background image

W10410027D_EN_v07.indd   1

7/9/15   2:27 PM

Summary of Contents for KF26M22CA

Page 1: ......

Page 2: ...SORIES Motor Head Attachment Hub Attachment Knob Speed Control Lever Beater Height Adjustment Screw Bowl Support Locating Pins Flat Beater Spiral Dough Hook Wire Whip Bowl Bowl Lift Lever not shown Bowl Handle style may vary depending on model Beater Shaft ...

Page 3: ...putting on or taking off parts and before cleaning 5 Avoid contacting moving parts Keep hands hair and clothing as well as spatulas and other utensils away from beater during operation to reduce the risk of injury to persons and or damage to the Stand Mixer 6 Do not operate Stand Mixer with a damaged cord or plug or after the Stand Mixer malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call the...

Page 4: ...TRICAL REQUIREMENTS Volts 120 A C Hertz 60 Hz NOTE The power rating for your Stand Mixer is printed on the serial plate Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance The maximum rating is based on the attachment that draws the greatest load power Other recommended attachments may draw significantly...

Page 5: ... splashy batters 4 Mixing Beating For mixing semi heavy batters such as cookies Use to combine sugar and shortening and to add sugar to egg whites for meringues Medium speed for cake mixes Use with Food Grinder Rotor Slicer Shredder Pasta Roller and Fruit Vegetable Strainer 6 Beating Creaming For medium fast beating creaming or whipping Use to finish mixing cake doughnut and other batters High spe...

Page 6: ...s not securely snapped into place it will be unstable and wobble during use 1 Make sure Stand Mixer is turned to the OFF position and is unplugged 2 Attach the Bowl to the Stand Mixer Fit Bowl Supports over Locating Pins and press down on back of the bowl until Bowl Pin snaps into Spring Latch Spring Latch Locating Pin 3 Attach Flat Beater Slip Flat Beater onto the Shaft Turn left hooking beater o...

Page 7: ...ry adjustments 6 Adjusting your Beater to Bowl Clearance Unplug Stand Mixer Lower the bowl to the down position Adjust the Beater Height Adjustment Screw to lower or raise the bowl Repeat Steps 2 5 with the Wire Whip and Spiral Dough Hook Your Stand Mixer is now set up and ready for use Ce mélangeur sur socle est désormais installé et prêt à être utilisé Raise Bowl Lower Bowl IMPORTANT The Stand M...

Page 8: ...due that may accumulate ACCESSORIES BURNISHED METAL COATED METAL STAINLESS STEEL Burnished metal beater and dough hook should be hand washed May discolor if used in dishwasher White or silver coated metal beaters are dishwasher safe Available on most models Not applicable Not applicable Not applicable All wire whips are stainless steel and should be hand washed only Not applicable Not applicable A...

Page 9: ...ing Adding Ingredients Always add ingredients as close to side of bowl as possible not directly into moving beater Adding Nuts Raisins or Candied Fruits Follow individual recipes for guidelines on including these ingredients In general solid materials should be folded in the last few seconds of mixing on STIR Speed The batter should be thick enough to keep the fruit or nuts from sinking to the bot...

Page 10: ...orm in color and glisten Stiff and Dry Sharp stiff peaks form when wire whip is removed Whites are speckled and dull in appearance WHIPPING TIPS FOR EGG WHITES WHIPPING TIPS FOR WHIPPED CREAM Pour cold whipping cream into chilled bowl Attach Bowl and Wire Whip To avoid splashing gradually turn to designated speed and whip to desired stage See chart below AMOUNT SPEED 1 4 cup 50 mL GRADUALLY to 10 ...

Page 11: ... operation If this occurs turn the speed selector to off and then turn back on to a lower speed Use a candy or other kitchen thermometer to assure that liquids are at temperature specified in the recipe Liquids at higher temperature can kill yeast while liquids at lower temperatures will retard yeast growth Warm all ingredients to room temperature to ensure proper rising of dough If yeast is to be...

Page 12: ...andling costs to deliver your Stand Mixer to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Stand Mixers operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLU...

Page 13: ...al sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Stand Mixer use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Stand Mixer and send it back to KitchenAid We re so confident the quality of our products meet...

Page 14: ...cessoires Bouton à accessoires Levier de réglage de la vitesse Vis de réglage de la hauteur du mélangeur Support du bol Goupilles de positionnement Batteur plat Crochet pétrisseur en spirale Fouet en acier inoxydable Bol en acier inoxydable Manette de levage du bol dissimulée Poignée du bol le style peut varier selon le modèle Arbre du mélangeur ...

Page 15: ...r sur socle dans de l eau ou tout autre liquide 3 Une surveillance étroite s impose lorsqu un appareil ménager est utilisé par des enfants ou à leur proximité 4 Débrancher le mélangeur sur socle lorsqu il n est pas utilisé avant d installer ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer 5 Éviter tout contact avec les pièces en mouvement Tenir les mains cheveux vêtements et les spatules ou a...

Page 16: ...ser le cordon pendre du rebord d une table ou d un plan de travail 10 Retirer le batteur plat le fouet ou le crochet pétrisseur en spirale du mélangeur sur socle avant de les laver CONSERVER CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Tension 120 volts CA Fréquence 60 Hz REMARQUE La puissance nominale du mélangeur sur socle est imprimée sur la plaque signalétique Ne pas utiliser de câble de rallon...

Page 17: ...res 4 Mélanger battre Pour mélanger les pâtes semi épaisses comme celles à biscuits Utiliser cette vitesse pour travailler le sucre et la matière grasse ainsi que pour incorporer le sucre aux blancs d oeufs pour les meringues Vitesse moyenne utilisée pour les préparations à gâteaux du commerce À utiliser avec le hachoir la trancheuse râpeuse rotative la machine à pâtes et l égouttoir à fruits légu...

Page 18: ... goupille 4 Relever le bol et le placer en position pour le processus de mélange Faire pivoter la manette de levage du bol dans le sens antihoraire pour la placer en position redressée Le bol doit toujours être en position redressée lors du mixage Goupille MISE EN ROUTE DU NOUVEAU MÉLANGEUR LÈVE BOL SUR SOCLE Pour une performance idéale veuillez suivre ces étapes rapides avant d utiliser le mélang...

Page 19: ...tuer les ajustements nécessaires 6 Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol Débrancher le mélangeur sur socle Abaisser complètement le bol Ajuster la vis de réglage de la hauteur du batteur pour abaisser ou élever le bol Répéter les étapes 2 à 5 avec le fouet en acier inoxydable et le crochet pétrisseur en spirale Ce mélangeur sur socle est désormais installé et prêt à être utilisé Soule...

Page 20: ... accumulés ACCESSOIRES MÉTAL POLI MÉTAL AVEC REVÊTEMENT ACIER INOXYDABLE Le batteur en métal poli et le crochet pétrisseur doivent être lavés à la main Ceux ci peuvent subir une décoloration s ils sont lavés au lave vaisselle On peut nettoyer les mélangeurs métalliques avec revêtement blanc ou argenté au lave vaisselle Disponible sur la plupart des modèles Non applicable Non applicable Non applica...

Page 21: ...oujours ajouter les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non pas directement dans la zone du batteur en mouvement Le verseur anti éclaboussures peut être utilisé pour simplifier l ajout d ingrédients Ajout de noix de raisins secs ou de fruits confits Suivre chaque recette comme guide lors de l ajout de ces ingrédients En général les matières solides doivent être incorporées au ...

Page 22: ...n retire le fouet métallique mais les blancs sont en fait mous Pics fermes mais pas secs Des pics fermes et pointus se forment lorsqu on retire le fouet métallique Les blancs ont une couleur uniforme et brillent Pics fermes et secs Des pics fermes et pointus se forment lorsqu on retire le fouet métallique Les blancs sont tachetés et d apparence terne BLANCS D OEUFS BATTUS EN NEIGE CONSEILS PRATIQU...

Page 23: ...e sélecteur de vitesse à la position d arrêt puis le réactiver à une vitesse inférieure Utiliser un thermomètre à bonbons ou un thermomètre de cuisine pour vérifier que les liquides ont bien atteint la température spécifiée dans la recette À température plus élevée un liquide peut détruire la levure à température inférieure il retarde au contraire son développement Porter tous les ingrédients à te...

Page 24: ...ais d expédition ou de manutention pour livrer le mélangeur sur socle à un centre de dépannage agréé D Le pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour le mélangeur sur socle lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES...

Page 25: ...éro sans frais 1 800 541 6390 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale À réception du mélangeur sur socle de rechange utiliser le carton et les matériaux d emballage pour emba...

Page 26: ... Perilla para aditamentos Palanca de control de velocidad Tornillo regulador de la altura del batidor Soporte del tazón Clavijas de ubicación Batidor plano Gancho para masa en espiral Batidor de acero inoxidable Tazón de acero inoxidable Palanca para elevar el tazón no se muestra Manija del tazón el estilo puede variar según el modelo Eje del batidor ...

Page 27: ...en agua ni en ningún otro líquido 3 Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos 4 Desenchufe la batidora con base del contacto cuando no esté en uso antes de colocar o quitar partes y antes de la limpieza 5 Evite tocar las partes que estén en movimiento Mantenga las manos el cabello y la ropa así como también las espátulas y ...

Page 28: ...el borde de la mesa o del mostrador 10 Quite el batidor plano el batidor de acero inoxidable o el gancho para masa en espiral de la batidora con base antes de lavarlos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ELECTRICAL REQUIREMENTS Voltios 120 CA Hertzios 60 Hz NOTA La clasificación de potencia para su batidora con base está impresa en la placa con el número de serie No use un cable eléctrico de extensión Si e...

Page 29: ...ina mezclar masas ligeras o que puedan salpicar 4 Mezclar y batir Para mezclar masas semidensas tales como para galletas Use esta velocidad para combinar azúcar y manteca y para agregar azúcar a claras de huevo para preparar merengues Velocidad media para mezclas de pasteles Usar con Molinillo de alimentos rebanador cortadora con rotor rodillo para pasta y colador para frutas verduras 6 Batir hace...

Page 30: ...as clavijas de ubicación y presione hacia abajo en la parte posterior del tazón hasta que la clavija del mismo encaje a presión en el seguro con resorte Seguro con resorte Clavija de ubicación 3 Deslice el batidor plano sobre el eje Gírelo hacia la izquierda enganchando el batidor sobre la clavija 4 Eleve el tazón hacia la posición para mezclar Gire la palanca de elevación del tazón hacia la izqui...

Page 31: ...está tocando el tazón proceda con el paso 6 para hacer los ajustes necesarios 6 Regule la distancia entre el batidor y el tazón Desenchufe la batidora con base Baje el tazón Regule el tornillo de ajuste de la altura del batidor para bajar o levantar el tazón Repita los pasos 2 a 5 con el batidor de acero inoxidable y el gancho en espiral para masa Levante el tazón Baje el tazón IMPORTANTE La batid...

Page 32: ...acumular PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA LIMPIEZA DE LA BATIDORA CON BASE Visite KitchenAid com para ver instrucciones adicionales con videos recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar la batidora con base ACCESORIOS METAL BRUÑIDO METAL REVESTIDO ACERO INOXIDABLE El batidor de metal bruñido y el gancho para masa deberán lavarse a mano Pueden decolorarse si se lavan en la lavavajillas Los ...

Page 33: ...el lado del tazón como sea posible no lo haga directamente sobre el batidor en movimiento El escudo vertedor puede usarse para agregar los ingredientes con más facilidad Cómo agregar frutos secos pasas o frutas confitadas Siga las recetas individuales para ver las pautas sobre cómo incluir estos ingredientes En general los materiales sólidos deben incorporarse durante los últimos segundos de mezcl...

Page 34: ...cuando se quita el batidor de acero inoxidable pero en realidad las claras están suaves Firmes pero no secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre Las claras son uniformes en color y brillan Firmes y secas Se forman picos muy marcados y firmes cuando se quita el batidor de alambre Las claras tienen pintitas y una apariencia pálida CONSEJOS PARA BATIR CLARAS DE...

Page 35: ...agado y gírelo nuevamente hacia una velocidad más baja Use un termómetro de cocina para dulces u otro tipo de termómetro de cocina para asegurar que los líquidos estén a la temperatura especificada en la receta Los líquidos a una temperatura más alta pueden matar la levadura mientras que los líquidos a una temperatura más baja enlentecerán el crecimiento de la levadura Permita que todos los ingred...

Page 36: ...ebido o abuso C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el batidora con base a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para batidora con base operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE C...

Page 37: ... con base original a nosotros La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si el batidora con base fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proces...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...vés La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É U et ailleurs Utilisé sous licence au Canada 2015 KitchenAid Todos los derechos reservados El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6...

Reviews: