background image

Operator's Manual

Printed Matter No. 8956002216

Date: 2022-09 Issue No. 01

Impact Wrench

Valid from Serial No. A00001 to Z99999

Model:

RC2266

WARNING

To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before performing any such
task.

DO NOT DISCARD - GIVE TO USER

Summary of Contents for RC2266

Page 1: ... Valid from Serial No A00001 to Z99999 Model RC2266 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task DO NOT DISCARD GIVE TO USER ...

Page 2: ...aks tryk 6 3 bar 90 psi Norsk maks trykk 6 3 bar 90 psi Suomen kieli suurin paine 6 3 bar 90 psi Português pressão máx 6 3 bar 90 psi Ελληνικά μεγ πίεσ η 6 3 bar 90 psi Polski maks ciśnienie 6 3 bara 90 psi Česky čeština max tlak 6 3 bar 90 psi Slovenčina max tlak 6 3 barov 90 psi magyar max nyomás 6 3 bar 90 psi Slovenščina maks tlak 6 3 bar 90 psi Lietuvių kalba maks slėgis 6 3 baro 90 psi Latvi...

Page 3: ...es Air Inlet Thread Size 1 4 Average Air Consumption l s 3 1 Free Speed rpm 9000 Max Torque Rev Nm 1000 Max Working Torque Nm 750 Min Working Torque Nm 140 Max Loosening Torque Nm 1600 Square Drive 1 2 Inner Hose Dia mm 10 Height H mm 185 Width W mm 70 Length L mm 185 Weight kg 2 18 Table 1 Technical Details ...

Page 4: ...EN Impact Wrench 4 Rodcraft 8956002216 A A B C Illustration 3 Function of RC2266 ...

Page 5: ...llisuustiedot 23 EL Πληροφορίες για την ασφάλεια 25 SV Säkerhetsinformation 27 RU Информация по технике безопасности 29 PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa 31 SK Bezpečnostné informácie 33 CS Bezpečnostní informace 35 HU Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók 37 SL Varnostne informacije 39 RO Informaţii privind siguranţa 41 TR Güvenlik bilgileri 43 BG Информация за безопасност 44 HR Sigurnosne inf...

Page 6: ...values measured in individual workplaces maybe higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the work station design as well upon the exposure time and the physi cal condition of the user We Desoutter GmbH cannot be held liable for the conse quences of using the declared values instead of val...

Page 7: ...essure on the trigger Release the trigger to stop To switch rotation turn the knob to B To adjust output power turn the knob to different posi tions C Service and Maintenance Maintenance instructions Follow local country environmental regulations for safe handling and disposal of all components Maintenance and repair work must be carried out by qualified personnel using only original spare parts C...

Page 8: ...lieu de travail sur lequel nous n avons aucun contrôle Cet outil peut provoquer un syndrome des vibrations mains bras s il n est pas utilisé correctement Un guide européen de gestion des vibrations main bras est disponible sur le site http www pneurop eu index php en sélectionnant Tools puis Legislation Nous recommandons la mise en place d un programme de surveillance médicale afin de détecter les...

Page 9: ... et maintenance Consignes de maintenance Respecter les réglementations environnementales lo cales en vigueur pour gérer et éliminer tous les com posants en toute sécurité Les travaux de maintenance et de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié à l aide de pièces de rechange d origine Prendre contact avec le fabricant ou le revendeur agréé le plus proche pour obtenir des con sei...

Page 10: ...Einfluss haben Dieses Werkzeug kann bei nicht fachgerechter Anwendung ein Hand Arm Vibrationssyndrom verursachen Einen EU Leitfaden der sich mit Hand Arm Vibration befasst finden Sie unter http www pneurop eu index php und durch Auswahl von Werkzeuge und Gesetzgebung Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung durch welches frühe Symptome erkannt werden können welche auf die Vibrationsex...

Page 11: ...rn Drehen Sie den Schalter in die verschiedenen Positionen C um die Ausgangsleistung anzupassen Instandhaltung und Wartung Wartungsanweisungen Befolgen Sie die örtlichen Umweltvorschriften zur sicheren Handhabung und Entsorgung aller Kompo nenten Wartungs und Instandsetzungsarbeiten dürfen auss chließlich von qualifiziertem Personal und unter Ver wendung von Original Ersatzteilen durchgeführt werd...

Page 12: ...una evaluación de riesgos individuales en una situación de trabajo sobre la que no tenemos control alguno Esta herramienta puede provocar el síndrome de vibración mano brazo si no se utiliza correctamente Puede encontrar una guía de la UE sobre cómo manejar la vibración brazo mano accediendo a http www pneurop eu index php y se leccionando Tools Herramientas y Legislation Legis lación Se recomiend...

Page 13: ...ento Instrucciones de mantenimiento Siga los reglamentos nacionales en materia de medio ambiente para manipular y desechar de forma segura todos los componentes Las labores de mantenimiento y reparación deberán ser realizadas por personal cualificado utilizando única mente recambios originales Póngase en contacto con el fabricante o con su concesionario autorizado más cer cano para obtener asesora...

Page 14: ...ferramenta pode causar síndrome de vibração na mão e no braço se seu uso não for administrado corretamente Um guia da UE para gerenciar as vibrações transmitidas à mão braço pode ser encontrado acessando http www pneurop eu index php e selecionando Tools e em seguida Legisla tion Recomendamos um programa de vigilância médica para de tectar em tempo hábil sintomas que possam estar relaciona dos com...

Page 15: ...nções Corretivas Instruções de manutenção Siga as regulamentações ambientais locais do país so bre o manuseio e descarte de todos os componentes O trabalho de manutenção e reparos deve ser realizado por pessoal qualificado e utilizar apenas peças de reposição originais Solicite orientações à assistência téc nica ou peças de reposição ao fabricante ou ao revende dor autorizado mais próximo A máquin...

Page 16: ... mani braccia accedere al sito http www pneurop eu index php e selezionare Strumenti quindi Normative Si raccomanda l adozione di un programma di controllo sani tario finalizzato a individuare i primi sintomi di un eventuale esposizione alle vibrazioni affinché sia possibile modificare le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità signi ficative Se questa apparecchiatura è destinata ad...

Page 17: ... da personale qualificato utilizzando solo parti di ricambio originali Contattare il produttore o il rivendi tore autorizzato più vicino per una consulenza sull assis tenza tecnica o in caso di necessità di parti di ricambio Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dell al imentazione per evitare l azionamento accidentale Smontare e ispezionare l utensile ogni 3 mesi se l uten sile è usat...

Page 18: ...blootstellingen aan trillingen zodat managementprocedures aangepast kunnen worden om toekomstig letsel te voorkomen Als deze apparatuur is bedoeld voor vaste toepassingen De geluidsuitstoot wordt als richtlijn voor de ma chinebouwer verstrekt Gegevens m b t geluids en trillingsuitstoot voor de gehele machine staan in het in structiehandboek voor de machine Informatie betreffende artikel 33 van REA...

Page 19: ...ontroleren of de stroomkabel van de machine losgekoppeld is van het elektriciteitsnet Demonteer en controleer gereedschap dat dagelijks ge bruikt wordt om de 3 maanden Vervang beschadigde of versleten onderdelen Het gebruik van de volgende servicekit is aanbevolen om niet productieve tijd tot een minimum te beperken Opti malisatiekit Smeren Gebruik een luchtsmeerinrichting met SAE 10 olie afgestel...

Page 20: ...ns instruktionsbog Oplysninger om artikel 33 i REACH Den europæiske forordning EU nr 1907 2006 om reg istrering vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier REACH definerer blandt andet krav til kom munikation i forsyningskæden Oplysningskravet gælder også for produkter der indeholder såkaldte særligt problema tiske stoffer kandidatlisten Den 27 juni 2018 blev bly metal CAS nr 743...

Page 21: ...r cp com sds Information om reservedele Sprængbilleder og reservedelslister findes i Service Link på www rodcraft com Oprindelsesland People s Republic of China Copyright Copyright 2022 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Alle rettigheder forbeholdes Al uautoriseret brug eller kopiering af indholdet eller dele deraf er forbudt Dette gælder især varemærker modelbetegnelser rese...

Page 22: ...nde avhending av bly når produktets brukstid er utløpt Regionale krav ADVARSEL Regionale krav Dette produktet kan utsette deg for kjemikalier inkludert bly noe den amerikanske staten California regner som kreftfremkallende som årsak til fosterskader og på an dre måter som skadelig for forplantningsprosessen Gå til https www p65warnings ca gov for mer infor masjon Sikkerhet KAST IKKE BORT GI TIL BR...

Page 23: ...asiaan liittyvät tekniset tiedot seuraavasta osoitteesta Pascal Roussy R D Manager Ets Georges Re nault 38 rue Bobby Sands BP10273 44818 Saint Herblain France Saint Herblain 2022 08 31 Pascal ROUSSY Melu ja tärinädirektiivin selonteko Äänenpainetaso 96 4 dB A mittausepävarmuus 3 dB A ISO 15744 standardin mukaisesti Äänentehotaso 107 7 dB A mittausepävarmuus 3 dB A ISO 15744 standardin mukaisesti K...

Page 24: ...llään tavalla Älä käytä tuotetta jos se on vaurioitunut Jos tuotteen tietojen tai vaarasta varoittavat kyltit eivät ole enää selvästi luettavissa tai irtoavat ne on vaihdet tava välittömästi Vain pätevä henkilö saa asentaa käyttää ja huoltaa tuotetta teollisuusympäristössä Tarkoituksenmukainen käyttö Tämä laite on suunniteltu kierteitettyjen kiinnittimien asen tamiseen puuhun metalliin tai muoviin...

Page 25: ...οι δηλωθείσες τιμές δεν είναι επαρκείς για χρήση σε εκτιμήσεις κινδύνου και οι τιμές που μετρώνται σε μεμονωμένους χώρους εργασίας ενδέχεται να είναι υψηλότερες Οι πραγματικές τιμές έκθεσης και ο κίνδυνος βλάβης που αντιμετωπίζει ένας μεμονωμένος χρήστης είναι μοναδικές και εξαρτώνται από τον τρόπο εργασίας του χρήστη το αντικείμενο εργασίας και το σχεδιασμό του σταθμού εργασίας καθώς και από το χ...

Page 26: ...ε χωρίς καθυστέρηση Το προϊόν πρέπει να εγκαθίσταται να λειτουργεί και να συντηρείται μόνο από πρόσωπα με τα κατάλληλα προσόντα σε βιομηχανικό περιβάλλον συναρμολόγησης Προβλεπόμενη χρήση Το παρόν προϊόν σχεδιάστηκε για την τοποθέτηση και την αφαίρεση συνδετήρων με σπειρώματα σε ξύλο μέταλλο ή πλαστικό Μόνο για εσωτερική χρήση Δεν επιτρέπεται άλλη χρήση Ειδικές οδηγίες προϊόντος Λειτουργία Δείτε τ...

Page 27: ...15744 Totalt vibrationsvärde 13 6 m s2 osäkerhet 5 9 m s2 i enlighet med ISO 28927 2 Dessa deklarerade värden har erhållits genom laboratori etester i enlighet med angivna direktiv eller standarder och är lämpliga att jämföra med deklarerade värden för andra mask iner som har genomgått provning i enlighet med samma di rektiv eller standarder Den angivna nivån av vibrationsut släpp kan användas til...

Page 28: ...produkt är utformad för att sätta i och avlägsna gän gade fästelement i trä metall eller plast Endast inomhusbruk Ingen annan användning är tillåten Produktspecifika anvisningar Användning Se bilder sida 2 Montera tillbehören ordentligt på verktyget Anslut enheten till ren och torr tilluft Före varje användningstillfälle kontrollera om hylsan hålls fast korrekt av hållarringen Om den inte gör det ...

Page 29: ...ть 3 дБ А в соответствии со стандартом ISO 15744 Суммарное значение вибрации 13 6 м с2 погрешность 5 9 м с2 в соответствии со стандартом ISO 28927 2 Эти заявляемые характеристики получены в результате типовых лабораторных испытаний в соответствии с указанными стандартами и подходят для сравнения с заявленными характеристиками других агрегатов испытанных в соответствии с теми же самыми стандартами ...

Page 30: ...другие патологии репродуктивной системы Более подробная информация представлена на веб сайте https www p65warnings ca gov Безопасность НЕ ВЫБРАСЫВАТЬ ПЕРЕДАТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми предупреждениями по безопасной работе инструкциями иллюстрациями и спецификациями которые поставляются вместе с данным электроинструментом Несоблюдение приведенных ниже инструкций может приве...

Page 31: ...com sds Информация о запасных частях Трехмерные представления деталей и перечни запасных частей можно найти в разделе Service Link на сайте www rodcraft com Страна происхождения People s Republic of China Авторское право Авторское право 2022 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Все права защищены Любое несанкционированное использование или копирование содержимого настоящего док...

Page 32: ...agrożenie lista kandydacka W dniu 27 czerwca 2018 roku do listy kandydackiej dodano ołów CAS nr 7439 92 1 W związku z powyższym niniejszy dokument służy poinfor mowaniu że niektóre podzespoły mechaniczne produktu mogą zawierać ołów Jest zgodny z obowiązującymi przepisami dotyczącymi substancji zakazanych i został opra cowany w oparciu o zatwierdzone wyłączenia w dyrektywie RoHS 2011 65 UE Ołów nie...

Page 33: ... internetowej Rodcraft pod adresem qr cp com sds Informacje o częściach zamiennych Rysunki złożeniowe i lista części zamiennych są dostępne w dziale Service Link na stronie www rodcraft com Kraj pochodzenia People s Republic of China Prawa autorskie Copyright 2022 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Wszelkie prawa zastrzeżone Wszelkie nieuprawnione użytkowanie lub kopiowanie z...

Page 34: ...málneho používa nia nedôjde k úniku ani premene kovového olova z výrobku a koncentrácia kovového olova v celom výrobku je značne pod príslušnou prahovou hodnotou Pri likvidácii olova na konci životnosti výrobku zohľadnite prosím miestne požia davky Regionálne požiadavky VAROVANIE Regionálne požiadavky Pri používaní tohto výrobku môžete byť vystavení chemikáliám vrátane olova o ktorom je v štáte Ka...

Page 35: ...h dielov sa nevzťahuje záruka ani ručenie za produkt Technické údaje Technické údaje RC2266 Otáčky bez zátěže ot min 9000 Max moment zpětný Nm 1 000 Maximální provozní moment Nm 750 Hmotnost kg 2 18 Prohlášení Prohlášení o shodě s předpisy EU My společnost Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany na vlastní odpovědnost prohlašujeme že produkt s názvem typem a sériovým číslem viz př...

Page 36: ...Přečtěte si všechny bezpečnostní výs trahy pokyny ilustrace a specifikace dodané s tímto elektrickým nástrojem Nedodržení veškerých níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo vážný úraz Uschovejte všechny texty varování a pokynů i pro budoucí potřebu VÝSTRAHA Vždy dodržujte všechna zákonná bezpečnostní pravidla týkající se instalace provozu a údržby produktu P...

Page 37: ...rance Saint Herblain 2022 08 31 Pascal ROUSSY Nyilatkozat zaj és rezgéskibocsátásról Hangnyomásszint96 4 dB A bizonytalanság 3 dB A a ISO 15744 előírásnak megfelelően Hangerőszint 107 7 dB A bizonytalanság 3 dB A a z ISO 15744 előírásainak megfelelően Vibráció teljes értéke 13 6 m s2 bizonytalanság 5 9 m s2 a ISO 28927 2 előírásainak megfelelően Ezeket a meghatározott értékeket laboratóriumi vizsg...

Page 38: ...felhasználásra A terméket és tartozékait semmilyen módon nem szabad módosítani Ne használja a terméket ha sérült Ha a termék adatai vagy az előírt sebességre vonatkozó vagy veszélyre figyelmeztető címkék a terméken nem olvashatók vagy leváltak a lehető leghamarabb tegyen fel újakat A termék üzembe helyezését üzemeltetését és sz ervizelését kizárólag szakképzett személy végezheti ipari környezetben...

Page 39: ...adu s standardom ISO 28927 2 Deklarirane vrednosti so bile pridobljene med preskusom v laboratoriju v skladu z omenjenimi standardi in so primerne za primerjavo z vrednostmi drugih orodij ki so bila testirana v skladu z istimi standardi Raven emisij pri vibracijah se lahko uporabi za predhodno oceno izpostavljenosti Deklari rane vrednosti niso primerne za uporabo pri ocenjevanju tve ganja Izmerjen...

Page 40: ...like na strani 2 Nastavke dobro pritrdite na orodje Napravo priključite na čist in suh dovod zraka Pred vsako uporabo preverite da pritrdilni obroč us trezno zadržuje nastavek V nasprotnem primeru je potrebno pritrdilni obroč zamenjati Za zagon orodja uporabite sprožilec A Hitrost stroja se poveča s povečanjem pritiska na sprožilec Za zaus tavitev umaknite prst s sprožilca Za spremembo smeri vrten...

Page 41: ... precum și de durata timpului de expunere și de starea fizică a utilizatorului Noi Desoutter GmbH nu putem fi considerați răspunzători de consecințele utilizării valorilor nominale în locul celor ce reflectă expunerea reală într o evaluare individuală a riscurilor unei situații aferente unui post de lucru asupra cărora nu avem control Această unealtă poate produce sindromul de vibrație mână braț d...

Page 42: ...ptorul este fixat corect de inelul de siguranță Dacă nu se întâm plă acest lucru inelul de siguranță trebuie înlocuit Pentru a porni unealta folosiți declanșatorul A Viteza utilajului este mărită prin creșterea presiunii pe declanșa tor Eliberați declanșatorul pentru a opri Pentru a comuta rotația rotiți comutatorul la B Pentru a regla puterea de ieșire rotiți comutatorul pe diferite poziții C Ser...

Page 43: ...ağlıdır Bizler Desoutter GmbH olarak kontrolümüz olmayan bir iş yerinde risk değerlendirmesi için geçerli maruz kalmayı yan sıtan değerler yerine açıklanan değerlerin kullanılmasının sonuçlarından sorumlu tutulamayız Bu alet kullanımı yeterli derecede yönetilmediğinde el kol titreşimi sendromuna yol açabilir El kol titreşimini yönet mekle ilgili AB kılavuzuna http www pneurop eu index php sitesind...

Page 44: ...e çevre düzenlemelerine uyun Bakım ve onarım çalışmaları ancak yetkili personel tarafından ve orijinal yedek parçalar kullanılarak gerçek leştirilmelidir Teknik servis konusunda tavsiye için veya yedek parça gerektiğinde üretici veya size en yakın yetk ili bayi ile irtibata geçin Kazara çalışmasını önlemek için her zaman makinenin elektrik bağlantısının kesildiğinden emin olun Alet her gün kullanı...

Page 45: ...за управление на вибрациите ръка рамо като посетите следния уебсайт http www pneurop eu index php и изберете Tools Инструменти а след това Legisla tion Законодателство Препоръчваме провеждането на програма за здравен надзор чрез която да се определят ранните симптоми отнасящи се до излагането на шум и вибрации така че работните процедури да бъдат модифицирани с цел предотвратяване на бъдещи уврежд...

Page 46: ...рнете въртенето завъртете копчето на B За да регулирате изходящата мощност завъртете копчето в различни позиции C Сервизно обслужване и поддръжка Инструкции за поддръжка Следвайте екологичните разпоредби на съответната държава за безопасната употреба и изхвърляне на всички части Работите по техническото обслужване и ремонта трябва да се извършват от квалифициран персонал с използване само на ориги...

Page 47: ...nu izlaganja i fizičkom stanju korisnika Mi Desoutter GmbH ne možemo se smatrati odgovornima za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto vrijed nosti koje odražavaju stvarno izlaganje u pojedinačnoj proc jeni rizika na radnom mjestu nad kojim nemamo nadzor Ovaj alat može izazvati sindrom vibriranja ruke ako se njime ne rukuje na odgovarajući način Vodič EU a o upravljanju vibriranjem ruke ...

Page 48: ...avajte se lokalnih ekoloških propisa u državi za sigurno rukovanje i zbrinjavanje svih dijelova Održavanje i popravak mora izvesti kvalificirano osoblje koristeći samo originalne pričuvne dijelove Kontaktira jte s proizvođačem ili najbližim ovlaštenim trgovcem kako ako vam treba savjet tehnička podrška ili zamjen ski dijelovi Uvijek se uvjerite da je stroj isključen iz izvora napa janja kako biste...

Page 49: ...ko htvibratsiooniga toime tulemiseks leiate kui külastate vee bilehte http www pneurop eu index php ning valite Tools ja siis Legislation Soovitame regulaarselt tervist kontrollida et tuvastada vi bratsioonist tingitud haiguste varajasi sümptomeid Selle põhjal tuleb juhtimistoiminguid kohandada nii et need aitak sid ennetada võimalikke edaspidiseid tervisekahjustusi Kui antud seadet kasutatakse ki...

Page 50: ...tumise vältimiseks veenduge et masin oleks alati energiaallikast lahutatud Kui tööriista kasutatakse igapäevaselt võtke tööriist lahti ja kontrollige seda iga 3 kuu möödudes Asendage kõik kahjustatud või kulunud osad Seisuaja minimeerimiseks on soovitatav kasutada järgmist hoolduskomplekti Häälestuskomplekt Määrimine Kasutage õliga SAE 10 õhutoru määrdeseadet mis on reg uleeritud kahele 2 tilgale ...

Page 51: ...07 2006 dėl cheminių medžiagų registracijos įvertinimo autorizacijos ir apribo jimų REACH tarp kitų dalykų pateikia reikalavimus dėl bendravimo tiekimo grandinėje Informacijos pateikimo reikalavimas taip pat yra taikomas ir produktams kuriuose yra taip vadinamos labai didelį susirūpinimą keliančiomis medžiagos Kandidatų sąrašas 2018 birželio 27d švino metalas CAS nr 7439 92 1 buvo įtrauktas į Kand...

Page 52: ...ašai per minutę Šalinimas Šią įrangą būtina šalinti laikantis atitinkamos šalies teisės aktų Visi sugadinti nusidėvėję ar netinkamai veikiantys įrenginiai NEBEGALI BŪTI NAUDOJAMI Naudinga informacija Saugos duomenų lapas Saugos duomenų lapuose aprašomi cheminiai produktai par duodami Rodcraft Apsilankykite Rodcraft svetainėje ir sužinokite daugiau qr cp com sds Informacija apie atsargines dalis Iš...

Page 53: ...AS Nr 7439 92 1 Saskaņā ar iepriekš minēto ar šo informējam jūs ka noteik tas mehāniskās produkta sastāvdaļas var saturēt svina metālu Tas ir saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem par vielu ierobežošanu un to pamatā ir RoHS direktīvā 2011 65 ES paredzētie likumīgie atbrīvojumi Parastā lietošanas laikā no ražojuma neizplūst vai nemutējas svina metāls un svina metāla koncentrācija visā produktā ...

Page 54: ...kļa vietni qr cp com sds Informācija par rezerves daļām Izvērstie skati un rezerves daļu saraksti ir pieejami vietnes www rodcraft com sadaļā Service Link Izcelsmes valsts People s Republic of China Autortiesības Autortiesības 2022 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Visas tiesības paturētas Satura vai tā daļas neatļauta izman tošana vai kopēšana ir aizliegta It sevišķi tas at...

Page 55: ...法规 使用声明 仅供专业使用 此产品及其附件不得以任何形式进行改造 如果此产品已损坏 则不得使用 如果产品上的产品数据或危险警示牌不再清晰可读 或已脱落 请立即更换 该产品必须只能由具有相关资质的人员在工业环境 中安装 操作和维护 预期用途 此产品用于安装和拆卸木制 金属制或塑料制的螺纹扣 件 仅供室内使用 不得用于其它用途 产品特定说明 操作 请参见第 2 页的图 将附件正确固定到工具上 将设备连接到清洁 干燥的气源 每次使用之前 检查套筒是否被锁紧环正确固定 如果没有正确固定 则必须更换锁紧环 要启动工具 请使用触发器 A 机器速度通过增加 触发器压力而增加 释放触发器以停止 要切换旋转 请将旋钮转到 B 要调节输出功率 请将旋钮转到不同位置 C 维护和保养 维护说明 请遵守当地的国家环境法规 安全处理和弃置所有 组件 必须由合格人员使用原装备件进行维护和修理工 作 如果需要关于技术维...

Page 56: ...作業環境 および使用者の暴露時 間と健康状態に依存します 当方 Desoutter GmbHに不可抗力な作業環境における 個別のリスク評価において 実際の暴露値を考慮した 値の代わりに宣言値を使用したことにより生じた結果 について いかなる責任も負わないものとします 本ツールの利用が適切に管理されていない場合 手腕 振動障害を引き起こすことがあります 手腕振動を管 理するための EU のガイドは http www pneurop eu index php にアクセスし ツール 次に 法制 を 選択すれば見ることができます 振動暴露によると思われる初期症状を発見するため に 定期的な健康診断の実施が望まれます これによ り 将来の機能障害を防ぐための管理手法を見直すこ とが可能となります 本装置を固定して使用する場合 放出騒音は機械組立員への参考として表示してあ ります 完成機械用の放出騒音...

Page 57: ...ンスおよび修理作業は 必ず元のスペア パーツを使用して 資格を持った担当者が行う必 要があります 技術的サービスに関するアドバイ スが必要な場合やスペアパーツが必要な場合は メーカーまたはお近くの販売店までお問い合わせ ください 偶発的な作動を回避するために マシンが電源か ら切断されていることを必ず確認してください ツールを毎日使用している場合は 3 カ月毎にツー ルを分解して点検してください 破損または磨耗 した部品は交換してください ダウンタイムを最小限に抑えるために 次のサー ビスキットをお勧めします チューンアップキッ ト 潤滑 エアラインに SAE 10 オイルのラインオイラーを使用 し 1分当たり2滴に調節してください 廃棄 この機器の廃棄は各国の法律に従ってください 損傷した装置 ひどく磨耗した装置 適切に機能 していない装置はいずれも使用を中止する必要が あります 有用な...

Page 58: ... 관련 가능성이 있는 증 상을 조기에 감지하는 건강 감시 프로그램을 권장하며 이를 통해 관리 절차를 수정하여 향후 발생할 수 있는 장 애를 사전에 차단할 수 있습니다 이 장비는 고정 설비에 사용하도록 되어 있습니다 소음 방출은 기계 설치업자의 참고 자료로 활용됩니 다 완성된 기계의 소음 및 진동 방출 데이터는 기계 의 사용 설명서에 수록되어 있습니다 REACH 33조에 관한 정보 등록 평가 허가 및 화학 물질 규제 REACH Registration Evaluation Authorization and restriction of Chemicals 에 관 한 유럽 규정 EU No 1907 2006은 공급망에서 커뮤니케 이션과 관련된 요구 사항을 정의합니다 정보 요구 사항 은 소위 매우 우려가 되는 물질 이하 후보...

Page 59: ...을 방지하려면 항상 기계가 동력 원으로부터 분리되었는지 확인해 주세요 공구를 매일 사용하는 경우 3개월마다 공구를 분해 해서 검사해 주세요 손상되거나 마모된 부품을 교체 해 주세요 가동 중지 시간을 최소로 유지하기 위해 다음 서비스 키트를 권장합니다 튠업 키트 윤활 에어 라인 윤활기를 분당 2방울로 조정된 SAE 10 오일 과 함께 사용하십시오 폐기 이 장비의 폐기는 해당 국가의 법률을 준수해야 합니 다 손상되었거나 심하게 마모되었거나 부적절하게 작 동하는 장치는 절대로 더 이상 사용하지 마십시오 유용한 정보 안전 데이터 시트 안전 데이터 시트는 Rodcraft가 판매하는 화학 제품을 설 명합니다 자세한 정보는 Rodcraft 웹사이트 qr cp com sds을 참조하 십시오 예비 부품에 대한 정보 분해도 ...

Page 60: ...nös alkuperäisistä ohjeista Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών Översättning av ursprungliga instruktioner Перевод оригиналов инструкций Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Preklad originálnych pokynov Překlad původních pokynů Eredeti utasítások fordítása Prevod izvirnih navodil Traducerea instrucţiunilor originale Orijinal talimatların çevirisi Превод на оригиналните инструкции Prijevod originalnih uputa...

Reviews: