background image

US

ES

Instruction for use

Manual de instrucciones de uso

CA

Instructions d'utilisation

iLook_move

72896_005/03.2020

17612 019051
17612 039051
17612 059051
17612 079051
17612 139051
17612 179051

17613 019051
17613 039051
17613 059051
17613 079051
17613 139051
17613 179051

Summary of Contents for iLook move 17612 019051

Page 1: ... instrucciones de uso CA Instructions d utilisation iLook_move 72896_005 03 2020 17612 019051 17612 039051 17612 059051 17612 079051 17612 139051 17612 179051 17613 019051 17613 039051 17613 059051 17613 079051 17613 139051 17613 179051 ...

Page 2: ... the risk of fire electric shock burns and injury Consult a qualified electrican to ensure cor rect branch circuit conductor Connect the device to a branch circuit protected with a Class A GFCI device Do not start the appliance if it or the power supply cable is damaged but have it replaced by the manufacturer its customer service or by an equally qualified person It must be ensured that the wall ...

Page 3: ... anchoring base The fastening materials are suitable exclusively for stud walls with timber constructions or for drywall constructions with timber wood reinforcement Installation Mark the wall bracket position see figure 1 on page 7 Pre drill holes see figure 2 Mount the wall bracket to the wall see figure 3 Hang the cosmetic mirror on the wall from above see figure 4 Connect the cosmetic mirror t...

Page 4: ...iones Consulte a un electricista cualificado para asegurar la correcta instalación del conduc tor de circuito derivado Conecte el circuito del receptáculo a un circuito derivado protegido con un dispositivo GFCI Clase A No encienda el aparato si el mismo o si el cable de la fuente de alimentación estuvieran dañados Contacte con el fabricante el servicio al técnico o con una persona con cualificaci...

Page 5: ...os para la base de anclaje Los mate riales de fijación son adecuados exclusivamente para paredes de construcción ligera con construcciones de madera o para construcciones de paneles de yeso con refuerzo de madera Instalación Marque la posición del soporte de la pared véase la figura 1 en la página 7 Perforar previamente los agujeros véase la figura 2 Montar el soporte de la pared a la pared véase ...

Page 6: ...res et de blessures Consulter un électricien qualifié pour s assu rer que le conducteur du circuit de dérivati on est correct Raccorder le circuit de prise à un circuit de dériva tion protégé par un dispositif DDFT de Classe A Ne pas mettre l appareil en marche si celui ci ou le câble d alimentation électrique est endommagé mais faire remplacer le câble par le fabricant son service Clients ou par ...

Page 7: ...der à l installation vérifier que les ma tériels de fixation joints conviennent pour la base d an crage Les matériels de fixation conviennent exclusive ment pour les murs à montants avec ossatures en bois d œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre avec renforcement en bois d œuvre Installation Marquer la position du support mural voir figure 1 à la page 7 Pré percer des trous voir figu...

Page 8: ... an mm pulgades y mm pouces et mm 4 1 8 11 3 4 105 298 Ø8 3 8 Ø212 1 3 4 45 6 5 8 168 12 3 8 314 2 9 16 65 5 1 8 130 4 3 8 11 15 16 111 304 7 7 8 200 7 7 8 200 1 3 4 45 6 5 8 168 12 1 4 311 2 9 16 65 5 1 8 130 17612 XX9051 17613 XX9051 180 7 7 8 298 200 11 3 4 180 7 7 8 310 200 12 3 16 ...

Page 9: ...9 70 500 0 101 2 3 4 19 11 16 0 4 1 3 2 4 1 2 3mm ...

Page 10: ...10 Liste de pièces 5 6 1 2 ...

Page 11: ...11 US Spare parts ES Piezas de recambio CA Liste de pièces 19976000004 19976000008 XX 01 07 17 03 05 13 17612 XX9051 17613 XX9051 ...

Page 12: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Reviews: