background image

JV101D

 

EN

Cordless Jig Saw

INSTRUCTION MANUAL

5

FR

Scie sauteuse sans fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku-Stichsäge

BETRIEBSANLEITUNG

17

IT

Seghetto alternativo a 

batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

24

NL

Accudecoupeerzaag

GEBRUIKSAANWIJZING

31

ES

Sierra Caladora Inalámbrica

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

37

PT

Serra Tico-Tico a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

43

DA

Akku stiksav

BRUGSANVISNING

49

EL

Φορητό παλινδρομικό πριόνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

55

TR

Akülü Dekupaj Testere

KULLANMA KILAVUZU

62

Summary of Contents for JV101D

Page 1: ... Seghetto alternativo a batteria ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Accudecoupeerzaag GEBRUIKSAANWIJZING 31 ES Sierra Caladora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 37 PT Serra Tico Tico a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 43 DA Akku stiksav BRUGSANVISNING 49 EL Φορητό παλινδρομικό πριόνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 55 TR Akülü Dekupaj Testere KULLANMA KILAVUZU 62 ...

Page 2: ...2 3 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 2 B A Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 3 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 17 1 Fig 18 1 2 3 4 Fig 19 1 Fig 20 1 4 3 2 Fig 21 1 2 Fig 22 1 2 Fig 23 4 ...

Page 5: ... emission ah B 7 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode cutting sheet metal Vibration emission ah M 5 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNIN...

Page 6: ...E or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operat...

Page 7: ...battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded Th...

Page 8: ...ON Use only B type jig saw blades Using blades other than B type causes insufficient tightening of the blade resulting in a serious personal injury To install the jig saw blade loosen the bolt counter clockwise on the jig saw blade holder with the hex wrench Fig 5 1 Jig saw blade holder 2 Bolt 3 Hex wrench With the blade teeth facing forward insert the jig saw blade into the jig saw blade holder a...

Page 9: ...ory 2 Dust cover Clean cutting operations can be performed by connect ing this tool to a Makita vacuum cleaner Insert the hose of the vacuum cleaner into the hole at the rear of the tool Lower the dust cover before operation NOTE Dust extraction cannot be performed when making bevel cuts Rip fence Optional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is ...

Page 10: ...nance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated pur...

Page 11: ...ns ah B 7 0 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 Mode de travail Découpe de tôle Émission de vibrations ah M 5 5 m s 2 Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation prélimina...

Page 12: ...e la lame soit complètement immobilisée 12 Ne touchez ni la lame ni la pièce immédiate ment après la coupe elles peuvent être très chaudes et vous risquez de vous brûler 13 Ne faites pas tourner l outil à vide inutilement 14 Certains matériaux contiennent des produits chimiques susceptibles d être toxiques Prenez garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau Suivez les do...

Page 13: ...nt de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours l outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement l outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l outil et la batterie ils peuvent vous glisser des mains et s abîmer ou vous blesser Fig 1 1...

Page 14: ...sur le côté A du bouton de sécurité pour verrouiller la gâchette en position d arrêt Fig 4 1 Bouton de sécurité 2 Gâchette Pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette l outil est muni d un bouton de sécurité Pour démarrer l outil appuyez sur le côté B du bouton de sécurité puis enclenchez la gâchette La vitesse de l outil augmente à mesure que vous aug mentez la pression sur la gâchet...

Page 15: ...la base jusqu à ce que vous obteniez l angle de coupe en biseau souhaité Le bord du carter du moteur indique l angle de coupe en biseau par des graduations Puis serrez le boulon pour fixer la base Fig 12 1 Bord 2 Graduation Coupes à ras avant Fig 13 1 Clé hexagonale 2 Boulon 3 Base Desserrez le boulon au dos de la base avec la clé hexagonale et faites glisser complètement la base en arrière Puis s...

Page 16: ...f anti éclatement Utilisez le dispositif anti éclatement pour garantir des coupes sans éclats Pour installer le dispositif anti écla tement déplacez la base de l outil complètement vers l avant et insérez le par l arrière de la base de l outil Lorsque vous utilisez la semelle installez le dispositif anti éclatement sur la semelle Semelle Accessoire en option uniquement pour le modèle avec base en ...

Page 17: ...ion ah B 7 0 m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Arbeitsmodus Schneiden von Blechen Schwingungsemission ah M 5 5m s 2 Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des ...

Page 18: ...as Werkzeug stets aus und war ten Sie bis das Sägeblatt zum vollständigen Stillstand kommt bevor Sie das Sägeblatt aus dem Werkstück entfernen 12 Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts oder des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung weil sie dann möglicherweise noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 13 Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leerlauf laufen 14 Manc...

Page 19: ... des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was...

Page 20: ...ss der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktio niert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt VORSICHT Wenn Sie das Werkzeug nicht benutzen drücken Sie den Einschaltsperrknopf auf der Seite A hinein um den Ein Aus Schalter in der AUS Stellung zu verriegeln Abb 4 1 Einschaltsperrknopf 2 Ein Aus Schalter Um versehentliche Betätigung des Ein Aus Schalters zu verhüten ist das Werkzeug mit ein...

Page 21: ...ück auf und schieben Sie das Werkzeug entlang der vorher angezeichneten Schnittlinie sachte vor Neigungsschnitt VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Neigen der Grundplatte stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Heben Sie den Staubfänger vollständig an bevor Sie Neigungsschnitte durchführen Bei geneigter Grundplatte können Sie Neigungsschnitte in jedem Winkel z...

Page 22: ...al 1 Setzen Sie den Parallelanschlag so in das Vierkantloch an der Seite der Grundplatte ein dass die Anschlagführung nach oben gerichtet ist 2 Führen Sie den Kreisführungsstift in eines der beiden Löcher in der Anschlagführung ein Schrauben Sie den Gewindeknopf zur Sicherung auf den Stift Abb 21 1 Gewindeknopf 2 Anschlagführung 3 Parallelanschlag Richtlineal 4 Stift 3 Schieben Sie den Parallelans...

Page 23: ...ubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Stichsägeblätter Inbusschlüssel 3 Parallelanschlag Richtlineal Satz Splitterschutz Schlauch für Sauggerät Deckplatte Original Makita Akku und Ladegerät HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubeh...

Page 24: ...zioni ah B 7 0 m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 Modalità di lavoro taglio di lamiera sottile Emissione di vibrazioni ah M 5 5m s 2 Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e può essere utilizzato per confron tare un utensile con un altro NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato può ven...

Page 25: ... operazione la loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni 13 Non far funzionare inutilmente l utensile a vuoto 14 Alcuni materiali contengono sostanze chi miche che potrebbero essere tossiche Fare attenzione a evitare l inalazione delle polveri e il loro contatto con la pelle Attenersi ai dati sulla sicurezza del fornitore dei materiali 15 Usare sempre la ma...

Page 26: ...atteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo stru mento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneg...

Page 27: ... di inserire la cartuccia della batteria nell utensile controllare sempre che l interruttore a grilletto funzioni corretta mente e torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato ATTENZIONE Quando non si intende utiliz zare l utensile far rientrare il pulsante di sblocco dal lato A per bloccare l interruttore a grilletto nella posizione OFF Fig 4 1 Pulsante di sblocco 2 Interruttore a grilletto ...

Page 28: ...l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di inclinare la base ATTENZIONE Sollevare completamente la protezione antipolvere prima di effettuare tagli a unghia Con la base inclinata è possibile effettuare tagli a unghia a qualsiasi angolazione compresa tra 0 e 45 a sinistra o a destra Fig 10 Allentare il bullone sul retro della base con la chiave esa gonale Sp...

Page 29: ... della base con la guida parallela rivolta verso l alto 2 Inserire il perno della guida circolare attraverso uno dei due fori sulla guida parallela Avvitare il pomello filettato sul perno per fissare quest ultimo Fig 21 1 Pomello filettato 2 Guida parallela 3 Guida di taglio righello guida 4 Perno 3 Far scivolare la guida di taglio sul raggio di taglio desiderato quindi serrare il bullone per fiss...

Page 30: ...o per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Lame per seghetto alternativo Chiave esagonale 3 Kit della guida di taglio righello guida Dispositivo antischeggiatura Tubo flessibile per l aspirapolvere Piastra di protezione Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebb...

Page 31: ...1 5 m s 2 Gebruikstoepassing zagen van plaatstaal Trillingsemissie ah M 5 5m s 2 Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAAR...

Page 32: ...e stoffen die giftig kunnen zijn Wees voorzichtig dat u geen stof inademt en het stof niet op uw huid komt Volg de veiligheidsinstructies van de leverancier van het materiaal op 15 Draag altijd het stofmasker gasmasker dat geschikt is voor het materiaal en de toepas sing waarmee u werkt BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met he...

Page 33: ...t kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Fig 1 1 Rood deel 2 Knop 3 Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn pla...

Page 34: ...d OFF LET OP Wanneer het gereedschap niet wordt bediend drukt u op de uit vergrendelknop vanaf de A kant om de trekkerschakelaar in de uit stand te vergrendelen Fig 4 1 Uit vergrendelknop 2 Trekkerschakelaar Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk wordt bediend is een uit vergrendelknop aangebracht Om het gereedschap te starten drukt u op de uit ver grendelknop vanaf de B kant en knij...

Page 35: ...u verstekzagen onder elke hoek tussen 0 en 45 links of rechts Fig 10 Draai de bout op de achterkant van de zool los met behulp van de inbussleutel Verplaats de zool zodat de bout zich in het midden van de kruisvormige gleuf in de zool bevindt Fig 11 1 Inbussleutel 2 Bout 3 Zool Kantel de zool tot de gewenste verstekhoek is bereikt De zijrand van het motorhuis geeft de verstekhoek aan op een schaal...

Page 36: ...del met aluminiumzool LET OP Het antisplinterhulpstuk kan niet worden gebruikt bij verstekzagen Fig 22 1 Zool 2 Antisplinterhulpstuk Voor zagen zonder splinters kunt u het antisplinterhulp stuk gebruiken Om het antisplinterhulpstuk te monte ren zet u de zool in de voorste stand en brengt u het hulpstuk eerst aan op de onderkant van de zool Als u de dekplaat gebruikt brengt u het antisplinterhulp s...

Page 37: ... de tableros Emisión de vibración ah B 7 0 m s 2 Error K 1 5 m s 2 Modo de trabajo corte de chapas de metal Emisión de vibración ah M 5 5m s 2 Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herra mienta con otra NOTA El valor de emisión de vibración declarado también se puede utiliza...

Page 38: ...parado comple tamente antes de retirar la hoja de sierra de la pieza de trabajo 12 No toque la hoja de sierra o la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación podrán estar muy calientes y quemarle la piel 13 No utilice la herramienta sin carga innecesariamente 14 Algunos materiales contienen sustancias químicas que podrán ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo...

Page 39: ...realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando instale o retire el cartucho de batería Si no sujeta la herra mienta y el cartucho de batería firmemente podrán caérsele d...

Page 40: ...batería en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta PRECAUCIÓN Cuando no esté utilizando la herramienta presione hacia dentro el botón de desbloqueo desde el lado A para bloquear el gatillo interruptor en la posición apagada Fig 4 1 Botón de desbloqueo 2 Gatillo interruptor Para evitar que...

Page 41: ...quier ángulo entre 0 y 45 izquierdo o derecho Fig 10 Afloje el perno de la parte trasera de la base con la llave hexagonal Mueva la base de forma que el perno quede posicionado en el centro de la ranura con forma de cruz en la base Fig 11 1 Llave hexagonal 2 Perno 3 Base Incline la base hasta obtener el ángulo de bisel deseado El borde del alojamiento del motor indica el ángulo de bisel en graduac...

Page 42: ...nte para modelo con base de aluminio PRECAUCIÓN El dispositivo anti astillado no se puede utilizar cuando se hacen cortes en bisel Fig 22 1 Base 2 Dispositivo anti astillado Para cortes libres de astillado se puede utilizar el dispositivo anti astillado Para instalar el dispositivo anti astillado mueva la base de la herramienta hacia ade lante a tope y encájelo desde la parte trasera de la base de...

Page 43: ...cortar tábuas Emissão de vibração ah B 7 0 m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 Modo de trabalho cortar folha metálica Emissão de vibração ah M 5 5m s 2 Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avali...

Page 44: ...ecauções para impedir a inalação de poeiras e o contacto com a pele Siga os dados de segurança do fornecedor do material 15 Utilize sempre a máscara de pó respirador correto para o material e a aplicação com que está a trabalhar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que o conforto ou familiaridade com o produto adquirido com o uso repetido substitua o cumprimento estrito das regras de seguranç...

Page 45: ...s mãos resultando em danos na ferramenta e na bate ria e ferimentos pessoais Fig 1 1 Indicador vermelho 2 Botão 3 Bateria Para retirar a bateria deslize a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria Para instalar a bateria alinhe a lingueta da bateria com a ranhura no compartimento e deslize a no lugar Empurre a até o fim para que a mesma encaixe no lugar com um clique Se...

Page 46: ...o de desbloqueio 2 Gatilho Para evitar que o gatilho seja puxado acidentalmente existe um botão de desbloqueio Para utilizar a ferramenta carregue no botão de des bloqueio no lado B e puxe o gatilho A velocidade da ferramenta aumenta à medida que se vai aumentando a pressão no gatilho Liberte o gatilho para parar Após a utilização prima sempre o botão de desbloqueio no lado A MONTAGEM PRECAUÇÃO Ce...

Page 47: ...xar a base Fig 12 1 Extremidade 2 Graduação Cortes à face dianteiros Fig 13 1 Chave sextavada 2 Perno 3 Base Solte o perno na parte de trás da base com a chave sextavada e deslize a base para trás até ao fim Depois aperte o perno para fixar a base Recortes Os recortes podem ser feitos por meio de um de dois métodos perfurar um orifício para início ou corte penetrante Perfurar um orifício para iníc...

Page 48: ...positivo anti farpas Para instalar o dispositivo anti farpas mova a base da ferramenta para a frente até ao fim e insira o a partir de trás da base da ferramenta Quando utilizar a chapa de cobertura instale o disposi tivo anti farpas sobre a chapa de cobertura Chapa de cobertura Acessório opcional apenas para modelos com base de alumínio Fig 23 1 Chapa de cobertura 2 Base Utilize a chapa de cobert...

Page 49: ... Arbejdstilstand skæring af tynde metalplader Vibrationsafgivelse ah M 5 5m s 2 Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivne vibrationsemissions værdien kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen und...

Page 50: ...n brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for pro duktet nøje overholdes MISBRUG eller forsømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikker hedsforskrifter kan medføre alvorlig personskade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Lad være med at skille akkuen ad 3 Hold stra...

Page 51: ...e akkulevetiden Maskinen stopper automatisk under anvendelsen hvis maskinen og eller akkuen udsættes for en af de føl gende situationer Overbelastet Maskinen anvendes på en sådan måde at den bruger unormalt meget strøm Sluk i så fald for maskinen og stop den anvendelse der medførte at maskinen blev overbelastet Tænd derefter for maskinen for at starte igen Hvis maskinen ikke starter er akkuen over...

Page 52: ...klin geholderen med klingetænderne vendt fremad Sørg for at bagkanten af klingen passer ind i rullen Stram deref ter bolten i retningen med uret for at fastgøre klingen Fig 6 1 Bolt 2 Rulle 3 Stiksavklinge Følg monteringsvejledningen i omvendt rækkefølge for at fjerne stiksavklingen BEMÆRK Smør regelmæssigt rullen Opbevaring af unbrakonøgle Fig 7 1 Krog 2 Unbrakonøgle Når unbrakonøglen ikke bruges...

Page 53: ... er slukket for maskinen og at akkuen er fjernet før tilbehør monteres eller fjernes Lige snit Hvis De gentagne gange foretager snit af bredder på 160 mm eller mindre sikrer brug af parallelanslaget hurtige rene og lige snit Fig 18 1 Parallelanslag støtteføringssæt For montering indsættes parallelanslaget i det firkan tede hul på siden af sålen med føringssættet vendende nedad Før parallelanslaget...

Page 54: ...EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres...

Page 55: ...δων Εκπομπή δόνησης ah B 7 0 m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 Είδος εργασίας κοπή μεταλλικών φύλλων Εκπομπή δόνησης ah M 5 5m s 2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κρα δασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδα σμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην π...

Page 56: ...βήνετε πάντα το εργαλείο και να περιμέ νετε να σταματήσει να κινείται εντελώς η λάμα πριν τη βγάλετε από το τεμάχιο εργασίας 12 Μην αγγίζετε τη λάμα ή το τεμάχιο εργασίας αμέσως μετά τη λειτουργία Μπορεί να είναι εξαιρετικά ζεστά και να σας προκαλέσουν εγκαύματα 13 Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία χωρίς φορτίο όταν αυτό δεν είναι απαραίτητο 14 Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τ...

Page 57: ...οτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών Εάν δεν κρατάτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σταθερά μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προ...

Page 58: ...α ρίας μέσα στο εργαλείο να ελέγχετε πάντα να δείτε αν η σκανδάλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στη θέση OFF όταν ελευθερώνεται ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν το εργαλείο δεν βρίσκεται σε λειτουργία πιέστε το κουμπί κλειδώματος από την πλευρά Α για να κλειδώσετε τη σκανδάλη δια κόπτη στη θέση ΑΝΕΝΕΡΓΟ Εικ 4 1 Κουμπί κλειδώματος 2 Σκανδάλη διακόπτης Για να μην πιέσετε τη σκανδάλη διακόπτη κατά λάθ...

Page 59: ...μετακινήστε απαλά το εργαλείο προς τα μπροστά κατά μήκος μιας γραμμής κοπής που έχετε σχεδιάσει από πριν Λοξοτομή ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταριών πριν γείρετε τη βάση ΠΡΟΣΟΧΗ Σηκώστε το κάλυμμα σκόνης μέχρι τέρμα πριν από την πραγματοποίηση λοξοτομών Με τη βάση υπό κλίση μπορείτε να πραγματοποιήσετε λοξοτομές σε οποιαδήποτε γωνία με...

Page 60: ...η οδηγού στραμμένη προς τα πάνω 2 Εισαγάγετε τον πείρο κυκλικού οδηγού μέσα από οποιαδήποτε από τις δύο οπές στην καθοδήγηση οδη γού Βιδώστε το κοχλιωτό κομβίο επάνω στον πείρο για να ασφαλίσετε τον πείρο Εικ 21 1 Κοχλιωτό κομβίο 2 Καθοδήγηση οδηγού 3 Οδηγός κομματιού κανόνας οδηγός 4 Πείρος 3 Σύρετε τον οδηγό κομματιού στη θέση για την επιθυμητή ακτίνα κοπής και μετά σφίξτε το μπουλόνι για να το ...

Page 61: ...ση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμες παλινδρομικού πριονιού Εξαγωνικό κλειδί 3 Σύνολο οδηγού κομματιού κανόνας οδηγός Διάταξη αποφυγής σκλήθρων Εύκαμπτος σωλήνας Για ηλεκτρική σκούπα Πλάκα καλύμματος Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στ...

Page 62: ... emisyonu ah B 7 0 m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 Çalışma modu sac levha kesme Titreşim emisyonu ah M 5 5m s 2 Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Bu el...

Page 63: ...lı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu demonte etmeyin 3 Çalışma süres...

Page 64: ...uzun batarya ömrü sağlar Alet ve veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yüklenme Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanılmaktadır Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklenmesine neden olan uygulamayı durdurun Daha sonra aleti yeniden başlaması için çalıştırın Alet çalışmaya başlamazsa bata...

Page 65: ...a kadar takın Bıçağın arka kenarının silindirin içine oturduğundan emin olun Ardından bıçağı sabitle mek için cıvatayı saat yönünde sıkılayın Şek 6 1 Cıvata 2 Silindir 3 Dekupaj testere bıçağı Dekupaj testere bıçağını çıkarmak için takma işleminin tersini uygulayın NOT Silindiri ara sıra yağlayın Altıgen anahtarın saklanması Şek 7 1 Kanca 2 Altıgen anahtar Kullanılmadığı zamanlarda altıgen anahtar...

Page 66: ...sesuar DİKKAT Aksesuarları takmadan ya da çıkar madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun Düz kesimler Art arda 160 mm veya daha küçük genişliğe sahip kesimler yaparken destek perdesi kullanılması hızlı temiz düz kesimler yapılmasını sağlar Şek 18 1 Destek perdesi Kılavuz çubuğu Takmak için destek perdesini perde kılavuzu aşağı bakacak şekilde tabanın ya...

Page 67: ...parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita serv...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885494A995 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20171016 ...

Reviews: