background image

Le Chai

NOTICE D’UTILISATION

CAVE A VIN DE SERVICE ET

CONSERVATION ENCASTRABLE

LB720V / LBN720V – 72 bouteilles max

06.2022

Summary of Contents for LB720V

Page 1: ...Le Chai NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN DE SERVICE ET CONSERVATION ENCASTRABLE LB720V LBN720V 72 bouteilles max 06 2022 ...

Page 2: ...P H mm 595 x 590 x 1234 Poids 68 kg Dégivrage Sans givre Classe climatique Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre ST 16 C et 38 C Type d installation Encastrable La fiche d information sur le produit selon le règlement 2019 2016 UE est disponible via Modèle Site web QR code LB720V https eprel ec europa qr 731088 LBN720V https eprel ec europa qr 731092 Ce...

Page 3: ...3 PRESENTATION DE L APPAREIL 1 2 3 6 4 5 1 Porte en verre 2 Clayettes de rangement 3 Bandeau de commande 4 Lumières sur les côtés 5 Poignée 6 Ventilation en bas de caisse ...

Page 4: ...ge et si la lampe est remplaçable par l utilisateur se référer aux informations relatives à sa méthode de remplacement dans le paragraphe ci après de cette notice Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques cadre privé mais pas dans les applications analogues telles que les coins cuisines réservés au personnel des magasins bureaux et autres environnements professionne...

Page 5: ...és par des enfants sans surveillance Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils de réfrigération Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage de procéder à son dégivrage de changer la lampe d éclairage de déplacer l appareil ou de nettoyer le sol sous l appareil MISE EN GARDE Ne pas endommager le circuit de réfrigération MISE EN G...

Page 6: ...ation n est pas coincé ni endommagé Après installation vérifiez qu il ne repose pas sur le câble d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualifications similaires afin d éviter un danger Cet appareil est lourd faites attention lors d un déplacement Si votre appareil a été couché pendant le transport ...

Page 7: ... pas de réparer l appareil vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le service après vente de votre revendeur En cas de panne n essayez pas de réparer l appareil vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages En cas de panne contactez le service après vente de votre revendeur Le fa...

Page 8: ...lation de l appareil veiller à n endommager aucune partie du circuit frigorifique N utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l appareil N utilisez aucun appareil électrique à l intérieur de l appareil Si le système de réfrigération est endommagé N utilisez pas de flamme près de l appareil Evitez les étincelles n allumez pas d appareil électrique ou de lampe électrique Ventilez immédiat...

Page 9: ... appareil ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d énergie Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l arrière de la cav...

Page 10: ...agnes 7 8 C o Vins liquoreux 6 C La stabilité de la température est la plus importante quand il s agit de stocker du vin L exposition à la lumière vibrations ou variations de température et l humidité peuvent gâcher le vin Le système de climatisation Selon l avis des spécialistes la température idéale de conservation des vins se situe autour de 12 C dans une fourchette de 10 à 14 C Ne pas confondr...

Page 11: ...haque côté pour éviter que les bouteilles ne tombent Pour retirer ou positionner les clayettes inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirer ou pousser selon les cas CHARGEMENT Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif ne sont pas contractuelles elles permettent d avoir une estimation rapide de la taille de l appareil Elles corresponde...

Page 12: ...able dans la cavité éviter d ouvrir fréquemment la porte et de boucher les ventilations intérieures Pour éviter l apparition de moisissure veuillez éviter d avoir trop d humidité dans la cavité Chargement pour les capacités maximales 72 7 7 7 7 7 7 7 6 17 Le nombre maximum d entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0 75 litre ...

Page 13: ...oint de la porte assurez vous que la porte soit entièrement ouverte lorsque vous tirez les étagères des rails du compartiment Réglage de la température 1 Bouton marche Arrêt 2 et 3 Réglage température zone supérieure 4 Affichage de la température de la zone supérieure 5 Affichage de la température de la zone inférieure 6 et 7 Réglage température zone inférieure 8 Bouton Lumière 9 Bouton TriColor M...

Page 14: ...ur la touche de sélection de couleur pour basculer entre le mode de couleur unique et le mode de couleur dynamique En mode couleur dynamique l éclairage intérieur commencera à parcourir les 3 couleurs disponibles Chaque appuie sur la touche permet de changer l éclairage intérieur Pour revenir au mode couleur dynamique appuyer à nouveau sur la touche Sélecteur de couleur Changement C F Pour changer...

Page 15: ...lisez jamais de produits abrasifs ni d éponge avec grattoir pour le nettoyage intérieur ou extérieur de votre appareil Retirez tous les accessoires clayettes Lavez les à l eau tiède additionnée d un détergent doux et inodore produit pour la vaisselle par exemple rincez à l eau javellisée et séchez soigneusement Lavez les parois intérieures de la même façon soignez particulièrement les supports de ...

Page 16: ...r de l appareil Pas de lumière intérieure Pas d affichage sur l écran LCD Contactez votre service après vente Il semblerait qu un bruit important se produise Vérifier le niveau de l appareil Vérifier qu un papier ou qu une partie de l emballage ne soit pas resté coincé dans l appareil La porte se ferme mal Vérifier le niveau de l appareil Le joint est en mauvaise état Les pieds ont bougé La lumièr...

Page 17: ... se faire l appareil débranché 2 1 2 5 6 4 3 1 1 2 5 6 4 3 1 Retirez la porte vitrée en dévissant les huit vis de verrouillage 5 et 6 Veillez à maintenir fermement la porte vitrée après avoir retiré les vis et placez la sur une surface rembourrée pour éviter tout risque de dommage 2 Dévissez les vis 1 et 3 puis transférez le support de porte 2 et le couvercle décoratif 4 sur le côté opposé 3 Faite...

Page 18: ...ri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012 19 EU afin de pouvoir soit être recyclésoit démantelé afin de réduire tout impact sur l environnement Pour plus de renseignements vous pouvez contacter votre administration locale ou régional...

Page 19: ...Importé par SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex France ...

Page 20: ...18 Le Chai INSTRUCCIONES DE USO VINOTECA DE SERVICIO Y CONSERVACION INTEGRADO LB720V LBN720V 72 botellas max ...

Page 21: ...ngelación No Frost Clase climática Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente de entre 16ºC y 38ºC ST 16 C et 38 C Tipo de instalación Encastrarse La ficha de información del producto según el reglamento 2019 2016 UE está disponible Modelo website QR code LB720V https eprel ec europa qr 731088 LBN720V https eprel ec europa qr 731092 Las vinotecas están diseñadas ún...

Page 22: ...20 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 2 3 6 4 5 1 Puerta de cristal 2 Bandejas 3 Panel de mandos 4 Luz 5 Tirador de puerta 6 Ventilacion ...

Page 23: ... reemplazable por el usuario consulte la información sobre su método de reemplazo en el siguiente párrafo de este manual Este aparato está diseñado para su uso doméstico y particular pero no para usos análogos como los siguientes espacios de cocina reservados para el personal de tiendas oficinas y demás contextos profesionales su uso por parte de los huéspedes de casas rurales hoteles moteles y de...

Page 24: ...eden cargar y descargar aparatos de refrigeración Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza descongelación sustitución de la lámpara traslado o limpieza del suelo ADVERTENCIA No dañar el circuito de refrigeración ADVERTENCIA No utilizar aparatos eléctricos en el interior del compartimento a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante ADVERTENCIA No uti...

Page 25: ...ricante su servicio posventa o por personal cualificado para evitar posibles riesgos Este aparato es pesado muévalo con precaución Si el aparato se ha transportado en posición horizontal espere 48 horas antes de ponerlo en funcionamiento La lámpara está destinada para su uso exclusivo en el aparato La lámpara no es adecuada para la iluminación de habitaciones Abrir la puerta durante períodos prolo...

Page 26: ... contenido en el circuito de este aparato es el isobutano R 600a un gas poco contaminante pero inflamable Durante el transporte e instalación del aparato tenga cuidado de no dañar ninguna parte del circuito frigorífico No utilice utensilios cortantes o puntiagudos para descongelarlo No utilice dispositivos eléctricos dentro de este electrodoméstico Si el sistema de refrigeración resulta dañado Evi...

Page 27: ...s vidas Ubicación Sitúe el aparato lejos de cualquier fuente de calor calefacción placas de cocina u horno luz solar Para que su electrodoméstico funcione correctamente la temperatura ambiente deberá estar entre los 16 y los 38 ºC clase ST Si la temperatura supera estos límites el aparato no funcionará correctamente Asegúrese de que haya suficiente espacio para que el aire circule por detrás del a...

Page 28: ...do para funcionar con una tensión monofásica de 230 voltios Deberá conectarse a un enchufe de pared provisto de toma de tierra y protegido con un fusible de 10A según la norma NF C15 100 y las indicaciones de su proveedor de suministro eléctrico ...

Page 29: ...a horquilla que va de los 10 a los 14 ºC No hay que confundirla con la temperatura de servicio que varía según el tipo de vino y puede ir de los 5 a los 18 ºC Lo más importante es evitar los cambios bruscos de temperatura Este aparato ha sido diseñado por especialistas y amantes del vino y a diferencia de un simple frigorífico garantiza un control electrónico de la temperatura que la mantiene cons...

Page 30: ...n obtenido a partir de pruebas realizadas con una botella estándar realmente en un caso extremo se podrían apilar muchas más botellas prescindiendo de las bandejas pero una vinoteca variada se compone de una amplia variedad de referencias de uso cotidiano lo que limita la capacidad de carga En consecuencia usted cargará probablemente una cantidad de botellas menor al máximo indicado Cómo rellenar ...

Page 31: ...29 Carga de máxima capacidad El número máximo de almacenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0 75 litros 72 7 7 7 7 7 7 7 6 17 ...

Page 32: ...r tamaño asegúrese de que la puerta cierra correctamente Compruebe que puede cerrar la puerta sin que toque ninguna botella Si carga varias botellas al mismo tiempo el aparato tardará más en alcanzar la temperatura deseada Para evitar daños a la junta de la puerta asegúrese de que esta esté bien abierta cuando deslice las bandejas por los rieles del compartimento Ajuste de la temperatura 1 Botón d...

Page 33: ...de energía la luz LED se apaga automáticamente al cerrarse la puerta Si no obstante desea dejar la luz encendida una vez abierta la puerta pulse el botón 8 La luz permanecerá encendida continuamente Pulsar de nuevo el botón 8 para que la luz se apague automáticamente al cerrarse la puerta Este aparato está equipado con iluminación TriColor es posible seleccionar el color de la iluminación interior...

Page 34: ...mplee productos abrasivos ni esponjas con estropajo para la limpieza interior o exterior del aparato Retire todos los accesorios bandejas etc Lávelos con agua tibia y un detergente suave e inodoro por ejemplo un lavavajillas enjuague con agua con un poco de lejía y seque cuidadosamente Lave las paredes interiores del mismo modo preste especial atención a los soportes de las bandejas Lave la junta ...

Page 35: ...be que el aparato está bien nivelado Compruebe si hay algún trozo de embalaje atascado en el aparato La puerta no cierra bien Compruebe que el aparato está bien nivelado La junta está en mal estado Las patas están sueltas La lámpara led no se enciende El panel de control está averiado Problema de los circuitos impresos Problema con la toma de alimentación Póngase en contacto con el servicio posven...

Page 36: ...a del fabricante se aplica a este dispositivo por un período de 2 años En caso de mal funcionamiento durante este período cualquier solicitud de reembolso debe realizarse al servicio postventa de su distribuidor Fuera del período de garantía cualquier información relativa a una solicitud de reparación o al pedido de repuestos originales se puede obtener poniéndose en contacto con su distribuidor D...

Page 37: ...35 Le Chai BEDIENUNGSANLEITUNG ERRICHTET WEINKELLER LB720V LBN720V 72 Flaschen max ...

Page 38: ...aße B T H mm 595 x 590 x 1234 Gewicht 68 kg Abtauen No Frost Klimaklasse Dieses Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur von 16 C bis 38 C vorgesehen ST 16 C et 38 C Art der Aufstellung ERRICHTET Dieses Gerät ist nur für die Weinlagerung Das Produktinformationsblatt gemäß der Verordnung 2019 2016 EU ist verfügbar Modell website QR code LB720V https eprel ec europa qr 731088 LBN720V...

Page 39: ...37 BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1 2 3 6 4 5 1 Glastür Schalttafel 2 Abstellflächen 3 Schalttafel 4 Licht 5 Türgriff 6 Belüftung ...

Page 40: ...r ein Beleuchtungssystem verfügt und die Lampe vom Benutzer ausgewechselt werden kann lesen Sie die Informationen zu den Austauschmethoden im folgenden Abschnitt dieses Handbuchs Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten gedacht aber nicht für ähnliche Anwendungen wie Küchenecken für das Personal von Geschäften Büros und anderen beruflichen Umgebungen Bauernhöfe und Verwendung durch die...

Page 41: ...n Kühlgeräte be und entladen Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen abtauen eine Beleuchtungslampe austauschen das Gerät an einen anderen Ort bringen oder den Boden unter dem Gerät reinigen VORSICHT Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf VORSICHT Verwenden Sie keine elektrische...

Page 42: ... nicht auf dem Netzkabel steht Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder Personen mit ähnlichen Qualifikationen ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Gerät ist schwer seien Sie vorsichtig beim Transportieren Wenn Ihr Gerät liegend transportiert wurde warten Sie 48 Stunden bevor es in Betrieb genommen wird Die Lampe darf ausschließlich in diesem Ger...

Page 43: ...t Ihres Händlers Kältemittel Warnung Brandgefahr brennbare Materialien Das Kühlgas im Kreislauf dieses Gerätes ist Isobutan R 600a ein schadstoffarmes aber entzündliches Gas Während des Transports und der Installation des Gerätes darauf achten keinen Teil des Kühlkreislaufs zu beschädigen Verwenden Sie kein Messer oder scharfe Werkzeuge um das Gerät abzutauen Verwenden Sie keine elektrischen Gerät...

Page 44: ...achen bevor Sie ihn entsorgen Dadurch wird verhindert dass Kinder sich einschließen können und in Lebensgefahr geraten Standort Stellen Sie Ihr Gerät weit entfernt von Wärmequellen Heizung Herd Backofen Sonnenlicht auf Für das reibungslose Funktionieren des Geräts muss die Raumtemperatur zwischen 16 C und 38 C Klasse ST betragen Außerhalb dieser Grenzen funktioniert das Gerät nicht mehr ordnungsge...

Page 45: ...uchtung eingeschaltet bleibt Die Temperatur im Weinklimaschrank kann je nach Art und Anzahl der darin befindlichen Flaschen schwanken Um Ihren Wein bei einer stabilen Temperatur aufzubewahren sollten Sie die Tür nicht zu lange offen lassen Installieren Sie Ihren Weinklimaschrank nicht in der Nähe einer Wärmequelle und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und...

Page 46: ...tigkeitsregelung Dieses Gerät verfügt über einen Behälter je nach Modell der für die korrekte Luftfeuchtigkeit sorgt Wenn die Luftfeuchtigkeit zu niedrig ist füllen Sie den Behälter zu seines Füllvermögens Überprüfen Sie den Wasserstand von Zeit zu Zeit und fügen Sie Wasser hinzu wenn nötig Stellen Sie sicher dass der Tank stets Wasser enthält Der Behälter muss auf dem Regal unter dem Lüfter an de...

Page 47: ...rmeidung von Lebensmittelverschwendung Um den Wein nicht zu verderben ist es wichtig dass die Temperatur im Hohlraum stabil bleibt Vermeiden Sie es die Tür häufig zu öffnen und die Innenschlitze zu blockieren Um Schimmelbildung zu vermeiden vermeiden Sie bitte zu viel Feuchtigkeit in der Kavität BEFÜLLEN Die angegebenen Höchstmengen an Flaschen sind reine Richtwerte gelten nicht als verbindlich un...

Page 48: ...rung und Aufbewahrung von Wein bestimmt WICHTIG Ihr Weinklimaschrank ist ideal geeignet für die Lagerung von 0 75 Liter Flaschen wie z B Bordeaux Weinflaschen Es können auch größere Flaschen darin Platz finden stellen Sie jedoch sicher dass diese das ordnungsgemäße Schließen der Tür nicht behindern Stellen Sie vor dem Schließen der Tür sicher dass sich diese richtig schließen lässt ohne eine Flasc...

Page 49: ...tur angezeigt Wenn Sie die aktuelle Temperatur im Weinklimaschrank wissen möchten müssen Sie die Tasten 5 und 6 gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken und nach 5 Sekunden wird die eingestellte Temperatur wieder angezeigt Lichtschaltung Tricolor Meine Leuchte schaltet sich beim Öffnen der Tür automatisch ein die Leuchte LED eignet sich für die Lagerung von Wein Um den Energieverbrauch zu reduzieren s...

Page 50: ...inmalige Betätigung der Taste Ein Aus 1 ausschalten Das Alarmsignal wird ausgeschaltet Die Temperaturanzeige blinkt weiterhin bis die Solltemperatur erreicht ist Alarmsignal Tür Wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist ertönt das Alarmsignal Schließen Sie die Tür und betätigen Sie die Taste Ein Aus 1 einmalig um das Alarmsignal auszuschalten ANMERKUNG Die Standardtemperatur beträgt 8 C in ...

Page 51: ...zschalter Eine Sicherung ist durchgebrannt Keine ausreichende Kühlung Überprüfen Sie die eingestellten Temperaturen Die Umgebungstemperatur erfordert eine Neueinstellung der Temperaturen Die Tür wird zu oft geöffnet Die Tür ist nicht richtig geschlossen Die Türdichtung ist nicht dicht Es ist nicht genügend Platz rund um das Gerät Keine Innenbeleuchtung Keine Anzeige auf dem LCD Display Kontaktiere...

Page 52: ... Abdeckung 4 auf die gegenüberliegende Seite 3 Drehen Sie die Glastür um 180 und setzen Sie die Glastür auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein Dann schrauben und festziehen sobald die Tür ausgerichtet ist GARANTIE Reparaturen und Ersatzteile vorhanden Die Herstellergarantie gilt für dieses Gerät für einen Zeitraum von 2 Jahren Sollte während dieser Zeit eine Störung auftreten muss eine eventu...

Page 53: ...51 Le Chai USER MANUAL BUILT IN WINE PRESERVATION CABINET LB720V LBN720V 72 bottles max ...

Page 54: ...ize L W H mm 595 x 590 x 1234 Weight 68 kg Defrosting No Frost Climate class This device is designed for use at ambient temperatures between 16 C et 38 C ST 16 C et 38 C Installation type Built In The cabinet is exclusively designed for storing wine The product information fiche according to regulation 2019 2016 EU is available via Model Website QR code LB720V https eprel ec europa qr 731088 LBN72...

Page 55: ...53 INTRODUCING THE WINE CABINET 1 2 3 6 4 5 1 Glass door 2 Shelves 3 Control Panel 4 Lights 5 Handle 6 Ventilation ...

Page 56: ... is not intended in any way for the storage of fresh foodstuffs Do not use it for commercial or industrial purposes or for any usage other than that for which it is designed If the device has a lighting system and the lamp is replaceable by the user refer to the information on its replacement method in the following paragraph of this manual This appliance is intended for the storage of particular ...

Page 57: ...ot use mechanical tools or other means to speed up defrosting unless they are recommended by the manufacturer WARNING Keep the cabinet s ventilation openings clear in the enclosure or the built in space around the cabinet WARNING Do not locate multiple portable socket outlets or portable power supplies at the rear of the appliance WARNING When positioning the appliance ensure the supply cord is no...

Page 58: ...r cabinet must be placed on a level surface If you have placed it on a rug or on carpeting insert a support beneath it Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems If the refrigerating appliance is left empty for long periods swit...

Page 59: ...mbol for electrical and electronic equipment disposal This means that the product must be picked up by a selective collection system in compliance with European Directive 2012 19 EU so that it will either be recycled or dismantled in an environment friendly way For more information please contact your local or regional government Electronic products that are not properly and selectively recycled a...

Page 60: ...nsure that air can circulate freely behind the device do not place it too close to a wall in order to avoid noise from vibration Ensure that air can circulate freely all around the device Insufficient ventilation will lead to poor operation and increased energy consumption Leave at least 2 cm between the walls and the wine cabinet and 3 cm minimum between the rear of the wine cabinet and the wall ...

Page 61: ...ed wines 10 12 C o Local white wines 8 10 C o Champagnes 7 8 C o Liqueur wines 6 C Temperature stability is of the greatest importance when storing wine Exposure to light vibrations temperature variations or humidity can spoil the wine The cooling system According to specialists the ideal temperature for wine storage is around 12 C in the range of 10 to 14 C Do not confuse with the operating tempe...

Page 62: ...on Do not block the door or hold on it while it is opening If the door is blocked or held during opening the door opening mechanismand the door will be damaged The loud and repeated cracking noises will be heard Do not push the push rod in or hold on to it during closing If the push rod is blocked during closing it will no longer be able to reach its initial position In the initial position the pu...

Page 63: ...s well as the interleaving method used For better conservation and avoid food waste To avoid spoiling the wine it is important that the temperature remains stable in the cavity avoid frequently opening the door and blocking the interior vents To avoid the appearance of mold please avoid having too much humidity in the cavity Loading for Max capacities The maximum number of stored bottles is based ...

Page 64: ... avoid damaging the door seal ensure that the door is fully open before moving the racks along the compartment rails Adjusting the temperature 1 ON OFF button 2 et 3 Upper zone temperature setting 4 Temperature display of upper one 5 Temperature display of lower one 6 et 7 Lower zone temperature setting 8 Light button 9 TriColor button POWER To turn the appliance off press and hold the key 1 for 5...

Page 65: ... power is recovered the cabinet temperature will go back the same setting temperature as before the power interruption TEMPERATURE ALARM An audible alarm will sound if the temperature in one of the zones rises or falls outside the temperature range The relevant temperature display will flash at the same time The temperature the appliance is set at determines the temperature the appliance recognize...

Page 66: ...urs everything will be back to normal CARE OF YOUR CABINET DEFROSTING Defrosting of your wine cabinet is fully automatic It requires no action on your part During operation you may notice condensation drops forming on the rear inside wall of the cabinet They will be eliminated during automatic defrosting CLEANING Before any cleaning unplug the device from the mains Never use abrasives or a scraper...

Page 67: ...pace around the device No interior light No display on the LCD screen Contact your Customer Care Service There appears to be a loud noise Check the device levelling Verify that a piece of paper or part of the packaging has not remained stuck in the device The door does not close properly Check the device levelling The seal is in poor repair The feet have moved The light LED does not come on The co...

Page 68: ...nd replace the glass door on the opposite side Then screw and tighten it once the door is leveled GUARANTEE Repairs and spare parts available The manufacturer s warranty is applicable for this device for a period of 2 years In the event of a malfunction during this period any request for assistance must be made to your dealer s after sales service Outside the warranty period any information concer...

Page 69: ...67 Le Chai GEBRUIKSHANDLEIDING INBOUWBARE WIJNKAST LB720V LBN720V 72 flessen max ...

Page 70: ... x h mm 595 x 590 x 1234 Gewicht 68 kg Ontdooiing Zonder ijs Klimaatklasse Dit toestel is ontworpen voor gebruik bij een omgevingstemperatuur tussen 16 C en 38 C ST 16 C et 38 C Type installatie In te bouwen Dit toestel is uitsluitend bedoeld voor de opslag van wijn Het productinformatieblad volgens verordening 2019 2016 EU is beschikbaar via Model Website QR code LB720V https eprel ec europa qr 7...

Page 71: ...69 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL 1 2 3 6 4 5 1 Glazen deur 2 Rekjes 3 Bedieningspaneel 4 Licht 5 Handgreep 6 Ventilatie ...

Page 72: ...ding Als het apparaat een verlichtingssysteem heeft en de lamp kan worden vervangen door de gebruiker raadpleegt u de informatie over de vervangingsmethode in de volgende alinea van deze handleiding Dit toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik privé maar niet voor vergelijkbare toepassingen zoals keukens voorbehouden aan het personeel van winkels kantoren en andere professionele omgevingen bo...

Page 73: ...staan Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen koelapparatuur laden en lossen De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan Trek de stekker altijd uit het stopcontact alvorens over te gaan tot de reiniging de ontdooiing het vervangen van de lampen het verplaatsen van het toestel of het reinigen van de ondergrond onder het toestel WAARSCHUWING Beschad...

Page 74: ...troleer na de installatie dat het toestel niet op de voedingskabel staat Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant de dienst na verkoop of door personen met gelijkaardige kwalificaties worden vervangen om gevaar te vermijden Dit toestel is zwaar let op bij een verplaatsing Indien uw toestel op de zijkant lag tijdens het transport wacht u 48 uur alvorens het in gebruik te n...

Page 75: ...rsoneel kunnen schade veroorzaken Neem contact op met de dienst na verkoop van uw verkoper Indien het koelsysteem beschadigd is Gebruik geen vlam in de buurt van het toestel Vermijd vonken schakel geen elektrisch toestel of elektrische lamp in Ventileer de ruimte onmiddellijk Koelmiddel Waarschuwing Risico op brand ontvlambare materialen Het koelgas in het circuit van dit toestel is isobutaan R 60...

Page 76: ...zien van een magnetische sluiting is bedoeld voor de vervanging van een toestel met een veersluiting raden we aan om dit toestel onbruikbaar te maken alvorens het te recyclen Dit voorkomt dat kinderen zichzelf kunnen opsluiten en zo hun leven in gevaar brengen Locatie Plaats uw toestel ver van een warmtebron verwarming kookplaat zonnestralen Voor de goede werking van uw toestel moet de omgevingste...

Page 77: ...jn De temperatuur in de wijnkast kan schommelen in functie van het type en het aantal geplaatste flessen Om uw wijnen op een stabiele temperatuur te bewaren laat u de deur niet te lang open Plaats uw wijnkast niet in de buurt van een warmtebron en vermijd rechtstreeks zonlicht Om uw veiligheid te garanderen en de wijn niet aan te tasten plaatst u de wijnkast niet in vochtige ruimtes Bewaar geen be...

Page 78: ...eid te laag is vult u het peil van het reservoir met van de capaciteit Controleer af en toe het waterpeil en vul indien nodig water bij Zorg ervoor dat de bak altijd water bevat De bak moet op het rek onder de ventilator worden geplaatst die zich aan de onderkant bevind om een minimale vochtigheid te verschaffen Controleer het waterniveau als u uw wijnen voor een lange periode bewaart en let erop ...

Page 79: ... rekjes op elkaar te stapelen maar een gevarieerde kast bestaat uit een grote verscheidenheid aan flessen en het dagelijkse gebruik van een wijnkast beperkt de lading U zult er dus waarschijnlijk een beetje minder inladen dan het aangeduide maximum Uw wijnkast vullen en onderhouden We zien hier 4 soorten flessen van 75 cl Bourgogne en Bordelaise met verschillende afmetingen Er bestaan tal van ande...

Page 80: ...e reinigen met lauw water met een klein beetje zeep afwasmiddel Gebruik geen schuurmiddelen of schuurpoeder die de afwerkingen zouden kunnen beschadigen Gebruik OPGELET De wijnkasten zijn uitsluitend bedoeld voor de opslag en bewaring van wijn BELANGRIJK Uw wijnkast is ideaal voor Bordeaux flessen van 0 75 liter Omdat de kast grotere flessen kan bevatten zorgt u ervoor dat ze de correcte sluiting ...

Page 81: ...Na de temperatuur te hebben geselecteerd zal de display gedurende 5 seconden knipperen en zal de ingestelde temperatuur worden weergegeven Als u de huidige temperatuur in de kast wilt kennen drukt u op de toetsen en gedurende 3 seconden tegelijkertijd ingedrukt en na 5 seconden zal de ingestelde temperatuur opnieuw worden weergegeven OPMERKING Standaard bedraagt de temperatuur 8 C in de bovenste z...

Page 82: ...e knippert wanneer u het apparaat inschakelt als de temperatuur binnenin het apparaat verschilt van de vereiste temperatuur wanneer er een lange stroomonderbreking is geweest wanneer er op een gegeven moment te veel flessen tegelijk in de eenheid werden geplaatst wanneer de deur niet hermetisch is afgesloten wanneer het apparaat defect is Het geluidssignaal stopt automatisch en de temperatuurweerg...

Page 83: ...e steunen van de rekjes Was de dichting van de deur en reinig ook onder de dichting Sluit het toestel opnieuw aan Ontstof regelmatig de condensor aan de achterkant van het toestel ophopingen van stof zouden kunnen leiden tot een verlaagd rendement van het toestel In het geval van langdurige afwezigheid maakt u het toestel leeg en reinigt u het laat de deur open zolang het toestel niet wordt gebrui...

Page 84: ...chte staat De voetjes zijn verschoven De lamp led brandt niet Het bedieningspaneel is defect Probleem met de printplaten Probleem met de stekker Neem contact op met uw dienst na verkoop Fout ledweergave Slechte weergavekwaliteit De temperatuurwaarde verschijnt niet Neem contact op met uw dienst na verkoop De ventilatoren werken niet Het bedieningspaneel moet worden vervangen door uw dienst na verk...

Page 85: ...uren wanneer het toestel is losgekoppeld 2 1 2 5 6 4 3 1 1 2 5 6 4 3 1 Verwijder de glazen deur door de acht borgschroeven 5 en 6 los te draaien Zorg ervoor dat u de glazen deur stevig vasthoudt na het verwijderen van de schroeven en plaats deze op een zacht oppervlak om mogelijke schade te voorkomen 2 Draai de schroeven 1 en 3 los en verplaats de deurbeugel 2 en de decoratieve afdekking 4 naar de...

Page 86: ...Geïmporteerd door SIDEME SA BP200 92306 Levallois Perret cedex ...

Reviews: