background image

ICE MAKER

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 

1-800-422-1230

In Canada, call for assistance 

1-800-461-5681

, for installation and service, call: 

1-800-807-6777

 or visit our website at...

www.kitchenaid.com

 or 

www.kitchenaid.com/canada

MACHINE À GLAÇONS

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance composez le 

1-800-461-5681

, pour installation ou service composez le 

1-800-807-6777

 ou visitez notre site web à...

www.kitchenaid.com/canada

Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2

2217251

Summary of Contents for KUIS185JBL1

Page 1: ...nstallation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid com or www kitchenaid com canada MACHINE ÀGLAÇONS Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 800 461 5681 pour installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid com canada Table of Contents Table des matières 2 2217251 ...

Page 2: ...Canada 13 WARRANTY 14 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 15 INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 16 Déballage 16 Emplacement d installation 16 Spécifications électriques 16 Nivellement 17 Raccordement de la canalisation d eau 17 Sons normaux 20 UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 20 Fonctionnement de la machine à glaçons 20 Utilisation des commandes 21 ENTRETIEN DE LA MACHINE À GL...

Page 3: ...ead and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your ice maker follow these basic precauti...

Page 4: ...d from the elements such as wind rain water spray or drips When installing the ice maker under a counter follow the recommended opening dimensions shown Place electrical and plumbing fixtures in the recommended location as shown NOTE Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet You should choose a location where the floor is even It is important for the ice maker to...

Page 5: ...duct and make sure it is level NOTE It is easier to adjust the leveling legs if you have another person to assist you 1 Place a carpenter s level on top of the product to see if the ice maker is level from front to back and side to side 2 Push up on the top front of the ice maker and then locate the leveling screws that are on the bottom front of the product 3 Using an adjustable wrench change the...

Page 6: ...pression nut onto outlet end with adjustable wrench Do not overtighten 6 Place the free end of the tubing into a container or sink and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear Turn off shut off valve on the water pipe NOTE Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to prevent possible water valve malfunction 7 Remove th...

Page 7: ...maker drain tube is positioned over the standpipe SIDE VIEW 4 If it is required by your local sanitation code seal the cabinet to the floor with an approved caulking compound after all water and electrical connections have been made Drain pump system on some models Connect the drain pump hose provided with the product to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances NOTE I...

Page 8: ...in is full the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed The ice bin is not refrigerated and some melting will occur The amount of melting varies with room temperature NOTE As the room and water temperatures vary so will the amount of ice produced and stored This means that higher operating temperatures result in reduced ice production UsingtheControls 1 To start the n...

Page 9: ...ator light turns off approximately 45 minutes the cleaning cycle is complete During the cleaning cycle the system will both clean and rinse itself 8 After the cleaning cycle is complete remove the drain cap from the water pan to see if any cleaning solution is left in the water pan If cleaning solution drains from the water pan you should run the clean cycle again Be sure to replace the drain cap ...

Page 10: ...structions Replace the ice scoop holder by aligning the rear hook with the opening the holder angles down slightly Slide the holder back fully until the front rests securely on the cutter grid cover 10 Wash the interior components cutter grid exterior of hoses and water pan and the storage bin door gasket ice scoop and ice scoop holder with mild soap or detergent and warm water Rinse in clean wate...

Page 11: ...ews 2 Base Grille Screws 5 Disconnect the inlet and outlet lines to water valve Allow these lines to drain and then reconnect to the valve 6 Replace lower access panel and screws 7 Drain water from water pan by removing the drain cap 8 If the room temperature will drop below 32 F 0 C remove water from the drain line For ice makers with a drain pump installed Plug in ice maker or reconnect power Tu...

Page 12: ...l normally reduce ice production Is the condenser dirty Dirt or lint may be blocking the airflow through the condenser See the Cleaning Condenser section Is there scale buildup in the ice maker If there is white scale buildup in the ice maker s water or freezing system you should clean the ice maker See the Cleaning Ice Maker System and the Cleaning Interior Components sections Is the drain cap se...

Page 13: ...ed vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need f...

Page 14: ...ed to be repaired in the home 6 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentia...

Page 15: ...ient DANGER AVERTISSEMENT Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer à vous et à d autres Voici le symbole d alerte de sécurité vous ne suivez pas immédiatement les instructions blessure et ce IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de la machine à glaçons i...

Page 16: ...ndroit protégé contre les éléments comme le vent la pluie les embruns ou les égouttures Lorsque l appareil est installé sous un comptoir observer les dimensions d ouverture recommandées Placer les composants électriques et de plomberie dans la zone recommandée à l illustration REMARQUE Il ne faut pas écraser ni pincer le câble d alimentation électrique entre l appareil et l armoire Il est recomman...

Page 17: ... d aplomb REMARQUE Il est plus facile d ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne 1 Placer un niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine à glaçons est d aplomb d avant en arrière et transversalement 2 Pousser vers le haut sur la partie avant de la machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent au bas à l avant du produit 3 Au mo...

Page 18: ...ivre voir l illustration Insérer l extrémité du tube aussi profondément que possible dans l extrémité de sortie et à l équerre Visser l écrou à compression sur l extrémité de la sortie à l aide d une clé à molette Ne pas serrer à l excès 6 Placer l extrémité libre dans un contenant ou un évier et rétablir l alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu à ce que l eau sorte propre Fer...

Page 19: ...voir l eau de vidange provenant de toutes sources L installation idéale comporte un tuyau de rejet à l égout de 1 po 3 81 cm installé immédiatement sous la sortie du tube de vidange Il faut maintenir un écart anti retour de 1 po 25 40 mm entre le tuyau de la pompe de vidange et le tuyau de rejet à l égout Il sera peut être souhaitable d isoler le tuyau de vidange complètement jusqu à l entrée du d...

Page 20: ...eà glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons le bac d eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer de la glace Le rinçage prend environ cinq minutes Dans les conditions de fonctionnement normales la machine à glaçons se mettra en marche à des températures préréglées Le détecteur de niveau de glace dans le bac à glaçons contrôlera les niveaux de g...

Page 21: ...de l eau pendant la congélation formeront éventuellement un dépôt dur dans le système Nettoyer périodiquement le système de formation des glaçons aide à enlever les dépôts accumulés de minéraux La fréquence des nettoyages sera fonction de la dureté de l eau Lorsque l eau est dure 15 à 20 grains gal 4 à 5 grains litre vous devrez faire des nettoyages probablement à tous les six mois REMARQUE Utilis...

Page 22: ...avant Tirer vers l avant pour retirer le panneau d accès inférieur 3 Tirer le bas vers l avant puis tirer vers le bas pour retirer le panneau d accès inférieur 4 Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du condenseur et du logement de l unité de condensation à l aide de la brosse d un aspirateur 5 Remettre le panneau d accès inférieur en place et le fixer à l aide des quatre vis 6...

Page 23: ...145 F 63 C 11 Remettre le bac à eau en place en appuyant sur le fond avec une main tout en poussant vers le haut et vers l arrière sur le dessus Fixer le bac à eau en mettant les deux vis en place 12 Faire les vérifications suivantes Le capuchon de vidange du bac à eau est solidement en place Si le capuchon de vidange est desserré l eau s écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n y aura...

Page 24: ...ns avec pompe de drainage Brancher la machine à glaçons ou rétablir l alimentation de l appareil Arrêter la machine à glaçons et enlever tous les glaçons du bac à glaçons Verser 1 litre d eau dans le réceptacle à glaçons près de l orifice de drainage et attendre environ cinq minutes Ceci permettra à l eau de s écouler depuis le réceptacle jusqu à la pompe de drainage pour que la pompe puisse évacu...

Page 25: ...érieures à 90 F 32 C réduiront normalement la production de la glace Le condenseur est il sale De la saleté ou de la charpie empêche peut être l air de circuler entre les ailettes du condenseur Voir la section Nettoyage du condenseur Des dépôts se sont ils formés dans la machine à glaçons Si un dépôt de tartre blanc apparaît dans le système d eau ou de congélation de la machine à glaçons vous devr...

Page 26: ...es aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service KitchenAid autorisée dans votre région vous pouvez consulter les pages jaunes de votre annu...

Page 27: ...de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées à l appareil 7 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA N ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits o...

Page 28: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 10 01 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: