www.madcatz.com/mlg
Congratulations on your purchase of the
Official MLG Pro Circuit Controller!
Mad Catz, in close collaboration with Major League Gaming,
has created a controller that gives you everything you need
and want from your gaming equipment, with a wide variety
of customizable features that will allow you to make it truly
your own.
“This is a controller created by gamers, for gamers. On behalf
of Major League Gaming and Mad Catz, we hope this MLG
Pro Circuit Controller helps bring your game to the next level.”
- Sundance DiGiovanni
CEO and Co-Founder of Major League Gaming
Package Contents
1x Pro Circuit Controller Body
1x 3-Piece Pro Circuit Controller Faceplate Kit (Gloss)
1x 3-Piece Pro Circuit Controller Faceplate Kit (Matte)
1x Pro Circuit Controller L-Shaped Door
1x Pro Circuit Controller Weighted Door
2x 35g Weight Cartridges
2x ProX Analog Stick Modules
1x ProX D-Pad Module
2x ProP Analog Stick Modules
1x ProP D-Pad Module
1x Headset Adapter
1x ProCable (3m)
1x ProCase
1.0 Controller Assembly / Assemblage de la manette
1.5 Storage / Stockage
A
A
B
C
D
E
C
B
35
G
35
G
35
G
35
G
Adjust Controller heaviness by adding up to 70 grams
of weight.
1. The weighted door
(A)
with both 35g cartridges
installed provides the most weight.
2. The non-weighted, L-shaped door
(B)
provides
the least weight.
Réglez le poids de la manette en ajoutant jusqu’à
70 grammes.
1. La trappe alourdie
(A)
et les cartouches de 35 g
installées fournissent le poids maximal.
2. La trappe en L
(B)
non alourdie est la plus légère.
Lift tab to
remove weight.
Soulevez l’onglet
pour enlever du poids.
Ensure the Faceplate is
removed prior to making any
ProModule™ adjustments.
A. Faceplate
B. ProModules
C. ProModule Slots
D. Xbox LIVE® Port
E. Weight Compartment
Assurez-vous que le boîtier a
été retiré avant de procéder
aux réglages du ProModule.
A. Boîtier
B. ProModules
C. Fentes du ProModule
D. Port Xbox LIVE
E. Compartiment pour poids
A
B
B
A
1. Place an Analog Stick ProModule in the leftmost position for an
Xbox 360 controller layout.
(A)
2. Place a D-Pad ProModule in the leftmost position for a PlayStation 3
controller layout.
(B)
3. Analog Stick ProModules can be mixed and matched for maximum
customization, but D-Pad ProModules will not function in the right-
most position.
1. Placez un stick analogique ProModule à l’extrémité gauche pour un
paramétrage de la manette Xbox 360.
(A)
2. Placez un D-Pad ProModule à l’extrémité gauche pour un paramé-
trage de la manette PlayStation 3.
(B)
3. Le stick analogique ProModules peut être coordonné à volonté pour
une personnalisation maximale, mais les D-Pad ProModules ne
fonctionneront pas sur l’extrémité droite.
1. Remove the Faceplate.
2. Turn the ProModule you want to swap in the direction of the arrow
labeled “RELEASE”
(B)
and then remove it from the slot.
3. Insert a new ProModule, aligning the ProModule’s indented tab
(D)
with the arrow
(A)
next to the slot. There is only one way to insert a
ProModule into a slot. Do not over-tighten or force the ProModule
into place.
4. Turn the ProModule in the direction of the arrow labeled “LOCK”
(C)
until it locks into place in the “UP” position.
1. Retirez le boîtier.
2. Faites pivoter le ProModule que vous souhaitez permuter dans le
sens des flèches marquées « RELEASE »
(B)
, puis retirez-le de la
fente.
3. Insérez un nouveau ProModule, en alignant la languette dentée
(D)
du ProModule avec la flèche
(A)
située près de la fente. Il n’existe
qu’une seule manière d’insérer un ProModule dans une fente. Ne
serrez pas avec excès et ne forcez pas sur le ProModule pour le
mettre en place.
4. Faites pivoter le ProModule dans le sens de la flèche marquée «
LOCK »
(C)
jusqu’à ce qu’il se bloque dans sa position.
K
C
O
L
RE
LE
AS
E
UP
1.3 ProModule Configurations
Configurations du ProModule
1.2 ProModule Swapping
Permutation du ProModule
1.4 ProCable
™
Installation
Installation du ProCable
A
A
C
B
B
D
C
1. Insert the ProCable into the port on top of the Controller.
(A)
2. Screw the locking mechanism in a clockwise direction until the
ProCable is firmly in place.
(B)
3. There is only one way to connect the ProCable to the Controller.
(C)
Do not over-tighten or force the ProCable into place.
4. Removal is reverse of installation.
1. Insérez le ProCable dans le port situé au dessus de la manette.
(A)
2. Vissez le mécanisme de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que le ProCable soit bien en place.
(B)
3. Il n’existe qu’une seule manière de connecter le ProCable à la
manette.
(C)
Ne serrez pas avec excès et ne forcez pas sur le
ProCable pour le mettre en place.
4. Pour l’enlever, inversez la procédure.
1.1 Adjustable Weight
Poids réglable