manualshive.com logo in svg
background image

  

Passage des câbles 

:            

Pour passer le câble, il peut être nécessaire de le déconnecter. Procéder selon les dessins suivants :

 

Retrait et mise en place du câble 

Figure 1 

 

 

Figure 2 

 

Figure 3 

 

Pour retirer le câble : 

• 

Appuyer sur la languette de verrouillage indiquée par la flèche figure 1, 

• 

Tirer sur le connecteur figure 2, 

• 

Dégager le passe fil en le glissant selon la flèche figure 3. 

 

Pour mettre en place le câble procéder dans l'ordre inverse. 

 

Passage du câble 

 

 

Remarque

  :  Prévoir  une  longueur  de  câble  suffisante  dans  le  socle  afin  de  pouvoir 

retirer le terminal du socle et atteindre les connecteurs  
Le  câble  série  peut  passer  sous  le  socle  pour  rejoindre  une  ouverture.  Soit  dans  le 
volume de la rainure 3, soit en face des ouvertures 1 ou 2. (cf. figure ci-contre) 
Prévoir  une  ouverture  de  diamètre  18mm  dans  le  bureau  ou  le  présentoir  pour  le 
passage du  connecteur plug  coudé. (14mm si l’épaisseur du bureau  ou du  présentoir 
est inférieure à 4mm) 

Particularité du câble Ethernet 

:            

Passage du câble  

Découpage de la trappe 

 

Le  câble  Ethernet  est  standard  et  n’est  pas 
fourni.  Il  nécessite  l'utilisation  du  socle. 
L'ouverture dans le bureau ou le présentoir doit 
être en regard du repère  2.  
Prévoir  une  ouverture  de  diamètre  14  mm.  Le 
terminal peut être monté avec ou sans trappe. 
Prévoir une ouverture de diamètre 14 mm dans 
le bureau ou le présentoir. 

 

Si 

la 

trappe 

est 

montée,  il  faut  la 
découper  en  (4)  pour 
faire  passer  le  câble 
Ethernet. 
 

Sécurité de votre terminal

  

 

Dès réception de votre terminal, il est fortement recommandé de procéder à la vérification de  l’état de  votre équipement. Vous devait 
vérifier  par  exemple  :  que  le  clavier  est  bien  en  place,  qu’aucun  fils    ne  soit  déconnectés  des  ports du  terminal  ou  des  périphériques, 
vérifier également le lecteur de carte à puce , ou toute autre partie de votre terminal. Ce contrôle permet de signaler toute modification 
inhabituelle sur votre équipement, et le comportement suspect d'autres personnes qui ont accès à votre terminal. Votre terminal détecte 
un Etat "trafiqués». Dans ce cas, votre terminal émet en clignotement le message « Alerte Irruption » et son utilisation ultérieure n’est pas 
possible.  Si  vous  observez  le  message  “Alert  Irruption!”,  vous  devez  immédiatement  contacter  votre  service  d’assistance.  Vous  devez 
vous assurer que votre terminal est un accès à du personnel qualifié  et digne de confiance.

 

Fin de vie du produit

   

 

Le produit fait parti de la catégorie des équipements électriques et électroniques. A ce titre, il est soumis à la 
Directive DEEE qui impose la collecte et le recyclage des équipements en fin de vie. Les équipements Ingenico 
portent les indications exigées par la directive DEEE. Ainsi, ce symbole apposé sur le produit indique qu’il fait l’objet 
d’une collecte sélective et ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers ou commerciaux. Afin 
d’assurer que le produit soit collecté et recyclé dans le respect de l’environnement, vous devez contacter votre 
fournisseur qui vous donnera la marche à suivre (à défaut, adressez-vous au siège commercial Ingenico qui couvre 
votre zone locale en vous rendant sur le site internet 

www.ingenico.com

, rubrique « contactez-nous »). L’élimination incontrôlée des 

déchets peut porter préjudice à l’environnement et à la santé humaine. Ainsi, en recyclant de façon responsable votre produit, vous 
contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine. 

ML30 installation manual 

 

 

 

 

 

Safety instructions: 

 

Lithium battery

 : ML30 equipment is equipped with a lithium battery that is non-accessible for the user.  Only a 

qualified operator is authorized to open the unit and to replace this component. 

 

Power supply network

 : For cutting the power supply to the ML30, disconnect the power adapter from the power 

supply network. You should provide a socket for the incoming power supply satisfying the following points: 

• 

Socket installed 

near the equipment and easy to access

 

• 

Socket meeting the standards and regulations in force in the country of use 

For Pluggable Equipment Type A, the protection in the installation is assumed to be 20A. 

 

Ethernet connection

 : the Ethernet link is for use indoor only. The link is a SELV circuit (Save Extra Low Voltage) 

according to standard EN60950.

 

 

Keypad 

 

Inserting and sliding the cards 

Installing the private shield  

 

  UP Arrow key 

 

Down Arrow 

Key

 

 

   Function Key 

 

   Cancel Key 

 

   Delete Key 

 

   Enter Key 

 

( option ) 

 

 

 

 

Physical characteristics:       

Weight (without cable)                    about  240g 

 

 

 Dimensions  

                  165 x 95 max. x 45mm (lxWxH) 

 

Operating conditions: 

 

Temperature 

 

+5°C to +40°C 

 

   

Maximum relative humidity 

85% RH at +55°C 

 

Storage conditions:

 

 Temperature 

 

-20°C to +55°C 

 

   

Maximum relative humidity 

85% RH at +55°C 

 

Maximum consumption: 

280mA at +8V, 350mA at +5V

  

 

USB cable (2m straight) - 252 292 872  

RS232 cable (3m straight) - 252678837  +  Power supply 

USB2.0 - full speed 
(12Mbps max.) 
 
USB slave  
1 : 5 volts 
2 : D- 
3 : D+ 
4 : GND 
 
USB type A  plug 

DCE type – SUBD9 
(115Kbps max.) 
2 : TX 
3 : RX 
5 : GND 
 
PSU US plug - 

179901469

 

 120VAC  - 50Hz / 60Hz 

 8VDC / 2A 

Fixing of the stand adapter 

Maintain the product on its base 

 

 

 

 
 

 

 

 

 
Three screws can fix the base. 
Two choices are possible, the 3 
holes (a) or the 3 holes (b) 
indicated on the drawing 
opposite. The base can be 
used as gauges of pointing on 
the holes of the screws and for 
the openings of connectors. 

A notch situated  on its front side  and two clips on the 
backside  maintains  the  terminal.  To  install  it  on  the 
base,  first  introduce  the  front  side  of  the  terminal  and 
then,  make  a  press  on  its  backside  until  hearing  the 
locking noise. To remove it from the base, remove the 
two  clips  one  after  the  other  while  pulling  up  the 
equipment 

295008514AE 

 

9000001931 R11 000 05/1009  

INGENICO – 192 avenue Charles de Gaulle – 92200 Neuilly sur Seine – France  

Copyright © 2010 Ingenico  

Tél. 33(0)1 46 25 82 00  - Fax 33 (0)1 47 72 56 95  

All rights reserved

  

 

 

 

 

*2

9

5

0

0

8

5

1

4

A

E

 

Отзывы: