background image

FREESTANDING OUTDOOR GRILL

Installation Instructions and Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 

1-877-373-2301

or visit our website at

 www.Kitchenaidgrills.com

ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIOR

Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 

1-877-373-2301

o visite nuestro sitio de internet en

 www.Kitchenaidgrills.com

COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR 

AUTOPORTANT

Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, 

composer le : 

1-877-373-2301

 

ou visitez notre site web 

www.Kitchenaidgrills.com

Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2

720-0745B (LP) 730-0745B (NG)

 

19000429A1

Summary of Contents for 720-0745B

Page 1: ...s funcionamiento rendimiento piezas accesorios o servicio técnico llame al 1 877 373 2301 o visite nuestro sitio de internet en www Kitchenaidgrills com COMPTOIRPOURGRILD EXTÉRIEUR AUTOPORTANT Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces des accessoires ou du service composer le 1 877 373 2301 ou...

Page 2: ...mbly liste vis 79 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 80 Installation du gril d extérieur autoportant 80 Raccordement au gaz 83 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 85 Outils et pièces pour conversion de gaz 85 Conversion de propane à gaz naturel 86 Contrôle et réglage des brûleurs 88 TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU GRIL D EXTÉRIEUR 89 Utilisation du gril d extérieur 90 Utilisation de votre brûleur latéra...

Page 3: ...ou and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER WARNING 1 Do not sto...

Page 4: ...der the outdoor cooking gas appliance The LP gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the Specification for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided ...

Page 5: ...irements Select a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths The location should be away from strong draft areas Do not obstruct flow of combustion and ventilation air Clearance to combustible construction for freestanding outdoor grills A minimum of 24 61 cm must be maintained between the front of the grill hood sides and back of the grill and any combustible construction A...

Page 6: ...6 ProductDimensions 12 5 8 32cm 12 5 8 32cm 48 5 8 123 5cm 23 58 42cm 31 78 74cm 55 1405cm ...

Page 7: ... 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level Orifice conversion is required See Assistance section to order Gas Supply Line Pressure Testing Testing above psi 3 5 kPa or 14 35 5 cm WCP gauge The grill and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures greater t...

Page 8: ...the Natural Gas Conversion Kit Part Number 710 0003 must be used See Assistance section for information on ordering IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 latest edition Follow instructions for converting to Natural gas in the Gas Conversions section of this manual or the instructions supplie...

Page 9: ...3 29 20 32 30 31 45 43 41 42 50 57 57 59 48 70 40 39 38 38 49 04 03 53 53 53 53 34 35 05 07 56 51 52 54 69 67 68 66 64 58 36 36 33 36 55 63 36 47 44 43 46 13 14 15 12 02 09 37 11 06 01 02 10 76b 76a 76c 76e 76f 76g 76d 76 75 75a 74 73 61 REPLACEMENT PARTS 9 ...

Page 10: ...mbly 1 1 Side burner cooking grid 1 1 Side burner lid 1 1 Side burner lid hinge rod 1 2 Main burner igniter wire A 1 1 Main burner igniter wire B 1 1 Part Number Part description Warranty Coverage Quantity Side burner orifice bracket Warming rack Door hinge Side burner 1 1 1 4 Main burner igniter wire C 1 1 Main burner igniter wire D 1 1 Main burner 10 4 Cooking grid with hole B 3 2 Cooking grid w...

Page 11: ...11 AllPre AssembledScrewsList Sort Description Size Quantity 1 Screw 12mm 10 2 Screw 10mm 2 3 M4 Screw M4 10mm 2 4 2 Flat washer 1 2 3 4 ...

Page 12: ...12 PackageContentList Side Burner Assembly Side Shelf Assembly Control Knob Warming Rack Grease Box ...

Page 13: ...e 3 screws from the side of the side burner 4 Remove 2 screws on grill side panel and 1 screw on grill control panel 5 6 Attach the top of the side shelf to the grill A by inserting the 2 screws removed in Step 3 into the side shelf from inside the grill hood and tighten See illustration in Step 7 Attach the bottom of the side shelf to the side panel B of the grill by inserting the 2 screws remove...

Page 14: ...on in Step 10 10 Slide the bezel opening over the valve stem and attach the side burner valve assembly and bezel to the side burner shelf with the screws removed in Step 8 12 Connect electrical plugs on underside of side burner A Bezel B Valve A Electrical plug from grill B Electrical plug from side burner A B 9 11 Attach side burner orifice bracket with side burner tube with preassembled brass sc...

Page 15: ...ide panel and 1 screw on grill control panel 5 Attach the top of the side shelf to the grill B by inserting the 2 screws removed in Step 3 into the side shelf from inside the grill hood and tighten See illustration in Step 7 6 Attach the bottom of the side shelf to the side panel A of the grill by inserting the 2 screws removed from the grill side panel in Step 4 Tighten these screws See illustrat...

Page 16: ...from your outdoor grill dealer Door Style Tank Tray 1 Open cabinet doors 2 Slide the tank tray locking bracket counterclockwise 90 and pull out the tray A Warming shelf brackets B Warming shelf B A A Tank tray locking bracket WARNING Explosion Hazard Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples...

Page 17: ...e LP cylinder at 90 upright orientation to avoid vapor withdrawal 5 Using your hand turn the gas pressure regulator hose assembly clockwise to connect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand tighten only Use of a wrench could damage the quick coupling nut Make sure that the cylinder valve connection device properly mates with the connection device attached to the inlet of the pressure regulato...

Page 18: ...re regulator hose assembly counterclockwise to disconnect to the 20 lb LP gas fuel tank as shown Hand loosen only Use of a wrench could damage the quick coupling nut 4 Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage o...

Page 19: ...regulator from the manifold 6 Use an adjustable wrench to install the Natural gas regulator hose to the manifold and secure Attach the Natural gas regulator to the side panel inside the grill cart with the two screws that are preassembled on the regulator Make Gas Connection 1 A combination of pipe fittings must be used to connect the grill to the existing gas line The 10 ft 3 0 m PVC flexible gas...

Page 20: ...6 mm nut driver to remove the brass orifice from the end of gas valve The main burner orifice is located behind the LP orifice so no additional orifice needs to be installed IMPORTANT Check that the orifice is properly installed inside of the burner opening 4 Reinsert the burner and reattach using the 2 screws previously removed Repeat the procedure for each main burner 5 Position the igniters so ...

Page 21: ...ide With a permanent marker check the box next to Natural gas and mark through LP Propane In the last page of the Use and Care Guide write Converted to Natural Gas Also record the conversion date and the technician company that performed the conversion NOTE Place LP gas parts in plastic parts bag for future use and keep with pack containing literature Adjust High Flame Setting Screw When convertin...

Page 22: ... off the valve and wait until grill and burners cool completely 4 Remove grill grates and flame tamers 5 Remove the 1 screw and cotter clip that hold the burner in the place Remove gas burner from the grill 6 If flame is yellow not enough air turn air shutter adjustment screw counterclockwise If flame is noisy or lifts away from burner too much air turn air shutter adjustment screw clockwise Adjus...

Page 23: ...grill Contact the dealer and use only replacement hoses specified for use with the grill A Left grill burner knob B Left center grill burner knob C Right center grill burner knob D Right grill burner knob E Side burner knob E D C B A WARNING Explosion Hazard Do not store fuel tank in a garage or indoors Do not store grill with fuel tank in a garage or indoors Failure to follow these instructions c...

Page 24: ... not lean over the grill 3 Select the burner you want to light Push in and turn the grill burner control knob to IGNITE HIGH while continuing to hold it in 4 You will hear the snapping sound of the spark When burner is lit release the knob Turn knob to desired setting 5 Repeat for each of the other burners as needed Manually Lighting the Grill Burners 1 Open the hood completely Do not light burner...

Page 25: ... lighting extension see the following illustration and attach a match to the split ring 4 Strike the match to light it 5 Hold the lit match close to the side burner 6 Push in and turn the burner knob to IGNITE HIGH for the burner closest to the lit match The burner will light immediately When burner is lit turn knob to desired setting 7 Repeat steps 3 through 6 for each burner 8 Remove match and r...

Page 26: ...fat edge of meat to avoid curling Add seasoning or salt only after the cooking is finished During Grilling Turn foods only once Juices are lost when meat is turned several times Turn meat just when juices begin to appear on the surface Avoid puncturing or cutting the meats to test doneness This allows juices to escape It may be necessary to lower the heat setting for foods that cook a long time or...

Page 27: ...use Rib T bone Top Loin Sirloin Steaks 1 3 8 cm Porterhouse Rib T bone Top Loin Sirloin Top Round or Shoulder Chuck London Broil 1 3 8 cm thick Flank 1 3 cm thick DIRECT Medium INDIRECT Medium OFF Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C Med Rare 145 F 63 C to Medium 160 F 71 C...

Page 28: ...Tent with foil until last 30 minutes of cooking time Start skin side down Less than 11 lbs 5 0 kg Fresh Vegetables Corn on the cob Eggplant Onion 1 3 cm thick Potatoes Sweet whole Baking whole Peppers Roasted Squash Summer Zucchini Garlic Roasted DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT Medium DIRECT High DIRECT High DIRECT Medium DIRECT Medium 20 25 7 10 8 20 40 70 45 90 15 22 7 10 20 25 ...

Page 29: ...raper Immediately after you are finished cooking loosen food soil with a brass bristle brush Turn all burners to HIGH for 10 15 minutes with the hood closed to burn off food soil Turn off all burners raise the hood and let grates cool Use the brass bristle brush to remove ash from the grill grates When completely cool grill racks can be removed for thorough cleaning Clean them with a mild detergen...

Page 30: ... the place Remove gas burner from the grill 3 Use a flashlight to inspect into the burner through the burner inlet to ensure there is no blockage If any obstruction is seen use a metal coat hanger that has been straightened to clear them 4 After inspecting the inside of burner for blockage reassemble burner by sliding the middle tube of the gas burner over the gas orifice 5 Reattach gas burner usi...

Page 31: ...ea that is too windy or not receiving enough air Check the burner air inlets for obstructions Check the air shutter adjustment see Check and Adjust the Burners section Excessive flare ups Is there excessive fat in the food being grilled Keep flame on low or turn one burner off Keep the hood up when grilling to avoid excessive flare ups Move food to the warming rack until flames subside To avoid da...

Page 32: ...receipt and or invoice If the unit was received as a gift please ask the gift giver to send in the receipt on your behalf to the below address Defective or missing parts subject to this limited warranty will not be replaced without registration or proof of purchase This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches dents corr...

Page 33: ...ING UNDER THE LAWS OF ANY STATE INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above Manufacturer...

Page 34: ...34 Notes ...

Page 35: ...n ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si usted siente olor a gas 1 Cierre el suministro de gas al aparato 2 Extinga cualquier llama que esté al 3 Abra la tapa 4 Si continúa el olor manténgase lejos del aparato y llame inmedia...

Page 36: ...ubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo del aparato de cocción a gas para exteriores El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser construido y marcado de acuerdo con la especificación para tanques de gas LP del U S Department of Transportation Departamento de transporte de EE UU DOT o de National Standard of Canada Instituto nacional de normas de Canadá CAN CSA B339 tanques esfer...

Page 37: ... m o línea rígida de suministro de gas según sea necesario Requisitosdeubicación Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima La ubicación debe estar lejos de zonas con corrientes fuertes de aire No obstruya el flujo de aire para la combustión y la ventilación Espacios para la construcción combustible para asadores autónomos en exteriores Debe mantenerse un...

Page 38: ...38 Medidasdelproducto 12 5 8 32cm 12 5 8 32cm 48 5 8 123 5cm 23 58 42cm 31 78 74cm 55 1405cm ...

Page 39: ... de entrada suministro 7 a 14 17 8 cm a 35 5 cm de presión de la columna de agua como máximo Póngase en contacto con el proveedor de gas de su localidad si no está seguro acerca de la presión de entrada suministro Requisitos del quemador para una altitud elevada La capacidad nominal de entrada que se muestra en la placa de clasificación del modelo serie es para elevaciones de hasta 2 000 pies 609 ...

Page 40: ...ico competente de gas natural proveerá el suministro de gas natural en el lugar seleccionado para el asador de acuerdo con el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 última edición y los códigos locales Para la conversión a gas natural deberá usarse el Juego de conversión a gas natural provisto con el asador en algunos modelos o el Juego de conversión a gas na...

Page 41: ... 29 20 32 30 31 45 43 41 42 50 57 57 59 48 70 40 39 38 38 49 04 03 53 53 53 53 34 35 05 07 56 51 52 54 69 67 68 66 64 58 36 36 33 36 55 63 36 47 44 43 46 13 14 15 12 02 09 37 11 06 01 02 10 76b 76a 76c 76e 76f 76g 76d 76 75 75a 74 73 61 PIEZAS DE REPUESTO 41 ...

Page 42: ...e del quemador lateral 1 1 26 Tubo múltiple lateral 1 1 Quemador lateral de gas de la válvula Línea B de gas flexible del quemador lateral 1 1 Caja para grasa 1 1 Bisagra de la puerta 1 4 3 4 1 2 Puerta izquierda 3 1 Puerta derecha 3 1 Varilla de encendido 1 1 Cubierta de la varilla de encendido 1 1 Guía de la bandeja del tanque de gas 1 2 Perno de la bandeja deltanque 1 1 Pieza de tope de la band...

Page 43: ... se con el 76 Vende por separado como se con el 76 Vende por separado como se con el 76 Vende por separado como se con el 76 Vende por separado como se con el 76 Vende por separado como se con el 76 1 2 2 1 1 1 64 65 66 67 68 Gancho 1 6 Quemador lateral extremo de la tapa 1 1 1 1 Tapa del quemador lateral 1 1 69 1 2 Varilla de la bisagra de la tapa del quemador lateral 1 2 63 Ensamblaje del cubo d...

Page 44: ...44 TodoslosTornillospre ensambladoslisto Sort Description Size Quantity 1 Tornillo 12mm 10 2 Tornillo 10mm 2 3 M4 Tornillo M4 10mm 2 4 2 Arandela plana de pulgadas 1 2 3 4 ...

Page 45: ...45 PaqueteListaDeContenido Lado quemador Estante lateral izquierdo Perilla de control Rejilla de calentamiento Caja para grasa ...

Page 46: ...aquete que está en la caja de fuego 3 Quite el bloque de espuma y el envoltorio del interior del asador Sujete el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 1 Desempaque el estante lateral derecho con quemador para dorado rápido 2 Abra la tapa del asador 3 Quite 3 tornillos del lado del quemador lateral para dorado rápido 4 Quite los 2 tornillos del panel lateral de asador y 1 tornill...

Page 47: ...stalar el tornillo central C Apriete los tornillos Vea la ilustración del paso 8 8 Sujete el estante lateral al panel de control D insertando el tornillo que se quitó del panel de control del asador en el paso 4 Apriete el tornillo 9 Empuje hacia fuera el vástago de la válvula a través de la abertura del frente del estante del quemador lateral alineando los orificios del ensamblaje de la válvula d...

Page 48: ...momento siguiendo las instrucciones en la sección Cómo reemplazar la batería del encendedor Sujete el estante lateral izquierdo 1 Desempaque el estante lateral izquierdo 2 Abra la tapa del asador 3 Quite 3 tornillos del lado del estante lateral 4 Quite los 3 tornillos del panel lateral de asador y 1 tornillo del panel de control del asador A Clavija eléctrica del asador B Clavija eléctrica del que...

Page 49: ...sea necesario jalar la bandeja para goteos hacia el frente para instalar el tornillo central D Apriete los tornillos Vea la ilustración del paso 8 8 Sujete el estante lateral al panel de control C insertando el tornillo que se quitó del panel de control del asador en el paso 4 Apriete el tornillo Conjunto completo 1 Vuelva a colocar las parrillas del asador 2 Coloque el estante de calentamiento so...

Page 50: ... están dañados NOTA Mantenga siempre el cilindro de gas LP en una orientación de 90 vertical para permitir que se escape el vapor 5 Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al tanque de gas LP de 20 lb como se muestra Apriete solamente con la mano El uso de una llave de tuercas podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión rápida...

Page 51: ...uera de gas hacia la izquierda para desconectarlo del tanque de gas LP de 20 lb como se muestra Aflójelo a mano solamente El uso de una llave de tuercas podría dañar la tuerca de acoplamiento de conexión rápida 4 Coloque una tapa guardapolvo en la salida de la válvula del tanque siempre que no se esté usando el tanque Instale solamente el tipo de tapa guardapolvo en la salida de la válvula del tan...

Page 52: ...dor de gas LP del distribuidor 7 Use una llave de tuercas ajustable para instalar la manguera reguladora de gas natural al distribuidor y asegurarla Sujete el regulador de gas natural al panel lateral que está dentro del carro del asador con los dos tornillos que están previamente ensamblados en el regulador Conexión del suministro de gas 1 Se debe usar una combinación de tubos de unión para conec...

Page 53: ... adicional IMPORTANTE Verifique que el orificio esté debidamente instalado dentro de la abertura del quemador 4 Vuelva a insertar el quemador y reajústelo usando los 2 tornillos que quitó previamente Repita el procedimiento para cada quemador principal 5 Coloque los encendedores de modo que estén a una distancia de 6 0 mm de cada quemador A Panel lateral izquierdo B Distribuidor C Manguera de gas ...

Page 54: ...al de uso y cuidado escriba Convertido a gas natural Escriba también la fecha de la conversión y el técnico la compañía que la efectuó NOTA Coloque las piezas para el gas LP en la bolsa de piezas de plástico para usarlas en el futuro y guárdela con la bolsa con material impreso Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural necesitará regular el ...

Page 55: ...a la izquierda de 3 2 mm a 6 4 mm 7 Vuelva a colocar el quemador de gas los difusores de llama y las parrillas 8 Encienda el asador siguiendo la información en la sección Uso del asador para exteriores Vea Características de la llama del quemador Ajuste de la llama baja Si la llama se apaga en el ajuste de llama LOW Bajo deberá regularse el ajuste de la llama baja 1 Cierre la válvula y espere hast...

Page 56: ...A Perilla del quemador izquierdo del asador D Perilla del quemador derecho del asador E Perilla del quemador para dorado rápido D C B A E ADVERTENCIA Peligro de Explosión No almacene un tanque de combustible en un garaje o bajo techo No almacene el asador con el tanque de combustible en un garaje o bajo techo No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte explosión o incendio ADVERTENCIA ...

Page 57: ...b Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas La válvula está abierta cuando la manija está paralela al tubo de gas Cómo encender el asador y el quemador lateral para dorado rápido IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo 1 Abra la capota por completo No encienda los qu...

Page 58: ...6 para cada quemador principal 8 Quite el cerillo y vuelva a colocar la extensión de encendido manual sobre el panel del lado derecho IMPORTANTE Si el quemador no se enciende de inmediato gire la perilla del quemador hacia OFF Apagado y espere 5 minutos antes de volver a encenderlo Si ninguno de los quemadores se enciende después de intentar encenderlos manualmente póngase en contacto con el Centr...

Page 59: ... Si está usando una llama alta agregue salsa para asado solamente durante los últimos 10 minutos de la cocción para evitar quemar la salsa El punto de cocción se verá afectado por el tipo de carne corte tamaño forma y espesor ajuste de calor seleccionado y su duración en el asador El tiempo de cocción será más largo si la cubierta del asador está abierta Métodosdecocción Calor directo La cocción c...

Page 60: ...5 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C a Medio 160 F 71 C Medio crudo 145 F 63 C 10 15 32 a 40 por lb 15 a 18 por kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Ase dando vuelta una vez Cubra con papel de aluminio durante los primeros 45 a 60 minutos del tiempo de cocción Gire los bistecs de giro para que queden marcas entrecruzadas en el asado Cerdo Chuletas 1 2 ...

Page 61: ...nes DIRECT Directo Medium Medio DIRECT Directo High Alto DIRECT Directo Medium Medio 4 a 6 por 1 3 cm de espesor de pescado 5 a 7 por cada lado 4 8 Ase dando vuelta una vez Pásele aceite con un pincel al asador para evitar que se pegue el pescado Quítelo cuando el interior esté opaco y escamoso con la piel fácil de quitar Pavo Pechuga entera con hueso Media pechuga con hueso Entero 7 a 12 lb 2 6 a...

Page 62: ...nalmente Lávelos y colóquelos enteros sobre el asador Carbonice toda la cáscara de alrededor Enfríelo en una bolsa de papel o en un envoltorio de plástico para aflojar la piel ennegrecida Pélelo y quítele las semillas Lave y corte en rodajas de 1 3 cm o a lo largo Pásele aceite de oliva con un pincel Corte la parte superior rocíelo con aceite de oliva y envuélvalo en una capa doble de papel de alu...

Page 63: ...ebeldes o la grasa ocasionada por el horneado use un desengrasante comercial diseñado para acero inoxidable INTERIOR Se espera que se decolore el acero inoxidable en estas partes debido al calor intenso de los quemadores Frote siempre en la dirección de la veta A la limpieza deberá seguirle siempre un enjuague con agua tibia limpia Método de limpieza Detergente líquido o producto de limpieza gener...

Page 64: ...ones de instalación Hay gas en el tanque de gas LP de 20 lb Verifique el nivel de gas Funciona el encendedor Verifique que la batería del encendedor esté instalada como es debido o fíjese si necesita ser reemplazada Vea la sección Cómo reemplazar la batería del encendedor Fíjese si el asador se enciende con un cerillo Vea Cómo encender manualmente el asador principal en la sección Uso del asador p...

Page 65: ...r para su revisión y examen Quemadores de tubo de acero inoxidable Garantía LIMITADA de 10 años contra perforaciones Otros quemadores de dorado rápido y rostizador 1 año Rejillas y parrillas Garantía LIMITADA de 3 años no cubre caídas desportilladuras rayones ni daños en la superficie Piezas de acero inoxidable Garantía LIMITADA de 3 años contra perforaciones no cubre problemas estéticos tales com...

Page 66: ...arte de animales instalación incorrecta o instalación que no esté de acuerdo con los códigos locales o las instrucciones impresas por el fabricante ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO EN DONDE SEA QUE APAREZCA EXCEPT...

Page 67: ...67 Notas ...

Page 68: ... les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient En cas de détection d une odeur de gaz 1 Fermer l arrivée de gaz de l appareil 2 Éteindre toute flamme nue 3 Ouvrir le couvercle 4 Si l odeur persiste s éloigner de l appareil et appeler immédiateme...

Page 69: ...é peut entraîner un feu sous l appareil de cuisson à gaz d extérieur La bouteille d alimentation au gaz de pétrole liquéfié utilisée doit être construite et marquée conformément aux spécifications pour les bouteilles de gaz de pétrole liquéfié du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA B339 Bouteilles tubes et autres récipients pour le transport des marchand...

Page 70: ...e cas Exigencesd emplacement Sélectionner un emplacement où l exposition au vent est faible et les passages peu nombreux L emplacement ne doit pas se trouver dans une zone à forts courants d air Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation Dégagement jusqu au matériel combustible pour les grils d extérieur autoportants Un minimum de 24 61 cm doit être maintenu entre l avant du couvercle...

Page 71: ...71 Dimensionsduproduit 12 5 8 32cm 12 5 8 32cm 48 5 8 123 5cm 23 58 42cm 31 78 74cm 55 1405cm ...

Page 72: ...alimentation contacter le fournisseur de gaz local Puissance thermique des brûleurs en altitude Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d utilisation inférieure ou égale à 2000 pi 609 6 m Lorsque l appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi 609 6 m on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 pour chaque tranche de 1000 pi 304 8 m au ...

Page 73: ...lifié Le technicien qualifié doit installer la canalisation de gaz naturel jusqu à l emplacement choisi pour l installation du gril en conformité avec les prescriptions de la plus récente édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 et des codes locaux Pour la conversion au gaz naturel on doit utiliser l ensemble de conversion au gaz naturel fourni avec le gril sur certains modèles ou l e...

Page 74: ...3 29 20 32 30 31 45 43 41 42 50 57 57 59 48 70 40 39 38 38 49 04 03 53 53 53 53 34 35 05 07 56 51 52 54 69 67 68 66 64 58 36 36 33 36 55 63 36 47 44 43 46 13 14 15 12 02 09 37 11 06 01 02 10 76b 76a 76c 76e 76f 76g 76d 76 75 75a 74 73 61 PIÈCESDERECHANGE 74 ...

Page 75: ...l 1 4 9 Grille de cuisson avec trou A 3 1 23 Tubulure principale 1 1 10 3 2 24 laiton orifice connecteur 1 1 4 25 gaz ligne A 1 1 12 Conducteur d allumage du A 1 1 26 Tubulure de distribution 1 1 13 Conducteur d allumage du B 1 1 27 Robinet de gaz du 1 1 14 Conducteur d allumage du C 1 1 28 gaz ligne B 1 1 Numéro de pièce Pièce description Quantitè Numéro de pièce Pièce description Quantitè tempér...

Page 76: ...2 54 gauche 1 1 39 Porte de gauche 3 1 55 illet en caoutachouc 1 1 40 Porte de droite 3 1 56 1 1 41 Tige d allumage 1 1 57 Roulette 1 2 42 Protection de tige d allumage 1 1 58 droite 1 1 43 de la bouteille de gaz 1 2 59 Panneau de commande du bruleur lateral a droite 3 1 44 Boulon du chariot de la bouteille 1 1 60 Allumeur du bruleur lateral 1 1 Couverture de la garantie an Couverture de la garant...

Page 77: ... 1 1 73 1 1 74 thermique 1 1 Couverture de la garantie an Couverture de la garantie an Numéro de pièce Pièce description Quantitè Numéro de pièce Pièce description Quantitè Bruleur latéral bruleur latéral d extrémité coté bruleur bruleur lateral du bruleur lateral d extrémité coté Tablette latérale de Boulon ceil la tablette latérale Réservoir bouclier Bruleur latéral NG séparément indiqué séparém...

Page 78: ...78 Touslespre assemblesListeVis Sort Description Size Quantity 1 Vis 12mm 10 2 Vis 10mm 2 3 M4 Vis M4 10mm 2 4 2 Rondelle plate 1 2 3 4 ...

Page 79: ...79 Listedespaquetsdecontenu brûleur latéral Tablette latérale de gauche Bouton de commande Grille Chauffante Boite à graiss ...

Page 80: ...r à rôtissage 2 Ouvrir le couvercle du gril 3 Retirer les 3 vis du côté du brûleur à rôtissage latéral 4 Retirer les 2 screws du panneau latéral du grille et la vis 1 sur le tableau de commande du gril AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le gril Le non respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d autre blessure A...

Page 81: ...glisser l ouverture du cerclage sur la tige de réglage et fixer le gicleur du brûleur latéral et le cerclage à la tablette du brûleur latéral à l aide des vis retirées à l étape 9 Réinstaller le brûleur à rôtissage latéral en l inclinant de façon à ce que les tubes du brûleur latéral soient installés par dessus le gicleur Raccorder les prises électriques sur la partie inférieure du brûleur à rôtis...

Page 82: ... le tableau de commande du gril 5 Fixer le sommet de la tablette latérale au gril B en insérant les 3 vis retirées à l étape 3 dans la tablette latérale à partir de l intérieur du couvercle du gril puis serrer Voir l illustration à l étape 8 6 Fixer le bas de la tablette latérale au panneau latéral A et D du gril en insérant les 3 vis extraites du panneau latéral du gril à l étape 4 Il faudra peut...

Page 83: ...ports de la grille réchaud B Grille réchaud B A Risque d explosion Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander à une personne qualifiée de s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po 36 cm de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz e...

Page 84: ...uniquement à la main Le fait d utiliser une clé pourrait endommager l écrou de raccord rapide S assurer que le dispositif de raccordement du robinet de la bouteille correspond au dispositif de raccordement fixé au point d entrée du détendeur 6 Ouvrir complètement le robinet de la bouteille en tournant le robinet dans le sens antihoraire Attendre quelques minutes pour que le gaz remplisse la canali...

Page 85: ...l Pièces nécessaires Ensemble de conversion pour gaz naturel pièce numéro 710 0003 Voir la section Assistance pour commander Cet ensemble de conversion comprend Détendeur pour gaz naturel 4 colonne d eau avec indication Natural Gas Regulator Détendeur pour gaz naturel 10 ft 3 0 m Tuyau pour gaz naturel avec raccord à branchement rapide Tuyau du détendeur pour gaz naturel de 5 9 150 mm Tourne écrou...

Page 86: ...é des jointures utiliser un composé d étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel Ne pas utiliser de ruban adhésif Teflon La canalisation d alimentation en gaz doit comporter un robinet d arrêt manuel homologué facilement accessible à proximité du gril 2 Connecter le raccord en laiton à une extrémité du tuyau d alimentation de gaz flexible en PVC de 10 pi 3 m au détendeur pour gaz na...

Page 87: ...rs de façon à ce qu ils se trouvent à 6 mm de chaque brûleur A Vis B Pince A Gicleur de brûleur principal A B A A A Orificio Cambie el orificio del quemador lateral Localizar el orificio de propano líquido en el extremo de la válvula 1 2 Use una llave de cubo para tuercas de 6 mm o 6 mm para quitar el orificio Reemplace con el orificio de gas natural IMPORTANT Comprobar que el orificio está correc...

Page 88: ...ûleurs ont été testés et réglés à l usine pour un fonctionnement optimal Cependant de légères modifications du réglage de l admission d air et du débit thermique minimum peuvent être nécessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d autres conditions On recommande que tout réglage des brûleurs soit exécuté par une personne qualifiée Pour contrôler et régler le...

Page 89: ...et et laisser le gril et les brûleurs refroidir complètement 2 Ôter les grilles du gril et les régulateurs de flamme 3 Allumer le gril à l aide des informations de la section Utilisation du gril d extérieur 4 Tourner le brûleur au réglage le plus bas 5 Retirer chaque bouton de commande du brûleur principal et du brûleur latéral 6 Immobiliser la tige de réglage du robinet avec une pince et insérer ...

Page 90: ...if de limitation du débit de gaz le gril peut ne pas s allumer Si le brûleur du gril parvient à s allumer la taille des flammes sera réduite de même que le débit thermique Fermer le robinet de la bouteille et tous les boutons de commande du gril et attendre 30 secondes Après la fermeture du robinet de la bouteille ouvrir très lentement le robinet de la bouteille et attendre 5 secondes avant de ten...

Page 91: ... à IGNITE ON allumage marche et le maintenir enfoncé Le crépitement d une étincelle retentira alors Lorsque le brûleur est allumé lâcher le bouton Tourner le bouton au réglage désiré IMPORTANT Si un brûleur ne s allume pas immédiatement ramener le bouton du brûleur à la position d arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative d allumage Allumage manuel du brûleur à rôtissage latéral...

Page 92: ...ture pour les aliments qui cuisent pendant une longue période ou qui sont marinés ou arrosés d une sauce sucrée En cas d utilisation d une flamme élevée ajouter de la sauce barbecue seulement au cours des 10 dernières minutes de la cuisson afin d éviter de faire brûler la sauce Le degré de cuisson varie en fonction du type de viande de la coupe de la viande taille forme et épaisseur du réglage de ...

Page 93: ...nante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C à moyenne 160 F 71 C Moy saignante 145 F 63 C 10 15 32 40 par lb 15 18 par kg 11 16 18 25 22 29 11 16 Griller retourner une fois Recouvrir de papier d aluminium pendant les 45 à 60 premières minutes de cuisson Faire pivoter les steaks de de tour...

Page 94: ...pétoncles crevettes DIRECT Moyenne DIRECT Élevée DIRECT Moyenne 4 à 6 par 1 3 cm d épaisseur de poisson 5 à 7 par côté 4 à 8 Griller retourner une fois Enduire la grille d huile pour empêcher le poisson d attacher Retirer du feu lorsque l intérieur est opaque et floconneux et que la peau s enlève facilement Dinde Poitrine entière morceaux avec os Demi poitrine morceaux avec os Entière 7 à 12 lb 2 ...

Page 95: ...re d huile d olive Griller retourner une fois Enduire d huile d olive Enfiler plusieurs tranches sur une brochette pour les maintenir ensemble Emballer individuellement dans du papier d aluminium résistant Griller faire pivoter occasionnellement Laver et placer entier sur le gril Carboniser la peau tout autour Laisser refroidir dans un sac en papier ou une pellicule de plastique pour dégager la pe...

Page 96: ...t après la fin de la cuisson retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton Tourner tous les brûleurs à la position HIGH élevée pendant 10 à 15 minutes avec le couvercle rabattu pour supprimer les résidus alimentaires Éteindre tous les brûleurs soulever le couvercle et laisser les grilles refroidir Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres des grilles du gril Une fois qu el...

Page 97: ...sance élevée pendant environ 30 minutes 4 Éteindre le brûleur et le laisser refroidir complètement 5 Nettoyer les cendres du brûleur du tournebroche PLATEAU D ÉGOUTTEMENT IMPORTANT Le plateau d égouttement ne doit être retiré que lorsque le gril a complètement refroidi Le plateau d égouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril Le netto...

Page 98: ...rûleur ne sont pas obstrués Vérifier le réglage de l admission d air voir la section Contrôle et réglage des brûleurs Montées de flamme excessives Les aliments que vous grillez contiennent ils beaucoup de graisse Garder un niveau de flamme faible ou éteindre un brûleur Garder le couvercle en position ouverte lors de l utilisation du gril pour éviter des montées de flamme excessives Placer les alim...

Page 99: ...e garantie commençant à partir de la date d achat d origine Tous frais d expédition des pièces remplacées en vertu des conditions de la présente garantie limitée seront à la charge du consommateur acquéreur initial Cette garantie limitée s applique uniquement aux États Unis ne peut être utilisée que par le propriétaire d origine du produit et n est pas cessible Le fabricant exige une preuve d acha...

Page 100: ...PRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT QUEL QUE CE SOIT L ENDROIT OÙ ELLE APPARAÎT AUCUNE SPÉCIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT N EST GARANTIE PAR LE FABRICANT HORMIS DANS LA MESURE ÉTABLIE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE TOUTE PROTECTION CONTRE UNE GARANTIE IMPLICITE EXISTANT EN VERTU DES LOIS D UN ÉTAT Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLCITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PAR...

Reviews: