background image

No. 040645

Obsession 

Speedboot 2,4GHz

44/18

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

FR

  -  Mode d‘emploi

IT

   -  Istruzioni per l’uso

ES

  -  Instrucción

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Obsession Speedboot 2,4 GHz, 

No. 040645“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den 

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU und 

befindet.

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that the model „Obsession Speedboot 2,4 GHz, No. 040645“ 

follow the regulations and requirements as well as any other relevant directives of the EEC directi-

ve 2014/53/EU and 2011/65/EU.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente la société JAMARA e.K. déclare que l‘unité „Obsession Speedboot 2,4 GHz, 

No. 040645“ est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions essentielles 

des Directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.

Pour obtenir plus d‘informations consulter le site: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità 

Con la presente, l’azienda JAMARA e.K. dichiara che il modello „Obsession Speedboot 2,4 GHz, 

No. 040645“ è conforme ai requisiti fondamentale e alle altre norme applicabili delle Direttive 

2014/53/UE e 2011/65/UE. 

Per ulteriori informazioni, consultare il sito web:

 www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa JAMARA  e. K. declara que el modelo „Obsession 

Speedboot 2,4 GHz, No. 040645“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras 

disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE y  2011/65/UE se encuentra.

Encontrará más información en: 

www.jamara-shop.com/Conformity

DE

 -  Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!

-

  Geeignet für Personen ab 14 Jahren.

   Achtung: 

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

ERSTICKUNGSGEFAHR!

 

 

  Enthält verschluckbare Kleinteile. 

 

  Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

 - 

Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit 

 

  eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels  

 

  Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine 

 

  für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.

GB - 

This model is not a toy!

 -

  Not suitable for people under 14 year.

   Warning: 

Not suitable for children under 36 months.

 RISK OF SUFFOCATION!

  

Contains small parts which can be swallowed. 

 

  Keep away necessarily from children.

 

-  This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced physical 

 

  sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they are supervised 

 

  in how the device is to be used. 

FR -  

Ce modèle réduit n’est pas un jouet!

 -

  N’est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans.

   Attention

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

 DANGER D‘ETOUFFEMENT!

  

Contient des pièces petites qui peuvent être avalées. 

  

Ne pas laisser à la portée de petits enfants.

 

-  L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux capacités 

 

  physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant pas d‘expérience / 

 

  connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par des personnes responsables de leur  

 

  sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.

IT

   -  Questo modello non é un giocattolo!

 -

  Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.

   Attenzione:

 Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. 

RISCHIO DI 

   SOFFOCAMENTO! 

Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti. 

   Tenere 

sempre fuori dalla portata dei bambini. 

 

-  Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con abilità  

 

  fisiche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da parte di soggetti privi dell‘esperienza e/o 

 

  conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un soggetto responsabile della loro 

 

  sicurezza nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.

ES   - 

Este modelo no es un juguete!

 -

  No apropriado para menores de 14 años.

   Atención: 

No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

RIESGO DE 

   ASFIXIA! 

Contiene piezas pequeñas.

   Mantenga 

necesariamente lejosde los niños.

 

-  Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad física, 

 

  habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o conocimientos, porque son 

 

  responsables de su propia seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el 

 

  dispositivo. O la persona que son supervisados en cómo usar.

DE

 -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

 -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

 -  

Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi. 

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

 -  

Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso.

  

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

 -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2405 MHz - 2475 MHz | EIRP: < 5 mW (max. power transmitted)

DE

 -  Achtung mit Sicherheitsfunktion!

Ihr Boot besitzt eine automatische Einschaltsicherung. Das 

Boot funktioniert nur wenn es im Wasser liegt. Im Trockenen 

sind Motor und Lenkung deaktiviert. Sollte das Modell also 

beim Anstecken des Fahrakku´s und nach Einschalten der 

Fernsteuerung nicht reagieren vergewissern Sie sich dass das 

Boot richtig im Wasser liegt. Modell darf nicht in Salzwasser 

betrieben werden.

GB

 -

 

Attention! With safety function!

The boat has a safety function that prevents it from running 

outside the water. Outside the water the motor and the steering 

is deactivated. So if the model don´t run after the battery is 

connected and the transmitter is powered on please check that 

the boat is set in the water properly. Do not operate the model 

in salty water.

FR

 -

 

Attention! Avec foncition de sécurité!

Le bateau ne fonctionne  que quand il se trouve dans l’eau. 

Dans les environs secs le moteur et le pilotage sont inactivés 

pour éviter des dégâts. Si le modèle ne réagit pas après avoir 

mis l’accu conduite et enclenché la radiocommande, vérifiez 

que le bateau est vraiment dans l’eau. Le modèle ne doit pas 

être utilisé en eau salée.

IT

 -

 

Attenzione! Con funzione di sicurezza!

La barca dispone di una sicurezza automatica, La barca 

funziona solo quando è in acqua. Nel asciutto il motore e lo 

sterzo sono disattivati per evitare danni. Se il modello quando si 

collega alla batteria e dopo aver acesso la radio non risponde, 

assicurarsi che la barca e messa corretta in acqua. Il modello 

non deve 

essere utilizzato in acqua salata.

ES

 - 

 

¡Atención! Con funciones de seguridad!

El barco dispone de un seguro automático, el barco sólo funci-

ona cuando está en el agua. En el seco, el motor y la dirección 

están desactivados para evitar daños. Si el modelo cuando se 

conecta con la batería y después de encender la emisora no 

responde, asegúrese de que el barco está correcto en agua. El 

modelo no debe funcionar en agua salada.

X

Summary of Contents for Obsession Speedboot

Page 1: ...parte di soggetti privi dell esperienza e o conoscenze necessarie sempre che non sia presente un soggetto responsabile della loro sicurezza nell ambito dell uso dell apparecchiatura ES Este modelo no...

Page 2: ...n 5 H lice 6 Tim n 7 Entrada de agua de refrigeraci n Emisora A Trim izquierda B Trim derecha C Trim atr s D Trim delante E Delante Atr s F Izquierda Derecha G Interruptor On Off Soporte DE Batterieh...

Page 3: ...gs kann zu Besch digun gen an Akku Ladeger t oder der Spannungsversorgung f hren Brandgefahr GB Danger Always disconnect the battery from the charger immediately after charging Always dis connect the...

Page 4: ...ement serr Fermez le couvercle int rieur et replacez le couvercle ext rieur IT Posizionare il paraspruzzi copertura in plastica trasparente nella barca questo protegge l elettronica da possibili infil...

Page 5: ...ecci n a la izquierda o a la derecha el servo en su modelo mover el tim n a la izquierda o a la derecha utilizando la conexi n del tim n Si pisas el gas el modelo har una curva El ngulo de direcci n d...

Page 6: ...ur cela vous pouvez utiliser la position neutre automatique ce qui ram ne toutes les commandes de trim en position neutre Amenez le manche gauche vers la gauche et le manche droit vers la droite l ext...

Page 7: ...sch digung berpr ft und gegebenenfalls aufgeladen bzw entsorgt werden GB Danger If your model has an on off switch always turn off the model immediately after each use If your model has a removable ba...

Page 8: ...olgersi ad un tecnico esperto o al nostro servizio clienti Per facilitare il montaggio documentare lo smontaggio ad esempio con foto Utilizzare grasso multiuso a media viscosit Lubrificare modello dop...

Page 9: ...rit Placez le mod le dans l eau le mod le ne fonctionne que dans l eau L accu n est pas assez charg Apr s chaque utilisation ou un minimum d une fois par mois il faut charger l accu Les piles de l met...

Page 10: ...urs le bon tat de votre mod le votre radiocommande et le chargeur S il devait y avoir des pi ces d fectueuses il ne faut surtout pas utiliser votre mod le ou l quipement concern jusqu ce que les domma...

Page 11: ...possono cau sare allergie o sono altamente reattivi la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l ambiente e la sua salute Se le batterie a disotto del bidone a ruote cancellato so...

Page 12: ...odellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de Extra Trade Rudolf M ller Gerrit M ll...

Reviews: