background image

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for AERO

Page 1: ...INSTRUCTIONS...

Page 2: ...2 AERO espa ol english fran ais deutsch italiano portugu s nederlands norsk svenska p dansk polski sloven ina slovensko esk magyar 13 21 29 37 45 53 61 69 77 85 93 101 109 117 125 133...

Page 3: ...3 figures 1 2...

Page 4: ...4 AERO 3 1 3 2 PRO FIX...

Page 5: ...5 figures 4 1 2 5 1 2...

Page 6: ...6 AERO 6 1 6 2...

Page 7: ...7 figures 7 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 8 STOP GO...

Page 8: ...8 AERO 9 1 9 2...

Page 9: ...9 figures 1 2 1 2 1 2 1 2 11 12 10...

Page 10: ...10 AERO 13 14 1...

Page 11: ...11 figures 14 2 15...

Page 12: ...12 AERO 16 17...

Page 13: ...ACA 4 RUEDAS DELANTERAS GIRATORIAS 5 FRENO 6 ARN S SEGURIDAD 7 GRADUACI N DEL RESPALDO 8 GRADUACI N DEL REPOSAPI S 9 PROTECTOR 10 REGULACI N DE LA POSICI N DE LA EMPU ADURA 11 PLEGADO 12 CAPOTA 13 MAN...

Page 14: ...o para ni os menores de 6 meses ADVERTENCIA Usar siempre el sistema de reten ci n ADVERTENCIA Comprobar que los dispositivos de sujeci n del capazo del asiento o de la silla de coche est n correctamen...

Page 15: ...que no se pliegue involuntariamente ADVERTENCIA Es imprescindible asegurarse que el ni o se mantiene alejado de la silla durante las acciones de plegado y desplegado ADVERTENCIA La aparici n de puntos...

Page 16: ...tapizado del repo sabrazos y el asiento Pulse el bot n situado a ambos lados de la base del respaldo mientras extrae el tubo del respaldo de su anclaje 4 1 Posteriormente libere los graduadores de rec...

Page 17: ...lemente empuje el reposapi s 8 GRADUACI N DEL REPOSAPI S 10 Para sacar el protector pulse el bot n situado en la parte in ferior del apoyabrazos Una vez lo haya extra do sit e los tapones destinados a...

Page 18: ...ntos de corte y compresi n y atrapamientos son inevitables durante estas operaciones ADVERTENCIA No colocar peso encima de la capota 16 15 14 1 14 2 No exponga el tapizado al sol durante largos period...

Page 19: ...de instrucciones y en las etiquetas de lavado as como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario La etiqueta que contiene el n mero de chasis de su modelo no debe ser arrancada bajo ning...

Page 20: ...20 AERO...

Page 21: ...REMOVING THE HAMMOCK 4 FRONT SWIVEL WHEELS 5 BRAKE 6 SAFETY HARNESS 7 ADJUSTING THE BACKREST 8 ADJUSTING THE FOOTREST 9 PROTECTOR 10 ADJUSTING THE POSITION OF THE HANDLEBAR 11 FOLDING 12 HOOD 13 MAIN...

Page 22: ...WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly en gaged before use WARNING This product is not suitable for running or skating This vehicle is intended for...

Page 23: ...ING It is important to make sure that the child is kept away from the pushchair while it is being folded or unfolded WARNING The appearance of cutting compression and pinch points are inevitable durin...

Page 24: ...irst take the upholstery off the arm rest and the seat Press the button situated on the both sides of the base of the backrest while you take the tube of the backrest out of its fastening 4 1 Then rel...

Page 25: ...m WARNING Never allow the child to stand up on the foot rest or footboard 8 ADJUSTING THE FOOTREST To get the protector out press the button situated on the lower part of the armrest Once it is out pu...

Page 26: ...folded WARNING The appearance of cutting compression and pinch points are inevitable during these operations WARNING Do not put weight on top of the hood 14 1 14 2 15 16 Do not expose the cover to sun...

Page 27: ...and maintenance rules listed in the instruction pages and on the care labels as well as faults caused by wear and tear through normal use and daily handling The label displaying the chassis number of...

Page 28: ...28 AERO...

Page 29: ...ALLATION DU HAMAC 4 ROUES AVANT PIVOTANTES 5 FREIN 6 HARNAIS DE S CURIT 7 R GLAGE DU DOSSIER 8 R GLAGE DU REPOSE JAMBES 9 GARDE CORPS 10 R GLAGE DE LA POSITION DES POIGN ES 11 PLIAGE 12 CAPOTE 13 ENTR...

Page 30: ...AVERTISSEMENT Toujours utiliser le syst me de retenue AVERTISSEMENT V rifier que les dispositifs de fixa tion de la nacelle du si ge ou du si ge auto sont cor rectement enclench s avant utilisation AV...

Page 31: ...et d viter qu elle ne se plie involontairement AVERTISSEMENT Il est indispensable de v rifier que l enfant se tient bien loign de la poussette lors du pliage ou du d pliage de cette derni re AVERTISSE...

Page 32: ...uivez les tapes dans le sens inverse pour monter de nou veau le dossier Votre AERO poss de un syst me de frein qui agit simultan ment sur les deux roues arri re Utilisez le comme frein de stationnemen...

Page 33: ...remontage automa tique 8 R GLAGE DU REPOSE JAMBES Pour enlever le garde corps appuyez sur le bouton situ sur la partie inf rieure de l appui bras Une fois enlev placez les caches destin s reboucher l...

Page 34: ...e coupures de compression de se trouver coinc qui sont in vitables lors de ces op rations AVERTISSEMENT Ne pas poser quoique ce soit sur la capote Ne pas exposer le rev tement au soleil pendant de lon...

Page 35: ...ructions et sur les tiquettes de lavage de m me que les l ments us s par une utilisation normale et journali re L tiquette qui contient le num ro du ch ssis de votre mo d le ne doit tre arrach e sous...

Page 36: ...36 AERO...

Page 37: ...EN DES SITZEINHANGS 4 DREHBARE VORDERR DER 5 BREMSE 6 SICHERHEITSGURT 7 EINSTELLUNG DER R CKENLEHNE 8 EINSTELLUNG DER FU ST TZE 9 SCHUTZ 10 EINSTELLUNG DER POSITION DER GRIFF 11 ZUSAMMENKLAPPEN 12 HAU...

Page 38: ...G Verwenden Sie immer das R ckhalte system WARNUNG Es ist zu berpr fen dass der Kinderwa genaufsatz oder die Sitzeinheit oder der Autokinder sitz vor Gebrauch korrekt eingerastet ist WARNUNG Dieses Pr...

Page 39: ...Spazierwagen arretiert damit er nicht unabsichtlich zusammen klappt WARNUNG Es ist unerl sslich sicherzustellen dass das Kind vom Sitz beim Auf und Zuklappen entfernt gehalten wird WARNUNG Das Auftret...

Page 40: ...Sie zuerst den Bezug von der Armst tze und dem Sitz ab Den Knopf zu beiden Seiten der Basis der R ckenlehne dr cken w hrend die Stange der R ckenlehne aus ihrer Veran kerung gezogen wird 4 1 Danach d...

Page 41: ...ER FU ST TZE Um den Schutz abzunehmen den Knopf im unteren Teil der Armlehne dr cken Nachdem dieser herausgenommen wurde die St psel zum Schlie en der L cher der Schutzvorrichtung aufsetzen Diese St p...

Page 42: ...Auf und Zuklappen entfernt gehalten wird WARNUNG Das Auftreten von Schnitt Druck und Quetschste llen und ist bei diesen Operationen unumg nglich WARNUNG Nie Gewichte auf die Haube legen Polstereinlage...

Page 43: ...on der vorliegenden Garantie ausgeschlossen ebenso wie die Verschlei teile durch normalen Gebrauch und t gli chen Umgang Das Etikett das die Fahrgestellnummer Ihres Modells enth lt darf unter keinen U...

Page 44: ...44 AERO...

Page 45: ...OTE ANTERIORI PIROETTANTI 5 FRENO 6 IMBRAGATURA DI SICUREZZA 7 GRADUAZIONE DELLO SCHIENALE 8 GRADUAZIONE DEL POGGIAPIEDI 9 PROTETTORE 10 REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELL IMPUGNATURA 11 CHIUSURA 12 CAP...

Page 46: ...bini di et inferiore ai 6 mesi AVVERTENZA usare sempre il sistema di trattenuta AVVERTENZA verificare che i dispositivi di trattenuta del portabeb della seduta o del seggiolino auto sia no correttame...

Page 47: ...modo da bloccare il passeggino ed evitare cos movimenti non desiderati AVVERTENZA imprescindibile assicurarsi che il bambino venga tenuto lontano dal passeggino durante le azioni di chiusura e apertu...

Page 48: ...come freno di stazionamento ogni qual vol ta sia possibile un importante elemento di sicurezza Per frenare premere la leva del freno Per sbloccare il freno spingere la leva verso l alto 4 RUOTE ANTER...

Page 49: ...dispone di un meccanismo di movimento libero 8 GRADUAZIONE DEL POGGIAPIEDI Per togliere il protettore premere il bottone situato nella parte inferiore del bracciolo Una volta estratto situare i tappi...

Page 50: ...rizione di punti di taglio compressione e intrappolamento sono inevitabili durante queste operazioni AVVERTENZA Non collocare peso sulla cappotta Non esporre il rivestimento ai raggi solari per interv...

Page 51: ...tte nei libretti di istruzioni e sulle etichette per il lavaggio Lo stesso vale per i danni dovuti all usura in caso di utilizzo prolungato L etichetta che contiene il numero di telaio del modello non...

Page 52: ...52 AERO...

Page 53: ...RA O CADEIRA 4 RODAS DIANTEIRAS ROTATIVAS 5 TRAV O 6 ARN S DE SEGURAN A 7 GRADUA O DO ENCOSTO 8 GRADUA O DO REPOUSA P S 9 PROTECTOR 10 REGULA O DA POSI O DA PEGA 11 DOBRAGEM 12 CAPOTA 13 MANUTEN O 14...

Page 54: ...ses AVISO Usar sempre o sistema de reten o AVISO Comprovar se os dispositivos de sujei o da alcofa do assento ou da cadeira de autom vel est o corretamente engrenados antes do uso AVISO Este produto n...

Page 55: ...carrinho para que n o se dobre involuntariamente AVISO imprescind vel assegurar se que a crian a se mant m afastada da cadeira durante as ac es de dobragem e desdobra gem AVISO A apari o de pontos de...

Page 56: ...rinho 6 1 Para desbloquear a direc o puxe a alavanca para cima 6 2 Esta fun o necess ria para utilizar a cadeira com os diferen tes porta beb s Para extrair o encosto retire em primeiro a cobertura do...

Page 57: ...bot o dis p e de um mecanismo de movimento livre 8 GRADUA O DO REPOUSA P S Para tirar o protector prima o bot o situado na parte inferior do apoia bra os Quando o tiver extra do situe as tampas destin...

Page 58: ...VISO A apari o de pontos de corte e compress o e entala mentos inevit vel durante estas opera es AVISO N o colocar peso sobre a capota N o deixe o forro exposto ao sol durante per odos prolon gados La...

Page 59: ...escritas nas folhas de instru es e nas etiquetas de lavagem assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento di rio A etiqueta que cont m o n mero de chassis do seu modelo n o deve se...

Page 60: ...60 AERO...

Page 61: ...WIJDERING ZITJE 4 DRAAIWIELEN 5 REM 6 VEILIGHEIDSTUIGJE 7 VERSTELLING VAN DE RUGLEUNING 8 VERSTELLING VAN DE VOETSTEUN 9 BESCHERMING 10 REGELING VAN DE STAND VAN DE DUWSTANG 11 INKLAPPEN 12 ZONNEKAP 1...

Page 62: ...maanden WAARSCHUWING Gebruik altijd het tuigje WAARSCHUWING Controleer voor gebruik of de bevestigingen van de reiswieg van het kinderzitje of van het autostoeltje goed vastzitten WAARSCHUWING Dit pr...

Page 63: ...ndeld zodat hij niet per ongeluk inklapt WAARSCHUWING U dient erop toe te zien dat het kind ver wijderd blijft van de wandelwagen wanneer deze wordt in en uitgeklapt WAARSCHUWING Bij het verrichten va...

Page 64: ...worden verwijderd Druk de knop aan weerszijden van de onderkant van de rug leuning in terwijl u de buis van de rugleuning uit zijn beves tiging haalt 4 1 Maak daarna de regelaars voor de stand van de...

Page 65: ...hanisme voor de vrije beweging beschikt 8 VERSTELLING VAN DE VOETSTEUN Druk de knop aan de onderkant van de armsteun in om de bescherming te verwijderen Breng de doppen die bestemd zijn voor het afdek...

Page 66: ...t verrichten van deze handelingen is het onvermijdelijk dat er snij en samendrukkingspunten zijn en din gen vastgeklemd kunnen komen te zitten WAARSCHUWING Leg geen gewicht op de kap Stel de bekleding...

Page 67: ...smede elementen die door normaal gebruik en dagelijkse hantering verslijten vallen buiten deze garan tie Het etiket met het chassisnummer van uw model mag onder geen beding worden verwijderd want het...

Page 68: ...68 AERO...

Page 69: ...BAGEN 4 SVINGENDE FORHJUL 5 BREMS 6 SIKKERHETSSELER 7 REGULERING AV RYGGEN 8 REGULERING AV FOTST TTEN 9 BESKYTTELSESANORDNING 10 REGULERING AV H NDTAKSPOSISJONEN 11 SAMMENFOLDING 12 KALESJE 13 VEDLIK...

Page 70: ...emet ADVARSEL Kontrolleratfestemekanismenetilbagen setet eller stolen er riktig koplet til f r bruk ADVARSEL Dette produktet er ikke egnet for l ping eller bruk med rullesk yter Dette kj ret yet er fo...

Page 71: ...N r vognen er pnet kontroller at krysset bak er helt stramt Dette er viktig for det beskytter vognen mot ufrivillig sam menfolding av vognen ADVARSEL Det er viktig kontrollere at barnet holder seg un...

Page 72: ...net fjern f rst setetrekket fra armlenet og setet Trykk deretter knappen plassert p begge sider av ryggens nedredel mens du fjerner r ret fra festet til ryggen 4 1 Frigj r til slutt mekanismene som re...

Page 73: ...tstyrt med en mekanisme for fri bevegelse 8 REGULERING AV FOTST TTEN Hvis du vil ta av beskyttelsesanordningen trykker du knap pen nederst p armlenet N r du har tatt den vekk skal du plassere pluggene...

Page 74: ...en ADVARSEL Under disse handlingene kommer n dvendigvis skj re og klemmepunkter til syne ADVARSEL Ikke plasser tunge gjenstander opp overtrekket Du skal ikke la trekket utsettes for direkte sol over l...

Page 75: ...krevet i bruksanvis ningen og vaskelappene samt slitasje av elementene grun net vanlig og daglig bruk Lappen som inneholder rammenummeret til din modell m ikke under noen omstendigheter rives av da de...

Page 76: ...76 AERO...

Page 77: ...BORTTAGNING AV RYGGST DET 4 FR MRE SWIVELHJUL 5 BROMS 6 S KERHETSB LTE 7 INST LLNING AV RYGGST DET 8 INST LLNING AV FOTST DET 9 SKYDD 10 JUSTERING AV HANDTAGETS L GE 11 HOPF LLNING 12 SUFFLET 13 UNDER...

Page 78: ...n under 6 m nader VARNING Du m ste alltid anv nda sp rrsystemet VARNING Kontrollera att alla f stanordningar sp rrarp babyskyddet sittvagnenellerbilbarnstolen r ordentligt fastsatta l sta innan du anv...

Page 79: ...llts upp kontrollera att det bakre korset r helt sp nt eftersom det m ste blockerar vagnen s att den inte f lls ihop oavsiktligt VARNING Det r absolut n dv ndigt att vagnen r utom r ck h ll f r barnet...

Page 80: ...kydden F r att ta bort ryggst det m ste du f rst ta bort kl dseln fr n armst den och stolen Tryck p knappen som sitter p b da sidorna om ryggst dets bas medan du drar ut ryggst dets r r ur dess f rank...

Page 81: ...tersom det har en frig ringsmekanism 8 INST LLNING AV FOTST DET F r att ta fram skyddet tryck p knappen som sitter nedtill p armst det N r skyddet tagits fram s tt i pluggarna som r avsedda f r att t...

Page 82: ...s upp VARNING Det finns risk f r sk r eller kl mskador eller fastkl m ning under denna hantering VARNING Placera aldrig f rem l p suffletten Uts tt inte kl dseln f r starkt solljus under l ng tid Tv t...

Page 83: ...krifter som beskrivs i bruksanvisningen och p tv ttetiketterna eller p grund av vanligt slitage genom anv ndning Etiketten d r chassinumret f r din modell anges f r under inga omst ndigheter avl gsnas...

Page 84: ...84 AERO...

Page 85: ...85 p 1 2 PRO FIX 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 86 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 90 90 90 90...

Page 86: ...86 AERO 6 6 15 6 JAN...

Page 87: ...87 p JAN JAN S A 4 AERO PRO FIX Koos Matrix Light 2 Micro PRO FIX PRO FIX 2 PRO FIX 3 1 3 2 1 2 Pro FIX 2 1...

Page 88: ...88 AERO AERO 6 1 6 2 4 1 4 2 5 AERO 4 3 5 AERO e 6 7 8...

Page 89: ...89 p AERO 5 7 4 8 9 AERO 10 9 1 9 2 10 11 13 12...

Page 90: ...90 AERO 2 AERO 11 12 13 AERO 14 16 15 14 1 14 2 17...

Page 91: ...91 p 23 2003 10 JAN www jane es...

Page 92: ...92 AERO...

Page 93: ...G AF LIGGESTOLEN 4 BEV GELIGE FORHJUL 5 BREMSE 6 SIKKERHEDSSELET J 7 INDSTILLING AF RYGL NET 8 INDSTILLING AF FODST TTEN 9 BESKYTTELSESINDRETNING 10 INDSTILLING AF H NDTAGET 11 SAMMENFOLDNING 12 KALEC...

Page 94: ...stholdelsesanordningen ADVARSEL Kontroller at fastg relsesanordningerne tilliften s detellerautostolenerl stkorrektf rbrug ADVARSEL Dette produkt er ikke egnet til at jogge med eller til at bruge samm...

Page 95: ...befinder sig i n rheden af vognen n r den foldes sammen eller foldes ud ADVARSEL Det kan ikke undg s at der fremkommer skarpe kan ter og steder hvor man kan sk re sig eller hvor kropsdele kan komme i...

Page 96: ...e babyb restole For at fjerne rygstykket skal man f rst fjerne stoffet p arm l nene og s ddet Tryk p den knap som sidder p begge sider af rygl nets underside og tr k samtidig rygl nets st tter r ud af...

Page 97: ...med en mekanisme der tillader med fri bev gelse 8 INDSTILLING AF FODST TTEN Beskyttelsesindretningen tages ud ved at trykke p knappen p undersiden af armst tten N r den fjernet placeres d kslerne for...

Page 98: ...ldes ud ADVARSEL Det kan ikke undg s at der fremkommer skarpe kan ter og steder hvor man kan sk re sig eller hvor kropsdele kan komme i klemme n r man udf rer disse handlinger ADVARSEL L g ikke noget...

Page 99: ...af reglerne for sikkerhed og vedligeholdelse beskre vet i brugervejledningen og vaskeanvisningerne p etiketter ne Garantien omfatter heller ikke dele som slides ved normal og daglig brug Bem rk For at...

Page 100: ...100 AERO...

Page 101: ...IEDZISKA 4 PRZEDNIE OBROTOWE KO A 5 HAMULEC 6 SZELKI BEZPIECZE STWA 7 REGULACJA OPARCIA 8 REGULACJA PODN KA 9 BARIERKA 10 REGULACJA POZYCJI R CZKI W ZKA 11 SK ADANIE 12 DASZEK 13 KONSERWACJA 14 OS ONA...

Page 102: ...TRZE ENIE Zawsze nale y stosowa system mocuj cy OSTRZE ENIE Przed u yciem nale y si upewni czy wszystkie mechanizmy mocuj ce gondol siedzisko lub fotelik samochodowy zosta y prawid owo zapi te OSTRZE...

Page 103: ...ednio napi ta gdy zabezpiecza ona w zek przed jego przypadkowym z o eniem OSTRZE ENIE Nale y koniecznie upewni si czy dziecko znajduje si z dala od w zka podczas czynno ci sk adania i rozk adania OSTR...

Page 104: ...z siedzenia Przycisn przycisk usytuowany po obydwu stronach podstawy oparcia po czym wyci gn rur oparcia z systemu mocowania 4 1 Nast pnie nale y zwolni element ustawczy pozycji oparcia lekko poci gaj...

Page 105: ...t on wyposa ony w mechanizm swobodne go ruchu 8 REGULACJA PODN KA Aby wyci gn barierk nale y przycisn przycisk usytu owany w pod spodem na okietnika Bo wyci gni ciu barierki nale y za o y za lepki aby...

Page 106: ...eci cia ci ni cia oraz przytrza ni jest nieuniknione podczas w w czynno ci OSTRZE ENIE Nie nale y k a ci kich przedmiot w na daszku w zka Tapicerki nie nale y wystawia na zbyt d ugie dzia anie pro mie...

Page 107: ...ia Gwarancja nie obejmuje r wnie cz ci podlegaj cych normalnemu zu yciu zwi zanemu z codzienn eksploatacj Pod adnym pozorem nie nale y odrywa tabliczki z numerem podwozia modelu poniewa zawiera ona wa...

Page 108: ...108 AERO...

Page 109: ...LE ALNIKA 4 VRTLJIVA SPREDNJA KOLESA 5 ZAVORA 6 VARNOSTNI PAS 7 NASTAVLJIVO NASLONILO 8 NASTAVLJIVA OPORA ZA NOGE 9 ITNIK 10 URAVNAVANJE POLO AJA RO AJA VOZI KA 11 ZLAGANJE 12 STREHICA 13 VZDR EVANJE...

Page 110: ...mesecev OPOZORILO Vedno uporabljajte sistem za zadr evanje OPOZORILO Pred uporabo se prepri ajte da so vsi sistemi za pripenjanje ko are sede a in lupinice pravilno name eni OPOZORILO Ta izdelek ni pr...

Page 111: ...kri ostane povsem napet kar zavira da se stol nehote ne zlo i OPOZORILO Prepri ati se morate da otrok ni v stol ku medtem ko stol ek pripravljate za shranjevanje ali ga se stavljate OPOZORILO Medtem s...

Page 112: ...OPOZORILO Preden v vozi ek namestite otroka oz ga vzamete ven preverite e deluje parkirna zavora vozi ka Va vozi ek AERO ima usmerljiva vrtljiva kolesca z mo nostjo zaviranja Ko so kolesa poravnana gl...

Page 113: ...maknite kar omogo a ustrezni mehanizem 8 NASTAVLJIVA OPORA ZA NOGE Da odstranite itnik pritisnite na gumb ki se nahaja notra njem delu naslonjala za roke Ko ga odstranite v namestitvene luknje vstavit...

Page 114: ...vanje ali ga sestavljate OPOZORILO Medtem se lahko pojavijo odrezani ali stisnjeni deli in razli ne po kodbe OPOZORILO Na streho ne odlagajte te kih predmetov Prevleke ne izpostavljajte soncu dlje asa...

Page 115: ...etah z navodili za pranje Prav tako ni vklju ena obraba izdelka ki nastane zaradi vsakodnevne normalne uporabe Etiketa vsebuje tevilko podvozja va ega modela in druge pomembne informacije zato v noben...

Page 116: ...116 AERO...

Page 117: ...ERANIE SEDA KY 4 OTO N PREDN KOLIESKA 5 BRZDA 6 BEZPE NOSTN POPRUHY 7 NASTAVENIE OPERADLA 8 NASTAVENIE OPERADLA N H 9 CHR NI 10 NASTAVENIE POLOHY RUKOV TE 11 SKLADANIE 12 STRIE KA 13 UDR BA 14 OCHRANN...

Page 118: ...hodn pre deti mlad ie ako 6 mesiacov UPOZORNENIE V dy pou vajte pr chytn syst m UPOZORNENIE Pred pou it m skontrolujte i s mechanizmy na prichytenie strie ky seda ky alebo sedadla ko ka spr vne zapoje...

Page 119: ...o e br ni mimovo n mu zlo eniu ko ka UPOZORNENIE Je nevyhnutn uisti sa e sa die a nenach dza v bl zkosti seda ky po as jej rozkladania a skladania UPOZORNENIE Pri t chto innostiach nevyhnutne vznikaj...

Page 120: ...vne zapadla UPOZORNENIE Pred vlo en m alebo vybrat m die a a skontroluj te i ste stla ili brzdu Ko k AERO m predn samoot acie kolieska so zabrzde n m Na zablokovanie zarovnajte kolieska pozd ne pod a...

Page 121: ...ybaven mechanizmom pre vo nos pohybu 8 Nastavenie Operadla N h Chr ni odn mete stla en m tla idla na spodnej strane opie rok na ruky Po jeho odstr nen nasa te na otvory po chr ni i uz very na to ur en...

Page 122: ...po as jej rozkladania a skladania UPOZORNENIE Pri t chto innostiach nevyhnutne vznikaj rizik porezania stla enia a zachytenia UPOZORNENIE Neukladajte a k veci na strie ku Po ah nevystavujte dlh iu do...

Page 123: ...pou itie a na t tkoch s prac mi znakmi ani na opotrebovanie sp soben be n m pou van m a ka dodennou manipul ciou t tok s v robn m slom modelu kostry v iadnom pr pade ne odliepajte obsahuje d le it inf...

Page 124: ...124 AERO...

Page 125: ...FIX 3 VYJMUT L KA 4 P EDN OTO N KOLA 5 BRZDA 6 BEZPE NOSTN P S 7 NASTAVEN OP RKY ZAD 8 NASTAVEN OP RKY NOHOU 9 OCHRANA 10 NASTAVEN POLOHY RUKOJETI 11 SKL D N 12 ST KA 13 DR BA 14 PL T NKA 126 127 127...

Page 126: ...tato seda ka nen vhodn pro d ti mlad 6 m s c UPOZORN N pou vejte v dy d tsk up nac syst m UPOZORN N p ed pou it m se ujist te zda jsou v echny up nac prvky l ka autoseda ky i ko rku spr vn zapnuty UP...

Page 127: ...o blokuje ko rek proti necht n mu slo en UPOZORN N P ed slo en m i rozlo en m ko rku se mus te ujistit e v n m d t nesed UPOZORN N B hem t chto kon hroz nebezpe po ez n stla en zachycen Podvozek Va eh...

Page 128: ...dy kdy budete moci nebo je v znamn m prvkem pro bezpe nost Pro zabrzd n l pn te na brzdovou p ku Pro uvoln n brzdy zatla te p ku sm rem nahoru 4 P EDN OTO N KOLA 3 VYJMUT L KA 5 BRZDA V AERO je vybav...

Page 129: ...nizmem voln ho pohybu 8 NASTAVEN OP RKY NOHOU Ochranu um st te t m zp sobem e stisknete tla tko na spodn stran op rky rukou a vyt hnete ji Jakmile je vyta ena zaslep te otvory ochrany krytkami Nepou v...

Page 130: ...z nebezpe po ez n stla en zachycen UPOZORN N Nepokl dejte na povrch ko rku dn p edm ty Potah nenech vejte dlouhou dobu na slunci Um lohmotn povrchy um vejte vla nou vodou a neutr ln m m dlem potom je...

Page 131: ...odu k pou it a na t tk ch s pokyny k pran ani na d ly opot eben b n m ka dodenn pou it m t tek na kter m je vyzna eno slo podvozku va eho mode lu se nesm v dn m p pad odstra ovat proto e obsahuje d le...

Page 132: ...132 AERO...

Page 133: ...L SR SZ KIH Z SA 4 ELS FORG KEREKEK 5 F K 6 BIZTONS GI P NTOK 7 A H TT MLA SZAB LYOZ SA 8 A L BTART SZAB LYOZ SA 9 BIZTONS GI R D 10 A TOL KAR HELYZET NEK SZAB LYOZ SA 11 SSZEHAJT S 12 NAPTET 13 KARB...

Page 134: ...ermekek sz m ra FIGYELMEZTET S Haszn ljamindigar gz t rendszert FIGYELMEZTET S Haszn lat el tt ellen rizze hogy am zeskos r az l svagyababakocsir gz t elemei megfelel en illeszkedtek FIGYELMEZTET S Ez...

Page 135: ...abakocsi v za PRO FIX rendszerrel rendelkezik ami lehet v teszi hogyak vetkez b bihordoz kb rmelyik tr gz tse Koos Matrix Light 2 Micro A PRO FIX rendszer seg ts g vel gyorsan k nnyen s biztons gosan...

Page 136: ...b bihordoz kkal A h tt mla kih z s hoz el sz r vegye le a huzatot a kart maszr l s az l sr l Nyomja be a h tt mla alj n l tal lhat gombokat mindk t oldalon s k zben h zza ki a h tt mla r gz t cs v t...

Page 137: ...nizmussal rendelkezik 8 A L BTART SZAB LYOZ SA A biztons gi r d kiv tel hez nyomja be a kart masz als r sz n tal lhat r gz t gombot Amikor a biztons gi rudat m r levette fedje be a kart masz illeszt s...

Page 138: ...rt s langyos vizet haszn ljon majd az alkatr szeket ala posan sz r tsa meg A huzat a mos shoz levehet Rendszeresen kenje be a mozg alkatr szeket s mechaniz musokat egy szilikon alap spray vel Ne haszn...

Page 139: ...tart s b l ad d hib kra s k rokra sem pedig az alkot r szek ltal nos haszn latb l s mindennapi m k d sb l sz rm z kop s ra A c mk t amin a modell v zsz ma szerepel semmif le in dokb l nem lehet elt v...

Page 140: ...140 AERO...

Page 141: ...artelo 2 4 Tel 952 31 91 31 PALMA DE MALLORCA C Gremio Zapateros 51 Pol Ind Son Castell Tel 971 43 08 60 SEVILLA C Feria 73 Tel 954 90 23 79 VALENCIA C Borrull 27 Tel 96 392 10 79 ZARAGOZA C Conde de...

Page 142: ...JAN S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info jane es www jane es IM 1582...

Reviews: