background image

Type 1888

Operating Manual

Cord/Cordless Hair Clipper

de
en

fr

it

es

pt

nl

da

sv

no

fi

tr

pl

cs
sk

hr

hu

sl

ro

bg

ru

uk

et

lv

lt

el

ar

Summary of Contents for 1888

Page 1: ...Type 1888 Operating Manual Cord Cordless Hair Clipper de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar ...

Page 2: ...2 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 1 C1 C3 C4 C5 C2 Speed 1 Speed 2 Speed 3 Q R O P A B E C D I J L N K M G H F ...

Page 3: ...3 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 2 b a 4 b a 5 1 5 6 a b 9 7 b a 8 3 Speed 1 2 s Speed 2 2 s Speed 3 2 s ...

Page 4: ...sieciowa akumulatorowa model 1888 53 Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě akumulátorem typ 1888 57 Preklad originálneho návodu na obsluhu Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1888 61 Prijevod originalnih uputa za uporabu Šišač za kosu na struju i baterije tip 1888 65 Az eredeti használati utasítás fordítása Hálózatról akkumulátorról működtethető 1888 as t...

Page 5: ...der Tod als Folge WARNUNG Warnung vor einer möglichen Körperverlet zung oder einem gesundheitlichen Risiko VORSICHT Hinweis auf die Gefahr von Sachschäden Hinweis mit nützlichen Informationen und Tipps Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Führen Sie diese Handlungen in der beschrie benen Reihenfolge durch 1 2 3 Produktbeschreibung Bezeichnung der Teile Abb 1 A Schneidsatz B Ein Ausschalter mi...

Page 6: ...anach in einem ununterbrochenen Lade vorgang vollgeladen wird Die Ladezeit bis zum Erreichen der vollen Kapazität beträgt ca 60 Minuten 5 Sobald der Akku vollständig geladen ist leuchten alle Segmente der Kapazitätsanzeige und der Ein Ausschalter Akku Betrieb 1 Schalten Sie mit dem Ein Ausschalter das Gerät ein Abb 3 Das Gerät besitzt drei Geschwindigkeits stufen S1 S3 Die Geschwindigkeitsstufe wi...

Page 7: ... vollständig getrocknet wieder an die Stromversorgung an Vorsicht Schäden durch aggressive Chemikalien Aggressive Chemikalien können das Gerät und Zubehör schädigen f f Verwenden Sie keine Lösungs oder Scheuermittel f f Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller empfohlene Reinigungsmittel und Schneidsatzöl Zubehör und Ersatzteile können Sie über Ihren Händler oder unser Servicecenter beziehe...

Page 8: ...äuse ansetzen und bis zum Einrasten zum Gehäuse drücken Abb 7ⓑ Problembehebung Schneidsatz schneidet schlecht oder rupft Ursache Schneidsatz ist verschmutzt oder verschlissen f f Reinigen und ölen Sie den Schneidsatz Abb 8 9 sollte dies das Problem nicht beseitigen tauschen Sie den Schneidsatz aus Abb 7 Hautverletzung Ursache Zu starker Anpressdruck auf die Haut f f Reduzieren Sie den Anpressdruck...

Page 9: ...ation about danger of material damage Note with useful information and tips Action to be taken by owner Carry out these actions in the sequence described 1 2 3 Product description Description of parts Fig 1 A Blade set B On off switch with LED display C Display D Appliance socket E Charging stand F Cutting length adjustment G Charging stand socket H Cable compartment I Attachment comb cutting leng...

Page 10: ...arge to full capacity 5 As soon as the battery is fully charged all bars on the battery power indicator and the on off switch are illuminated Battery operation 1 Switch on the appliance using the on off switch Fig 3 The appliance has three speed settings S1 S3 The speed setting is shown on the display by the speed indicator C2 The desired speed setting can be selected by keeping the on off switch ...

Page 11: ...agents f f Only use cleaning agents and blade set oil recommended by the manufacturer Hygienic spray and blade set oil are avail able from your dealer or our service centre Oil and cleaning indicator When the oil and cleaning indicator C5 lights up the blade set urgently needs to be cleaned and oiled to prevent premature wear to the appliance 3 Remove the attachment comb Fig 6ⓑ and lift the blade ...

Page 12: ... an environmentally friendly manner by recycling it Problem elimination Blade set is cutting badly or pulling hair out Cause Blade set is dirty or worn out f f Clean and oil the blade set Fig 8 90 if this does not resolve the problem replace the blade set Fig 7 Skin injury Cause Too much contact pressure on the skin f f Reduce contact pressure when cutting close to skin Cause Damaged blade set f f...

Page 13: ...res graves ou la mort AVERTISSEMENT Risque de blessures éventuelles ou un risque pour la santé ATTENTION Risque de dommages matériels Informations utiles et astuces Vous êtes invité e à exécuter une action Exécutez ces actions dans l ordre décrit 1 2 3 Traduction du mode d emploi d origine Tondeuse à cheveux avec sans fil type 1888 Description du produit Désignation des éléments Fig 1 A Tête de co...

Page 14: ...ents de l indicateur de capacité et l in terrupteur marche arrêt restent allumés La précision du témoin de capacité peut être augmentée en déchargeant entière ment l appareil de temps en temps puis en le rechargeant en un processus de charge sans interruption Pour atteindre la capacité maximale de la batterie le temps de charge dure environ 60 minutes 5 Une fois la batterie entièrement chargée tou...

Page 15: ...gez pas l appareil dans l eau f f Ne laissez pas de liquides pénétrer à l inté rieur de l appareil f f Ne rebranchez l appareil à l alimentation électrique que lorsqu il est parfaitement sec Attention Risque de dommages liés à des produits chimiques agressifs Les produits chimiques agressifs peuvent endommager l appareil et les accessoires f f N utilisez pas de solvants ni d abrasifs f f Utilisez ...

Page 16: ... détacher du boîtier Fig 7ⓐ Retirez la tête de coupe 3 Pour remettre la tête de coupe en place mettez le crochet dans le logement du boîtier et poussez jusqu à l enclenchement Fig 7ⓑ Résolution des problèmes La tête de coupe ne coupe pas correctement ou arrache les cheveux Cause La tête de coupe est encrassée ou usée f f Nettoyez et lubrifiez la tête de coupe Fig 8 9 si le problème persiste rempla...

Page 17: ...ioni corporee o morte AVVERTIMENTO Messa in guardia da una possibile lesione cor porea o da un rischio per la salute CAUTELA Indicazione del pericolo di danni materiali Indicazione con informazioni e consigli utili Viene richiesta un azione Eseguire queste azioni nella sequenza descritta 1 2 3 Descrizione del prodotto Denominazione dei pezzi Fig 1 A Testina di taglio B Interruttore on off con indi...

Page 18: ...dell indicatore della batteria e dell interruttore on off sono accesi in modo continuo La precisione dell indicatore della batteria può essere aumentata lasciando di tanto in tanto scaricare completamente l appa recchio e ricaricandolo in seguito con un processo di carica ininterrotto La durata di carica per il raggiungimento della piena capacità delle batterie è di circa 60 minuti 5 Quando la ric...

Page 19: ...di spegnere l ap parecchio e di staccarlo dall alimentazione elettrica Pulizia e manutenzione Pericolo Folgorazione causata dall infiltra zione di liquido f f Non immergere l apparecchio in acqua f f Non far penetrare liquidi all interno dell apparecchio f f Ricollegare l apparecchio all alimentazione elettrica solo se è completamente asciutto Cautela Danni causati da sostanze chimi che aggressive...

Page 20: ...to Causa la batteria è usurata f f Fare sostituire la batteria in un centro di assistenza Smaltimento Cautela Danni ambientali in caso di smalti mento errato f f Scaricare le batterie prima dello smaltimento f f Uno smaltimento conforme alle prescrizioni di legge garantisce la tutela dell ambiente ed impedisce possibili effetti dannosi sull uomo e sull ambiente medesimo In caso di smaltimento dell...

Page 21: ...iones personales graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales o riesgos para la salud ATENCIÓN Riesgo de daños materiales Información y consejos de utilidad Se le pide que haga algo Se le pide que haga algo en el orden indicado 1 2 3 Traducción del manual de uso original Máquina de corte de pelo con alimentación por batería y red modelo 1888 Descripción del producto Compone...

Page 22: ...ería está completamente cargada se encienden todos los segmentos del indicador de capacidad y el interruptor de conexión desconexión Se puede mejorar la exactitud del indi cador de capacidad si el aparato se descarga por completo de vez en cuando y luego se carga por completo de forma ininterrumpida El tiempo de carga para alcanzar la plena capacidad es de aproximadamente 60 minutos 5 En cuanto la...

Page 23: ... líquido f f No sumerja el aparato en agua f f Debe evitar en todo momento que penetren líquidos en el interior del aparato f f Seque completamente el aparato antes de volver a enchufarlo a la corriente eléctrica Atención Daños por productos químicos agresivos Los productos químicos agresivos pueden dañar el aparato y los accesorios f f No utilice disolventes ni productos de lim pieza abrasivos f ...

Page 24: ... 2 Retire el cabezal de corte de la carcasa presio nando en el sentido de la flecha fig 7ⓐ Extraiga el cabezal de corte 3 Para volver a colocar el cabezal de corte introdúz calo en la carcasa con el gancho en el alojamiento y presiónelo contra la carcasa hasta que encaje fig 7ⓑ Resolución de problemas El cabezal corta mal o da tirones Causa el cabezal está sucio o desgastado f f Limpie y lubrique ...

Page 25: ...nsequência de ferimento grave ou morte PERIGO Perigo de explosão com possível consequên cia de ferimento grave ou morte AVISO Aviso de um possível ferimento ou risco para a saúde ATENÇÃO Indicação para o perigo de danos materiais Indicação com informações úteis e sugestões É lhe solicitada uma acção Efectuar essas acções na sequência descrita 1 2 3 Descrição do produto Descrição das peças Fig 1 A ...

Page 26: ... carre gada todos os segmentos do indicador da capacidade e o interruptor ligar desligar ficam acesos A precisão do indicador de capacidade pode ser aumentada deixando descar regar de vez em quando o aparelho por completo e carregando o depois durante um carregamento ininterrupto O tempo de carregamento até atingir toda a capacidade será aprox 60 minutos 5 Quando a bateria estiver totalmente carre...

Page 27: ...e iniciar os trabalhos de limpeza e de manutenção e separá lo da alimentação de corrente Limpeza e conservação Perigo Choque eléctrico devido a infiltra ções de líquido f f Não mergulhar o aparelho na água f f Não deixar entrar líquidos para o interior do aparelho f f Conectar o aparelho à alimentação de corrente apenas quando estiver completa mente seco Atenção Danos devido a químicos agressivos ...

Page 28: ...ra do cárter estão sujos f f Limpe e lubrifique o conjunto de lâminas Fig 8 9 Causa Indicador de capacidade impreciso f f Descarregar o aparelho por completo e de seguida voltar a carregar num processo de carregamento ininterrupto Causa Bateria com desgaste f f A bateria deve ser substituída no centro de serviço Eliminação Atenção Danos ambientais em caso de uma eliminação incorrecta f f Descarreg...

Page 29: ...vaar met mogelijk zwaar lichamelijk of dodelijk letsel als gevolg WAARSCHUWING Waarschuwing voor mogelijk lichamelijk letsel of een gezondheidsrisico VOORZICHTIG Let op het gevaar van materiële schade Aanwijzing met nuttige informatie en tips U wordt gevraagd een handeling te verrichten Voer de desbetreffende handelingen in de beschreven volgorde uit 1 2 3 Productbeschrijving Benaming van de onder...

Page 30: ... verhoogd door het appa raat van tijd tot tijd volledig te ontladen en daarna in een ononderbroken laadproces weer volledig op te laden De oplaadtijd tot aan het bereiken van de volle capaciteit bedraagt ca 60 minuten 5 Als de accu volledig opgeladen is branden alle segmenten van de capaciteitsweergave en de aan uitschakelaar Accubedrijf 1 Schakel het apparaat in met de aan uitschakelaar afb 3 Het...

Page 31: ...d Gevaarlijk Elektrische schok door binnen dringend vocht f f Het apparaat mag niet in water worden ondergedompeld f f Laat geen vloeistof in het apparaat binnendringen f f Sluit het apparaat pas weer op de stroom toevoer aan als het helemaal droog is Voorzichtig Schade door agressieve chemicaliën Agressieve chemicaliën kunnen schade toe brengen aan het apparaat en de accessoires f f Gebruik geen ...

Page 32: ...2 Druk de snijkop in de richting van de pijl van de behuizing af afb 7ⓐ Verwijder de snijkop 3 Om de snijkop opnieuw aan te brengen moet deze met de haak in de houder aan de behuizing worden geplaatst en in de behuizing worden gedrukt totdat hij vast klikt afb 7ⓑ Problemen oplossen De snijkop knipt slecht of loopt met horten en stoten Oorzaak de snijkop is vuil of versleten f f Reinig en olie de s...

Page 33: ... sundhedsmæssig risiko FORSIGTIG Henvisning til fare for materielle skader Henvisning til nyttige informationer og tips Du opfordres til at udføre en handling Udfør disse handlinger i den beskrevne rækkefølge 1 2 3 Produktbeskrivelse Delenes betegnelse fig 1 A Skæresæt B Tænd slukknap med LED visning C Display D Stik E Ladestativ F Indstilling af skærelængden G Ladestativindgang H Rum til ledning ...

Page 34: ...5 Når akkuen er ladet helt op lyser alle kapacitetsin dikatorens segmenter og tænd slukknappen Akku drift 1 Tænd for maskinen på tænd slukknappen fig 3 Maskinen har tre hastighedstrin S1 S3 Hastighedstrinet vises i displayet med hastighedsvisningen C2 Det ønskede hastighedstrin indstilles ved at tænd slukknappen holdes nede Maski nen skifter hastighed hvert 2 sekund Når det ønskede hastighedstrin ...

Page 35: ...lukkende rengøringsmidler og olie til skæresæt som er anbefalet af producenten Tilbehør og reservedele kan bestilles hos forhandleren eller hos vores servicecenter Olie og rengøringsdisplay Når olie og rengøringsdisplayet C5 lyser skal skæresættet rengøres og smøres så maskinen ikke slides for hurtigt f f Tag afstandskammen af fig 6ⓑ og klap skære sættet væk fra kabinettet fig 7ⓐ Fjern hårre stern...

Page 36: ...e består af genbrugsma terialer Bortskaf dem korrekt efter lovene og aflever det til genanvendelse Problemafhjælpning Skæresættet skærer dårligt eller rykker Årsag Skæresættet er snavset eller slidt f f Rengør skæresættet fig 8 9 og hvis problemet ikke løses skal skæresættet udskiftes fig 7 Kvæstelser af huden Årsag For voldsomt pres mod huden f f Tryk ikke så hårdt når du skærer tæt på huden Årsa...

Page 37: ...föra person skador eller en hälsorisk FÖRSIKTIGHET Informerar om risk för materiella skador Anvisning som innehåller nyttig information och tips Innehåller en uppmaning att utföra en handling Genomför dessa handlingar i den turordning som anges 1 2 3 Översättning av originalbruksanvisning Nät batteri hårklippningsmaskin typ 1888 Produktbeskrivning Beskrivning av delarna fig 1 A Klippsats B Strömbr...

Page 38: ...citet har upp nåtts uppgår då till ca 60 minuter 5 När batteriet är fulladdat lyser alla segment i kapaci tetsindikatorn och strömbrytaren Batteridrift 1 Sätt på apparaten med strömbrytaren fig 3 Apparaten har tre hastighetssteg S1 S3 Hastighetssteget visas med hastighetsindi katorn C2 i displayen Hastighetssteget som önskas ställs in genom att strömbrytaren hålls intryckt Apparaten växlar hastigh...

Page 39: ...Använd endast de rengöringsmedel och den klippsatsolja som tillverkaren rekommenderar Tillbehör och utbytesdelar kan du köpa hos din återförsäljare eller från vårt servicecenter Olje och rengöringsindikator När olje och rengöringsindikatorn C5 tänds bör klippsatsen rengöras och oljas så snart som möjligt för att förhindra att appa raten slits ut i förtid f f Ta av kammen fig 6ⓑ och ta av klippsats...

Page 40: ...ial Kassera dessa på ett miljövän ligt sätt och lämna in dem för återvinning Felsökning Klippsatsen skär dåligt eller rycker bort hår Orsak Klippsatsen är smutsig eller sliten f f Rengör och olja in klippsatsen fig 8 9 om det inte avhjälper problemet byt ut klippsatsen fig 7 Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f f Minska trycket när du klipper nära huden Orsak Skadad klippsats f f Kontrollera...

Page 41: ...pfyller kravene i EU direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EF og maskindirektivet 2006 42 EF Generelle instrukser for brukeren Informasjon om bruken av sikkerhetsinstruksene og bruksanvisningen f f I tillegg til denne bruksanvisningen må du følge den separate bruksanvisningen Sikkerhetsinstrukser og alle merkeblader som fulgte med i leveringen f f Før du tar maskinen i bruk for før...

Page 42: ...tt full kapasitet ligger på ca 60 minutter 5 Når batteriet er fullt oppladet lyser alle segmen tene på kapasitetsindikatoren og PÅ AV bryteren konstant Batteridrift 1 Slå maskinen på med PÅ AV bryteren fig 3 Maskinen har tre hastighetstrinn S1 S3 Hastighetstrinnet vises av hastighetsindika toren C2 i displayet Du stiller inn ønsket hastighetstrinn ved å holde inne PÅ AV bryteren Maskinen skifter h...

Page 43: ...smidlet og den knivsettoljen som produsenten har anbefalt Tilbehør og reservedeler kan kjøpes hos våre forhandlere eller på Serviecenteret Olje og rengjøringsindikator Når olje og rengjøringsindikatoren C5 tennes er det tvingende nødvendig å ren gjøre knivsettet og smøre det med olje for å unngå en fortidlig slitasje på maskinen f f Ta av distansekammen fig 6ⓑ og vipp knivset tet bort fra huset fi...

Page 44: ...asjen består av materialer som kan gjenvinnes Kast disse på miljøvennlig måte og tilbakefør dem til gjenbruksstasjonen Utbedring av feil Knivsettet skjærer dårlig eller lugger Årsak Knivsettet er tilsmusset eller slitt f f Rengjør og olje knivsettet fig 8 9 hvis dette ikke utbedrer problemet må du bytte knivsettet fig 7 Skader på hud Årsak For sterkt trykk mot huden f f Reduser trykket når du skjæ...

Page 45: ...eysriskistä VARO Viittaa haitallisista aineista aiheutuvaan vaaraan Huomautus joka sisältää hyödyllisiä ohjeita ja vinkkejä Sinua kehotetaan suorittamaan jokin toimenpide Suorita nämä toimenpiteet kuvatussa järjestyksessä 1 2 3 Tuotteen kuvaus Osien merkintä Kuva 1 A Leikkuusarja B Päälle Pois kytkin LED näytöllä C Näyttö D Laitteen pistorasia E Latausalusta F Leikkuupituuden säätö G Latausalustak...

Page 46: ...htumassa Latausaika täyden kapasiteetin saavuttami seen on n 60 minuuttia 5 Heti kun akku on täysin ladattu kapasiteettinäytön ja Päälle Poiskytkimen kaikki segmentit palavat Akkukäyttö 1 Kytke laite pois päältä Päälle Pois kytkimellä Kuva 3 Laitteessa on kolme nopeusporrasta S1 S3 Nopeusporras näytetään näytöllä ole vassa nopusnäytössä C2 Halutun nopeusportaan asetus tapahtuu pitämällä Päälle Poi...

Page 47: ...ttaa laitetta ja lisätarvikkeita f f Älä käytä liuotin tai puhdistusaineita f f Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia puhdistusaineita ja leikkuusarjaöljyä Lisälaitteita ja varaosia voit tilata myyjältäsi tai huoltokeskuskuksestamme Öljy ja puhdistusnäytön C5 syttyessä leikkuusarja tulee puhdistaa ja öljytä mitä pikimmin laitteen ennenaikaisen kulumisen välttämiseksi f f Ota jokaisen käytön j...

Page 48: ...ikoitettuna lataustelineessä f f Varmista että käsilaite on oikein paikoitettuna lataustelineessä Syy Puutteellinen virransyöttö f f Varmista että pistokekytkentäverkko osa on liitetty pistorasiaan f f Tarkasta virtakaapeli mahdollisten vaurioiden varalta Hävittäminen Varo Ympäristövahingot vääränlaisen hävittämisen yhteydessä f f Pura akut ennen hävittämistä f f Asianmukainen hävittäminen suojele...

Page 49: ...ehlikesi UYARI Olası bedensel yaralanma veya sağlık riskine karşı uyarı DİKKAT Maddi hasar riskinin göstergesi Faydalı bilgiler ve önerilerle birlikte not Bir işlem yapmanız talep edilir Bu işlemleri açıklanan sırada yapın 1 2 3 Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi Elektrikli bataryalı saç kesme makinesi tip 1888 Ürün açıklaması Parçaların tanımı Şekil 1 A Kesme takımı B LED göstergeli açma kapa...

Page 50: ... edildikten sonra kesintisiz bir şarj işlemiyle tam şarj edilerek kapasite göstergesinin hassasiyeti arttırılabilir Tam kapasitesine ulaşması için bataryanın yaklaşık 60 dakika şarj edilmesi gerekir 5 Batarya tamamen şarj edilince kapasite gösterge sinin tüm segmentleri ve açma kapama düğmesi yanar Bataryalı İşletim 1 Açma kapama düğmesiyle cihazı açın Şekil 3 Cihaz S1 S3 adlı üç hız kademesine sa...

Page 51: ...cü ve aşındırıcı maddeler kullanmayın f f Sadece üreticinin önerdiği temizlik madde lerini ve kesme takımı yağını kullanın Aksesuarları ve yedek parçaları yetkili satı cınızdan veya servis merkezimizden temin edebilirsiniz Yağ ve temizlik göstergesi Yağ ve temizlik göstergesinin C5 yanması durumunda cihazın zamanından önce aşınmasını önlemek için kesme takımı acil şekilde temizlenmeli ve yağlanmal...

Page 52: ...lde tasfiye edin ve yeniden değerlendirme merkezine gönderin Sorun giderme Kesme takımı kötü kesiyor veya saçları yoluyor Nedeni Kesme takımı kirlenmiş veya aşınmış f f Kesme takımını temizleyin ve yağlayın Şekil 8 9 sorun giderilmezse kesme takımını değiştirin Şekil 7 Cilt yaralanması Nedeni Cilt üzerine çok fazla baskı basıncı f f Cilde yakın kesim sırasında baskı basıncını azaltın Nedeni Kesme ...

Page 53: ...orażenia przez prąd elektryczny skutkujące poważnym obrażeniem ciała lub śmiercią NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo wybuchu skutkujące poważnym obrażeniem ciała lub śmiercią OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed możliwością doznania obra żeń ciała lub zagrożeniem dla zdrowia OSTROŻNIE Informacja dotycząca niebezpieczeństwa powstania szkód rzeczowych Wskazówka wraz z przydatnymi informacjami i poradami W...

Page 54: ...dczas ładowania włącznik wyłącznik B miga na biało Stan naładowania aku mulatora C1 przedstawiany jest przez poszczególne segmenty na wskaźniku naładowania na wyświetlaczu Przy całko wicie naładowanym akumulatorze świecą wszystkie segmenty wskaźnika naładowa nia i włącznik wyłącznik Dokładność wskaźnika naładowania można zwiększyć poprzez całkowite rozładowanie urządzenia od czasu do czasu a nastę...

Page 55: ...stanu sprawności Ostrzeżenie Obrażenia i szkody rzeczowe na skutek nieprawidłowego użytkowania f f Przed czyszczeniem i pielęgnacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania Czyszczenie i pielęgnacja Niebezpieczeństwo Ryzyko porażenia prą dem na skutek wilgoci f f Nie zanurzać urządzenia w wodzie f f Nie dopuścić do przedostania się cieczy do wnętrza urządzenia f f Urządzenie wolno ponown...

Page 56: ...iągu jednego nieprzerwanego procesu ładowania Przyczyna akumulator jest zużyty f f Wymienić akumulator w centrum serwisowym Utylizacja Ostrożnie Szkody dla środowiska w razie niewłaściwej utylizacji f f Przed utylizacją akumulator należy całkowi cie rozładować f f Prawidłowa utylizacja służy ochronie środowiska i zapobiega potencjalnemu szkodliwemu oddziaływaniu na człowieka i środowisko W przypad...

Page 57: ...smrtelného úrazu VÝSTRAHA Výstraha před možným nebezpečím úrazu nebo zdravotním rizikem OPATRNĚ Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod Upozornění s užitečnými informacemi a tipy Výzva k provedení určitých kroků Kroky provádějte v popsaném pořadí 1 2 3 Popis výrobku Označení součástí obr 1 A Střihací blok B Tlačítko pro zapnutí vypnutí s kontrolkou LED C Displej D Zdířka přístroje E Nabíjecí ...

Page 58: ... občas zcela vybije a poté nabije do plného stavu při nepřetržitém nabíjení Doba nabíjení až k dosažení plné kapacity činí přibližně 60 minut 5 Po úplném nabití akumulátoru stále svítí všechny segmenty kontrolky kapacity a tlačítko pro zapnutí vypnutí Provoz s akumulátorem 1 Zapněte přístroj tlačítkem pro zapnutí vypnutí obr 3 Přístroj má tři rychlostní stupně S1 S3 Rychlostní stupeň se zobrazuje ...

Page 59: ...kodit pří stroj a příslušenství f f Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani čisticí písky f f Používejte pouze výrobcem doporučené čisticí prostředky a olej na střihací blok Příslušenství a náhradní díly objednávejte u svého prodejce nebo v našem servisním středisku Kontrolka oleje a čištění Při rozsvícení kontrolky oleje a čištění C5 by se měl přístroj ihned vyčistit a střihací blok naolejovat aby se...

Page 60: ...ranění problémů Střihací blok stříhá špatně nebo vlasy trhá Příčina Střihací blok je znečištěný nebo opotřebený f f Vyčistěte a namažte olejem střihací blok obr 8 9 pokud se tím problém neodstraní vyměňte střihací blok obr 7 Poranění pokožky Příčina Příliš silný přítlak na pokožku f f Snižte přítlak při stříhání blízko pokožky Příčina Poškozený střihací blok f f Zkontrolujte zda se při používání n...

Page 61: ...kom ťaž kého zranenia alebo smrti VÝSTRAHA Výstraha pre možným zranením alebo zdravot ným rizikom POZOR Upozornenie na nebezpečenstvo vecných škôd Upozornenie na užitočné informácie a tipy Poukazuje na výzvu na konanie Vykonajte tieto činnosti v uvedenom poradí 1 2 3 Opis výrobku Názvy dielov obr 1 A Strihací blok B Zapínač vypínač s indikátorom LED C Displej D Zdierka prístroja E Nabíjací stojan ...

Page 62: ...ušných segmentov kapacitného indiká tora Pri plne nabitom akumulátore svietia všetky segmenty kapacitného indikátora a zapínača vypínača Presnosť kapacitného indikátora sa môže zvýšiť tak že sa prístroj z času na čas úplne vybije a potom sa môže plne nabiť v neprerušenom procese nabíjania Doba nabíjania až po dosiahnutie úplnej kapacity činí cca 60 minút 5 Pokiaľ je akumulátor plne nabitý svietia ...

Page 63: ...tenie a starostlivosť Nebezpečenstvo Zásah elektrickým prú dom v dôsledku vniknutej kvapaliny f f Prístroj neponárajte do vody f f Nenechajte do prístroja vniknúť žiadne kvapaliny f f Prístroj pripojte do elektrickej siete až po úplnom vysušení prístroja Pozor Poškodenie v dôsledku agresívnych chemikálií Agresívne chemikálie môžu poškodiť prístroj a príslušenstvo f f Nepoužívajte žiadne rozpúšťadl...

Page 64: ...cí blok od telesa v smere šípky obr 7ⓐ Odstráňte strihací blok 3 Na opätovné nasadenie strihacieho bloku ho nasa ďte s háčikom do uchytenia na telese a zatlačte k telesu až po zaskočenie obr 7ⓑ Odstraňovanie porúch Strihací blok zle strihá alebo trhá Príčina Strihací blok je znečistený alebo opotrebovaný f f Vyčistite strihací blok obr 8 9 ak sa tým problém nepodarí odstrániť vymeňte strihací blok...

Page 65: ...mate rijalne štete Upućivanje na korisne informacije i savjete Ukazivanje na zahvate koje treba obaviti Opisane postupke izvršite naznačenim redoslijedom 1 2 3 Opis proizvoda Naziv dijelova sl 1 A Nosač oštrica B Prekidač s LED pokazivačem C Zaslon D Priključnica uređaja E Stacionarni punjač F Poluga za mijenjanje rezne duljine G Priključnica stacionarnog punjača H Odjeljak za kabel I Natični češa...

Page 66: ...m postupak punjenja Za kompletno punjenje baterije potrebno je oko 60 minuta 5 Čim se baterija potpuno napuni zasvijetle svi segmenti prikaza napunjenosti i prekidač Rad na bateriju 1 Uključite prekidač uređaja sl 3 Uređaj ima tri stupnja brzine S1 S3 Tre nutno odabrani stupanj prikazuje se putem pokazivača brzine C2 na zaslonu Za biranje željene brzine treba držati pri tisnut prekidač Tada uređaj...

Page 67: ... f Koristite isključivo ona sredstva za čišće nje i ulja za oštrice koja preporučuje proizvođač Pribor i rezervne dijelove možete nabaviti u specijaliziranim trgovinama ili preko našeg servisnog centra Pokazivač podmazivanja i čišćenja Kada zasvijetli pokazivač podmazivanja i čišćenja C5 trebalo bi hitno očistiti i pod mazati nosač oštrica kako bi se spriječilo prijevremeno habanje uređaja f f Ski...

Page 68: ... kako treba u stacionarnom punjaču f f Uvjerite se da je ručna jedinica uređaja propisno postavljena u stacionarni punjač Uzrok Smetnja električnog napajanja f f Uvjerite se da je jedinica za napajanje utaknuta u utičnicu f f Provjerite je li strujni kabel oštećen Odlaganje u otpad Oprez Neprimjerenim odlaganjem u otpad ugrožava se okoliš f f Bacajte samo ispražnjene baterije u otpad f f Propisno ...

Page 69: ...os vagy halálos testi sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés esetleges testi sérülésre vagy egészségügyi kockázatra VIGYÁZAT Utalás anyagi kár veszélyére Hasznos információkat és ötleteket tartalmazó tudnivaló Felszólítás cselekvésre Hajtsa végre ezeket a lépéseket az ismertetett sorrendben 1 2 3 A termék leírása Az alkatrészek megnevezése 1 ábra A Vágófej B Be kikapcsoló LED kijelzővel C ...

Page 70: ...nnel villog a be kikapcsoló B Az akkumulátor C1 fel töltöttségét a kapacitáskijelző mindenkori szegmensei mutatják a kijelzőn Teljesen feltöltött akkumulátornál világít a kapaci táskijelző összes szegmense és a be kikapcsoló A kapacitáskijelző pontossága növelhető azáltal hogy a készülék akkumulátorát időről időre teljesen lemerítjük majd egy megszakítás nélküli töltési folyamatban teljesen feltöl...

Page 71: ...rrásról Tisztítás és ápolás Veszély Áramütés folyadék behatolása miatt f f A készüléket nem szabad vízbe meríteni f f Ügyeljen arra nehogy folyadék kerüljön a készülék belsejébe f f A készüléket csak teljesen megszárítva szabad a hálózatra kapcsolni Figyelem Maró hatású vegyszerek okozta károsodás A maró hatású vegyszerek megrongálhatják a készüléket és a tartozékokat f f Oldószerek vagy súroló ha...

Page 72: ... 3 ábra és válassza le azt az elektromos hálózatról 2 Tolja el a vágófejet a háztól a nyíl irányába 7ⓐ ábra Vegye le a vágófejet 3 A visszahelyezéshez tegye a vágófejet a horoggal a házon található befogadó nyílásba és kattanásig nyomja azt a házhoz 7ⓑ ábra Hibaelhárítás A vágófej rosszul vág vagy tépi a szőrt Ok A vágófej bepiszkolódott vagy elkopott f f Tisztítsa meg és olajozza be a vágófejet 8...

Page 73: ...ost materialne škode Napotek s koristnimi informacijami in nasveti Od vas se pričakuje dejanje Ta dejanja opravite v opisanem zaporedju 1 2 3 Prevod originalnih navodil za uporabo Aparat za striženje las na omrežni akumulatorski pogon tip 1888 Opis izdelka Opis delov sl 1 A Strižni nastavek B Stikalo za vklop izklop z LED prikazom C Zaslon D Vtičnica na aparatu E Stojalo za polnjenje F Nastavitev ...

Page 74: ... če se aparat od časa do časa popol noma izprazni in se nato z neprekinjenim napajanjem spet popolnoma napolni Čas polnjenja do doseganja polne zmoglji vosti znaša okoli 60 minut 5 Takoj ko je akumulator popolnoma napolnjen sve tijo vsi segmenti prikaza napolnjenosti in stikalo za vklop izklop Akumulatorsko napajanje 1 S stikalom za vklop izklop vklopite aparat sl 3 Aparat ima tri hitrostne stopnj...

Page 75: ... in pribor f f Ne uporabljajte topil in abrazivnih čistil f f Uporabljajte izključno čistila in olje za strižni nastavek ki jih priporoča proizvajalec Nadomestne dele in pribor lakho nabavite pri svojem trgovcu ali v našem servisnem centru Prikaz mazanja in čiščenja Ko zasveti prikaz mazanja in čiščenja C5 morate nujno očistiti in naoljiti strižni nastavek da bi preprečili predčasno obrabo aparata...

Page 76: ...n in jo reciklirajte Odprava težav Strižni nastavek slabo striže ali cuka Vzrok Strižni nastavek je umazan ali obrabljen f f Očistite in naoljite strižni nastavek sl 8 9 če to ne pomaga zamenjajte strižni nastavek sl 7 Poškodbe kože Vzrok Prevelik pritisk na kožo f f Zmanjšajte pritisk pri striženju blizu kože Vzrok Strižni nastavek je poškodovan f f Preverite ali so se konice zobnikov pri uporabi...

Page 77: ...i posibile răniri sau al unui risc asupra sănătăţii ATENŢIE Indicaţie asupra pericolului de daune materiale Indicaţie cu informaţii utile şi sfaturi Veţi fi solicitaţi să efectuaţi o acţiune Efectuaţi aceste acţiuni în ordinea descrisă 1 2 3 Traducerea instrucţiunilor originale de utilizare Maşină de tuns cu alimentare de la reţea acumulator de tipul 1888 Descriere produs Denumirea pieselor fig 1 ...

Page 78: ... fi cres cută prin descărcarea completă a aparatu lui din când în când şi apoi încărcat com plet printr o procedură fără întrerupere Timpul de încărcare până la atingerea capacităţii complete se ridică la cca 60 minute 5 Când acumulatorul este complet încărcat segmen tele indicatorului de capacitate şi LED urile întreru pătorului pornit oprit luminează constant Funcţionarea cu acumulator 1 Deconec...

Page 79: ...luţii sau agenţi abrazivi f f Folosiţi exclusiv produse de curăţare şi ulei pentru lame recomandate de către producător Accesoriile şi piesele de schimb pot fi procurate prin dealerii dumneavoastră sau centrul nostru de service Afişajul uleiului şi al curăţării Cel târziu la aprinderea indicatorului de ungere şi curăţare C5 setul de cuţite trebuie curăţat şi uns imediat pentru a pre veni uzura pre...

Page 80: ...melor Setul de cuţite taie prost sau ciupeşte Cauză Setul de cuţite este murdar sau uzat f f Curăţaţi şi gresaţi setul de cuţite fig 8 9 în cazul în care prin aceasta nu se remediază problema înlocuiţi setul de cuţite fig 7 Rănirea pielii Cauză Apăsare prea puternică pe piele f f Atunci când tundeţi foarte scurt reduceţi presiunea de apăsare pe piele Cauză Set de cuţite defect f f Controlaţi dacă ...

Page 81: ... или за опасност за здравето ВНИМАНИЕ Указание за опасност от материални щети Указание за полезна информация и съвети Вие се призовавате за дадено действие Извършете тези действия в посочената последователност 1 2 3 Превод на оригиналното упътване Машинка за подстригване на коне тип 1888 Описание на продукта Описание на частите фиг 1 A Ножчета B Вкл Изкл бутон със светодиод C Дисплей D Щепсел на у...

Page 82: ... за капацитета С1 При зареден акумулатор сегментите на показанието за капацитета и бутонът за вкл и изкл светят постоянно Точността на показанието за капа цитета може да бъде повишено като от време на време акумулаторът се разрежда напълно и после се зарежда напълно без прекъсване Времето на зареждане до достигане на пълния капацитет е около 60 минути 5 При напълно зареден акумулатор сегментите на...

Page 83: ... за включване изключване уреда и прекъснете електрозахранването Почистване и поддръжка Опасност Токов удар поради влязла течност f f Уредът да не се потапя във вода f f Не допускайте да влязат течности в уреда f f Включете уреда към захранването само когато е напълно изсушен Внимание Щети от агресивни химикали Агресивни химикали могат да повредят уреда и аксесоарите f f Не употребявайте разтворите...

Page 84: ...по посока на стрелката от корпуса фиг 7ⓐ Смъкнете ножчетата 3 При монтиране отново да се захванат нож четата с кукичката на корпуса на уреда и да се притиснат към корпуса докато щракнат фиг 7ⓑ Отстраняване на проблеми Ножчетата режат лошо или скубят Причина Ножчетата са замърсени или изхабени f f Почистете и смажете ножчетата фиг 8 9 ако проблемът не се премахне подменете ножче тата фиг 7 Наранява...

Page 85: ...лечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва который может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждение об опасности телесных повреждений или рисках для здоровья ОСТОРОЖНО Предупреждение об опасности нанесения материального ущерба Перевод оригинального руководства по эксплуатации Аккумуляторно сетевая машинка для стрижки в...

Page 86: ...еллектуальное управление заряд кой исключает избыточную зарядку аккумулятора 2 Вставьте вилку сетевого блока в розетку рис 4ⓑ 3 Выключите прибор с помощью выключателя рис 3 4 Установите прибор в зарядную подставку рис 4 или напрямую соедините его с сетевым блоком питания рис 2ⓐ ⓑ Начался процесс зарядки Во время зарядки выключатель В мигает белым Уровень заряда аккуму лятора С1 указывают соответст...

Page 87: ...ьзоваться с насадками f f Передвиньте рычажок регулировки длины стрижки в положение 1 рис 5 для того чтобы добиться соответствующей длины стрижки В комплект поставки входят следующие насадки в зависимости от модели для длины стрижки 3 мм 6 мм 9 мм 12 мм 18 мм и 25 мм Установка и отсоединение насадок 1 Надвиньте насадку на блок ножей в направле нии стрелки до упора рис 6ⓐ 2 Насадку можно снять пере...

Page 88: ...с 7ⓐ Снимите блок ножей 3 Чтобы снова закрепить блок ножей надвиньте его крючком на зажим на корпусе и надавите в направлении корпуса до щелчка рис 7ⓑ Поиск и устранение неполадок Блок ножей плохо стрижет или дергает волосы Причина блок ножей загрязнен или изношен f f Очистите и смажьте блок ножей рис 8 9 если проблему устранить не удалось замените блок ножей рис 7 Повреждение кожи Причина слишком...

Page 89: ...ация по утилизации электрических и электронных приборов в странах Европейского сообщества В странах членах Европейского сообще ства утилизация электрических приборов регулируется национальными предписа ниями базирующимися на директиве ЕС 2012 19 EC для отработанных электронных приборов WEEE Согласно этой дирек тиве прибор запрещено утилизировать вместе с коммунальными и бытовыми отходами Прибор бе...

Page 90: ...передження про можливість отримання тілесних ушкоджень чи існуючий ризик для здоров я ОБЕРЕЖНО Небезпека пошкодження майна Корисна інформація й поради Вказівка на необхідність виконання певної дії Переклад оригінальної інструкції Машинка для стриження волосся яка працює від електромережі та акумуляторів тип 1888 Опис виробу Позначення деталей мал 1 A Ножовий блок B Вимикач із світловим індикатором...

Page 91: ...истрій на зарядній станції мал 4 або з єднайте його безпосередньо зі штепсель ним імпульсним блоком живлення мал 2ⓐ ⓑ Почнеться процес заряджання Під час заряджання вимикач В блимає білим Рівень заряду акумулятора С1 вказують відповідні сегменти індикатора зарядки на дисплеї При повністю заря дженому акумуляторі світяться усі сег менти індикатора зарядки та вимикач Точність показань індикатора зар...

Page 92: ...напрямку стрілки мал 6ⓐ 2 Щоб зняти гребінкову насадку посуньте її в напрямку стрілки мал 6ⓑ Технічне обслуговування Увага Травмування й пошко дження майна в разі невідповідного поводження f f Завжди вимикайте прилад перш ніж почати чищення чи обслуговування та від єднуйте його від електричної мережі Чищення та догляд Небезпека Ураження струмом через потрапляння рідини f f Не занурюйте пристрій у ...

Page 93: ...ршу ється то ножовий блок слід замінити Заміна ножового блока 1 Вимкніть пристрій за допомогою вимикача мал 3 і від єднайте його від електричної мережі 2 Відіжміть ножовий блок від корпуса у напрямку стрілки мал 7ⓐ Зніміть ножовий блок 3 Щоб встановити ножовий блок вставте гачки у кріплення на корпусі й натисніть блок до кор пуса поки він не зафіксується мал 7ⓑ Усунення несправностей Блок ножів по...

Page 94: ...tus ETTEVAATUST Viide materiaalse kahju ohule Kasulik teave ja nõuanded Teil palutakse teostada teatud toimingud Teostage need toimingud kirjeldatud järjekorras 1 2 3 Tootekirjeldus Osade nimetused joon 1 A Lõikeelement B LED näidikuga lüliti C Ekraan D Seadme pistikupesa E Laadija F Lõikepikkuse seadistamine G Laadija pistikupesa H Juhtme hoiukoht I Kammiotsik lõikepikkus 3 mm J Kammiotsik lõikep...

Page 95: ...e aku täielikult ja seejärel laadida aku katkesta matult täis Laadimisaeg kuni täieliku laetuseni on ca 60 minutit 5 Kohe kui aku on täiesti laetud süttivad põlema kõik mahtuvuse näidiku segmendid ja lüliti Töötamine akutoitel 1 Lülitage seade lülitist sisse joon 3 Seadmel on kolm kiirusastet S1 S3 Kiiru saste kuvatakse ekraanile kiirusenäidiku C2 abil Soovitud kiirusaste seadistatakse lülitit all...

Page 96: ...f f Ärge kasutage lahusteid ja abrasiivseid vahendeid f f Kasutage ainult tootja poolt soovitatud puhastusvahendeid ja lõikeelemendi õli Tarvikuid ja varuosi saate tellida oma edasi müüja käest või meie teeninduskeskusest Õli ja puhastusnäidik Kui õli ja puhastusnäidik C5 süttib põlema siis tuleks lõikeelementi tingimata puhastada ja õlitada et vältida seadme enneaegset kulumist f f Võtke kammiots...

Page 97: ...näidik ei põle Põhjus seade ei asetse laadijas õigesti f f Veenduge et käsiseade asetseks laadijas õigesti Põhjus vooluvarustuse häired f f Veenduge et adapter oleks pistikupesaga ühendatud f f Kontrollige toitejuhet võimalike kahjustuste osas Utiliseerimine Ettevaatust Keskkonnakahju valesti utiliseerimisel f f Laadige akud enne utiliseerimist tühjaks f f Nõuetekohane utiliseerimine on keskkonna ...

Page 98: ...espējamu miesas bojājumu vai veselības kaitējuma risku PIESARGIETIES Apzīmē materiālo zaudējumu radīšanas risku Piezīme ar nozīmīgu informāciju un padomiem Jums būs nepieciešams veikt kādu darbību Darbības ir veicamas norādītajā kārtībā 1 2 3 Izstrādājuma apraksts Komponentu uzskaitījums 1 att A Asmeņu bloks B Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis ar gaismas diodes indikatoru C Displejs D Iekārtas ligzd...

Page 99: ... ja iekārta ik pa laikam tiek pilnīgi izlā dēta un pēc tam nepārtraukti lādējot tiek pilnīgi uzlādēta Pilnīga akumulatora uzlāde ilgst aptuveni 60 minūtes 5 Tiklīdz akumulators ir pilnībā uzlādēts iedegas ieslēgšanas izslēgšanas slēdža un visu segmentu kapacitātes rādītāji Akumulatora izmantošana 1 Ieslēdziet ierīci ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi 3 att Ierīcei ir trīs ātruma pakāpes S1 S3 Ātrum...

Page 100: ...s f f Neizmantojiet šķīdinātājus un abrazīvus līdzekļus f f Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātus tīrī šanas līdzekļus un asmeņu bloka eļļu Piederumus un rezerves daļas var iegādā ties pie izplatītāja vai mūsu servisa centrā Eļļas un tīrīšanas indikators Ja iedegas eļļas un tīrīšanas indikators C5 steidzami jāiztīra un jāieeļļo asmeņu bloks lai nepieļautu iekārtas priekšlaicīgu nolietošanos f f...

Page 101: ...diet otrreizējai pārstrādei Problēmu risināšana Asmeņu bloks slikti griež vai plēš matus Iemesls Asmeņu bloks ir aizsērējis vai nolietojies f f Notīriet un ieeļļojiet asmeņu bloku 8 9 att Ja problēma netiek novērsta nomainiet asmeņu bloku 7 att Savainota āda Iemesls Tiek pārāk stipri spiests pret ādu f f Griežot līdz ar ādu samaziniet spiedienu uz to Iemesls Bojāts asmeņu bloks f f Pārbaudiet vai ...

Page 102: ...a susižeisti ar galima rizika sveikatai ATSARGIAI Rodo kad galima patirti materialinės žalos Rodo naudingą informaciją ar patarimus Turite imtis veiksmų Atlikite veiksmus nurodyta tvarka 1 2 3 Gaminio aprašymas Lentelės aprašymas 1 pav A Kirpimo peiliukai B Įjungimo išjungimo mygtukas su šviesos diodo indikatoriumi C Ekranas D Prietaiso lizdas E Įkrovimo stotelė F Kirpimo ilgio nustatymas G Įkrovi...

Page 103: ...riaus segmentais ekrane Kai akumuliatorius visiškai įkrautas šviečia visi pajėgumo indikatoriaus segmentai ir įjungimo išjungimo mygtukas Pajėgumo rodmens tikslumą galima padi dinti retkarčiais visiškai iškraunant prietaisą ir po to jį visiškai įkraunant nenutrūkstamu įkrovimo proceso metu Krovimo laikas per kurį pasiekiamas mak simalus pajėgumas yra apie 60 minučių 5 Kai tik akumuliatorius įkraun...

Page 104: ...ekus skysčiui f f Neįmerkite prietaiso į vandenį f f Saugokite kad į prietaiso vidų nepatektų skysčių f f Tik sausą prietaisą prijunkite prie elektros srovės Atsargiai Pavojus sugadinti stipriomis che minėmis medžiagomis Stiprios cheminės medžiagos gali prietaisą ir priedus sugadinti f f Nenaudokite tirpiklių ir šveitiklių f f Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas valymo priemones ir kirpimo pei...

Page 105: ... f Visiškai iškraukite prietaisą ir po to vėl jį visiškai įkraukite nenutrūkstamu įkrovimo proceso metu Priežastis Akumuliatorius susidėvėjo f f Leiskite pakeisti akumuliatorių klientų aptarnavimo centre Pajėgumo indikatorius nešviečia Priežastis Prietaisas į įkrovimo stotelę įstatytas netinkamai f f Įsitikinkite kad rankinio prietaiso padėtis įkrovimo stotelėje yra tinkama Priežastis Neveikia mai...

Page 106: ...ΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος έκρηξης με πιθανή συνέπεια βαρύ τραυματισμό ή και θάνατο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση για πιθανό τραυματισμό ή κίνδυνο για την υγεία ΠΡΟΣΟΧΗ Υπόδειξη σχετικά με τον κίνδυνο πρόκλη σης υλικών ζημιών Υπόδειξη που αφορά χρήσιμες πληροφο ρίες και συμβουλές Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών λειτουργίας Κουρευτική μηχανή ρεύματος μπα ταρίας τύπου 1888 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή των εξαρ...

Page 107: ...νεργοποιήστε τη συσκευή με το διακόπτη λειτουργίας ON OFF εικ 3 4 Τοποθετήστε τη συσκευή στον φορτιστή εικ 4 ή συνδέστε την απευθείας με τον μετασχη ματιστή τροφοδοσίας εικ 2ⓐ ⓑ Η διαδικασία φόρτισης ξεκινά Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας φόρ τισης ο διακόπτης λειτουργίας ΟΝ OFF B αναβοσβήνει με λευκό φως H κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας C1 επισημαίνεται στην οθόνη με τα εκά στοτε τμήματα της έ...

Page 108: ...Ν OFF εικ 3 5 Μετά τη χρήση απενεργοποιήστε τη συσκευή με τον διακόπτη λειτουργίας ΟΝ OFF εικ 3 Χειρισμός Ρύθμιση μήκους κοπής Με τη διάταξη ρύθμισης μήκους κοπής που είναι ενσωματωμένη στη μονάδα κοπής μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος κοπής σε 5 θέσεις από 0 7 mm ως 3 mm εικ 5 Κοπή με προσαρτώμενες χτένες Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει και με προσαρ τώμενες χτένες f f Φέρτε τη ρύθμιση του μήκους ...

Page 109: ...ες από το άνοιγμα του περιβλήματος και τη μονάδα κοπής εικ 8 Πατήστε επιπλέον και το μοχλό καθαρισμού Με τον τρόπο αυτό μπορούν να αφαιρεθούν εύκολα με τη βούρτσα καθαρισμού οι τρίχες μεταξύ της χτένας και της λεπίδας κοπής EASY CLEANING f f Καθαρίστε τη συσκευή μόνο με μαλακό και ενδεχομένως ελαφρά υγρό πανί f f Χρησιμοποιείτε σπρέι καθαρισμού για τον τακτικό καθαρισμό της μονάδας κοπής f f Λιπαί...

Page 110: ...ος το περιβάλλον και παραδώστε την για ανακύκλωση Επίλυση προβλημάτων Η μονάδα κοπής δεν κόβει καλά ή μαδάει Αιτία Η μονάδα κοπής είναι βρώμικη ή έχει υπο στεί φθορά f f Καθαρίστε και λιπάνετε τη μονάδα κοπής εικ 8 9 Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί με αυτόν τον τρόπο αντικαταστήστε τη μονάδα κοπής εικ 7 Δερματικός τραυματισμός Αιτία Υπερβολική άσκηση πίεσης στο δέρμα f f Μειώστε την άσκηση πίεσης κατ...

Page 111: ...ات مع مم 75x96x120 االرتفاع x العرض x الطول جرام 100 الوزن الكهربائية التغذية وحدة 6000 مهايئ الطراز وات 12 أقصى بحد القدرة استهالك متردد تيار فولت 240 100 التشغيل فولتية هرتز 60 50 لالستخدام عامة تعليمات االستعمال ودليل األمان تعليمات باستخدام متعلقة معلومات االستعمال دليل مراعاة عليك هذا االستعمال دليل إلى باإلضافة المرفقة اإلرشادية األوراق جميع وكذلك األمان وتعليمات المنفصل واستيعاب كلي بشكل اا...

Page 112: ...حنة وإعادة لآلخر وقت من ا ً م تما الجهاز شحن تفريغ انقطاع بدون ا ً م تما حوالي ّ ي ل ُ ك بشكل جديد من البطارية شحن يستغرق دقيقة 60 5 5 أجزاء كافة تضيء سوف ي ّ كل بشكل مشحونة البطارية أن طالما الطاقة مؤشر بالبطارية التشغيل 1 1 اإليقاف التشغيل مفتاح على الضغط خالل من الجهاز بتشغيل قم 3 التوضيحية الصورة عرض سيتم S1 S3 سرعة مستويات ثالثة به الجهاز السرعة مؤشر خالل من الشاشة على السرعة مستوى C2 الضغط ع...

Page 113: ...زييت الصورة الشعر طول مستوى لضبط المخصص الرأس بإزالة قم القص شفرة بإدارة قم ثم التوضيحية الصورة 6ⓑ التوضيحية استعمل 7ⓐ التوضيحية الصورة الخارجي الغطاء من وإخراجها الخارجي الغطاء فتحات من الشعر بقايا إلزالة التنظيف فرشاة ً ا أيض اضغط 8 رقم التوضيحي الرسم القص شفرة ومن للجهاز المتواجدة الشعر بقايا بإزالة تسمح العملية هذه التنظيف عتلة على الملحقة التنظيف فرشاة بواسطة سهولة بكل القص شفرة و مشط بين EAS...

Page 114: ... التي المحلية القوانين من لمجموعة األوروبي الكهربائية باألجهزة الخاص 2012 19 EC األوربي التوجيه مع الجهاز رمي التوجيه هذا ويحظر العتيقة واإللكترونية المنزلية أو البلدية النفايات جمع نقاط من بواحدة الجهاز من ً ا مجاني التخلص يمنكك تدوير إعادة مراكز من بمركز أو للبلدية التابعة األجهزة النفايات يرجى التدوير إلعادة قابلة مواد من الجهاز تغليف يتشكل وأخذها البيئة معايير مع يتوافق بشكل المواد هذه من التخ...

Page 115: ...115 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar ...

Page 116: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 1888 1000 02 2015 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar ...

Reviews: