background image

??/15

27/20

Trettraktor | Pedal tractor

Big Wheel

No. 460835 - red

No. 460836 - green

No. 460837 -  blue

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Mode d‘emploi

IT   -  Istruzioni per l’uso

ES  -  Instrucción

DE

 - Konformitätserklärung

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „Trettraktor Big Wheel , 

No. 460835 No. 460836, No. 460836 “ der Richtlinie 2009/48/EG entsprechen.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certifi cate of Conformity 

       

Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Trettraktor Big Wheel, 

No. 460835 No. 460836, No. 460836 “ complies with Directive 2009/48/EC.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following 

Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Trettraktor Big Wheel

No. 460835 No. 460836, No. 460836 “sont conformes aux Directive 2009/48/CE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse suivanteAdresse 

Internet disponible: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità    

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Trettraktor Big Wheel , No. 460835 

No. 460836, No. 460837“ sono conformi alla Direttiva 2009/48/CE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Trettraktor Big Wheel, No. 460835 

No. 460836“ cumplen con la Directiva 2009/48/CE.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente 

dirección de Internet:

 www.jamara-shop.com/Conformity

DE 

- Allgemeine Hinweise 

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB 

- General information 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-

per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use 

and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the 

area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important 

information and warnings.

FR 

- Remarques générales

résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable concernant la mise en 

oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant par la charge des 

accus et allant jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire attentivement la notice 

d’utilisation, elle contient d’importantes informations ainsi que les consignes de sécurité.

IT

 - Informazioni generali 

Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti 

ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la 

manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, fi  

no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.

ES

 - Información general

Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, 

a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-

sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

max. kg

60

DE

 - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.

ACHTUNG!

   Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.

ERSTICKUNGSGEFAHR.

Enthält verschluckbare Kleinteile. 

 

Von Kleinkindern unbedingt fernhalten

- Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.

- Immer Schuhe tragen und nie mehr als 1 Person zulassen.

- Nicht auf öff entlichen Verkehrsfl ächen und im Straßenverkehr benutzen.

- Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.

- Dieses Spielzeug hat keine Bremse.

- Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen 

   (z.B. an Spiegeln, Logos.......)

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) 

   mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten 

   oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden

- Max. Gewicht: < 60 kg

Vor der Montage

- Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden.

   Halten Sie während der Montage Kinder fern. 

GB

 - Suitable for children over 3 

years.

WARNING!  

Not suitable for children under 36 months.

  

RISK OF SUFFOCATION.

  

Contains small parts which can be swallowed.

   

Keep away necessarily from children

- Only use in direct supervision of an adult.

- Always wearing shoes, never allow more than 1 person.

- Do not use on public transport surfaces and roads.

- Risk of accident and injury.

- This toy has no brakes.

Before playing, remove all protective fi lms from all parts (e.g. mirrors, logos.........)

- This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced 

   physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.

- Maximum weight: < 60 kg

Before assembly

- Adult required for assembly. Keep children away while assembling. 

FR

 - Adapté pour des enfants à partir de 3 ans.

ATTENTION!  

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

   

DANGER D‘ETOUFFEMENT.

   

Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.

  

Ne pas laisser à la portée de petits enfants.

Utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte.

- Ne jamais rouler sans chaussures et ne jamais laisser plus de 1 personne.

- Ne pas utiliser sur la voie publique ou avec de la circulation.

- Il y a des risques d‘accidents et de blessures graves.

- Ce jouet n‘a pas de freins.

Retirez tous les fi lms de protection de toutes les parties (par ex. rétroviseurs, logos....)

- Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)  

 

   dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et / 

   ou les connais sances pour être.

- Poids max. < 60 kg

Avant le montage

L’assemblage ne doit être eff ectué que par un adulte.

   Il est conseillé d’éloigner les enfants lors de l’assemblage

IT

 - Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.

ATTENZIONE! 

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.

Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.

 Tenere 

sempre fuori dalla portata dei bambini. 

- Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto.

- Non guidare mai senza scarpe e non guidare mai più di 1 persona.

- Non utilizzare il prodotto su strade pubbliche oppure traffi   cate.

- Rischio d’incidenti e lesioni gravi.

- Questo giocattolo non ha freni.

- Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti 

   (ad es. specchi, loghi, ecc...) 

- Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità 

   fi siche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di esperienza e/o di

   conoscenza.

- Peso massimo: < 60 kg

Prima del montaggio

- Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto.

   Tenere lontano i bambini dal montaggio. 

ES

 - Apto para niños mayores de 3 años.

ATENCIÓN!  

No es recomendable para los niños menores de 36 meses.

  

RIESGO DE ASFIXIA.

  

Contiene piezas pequeñas.

  

Mantenga 

necesariamente lejosde los niños.

- Usado bajo la supervisión directa de un adulto.

- Nunca conduzca sin zapatos y nunca conduzca más de 1 persona.

- No utilizar en la vía pública y en el tráfi co.

- Por causa de accidente y lesiones.

- Este juguete no tiene freno.

- Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes

   (por ejemplo, espejos, logotipos, etc.).

- Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y sensonriais. 

   O ninguna experiencia ni conocimiento.

- Peso máximo: < 60 kg

Antes del montaje

- El Montaje debe ser realizado por un adulto.

   Mantener los niños alejado durante el montaje. 

Summary of Contents for Big Wheel

Page 1: ...y avisos importantes max kg 60 DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren ACHTUNG F r Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enth lt verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fer...

Page 2: ...mal soient menac s IT proibito guidare il modello su strade pubbliche aere pubbliche in discesa o altri luoghi pericolosi Usare il modello solo in posti come parcheggio privato terreno privato oppure...

Page 3: ...nnel Sterzo Volante 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras 2 8 Hinterrad Rear wheel Roue arri re Ruote posteriori Ruedas traseras 2 13 Lenkradfassung Steering wheel wed...

Page 4: ...1 2 4 3 5 4...

Page 5: ...tour complet dans le sens des aiguilles d une montre pour resserrer la cha ne Puis resserrez les vis Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte Le pilotage du mod le demande une certaine do...

Page 6: ...a montado en el eje delantero 1 A continuaci n presione una llanta 4 en la rueda delantera y je todo el conjunto insertando primero un peque o bloqueo de eje 5 y luego una peque a tapa de eje 6 en el...

Page 7: ...Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www bay tec de DE DE CH JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax...

Page 8: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Reviews: