background image

   

 

 

 

 

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, call our customer  

service department at 1-888-3KOBALT (1-888-356-2258), 8 a.m. - 8 p.m., EST,  

Monday - Friday.

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

Serial Number

Purchase Date

Español p. 25

Français p. 13

ITEM #0028180

8-AMP 

 IMPACT WRENCH

Model #6904

Summary of Contents for 0028180

Page 1: ...rning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 25 Français p 13 ITEM 0028180 8 AMP IMPACT WRENCH Model 6904 ...

Page 2: ...shooting 11 Warranty 11 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS Motor 120V 60 Hz 8A No load Speed 2100 RPM Impacts per minute 2700 IPM Anvil Size 1 2 12 7 mm Maximum fastening torque 350 ft lbs Capacity Standard bolt M12 M20 1 2 3 4 12 7 mm 19 1 mm Capacity High tensile bolt M12 M16 1 2 5 8 12 7 mm 15 9 mm 7 pc socket set 11 16 3 4 13 16 7 8 17mm 19mm 21mm ...

Page 3: ...nts For optimum performance and safety read the following operating instructions carefully before using the impact wrench 1 A B C D E PART DESCRIPTION QUANTITY A Anvil 1 B Trigger switch 1 C Live circut indicator 1 D Sockets 7 E Socket holder 1 WARNING Do not allow familiarity with your impact wrench to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to cause severe i...

Page 4: ...m from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and othe...

Page 5: ...in or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a co...

Page 6: ...ildren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are cause...

Page 7: ...heck the torque required with a torque wrench The proper fastening torque may vary depending on the type or size of the bolt Use of accessories that are not recommended for use with this tool may create hazardous conditions ...

Page 8: ...eed this warning could result in serious injury Selecting The Correct Socket CAUTION Always verify that the tool is switched off and unplugged before installing any accessories on the tool Always use the correct size socket for bolts and nuts An incorrect socket will result in inaccurate and inconsistent fastening torque and or damage to the bolt or nut Installing And Removing The Socket Fig 2 To ...

Page 9: ...et over the bolt or nut 2 Turn the tool on and fasten the bolt or nut to the proper torque 3 After fastening always check the torque with a torque wrench NOTE Hold the tool straight along the axis of the bolt or nut NOTE Excessive fastening torque may damage the bolt nut or socket Practice with various fasteners noting the length of time required to reach the desired torque Check the tightness wit...

Page 10: ...g use only identical replacement parts The use of any other parts may create a hazard or cause damage to the product Unplug the impact wrench from the power source before cleaning or performing any maintenance Before each use Inspect the impact wrench the switch and the cord for damage Check for damaged missing or worn parts Check for loose screws misalignment or binding of moving parts or any oth...

Page 11: ...defective at any time during the specified warranty period simply return the impact wrench along with proof of purchase to the place of purchase for a free replacement or refund or call 1 888 3KOBALT for warranty service This warranty is void if defects in materials or workmanship or damages result from repairs or alterations which have been made or attempted by others or the unauthorized use of n...

Page 12: ...12 Printed in China ...

Page 13: ... retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat ARTICLE 0028180 CLÉ À CHOCS PNEUMATIQUE DE 8 AMPÈRES Modèle 6904 ...

Page 14: ... PRODUIT PIÈCE CARACTÉRISTIQUES Moteur 120 V 60 Hz 8 A Vitesse sans charge 2100 tours minute Impacts par minute 2700 IPM Taille de la butée 1 2 po 12 7 mm Couple de serrage maximal 350 pi lb Capacité boulon standard M12 M20 1 2 po 3 4 po 12 7 mm 19 1 mm Capacité boulon à haute résistance à la traction M12 M16 1 2 po 5 8 po 12 7 mm 15 9 mm Ensemble de 7 douilles 11 16 po 3 4 po 13 16 po 7 8 po 17 m...

Page 15: ...tionnement optimal en toute sécurité veuillez lire attentivement le mode d emploi avant d utiliser la clé à chocs 1 A B C D E PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ A Butée 1 B Interrupteur marche arrêt 1 C Indicateur de circuit sous tension 1 D Douilles 7 E Porte douille 1 AVERTISSEMENT Prenez garde à ne pas devenir moins vigilant à mesure que vous prenez l habitude de vous servir de votre clé à chocs Gardez...

Page 16: ...emples de ces produits chimiques plomb provenant de peintures à base de plomb silice cristalline provenant de la brique du ciment ou d autres matériaux de maçonnerie arsenic et chrome provenant du bois d œuvre traité avec des produits chimiques Les risques liés à l exposition à ces produits varient selon le nombre de fois où vous pratiquez ces activités Afin de limiter votre exposition à ces produ...

Page 17: ...travail Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée et peu éclairée est propice aux accidents N utilisez pas d outils électriques dans une atmosphère explosive par exemple en présence de liquides de vapeurs ou de poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles d enflammer ces poussières ou ces vapeurs Gardez les enfants et...

Page 18: ...l sur une source d alimentation ou au bloc piles de le ramasser ou de le transporter Transporter les outils électriques avec le doigt sur l interrupteur ou brancher les outils lorsque l interrupteur est en position de marche augmente les risques d accident Retirez toutes les clés de réglage de l outil électrique avant de mettre celui ci en marche Une clé de réglage oubliée sur une pièce rotative d...

Page 19: ...de l outil électrique à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu pourrait entraîner une situation dangereuse Réparation Demandez à un technicien qualifié qui utilise seulement des pièces de rechange identiques aux pièces d origine d effectuer l entretien de votre outil électrique Vous vous assurerez ainsi de respecter les consignes de sécurité de l outil électrique RÈGLES DE SÉCUR...

Page 20: ...ct de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures Choisir La Douille Appropriée MISE EN GARDE Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d y fixer un accessoire Utilisez toujours des douilles dont la taille correspond aux boulons et aux écrous L utilisation d une douille inappropriée aura pour résultat un couple de serrage imprécis et inégal ou la détériorat...

Page 21: ...tion etc Avant de commencer effectuez toujours une opération test afin de trouver le temps de serrage approprié pour votre boulon ou votre écrou 1 Tenez l outil fermement et placez la douille sur le boulon ou l écrou 2 Mettez l outil sous tension et serrez le boulon ou l écrou au couple de serrage approprié 3 Après le serrage vérifiez toujours le couple à l aide d une clé dynamométrique REMARQUE T...

Page 22: ... entretien utilisez seulement des pièces de rechange identiques aux pièces d origine L utilisation de toute autre pièce peut endommager le produit ou être source de danger Débranchez la clé à chocs de la source d alimentation avant de la nettoyer ou d effectuer tout entretien Avant chaque utilisation Vérifiez si la clé à chocs l interrupteur et le cordon sont endommagés Vérifiez s il y a des pièce...

Page 23: ...chocs est défectueuse pendant la période de garantie retournez la simplement accompagnée d une preuve d achat là où vous l avez achetée pour obtenir un remplacement ou un remboursement Vous pouvez également composer le 1 888 3KOBALT pour effectuer une réclamation au titre de la garantie Cette garantie sera annulée si les défauts de matériaux ou de fabrication ou les dommages résultent de réparatio...

Page 24: ...24 Imprimé en Chine ...

Page 25: ... llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ARTÍCULO 0028180 APRIETATUERCAS DE PERCUSIÓN DE 8 AMPERIOS Modelo 6904 ...

Page 26: ...DUCT SPECIFICATIONS COMPONENTE ESPECIFICACIONES Motor 120 V 60 Hz 8 A Velocidad sin carga 2100 RPM Impactos por minuto 2700 IPM Tamaño del yunque 12 70 mm 1 2 Torque de sujeción máximo 48 39 kgm Capacidad pernos estándar M12 de 12 70 mm 1 2 y M20 de 19 10 mm 3 4 Capacidad pernos de alta resistencia a la tensión M12 de 12 70 mm 1 2 y M16 de 15 88 mm 5 8 Juego de dados de impacto de 7 piezas 11 16 3...

Page 27: ...er un rendimiento y seguridad óptimos lea detenidamente las siguientes instrucciones de funcionamiento antes de usar el aprietatuercas de percusión 1 A B C D E PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Yunque 1 B Interruptor de gatillo 1 C Indicador de circuito encendido 1 D Dados 7 E Soporte para dados 1 ADVERTENCIA No permita que la familiaridad con el aprietatuercas de percusión lo vuelva descuidado Recuerd...

Page 28: ...itos u otros daños en el aparato reproductivo Algunos ejemplos de estos químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillo cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con sustancias químicas El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir su exposición a...

Page 29: ... Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras aumentan las posibilidades de accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas en las que exista riesgo de explosión como por ejemplo en presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que podrían encender el polvo o humo Mant...

Page 30: ...mientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de accidentes Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja una llave inglesa o una llave conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica se pueden producir lesiones personales No se...

Page 31: ...erramienta eléctrica en operaciones distintas para las que fue diseñada podría crear una situación de peligro Reparación Permita que solo una persona capacitada repare la herramienta eléctrica utilizando solo piezas de repuesto idénticas Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica Normas Específicas De Seguridad Para El Aprietatuercas De Percusión Sostenga la herramienta por las superf...

Page 32: ...ncia podría provocar graves lesiones Selección Del Dado Correcto PRECAUCIÓN Siempre verifique que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de instalar cualquier accesorio Siempre utilice dados del tamaño correcto para pernos y tuercas El uso de un dado inadecuado hará que el torque de sujeción sea impreciso e inconsistente y o dañará el perno o la tuerca Para Instalar Y Retirar Los Dados F...

Page 33: ...l aprietatuercas de percusión El torque de sujeción adecuado puede variar dependiendo del tipo y el tamaño del perno el material de la pieza de trabajo etc Antes de comenzar el trabajo siempre realice una operación de prueba para determinar el tiempo de sujeción adecuado para cada perno y tuerca 1 Sostenga firmemente la herramienta y coloque el dado sobre el perno o tuerca 2 Encienda la herramient...

Page 34: ...izar un torque mayor CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para garantizar la seguridad y confiabilidad toda reparación debe ser realizada sólo por un técnico de mantenimiento calificado Al realizar un mantenimiento utilice sólo piezas de repuesto idénticas a las de fabricación El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños en el producto Desenchufe el aprietatuercas de percusi...

Page 35: ...enta defectos en cualquier momento durante el período de garantía especificado simplemente devuélvalo junto con un comprobante de compra al lugar donde lo compró para obtener un reemplazo o reembolso o llame al 1 888 3KOBALT para obtener el servicio de garantía Esta garantía es nula si Los defectos en los materiales o la mano de obra o los daños han sido causados por reparaciones o modificaciones ...

Page 36: ...36 Impreso en China ...

Reviews: