manualshive.com logo in svg
background image

EN

 NOTE: Please read this information fully before use.  

DA 

BEMÆRK: Læs venligst denne 

information før brug.  

DE

 HINWEIS: Bitte lesen Sie diese Informationen vollständig durch 

bevor Sie mit dem Schweißen beginnen.  

ES

 Lea completamente esta información antes de 

usar.  

FI

 HUOM: Lue ohje huolelliseti ennen kypärän käyttöönottoa.  

FR

 REMARQUE : Bien 

lire attentivement ces informations avant l’utilisation.  

IT

 NOTA: Leggere attentamente le 

informazioni riportate prima dell’uso.  

NL

 OPMERKING: Lees deze informatie voor gebruik.  

NO

 OBS ! Vennligst les all informasjon før bruk.  

PL

 UWAGA: Przeczytaj przed rozpoczęciem 

użytkowania  

PT

 

NOTA: Leia todas estas informações antes do uso.  

RU

 ВНИМАНИЕ! 

Пожалуйста, прочтите полностью данную информацию перед применением.  

SV

 OBS! Läs 

hela informationen innan användning av produkten.  

ZH

 

注:请在使用前通读此信息。

Quick  

guide

EN

  Quick guide

DA

  Kvik guide

DE

 Kurzanleitung

ES

  Guía de consulta rápida

FI

 

Pikaohje

FR

  Guide de démarrage rapide

IT

  Guida rapida

NL

  Verkorte handleiding

NO

  Kom i gang

PL

  Szybki przewodnik

PT

  Guia de consulta rápida

RU

  Краткое руководство

SV

 Snabbguide

ZH

 

快速指南

Beta/Delta 90

Delta+ 90

FreshAir

1918810

1423

www.kemppi.com

Beta/Delta/Delta+ 90

FreshAir

EN

 Standard  

DA

 Standard  

DE

 Standard  

ES

 Estándares  

FI

 Standardi  

FR

 Normes  

IT 

Standard   

NL

 Standaard  

NO

 Standarden  

PL

 Normy  

PT

 Normas  

RU

 Стандарты  

ZH

 

标准

Beta 90

FreshAir

EN 12941 TH2; 

CE-1024

, EN 175 S-B; 

CE-0403

, EN166, EN 169, EN 379, AS/NZS 1716, AS/

NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1

Manufacturer: 

Kemppi Oy

, PL 13, 15801 Lahti, Finland

Type inspected: CE-0403; 

Finnish Institute of Occupational Health

, Notified Body 0403, 

address: Topeliuksenkatu 41 A, 00250 Helsinki, Finland. AS/NZS; Sai Global.

Delta 90

FreshAir

Delta+ 90

FreshAir

EN 12941 TH2, EN 397, EN 175 S-B; 

CE-1024

, EN 166, EN 169, EN 379, AS/NZS 1716, AS/

NZS 1801, AS/NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1

EN 12941 TH2, EN 397; 

CE-1024

, EN 175 S-B, EN 166; 

CE-1023

, EN 169, EN 379, AS/NZS 

1716, AS/NZS 1801, AS/NZS 1337.1, AS/NZS 1338.1

Manufacturer: 

CleanAir Ltd.

Type inspected: 

CE-1024

; Occupational Safety Research Institute, Notified Body 1024, 

address: Jeruzalémska 9, 116 52 Praha 1, Czech Republic. 

CE-1023

; Institute for Testing and 

Certification, Notified body 1023, address Třída Tomáše Bati 299, 764 21 Zlín, Czech Republic. 

AS/NZS; Sai Global.

S:

 

EN

 Increased robustness 

DA

 Forøget robusthed  

DE

 Zusatzstandfestigkeit  

ES

 Mayor robustez  

FI

 Lisälujuus  

FR

 Robustesse accrue  

IT

 Maggiore robustezza  

NL

 Verhoogde robuustheid   

NO

 Forøket robusthet  

PL

 Zwiększona wytrzymałość  

PT

 Robustez aprimorada  

RU

 

Повышенная надежность  

SV 

Ökad robusthet

  ZH 

加强的稳定性

-B:

 

EN 

Medium energy impact, 120 m/s  

DA

 Medium mekanisk slagstyrke  

DE

 Mittlere 

Energieeinwirkung  

ES

 Impacto energético medio  

FI

 Keskisuuri iskuenergia  

FR

 Impacte 

à énergie moyenne  

IT

 Impatto di energia medio  

NL

 Medium energie-impact  

NO

 Påført 

medium energimengde  

PL

 Średnia wytrzymałość mechaniczna  

PT

 Impacto de energia médio   

RU

 Средняя энергия разрушения  

SV

 Medium mekanisk påverkan  

ZH

 中等能量撞击

TH 2:

 

EN

 Max. inward leakage 2% 

DA

 Indtrængnings leakage  

DE

 Lufteintritt  

ES

 Ingreso 

de aire contaminado  

FI

 Enimmäissisäänvuoto 2%  

FR

 Fuite vers l’intérieur  

IT

 Massimo 

reflusso  

NL

 Binnendringende lucht  

NO

 Innvendig lekkasje  

PL

 Nieszczelność wewnętrzna  

PT

 

Vazamento interno  

RU

 коэффициент подсоса воздуха  

SV 

Inläckage 2%  

ZH 

内进气量

Beta 90 Fr welding filter lense 

(ADF 200F)

9873065

2

Spare parts and consumables

3

Face seal

x 1

W007523

4

Protection plate, outside

x 1

9873253

1

Welding filter lens DIN 8 (90x110)

x 1

9873241

DIN 9 (90x110) x 1

9873242

DIN 11 (90x110) x 1

9873244

DIN 12 (90x110) x 1

9873245

DIN 13 (90x110) x 1

9873246

DIN 14 (90x110) x 1

9873247

5

Autodarkening filter ADF 710S 

(ADF, DIN 9–13, 90x110)

x 1

9873058

5

Autodarkening filter ADF 200F 

(ADF, DIN 11, 90x110)

x 1

9873059

6

Protection plate, inside (ADF 710S) x 5

W007521

6

Protection plate, inside (ADF 200F) x 5

W007521

7

Safety plate (90x110x1.5)

x 1

9873254

8

Filter retaining spring

x 1

3149850

10 Hatch set Beta

x 1

4301050

11 Hatch spring

x 2

4300700

12 Headband

x 1

4306370

13 Sweat band

x 1

9873018

14 Head cover

x 1

W007827

15 Protective neck cover

x 1

W007828

Delta 90 Fr welding filter 

lense (ADF 200F)

9873066

2

Spare parts and consumables

3

Face seal

x 1

W007516

4

Protection plate, outside

x 10 W007520

1

Welding filter lens DIN 8 (90x110) x 1

9873241

DIN 9 (90x110) x 1

9873242

DIN 11 (90x110) x 1

9873244

DIN 12 (90x110) x 1

9873245

DIN 13 (90x110) x 1

9873246

DIN 14 (90x110) x 1

9873247

5

Autodarkening filter  ADF 710S 

(ADF, DIN 9–13, 90x110)

x1

9873058 

5

Autodarkening filter ADF 200F 

(ADF, DIN 11, 90x110)

x1

9873059

6

Protection plate, inside (ADF 710S) x 5

W007521

6

Protection plate, inside (ADF 200F) x 5

W007521

9

Fixing screws

x 2

W007518

12 Headband 

x 1

W007519

14 Head cover

x 1

W007827

15 Protective neck cover

x 1

W007828

16 Welding visor

x 1

W007522

17 Ear muffs

x 1

W007517

EN

 Use all adjustment features for maximum protection and comfort.  

DA

 Brug alle justerings- 

mulighederne for at sikre maximal beskyttelse og comfort.  

DE

 Nutzen Sie alle einstellbaren 

Funktionen für maximalen Schutz und Komfort.  

ES

 Use todas las características de ajuste para lograr 

la máxima protección y comodidad.  

FI

 Säätimet takaavat parhaan mahdollisen turvallisuuden ja 

käyttömukavuuden.  

FR

 Utiliser toutes les fonctionnalités de réglage pour une protection et un 

confort maximal.  

IT 

Per protezione e comfort massimi, utilizzare tutte le funzioni di regolazione.

 

 

NL

 Gebruik alle instellingsmogelijkheden voor maximale bescherming en comfort.  

NO

 Bruk alle 

innstillningsalternativer for maksimum beskyttelse og komfort.  

PL

 Wykorzystaj wszystkie możliwości 

regulacji dla maksymalnej ochrony i wygody.  

PT 

Use todos os recursos de ajuste para máxima proteção 

e conforto  

RU

 Используйте все настройки и функции для максимальной защиты и комфорта.   

SV

 Använd alla justeringsmöjligheter för maximalt skydd och komfort.  

ZH

 使用调节选项。

!

!

!

!

!

!

!

Delta/Delta+

Beta

EN

 Replace lens.  

DA

 Udskift linsen.  

DE

 Scheibe austauschen.  

ES

 Reemplazar filtros de soldadura.   

FI

 Lasin vaihtaminen.  

FR

 Remplacement du verre filtrant.  

IT

 Sostituire la lente.  

NL

 Lens vervangen.   

NO

 Bytte linse.  

PL

 Wymiana soczewki.  

PT

 Substituir lentes.  

RU

 Замена защитного стекла.   

SV

 Utbyteslins.  

ZH

 

更换镜片。

EN

 Helmets can be equipped with a Kemppi auto darkening welding filter.  

DA

 Hjelme kan monteres 

med et KEMPPI automatisk nedblændingssvejsefilter.  

DE

 Helme können mit einem Kemppi automatisch 

verdunkelndem Schweißfilter ausgestattet werden.  

ES

 Las máscaras se pueden equipar con filtros de 

soldadura de oscurecimiento automático Kemppi.  

FI

 Kypäriin on saatavana Kempin automaattinen 

hitsauslasi.  

FR

 Les casques peuvent être dotés d'un filtre à assombrissement automatique Kemppi.  

IT

 È possibile che i caschi siano dotati di un filtro di saldatura auto-oscurante Kemppi.  

NL

 Helmen 

kunnen uitgerust worden met een Kemppi automatisch verduisterend lasfilter.  

NO

 Hjelmer kan 

utstyres med et sveisefilter med automatisk nedblending fra Kemppi.  

PL

 Przyłbice można wyposażyć 

w samościemniający filtr Kemppi.  

PT

 Os capacetes podem ser equipados com um filtro de soldagem 

com escurecimento automático Kemppi.  

RU

 Маски могут быть оборудованы автоматически 

затемняющимся сварочным фильтром Kemppi.  

SV

 En hjälm kan förses med Kemppis automatiskt 

nedbländande svetsfilter.  

ZH

 

焊帽,可配装肯倍

 1/1/1/1 

型自动变色护目镜。

Delta 

90 FreshAir

Beta 

90 FreshAir

Beta/Delta/Delta+ 90 FreshAir

EN 

Optical magnifying lens 

DA

 Optisk forstørrelsesglas  

DE

 Vergrößerungsfilterglas  

ES

 Lente de aumento  

FI

  Optinen suurentava lasi  

FR

 Loupe optique  

IT 

Optical magnifying lens

  

NL

 Optisch vergrootglas  

NO

 Forstørrelses linse  

PL

 Optyczny filtr powiększający  

PT

 Optical magnifying 

lens  

RU

 Оптическая увеличительная линза   

SV

 Förstoringsglas  

ZH

 

自动调节镜片

1,0 51x108 mm

9873260

1,5 51x108 mm

9873261

2,0 51x108 mm

9873262

2,5 51x108 mm

9873263

EN    DA    DE    ES    FI    FR    IT    NL    NO    PL    PT    RU    SV    ZH

  

1

EN 

Welding filter lens  

DA

 Svejsefilterglas  

DE

 Schweißschutzfilter  

ES

 Lente del filtro de soldadura   

FI

 Hitsauslasi  

FR

 Verre filtrant de soudage  

IT 

Lente del filtro di saldatura

  NL

 Lasfilter  

NO

 Sveise- 

filterlinse  

PL

 Soczewka filtra spawalniczego  

PT

 Lentes do filtro de soldagem  

RU

 Сварочное стекло  

SV

 

Svetsfilterglas  

ZH 

焊接滤镜

2

EN 

Spare parts and consumables 

DA

 Reservedele og forbrugsdele  

DE

 Ersatzteile und Verschleißteile  

ES

 

Repuestos e insumos  

FI

 Vara- ja kulutusosat  

FR

 Pièces détachées et consommables 

IT 

Pezzi di ricambio e 

parti consumabili

  NL

 Reserveonderdelen en verbruiksartikelen  

NO

 Reservedeler og for- 

bruksartikler  

PL

 Części zamienne i eksploatacyjne  

PT

 Peças de reposição e consumíveis  

RU

 Запасные части 

и расходные материалы  

SV

 Reservdelar och förbrukningsartiklar  

ZH

 

备件和易耗件

3

EN 

Face seal  

DA

 Ansigtsbeskyttelse  

DE

 Gesichtsdichtung  

ES

 Sello para la cara  

FI

 Tiiviste  

FR

 Joint facial  

IT 

Guarnizione per viso

  NL

 Gelaatsafdichting  

NO

 Ansiktspakning  

PL

 Uszczelnienie twarzowe  

PT

 Vedação 

facial  

RU

 Лицевое уплотнение  

SV

 Ansiktstätning  

ZH

 

面罩

4

EN

 Protection plate, outside

 DA

 Beskyttelsesplade, udvendig  

DE

 Schutzabdeckung, außen  

ES

 Pla- 

ca de protección, exterior  

FI

 Suojalevy, ulkopuoli  

FR

 Plaque de protection extérieure  

IT 

Piastra di  

protezione, esterna

  NL

 Beschermplaat, buiten  

NO

 Sveiseglass, utside  

PL

 Płytka ochronna, zewnętrzna  

PT

 

Chapa de proteção, externa  

RU

 Защитная пластина, наружная  

SV

 Skyddsplåt, utsida  

ZH

 

防护板,外侧

5

EN

 Autodarkening filter 

DA

 Auto nedblændings svejsefilter  

DE

 Automatikkassette  

ES

 Filtro para soldadura 

con oscurecimiento automático  

FI

 Itsestään tummuva hitsauslasi  

FR

 Filtre de soudage auto-obscurcissant  

IT

 Filtro di saldatura auto-oscurante  

NL

 Automatische lasfilter  

NO

 Automatisk blendbart sveiseglass  

PL

 Filtry samościemniające  

PT

 Filtro de soldagem com escurecimento automático  

RU

 Автоматически 

затемняющийся при сварке фильтр  

SV

 Automatiskt nedblän- 

dande svetsglas  

ZH

 

自动调节焊接滤镜

6

EN

 Protection plate, inside 

 DA

 Beskyttelsesplade, indvendig  

DE

 Schutzabdeckung, innen  

ES

 Pla- 

ca de protección, interior  

FI

 Suojalevy, sisäpuoli  

FR

 Plaque de protection intérieure  

IT 

Piastra di 

protezione, interna

  NL

 Beschermplaat, binnen  

NO

 Sveiseglass, innside   

PL

 Płytka ochronna, wewnętrzna  

PT

 Chapa de proteção, interna  

RU

 Защитная пластина, внутренняя  

SV

 Skyddsplåt, insida  

ZH

 

防护板,

内侧

7

EN 

Safety plate 

DA

 Sikkerhedsglas  

DE

 Schutzscheibe  

ES

 Placa de seguridad  

FI

 Suojalevy   

FR

 Plaque de sécurité  

IT 

Piastra di sicurezza

  NL

 Spatglas  

NO

 Indre beskyttelsesglass  

PL

 Szybka 

zabezpieczająca  

PT

 Chapa de segurança  

RU

 Защитный щиток  

SV

 Inre skyddsglas  

ZH

 

安全板

8

EN 

Filter retaining spring 

DA

 Fjederholder for svejseglas  

DE

 Filterhaltefeder  

ES

 Resorte de fijación del filtro  

FI

 Lasinpidinjousi  

FR

 Ressort de maintien du filtre  

IT 

Molla di fissaggio filtro

  NL

 Borgveer  

NO

 Låsefjær  

PL

 

Sprężyna mocująca filtra  

PT

 Mola de retenção do filtro  

RU

 Пружина-держатель стекла  

SV

 Låsfjäder  

ZH

 

过滤制动弹簧

9

EN 

Fixing screws 

DA

 Monteringsskruer  

DE

 Befestigungsschrauben  

ES

 Tornillos de montaje  

FI

 Kiin- 

nitysruuvit  

FR

 Vis de fixation  

IT 

Viti di fissaggio

  NL

 Bevestigingsschroeven  

NO

 Festeskruer  

PL

 Śruby 

montażowe  

PT

 Parafusos de fixação  

RU

 Крепежные винты  

SV

 Fästskruvar  

ZH

 

紧固螺钉

10

EN 

Hatch set 

DA

 Front stykke  

DE

 Klappesatz  

ES

 Visor levadizo  

FI

 Luukkusarja  

FR

 Kit face masque  

IT 

Set 

visore

  NL

 Hoofdset  

NO

 Kasett  

PL

 Zestaw wizjera  

PT

 Conjunto da escotilha  

RU

 Комплект люка  

SV

  Kassett  

ZH

 

填充装置

11

EN 

Hatch spring 

DA

 Fjeder for frontstykke  

DE

 Haltefeder  

ES

 Resorte del visor  

FI

 Luukun jousi   

FR

 Ressort de maintien du Kit Face  

IT 

Molla del visore

  NL

 Veer  

NO

 Kasettfjær  

PL

 Sprężyna wizjera  

PT

 Mola 

da escotilha  

RU

 Пружина люка  

SV

 Kassettfjäder  

ZH

 

填充弹簧

12

EN 

Head band 

DA

 Hovedbånd  

DE

 Kopfband  

ES

 Banda para la cabeza  

FI

 Pääpanta  

FR

 Serre-tête   

IT 

Fascia per testa

  NL

 Hoofdband  

NO

 Hodeband  

PL

 Opaska górna  

PT

 Carneira  

RU

 Головной бандаж  

SV

 

Huvudband  

ZH

 

头带

13

EN 

Sweat band 

DA

 Svedrem  

DE

 Schweißband  

ES

 Banda para el sudor  

FI

 Hikinauha  

FR

 Bandeau anti-

transpiration  

IT 

Fascia antisudore

  NL

 Zweetband  

NO

 Maskedeksel  

PL

 Opaska czołowa  

PT

 Faixa de suor  

RU

 Налобная полоска  

SV

 Svettband  

ZH

 防汗带

14

EN

 Head cover  

DA

 Hovedmaske  

DE

 Haube  

ES

 Cubierta de protección para la cabeza  

FI

 Huppu  

FR

 

Cagoule  

IT 

Cappuccio

  NL

 Hoofdkap  

NO

 Beskyttende halsdeksel  

PL

 Osłona głowy  

PT

 Tampa superior  

RU

 

Защита головы  

SV

 Hjälm  

ZH

 

头罩

15

EN 

Protective neck cover  

DA

 Halsbeskyttelsesafdækning  

DE

 Nackenschutz  

ES

 Cubierta de protec- 

ción para el cuello  

FI

 Kaulasuojus  

FR

 Couvre-nuque  

IT 

Protezione collo

  NL

 Beschermende nekaf- 

dekking  

NO

 Protective neck cover  

PL

 Ochrona szyi  

PT

 Tampa da proteção de pescoço  

RU

 Защита шеи  

SV

 

Skyddande halstäckning  

ZH

 

护颈罩

16

EN 

Welding visor  

DA

 Svejsevisir  

DE

 Schweißmaske  

ES

 Visor para soldadura  

FI

 Hitsausvisiiri   

FR

 Visière de soudage  

IT 

Visiera per saldatura

  NL

 Lasvizier  

NO

 Sveisevisir  

PL

 Wizjer spawalniczy   

PT

 Visor de soldagem  

RU

 Защитное стекло  

SV

 Svetsvisir  

ZH

 

焊接面罩

17

EN 

Ear muffs 

DA

 Ørekopper  

DE

 Ohrenschutz  

ES

 Orejeras  

FI

 Korvasuoja  

FR

 Protège-oreilles   

IT 

Paraorecchie

  NL

 Oorbeschermers  

NO

 Øreklaffer  

PL

 Ochraniacz słuchu  

PT

 Abafadores   

RU

 Наушники  

SV

 Öronskydd  

ZH

 

耳罩

18

EN 

Grinding visor  

DA

 Slibevisir  

DE

 Schleifmaske  

ES

 Visor para esmerilado  

FI

 Hiontavisiiri  

FR

 Visière de 

meulage 

IT 

Visiera per molatura

 NL

 Slijpvizier  

NO

 Visir for sliping  

PL

 Wizjer do szlifowania  

PT

 Viseira de 

proteção  

RU

 Щиток для шлифовки  

SV

 Slipvisir  

ZH

 

磨削操作防护罩

BETA 90 FA + FA FLOW CONTROL PACK

P1700

BETA 90 FreshAir

9873065

FreshAir Flow Control pack

W007513

DELTA 90 FA + FA FLOW CONTROL PACK

P1701

DELTA 90 FreshAir

9873066

FreshAir Flow Control pack

W007513

BETA 90 FA + FA PRESSURE FLOW PACK

P1702

BETA 90 FreshAir

9873065

FA Pressure Flow Control pack

W007515

DELTA 90 FA + FA PRESSURE FLOW PACK

P1703

DELTA 90 FreshAir

9873066

FA Pressure Flow Control pack

W007515

DELTA+ 90 FA + FA FLOW CONTROL PACK

P1704

DELTA+ 90 FreshAir

9873068

FreshAir Flow Control pack

W007513

DELTA+ 90 FA + FA PRESSURE FLOW PACK

P1705

DELTA+ 90 FreshAir

9873068

FreshAir Pressure Flow Control pack

W007515

BETA 90 FreshAir

9873065

DELTA 90 FreshAir

9873066

DELTA+ 90 FreshAir

9873068

FRESHAIR FLOW CONTROL PACK

W007513

FRESHAIR PRESSURE FLOW PACK

W007515

MMA  

(E-Hand)

MIG, 
Ss

MIG, 
Al

TIG

MAG, 
(CO

₂)

Carbon arc 
gouging

Plasma 
cutting

15 A

9

20 A

9

10

30 A
40 A

10

11

10

60 A

10

10

80 A

11

11

11

100 A

11

11

12

125 A

12

10

150 A

12

175 A

12

12

12

13

13

11

200 A
225 A

12

250 A

13

14

13

275 A

13

300 A

13

13

14

350 A

14

14

400 A
450 A

15

15

500 A

14

14

15

!

EN    DA    DE    ES    FI    FR    IT    NL    NO    PL    PT    RU    SV    ZH

EN 169, EN 379

EN

 Shade number selection for arc welding filter  

DA

 Nedblændingsfaktor på 

filterglasses.  

DE

 Schutzstufenauswahl für lichtbogenempfindliche Filterscheibe.   

ES

 Selección del número de oscurecimiento del filtro para soldadura por arco.   

FI

 Kaarihitsauslasien suoja-asteikko.  

FR

 Sélection de la teinte filtrante pour le soudage 

à l’arc.  

IT

 Shade number selection for arc welding filter.  

NL

 Kleurnummer selectie voor 

lasfilter.  

NO

 Valg av mørkhetsgrad for sveiseglass.  

PL

 Wybór stopnia zaciemnienia dla 

spawania łukowego.  

PT

 Shade number selection for arc welding filter.  

RU

 Выбор для 

фильтра степени затемнения при сварке.  

SV

 Täthetsgrader svetsglas  

ZH

 

弧焊飞溅遮

光角度选择。

EN

 Carbon arc gouging  

DA

 Kulfugning  

DE

 Kohlelichtbogen-Fugenhobeln  

ES

 Resanado 

con arco de carbono  

FI

 Hiilikaaritalttaus  

FR

 Gougeage à l’électrode carbone  

IT 

Carbon 

arc gouging

  NL

 Gutsen met koolstof elektrode  

NO

 Kullbuemeisling  

PL

 Żłobienia 

elektrodą węglową  

PT

 Carbon arc gouging  

RU

 Строжка угольным электродом   

SV

 Kolbågsmejsning  

ZH

  

碳弧气刨。

EN

 Plasma cutting  

DA

 Plasma skæring  

DE

 Plasma-Schneiden  

ES

 Corte con plasma   

FI

 Plasmaleikkaus  

FR

 Découpe plasma  

IT

 Taglio al plasma  

NL

 Plasmasnijden   

NO

 Plasma skjæring  

PL

 Cięcie plazmowe  

PT

 Corte a plasma  

RU

 Плазменная резка   

SV

 Plasmaskärning  

ZH

 

等离子切割

EN 

Welding respirators for arc welding, carbon arc gouging and plasma cutting.  

DA 

Friskluftsudstyr til lysbuesvejsning, 

kulbuemejsling og plasmaskæring.  

DE

 Schweißatemschutzgeräte für Lichtbogenschweißen, Kohlelichtbogenfugenhobeln 

und Plasmaschneiden.  

ES 

Respiradores para soldadura por arco, resanado por arco de carbono y corte con plasma.   

FI

 Raitisilmakypärät kaarihitsaukseen, hiilikaaritalttaukseen ja plasmaleikkaukseen.  

FR

 Respirateurs pour le soudage à l'arc, 

le gougeage à l'arc au charbon et la découpe plasma.  

IT

 Respiratori per saldatura ad arco, scriccatura e taglio plasma.   

NL

 Verse lucht units voor booglassen, gutsen met een koolstofelektrode en plasmasnijden.  

NO

 Åndedrettsvern for 

buesveising, kullbuemeisling og plasmaskjæring.  

PL

 Systemy ochrony dróg oddechowych do spawania łukowego, żłobienia 

elektrodą węglową i cięcia plazmowego.  

PT

 Respiradores para soldagem para soldagem a arco, goivagem a arco de carbono 

e corte a plasma.  

RU

 Сварочные респираторы для дуговой сварки, строжки угольной дугой и плазменной резки.   

SV

 Andningsapparater vid bågsvetsning, luftbågsmejsling och plasmaskärning.  

ZH 

防护焊接面罩,用于电弧焊、电弧气

刨和等离子切割。

Beta

Delta/Delta+

ADF 710S

ADF 200F

Delta+ 

90 FreshAir

Delta+ 90 Fr welding filter 

lense (standard) + welding visor

+ grinding visor

9873068

2

Spare parts and consumables

3

Face seal

x 1

W007516

4

Protection plate, outside

x 10 W007520

1

Welding filter lens DIN 8 (90x110) x 1

9873241

DIN 9 (90x110) x 1

9873242

DIN 11 (90x110) x 1

9873244

DIN 12 (90x110) x 1

9873245

DIN 13 (90x110) x 1

9873246

DIN 14 (90x110) x 1

9873247

5

Autodarkening filter  ADF 710S 

(ADF, DIN 9–13, 90x110)

x 1

9873058 

5

Autodarkening filter ADF 200F 

(ADF, DIN 11, 90x110)

x 1

9873059

6

Protection plate, inside (ADF 710S) x 5

W007521

6

Protection plate, inside (ADF 200F) x 5

W007521

9

Fixing screws

x 2

W007518

12

Headband 

x 1

W007519

14

Head cover

x 1

W007827

15

Protective neck cover

x 1

W007828

16

Welding visor

x 1

W009234

18

Grinding visor

x 1

W009233

17

Ear muffs

x 1

W007517

Delta/Delta+: 

EN

 Adjust or remove visors by using this assembly set.  

DA

 Juster eller fjern visiret med 

dette samlesæt.  

DE

 Maske mithilfe des Montagesatzes anpassen oder entfernen.  

ES

 Ajuste o quite 

los visores con este conjunto de ensamblado.  

FI

 Säädä ja vaihda visiirit tätä kiinnitysosaa käyttäen.  

FR

 

Utiliser ce kit de montage pour ajuster ou ôter les visières.  

IT 

Regolare o rimuovere le visiere utilizzando 

questo set di montaggio. 

 NL

 Verstel of verwijder vizieren met montageset.  

NO

 Juster eller fjern visir 

ved å bruke dette monteringssettet.  

PL

 Przy użyciu zestawu montażowego wyreguluj lub zdemontuj 

wizjery.  

PT 

Ajustar ou remover viseiras usando este conjunto de montagem.  

RU

 Отрегулируйте или 

снимите щитки с помощью этого сборочного комплекта.  

SV

 Justera eller ta bort visir genom att 

använda denna monteringssats.  

ZH

 使用此装配套件调整或取下防护罩。

Отзывы: