the remainin...

Page 8: ...ans ce cas le produit doit être testé avant toute utilisation ultérieure Risque de blessure En rabattant Flex Tray vers le mur veillez à ne pas positionner votre main entre le mur et Flex Tray ou entre la tablette et le bras articulé de Flex Il n y a aucun danger toxique avec les matériaux utilisés par NORMBAU Testé suivant la norme DIN EN ISO 10993 5 2009 Les surfaces du produit peuvent devenir t...

Page 9: ...n décoratif et la couleur du revêtement de nos produits pendant des années le nettoyage et l entretien doivent être effectués de manière professionnelle La saleté légèrement adhérente peut être éliminée avec une éponge et de l eau auxquelles un agent nettoyant neutre par exemple du liquide vaisselle est ajouté Immédiatement après chaque processus de nettoyage rincer à l eau froide et pure Un chiff...

Page 10: ...chreiding van de maximale belasting kunnen beschadigingen optreden aan het product In dat geval dient het artikel opnieuw te worden getest Verwondingsgevaar Bij het naar beneden klappen mag zich geen lichaamsdeel onder het product bevinden NORMBAU gebruikt bij de productie geen giftige materialen Gesteld volgens de DIN EN ISO 10993 5 2009 Productoppervlakken kunnen zeer heet worden bij blootstelli...

Page 11: ...ratieve ontwerp en de kleur van de coating van onze producten jarenlang te behouden moet professioneel worden schoongemaakt en onderhouden Licht vastzittend vuil kan met een spons en water worden verwijderd waaraan een neutraal schoonmaakmiddel bijv Afwasmiddel wordt toegevoegd Direct na elk reinigingsproces spoelen met zuiver koud water Een zeem of microvezeldoek verwijdert de resterende veegspor...

Page 12: ...tionen Leichtbauwänden mit einer Hinterfütterung aus mind 30 mm dickem mehrschichtverleimten Holz Pre wall installations lightweight walls with a backing made of at least 30 mm thick multi layer glued wood Installations préfabriquées murs légers avec un support en bois multicouche collé d au moins 30 mm d épaisseur Pre wall installaties lichtgewicht muren met verdikking van minstens 30 mm dik meer...

Page 13: ...tageanleitung Fixing instruction Instructions de montage Montageaanwij 2022 05 05 8214 416 C 13 von 24 NORMBAU 1 Ø5x60 Ø5x60 1 1 1 2 1 3 1 4 siehe Seite see page voire Page zie bladzijde 20 von 24 NORMBAU ...

Page 14: ...Montageanleitung Fixing instruction Instructions de montage Montageaanwij 2022 05 05 8214 416 C 14 von 24 NORMBAU 2 2 1 2 2 ...

Page 15: ...Montageanleitung Fixing instruction Instructions de montage Montageaanwij 2022 05 05 8214 416 C 15 von 24 NORMBAU 3 3 1a 3 1b 9Nm 3 2a 9Nm 3 2b ...

Page 16: ...Montageanleitung Fixing instruction Instructions de montage Montageaanwij 2022 05 05 8214 416 C 16 von 24 NORMBAU 3 3b ...

Page 17: ...Montageanleitung Fixing instruction Instructions de montage Montageaanwij 2022 05 05 8214 416 C 17 von 24 NORMBAU 4 Ø6x70 Ø6x70 4 1 4 2 4 3 9Nm 4 4 ...

Page 18: ...Montageanleitung Fixing instruction Instructions de montage Montageaanwij 2022 05 05 8214 416 C 18 von 24 NORMBAU 5 Ø8x80 Ø8x80 5 1 5 2 9Nm 5 3 5 4 ...

Page 19: ...Montageanleitung Fixing instruction Instructions de montage Montageaanwij 2022 05 05 8214 416 C 19 von 24 NORMBAU 6 6 1 6 2 SW4 6 3 6 4 ...

Page 20: ...Montageanleitung Fixing instruction Instructions de montage Montageaanwij 2022 05 05 8214 416 C 20 von 24 NORMBAU 6 5 ...

Page 21: ...d press the glue up into the thinner compartment firmly with both thumbs upwards in the direction of the thin reaction compartment until the seam bursts Nettoyer soigneusement la surface de la plaque de fixation et le mur à l aide du chiffon i CLEANER Reinig het wandoppervlak en het oppervlak van de montageplaat grondig met de i CLEANER doek Replier une fois le bord inférieur de la chambre à colle...

Page 22: ...ine Ecke auslassen Now mix the contents inside the compartment Kneed the compound with both thumbs at least 20 times back and forth so that no corners are missed Après la rupture de la soudure pousser la totalité de la colle dans la poche fine en enroulant la partie inférieure du sachet Na het barsten van de naad duwt u de lijm in het dunne reactiecompartiment door het lijmcompartiment op te rolle...

Page 23: ...aat Open het zakje aan de marktlijn met de hand of met een schaar en breng het lijmmengsel aan op de eerder gereinigde montageplaat Druk daarna de montageplaat stevig tegen de muur Nach Ablauf der 24h Aushärtezeit können Sie eventuelle Kleberrückstände vorsichtig z B mit einem Teppichmesser entfernen bevor Sie ihr Produkt an der Montageplatte befestigen siehe Seite 12 von 24 NORMBAU After the 24h ...

Page 24: ...r NL Seriennummer NL Maximale belasting DE Typenschild DE Konform mit der Verordnung EU 2017 745 über Medizinprodukte EN Type label EN Conform with regulation EU 2017 745 concerning medical devices FR Etiquette d identification FR Conforme à la réglementation EU 2017 745 sur les produits médicaux NL Identifictieplaatje NL Voldoet aan verordening EU 2017 745 voor medische Hulpmiddelen DE Hersteller...

Reviews: