background image

EG 2500

73701868-02

Brugsanvisning

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! 

Istruzioni per l’uso

IT

Instrucciones de Manejo

¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha!

ES

Gebrauchsanweisung

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !

DE

Operating Instructions

Read operating instructions before use! 

GB

Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!

DK

 Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service !

FR

Manuel d’utilisation

SI

Navodilo za uporabo 

Pred zagonom preberite navodilo za uporabo !

HR

Uputstvo za uporabu

Prije stavljanja u pogon proèitajte uputstvo za uporabu! 

 

SK

Návod na použitie

Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie.

PL

Instrukcja Obs³ugi 

Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu! 

GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Πριν από την έναρξη λειτουργίας διαβάζετε τις οδηγίες χειρισμού!

CZ

Návod k pou

ž

ití

Pøed pou

žitím je nutné si p

øeè

íst návod k použití !

HU

Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a kezelési útmutatót!

Kezelesi Utasistas 

RU

Инструкция по эксплуатации

Перед применением прочитать инструкцию по эксплуатации! 

  

Summary of Contents for EG 2500

Page 1: ...maskinen tages i brug DK Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Manuel d utilisation SI Navodilo za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo HR Uputstvo za upora...

Page 2: ...Cl fourche 10 Cl six pans creux 11 Curseur suppl mentaire IT 1 Tramoggia 2 Parte principale del corpo dell attrezzo 3 Parte posteriore del corpo dell attrezzo 4 Carrello 5 Viti di sicurezza 2 6 Asse 7...

Page 3: ...n k 10 inbusov k 11 pom cka n pos vanie drten ho materi lu SI 1 Polnilni lijak 2 Glavni del ohi ja 3 Zadnji del ohi ja 4 Podvozje 5 Varnostni vijak 2 6 Os 7 Kolo 2 8 Pokrov kolesa 2 9 estrobi klju 10...

Page 4: ...A 1 2 3 4 5 A B C 3 6 8 7 5 D...

Page 5: ...9 10 F F E 4...

Page 6: ...e de danger 8 Portez des gants de travail 4 Ne laissez pas cet appareil lectrique sous la pluie 9 Attention Protection de l environnement Le pr sent 5 En cas d endommagement du c ble retirez imm appar...

Page 7: ...pohybovat t et osoba 9 Pozor Ochrana ivotn ho prost ed Tento p stroj 4 Tento elektrick p stroj chr nit p ed de t m se nesm likvidovat spolu s domov m komun ln m 5 P i po kozen kabelu okam it vyt hn t...

Page 8: ...le koje se ne kli u 3 Druge osobe udaljite iz podru ja rada 8 Ovaj elektri ni alat ne izla ite ki i 4 Nosite radne rukavice 9 Pozor Za tita okoli a Ovaj ure aj se ne smije zbrinuti 5 Ako je kabel o te...

Page 9: ...ung konzipiert und zur Zerkleinerung von organischen Stoffen im Haus halt und Garten Zweige ste Heckenschnitt u geeignet Der H cksler darf nur station r auf dem Boden betrieben werden Anderweitige Anw...

Page 10: ...usche ent wickelt oder beginnt stark zu vibrieren ist eine sofortige berpr fung erforderlich Achten Sie auf Nachlauf der Schneidwerkzeuge der nach Abschalten des Motors wenige Sekunden betr gt 24 Mot...

Page 11: ...z ein In diesem Fall schaltet sich der Motor aus und der Sicherheitsausschalter C Abb 5 springt nach vorn Versuchen Sie nicht den Schalter zur ckzustellen bevor die Blockierung entfernt wurde Ziehen S...

Page 12: ...nem trockenen Raum und au er Reichweite von Kindern REPARATURDIENST Reparaturen an Elektrowerkzeugen d rfen nur durch eine Elektro Fachkraft ausgef hrt werden Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung...

Page 13: ...h automatically switches off the machine within a short space of time if the cutting tool becomes blocked Safety Information A General Information 1 The user is responsible for third parties in the wo...

Page 14: ...in order to carry out servicing works they must be immediately and properly installed again as soon as these works are nished 30 Keep the shredder in a dry secure place out of reach of children Assemb...

Page 15: ...sconnect the plug from the mains supply Wear gloves and stay away form the blades when working under the open feeding funnel To remove the blockage unscrew the locking knob A Fig 7 and lift the upper...

Page 16: ...t l appareil automatiquement en un court laps de temps en cas de blocage de l outil de coupe Consignes de s curit A Informations g n rales 1 L utilisateur est responsable vis vis de tierces personnes...

Page 17: ...aut proc der un contr le imm diat Pensez que les outils de coupe marchent retardement quelques secondes encore apr s que le moteur ait t arr t 24 N arr tez le moteur que lorsque le hacheur est compl t...

Page 18: ...quer les couteaux au moment de la remise en marche Protection contre les surcharges Blocage Au cas o l appareil serait obstru en raison d un sur remplissage la protection de surcharge se d clenche aut...

Page 19: ...hacheur dans une pi ce s che et hors d atteinte des enfants SERVICE APR S VENTE Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre effectu es que par un lectricien professionnel Veuillez joindre un...

Page 20: ...he in caso di spegnimento allentamento della vite di bloccaggio asportazione del cavo di rete e problemi alla rete elettrica frena l utensile di taglio nell arco di pochi secondi Questa funzione stata...

Page 21: ...inizia ad emettere forti vibrazioni necessaria una veri ca immediata Prestare attenzione al movimento residuo degli utensili di taglio che continuano a ruotare per pochi secondi dopo lo spegnimento d...

Page 22: ...terruttore di sicurezza C g 5 scatta in avanti Non tentare di riportare l interruttore nella sua posizione iniziale prima di avere rimosso il blocco Per prima cosa staccare la spina dell apparecchio d...

Page 23: ...arazioni agli utensili elettrici devono venire eseguite esclusivamente a cura di elettricisti specializzati In caso di invio per riparazione La preghiamo di descrivere l avaria appurata Attenzione I l...

Page 24: ...y personas bajo la in uencia de alcohol drogas o medicamentos no deben manejar la picadora 3 Dar prestar la picadora s lo a personas que est n en un principio familiarizadas con el manejo En todo caso...

Page 25: ...ntro de los ori cios previstos para ello g 1 Colocar el bastidor en los ori cios de tal manera que el pie se encuentre por debajo de la tolva expulsora Atenci n No colocarlo al rev s 2 Atornillarlo me...

Page 26: ...maz n principal ver la g 8 para poder extraer seguidamente el bloqueo Despu s de extraer el bloqueo volver a colocar la tolva de rellenado superior y asegurarse de que est rmemente apretado el bot n d...

Page 27: ...ra tets arbejdsomr de 2 Unge under 16 r s vel som personer der er p vir ket af alkohol narkotika eller l gemidler m ikke anvende kompostkv rnen 3 Kompostkv rnen m kun gives videre l nes ud til persone...

Page 28: ...4 1 L g kompostkv rnens hovedkabinet p en ad over ade med h ndtaget pegende opad Monter understellet i de dertil beregnede huller ill 1 Understellet placeres s ledes i hullerne at st foden be nder si...

Page 29: ...andsker og kom ikke for t t p knivene undr arbejdet p den bnede p fyldningstragt L sn l seknappen A ill 7 for at fjerne blokeringen og l ft den verste p fyldningstragt af maskinens hovedkabinet ill 8...

Page 30: ...GR 1 EG 2500 V 230 Hz 50 W 2500 min 1 4300 mm 35 12 5 dB A 97 EN 13683 S6 40 4 6 II IPX4 3 GPSGV 85 dB A A 1 2 16 3 4 5 6 7 8 9 10 ELLHNIKA...

Page 31: ...GR 2 B 11 12 13 14 30 mA 15 16 H07RN F DIN VDE 282 1 1 5 mm2 C 17 18 19 20 21 22 23 24 25 O D 26 27 28 29 30 1 4 1 1 2 5 2 3 3 4...

Page 32: ...GR 3 16 A I B 5 O C 5 O B 5 35 C 5 A 5 6 A C A 7 8...

Page 33: ...GR 4 8 10 D 8 E 9 F 10...

Page 34: ...ania Sieczkarnia ogrodowa zosta a zaprojektowana z my l o prywatnym u ytkowniku i jest przezna czona do rozdrabniania materia u organicznego w gospodarstwie domowym i w ogrodzie ga zie koszenie ywop o...

Page 35: ...ysokie ryzyko doznania obra e oczu twarzy i palc w 21 Narz dzia tn ce nale y kontrolowa regularnie pod k tem ich bezpiecznego osadzenia i uszkodze 22 Przed odej ciem od maszyny po sko czeniu pracy nal...

Page 36: ...pad w zapewnia kilka dni suszenia Uwaga W przypadku dobrze naostrzonych no y si a wlotowa jest bardzo du a Dlatego te przy grubszych ga ziach nale y je silnie przytrzymywa aby nie dosz o do przeci eni...

Page 37: ...j tkiem ostrzy no a kt re podlegaj normalnemu zu yciu Przed ka dym uruchomieniem nale y skontrolowa czy wszystkie cz ci s stabilnie zamocowane na swoich miejscach Dotyczy to w szczeg lno ci obydwu ost...

Page 38: ...ol skor a reteszel csavar laz t sakor a h l zati vezet k kih z sakor s h l zati zavar eset n a v g szersz mot n h ny m sodpercen bel l lef kezi A funkci annak rdek ben ker lt kifejleszt sre hogy elker...

Page 39: ...ki vagy er s rezg sbe kezd azonnali ellen rz sre van sz ks g gyeljen arra hogy a v g szersz mok k sleltetve llnak le m gpedig n h ny m sodperccel a motor lekapcsol sa ut n 24 A motort csak akkor ll ts...

Page 40: ...tegye vissza a fels adagol t lcs rt majd gy z dj n meg arr l hogy a reteszel gomb A szorosan meg van h zva A biztons gi kikapcsol t C nyomja vissza a kiindul si helyzetbe ezzel vissza ll tva a k sz l...

Page 41: ...kat csak villamoss gi szakember illetve gyf lszolg lati szerviz v gezhet rtalmatlan t s s k rnyezetv delem Ha k sz l ke egy nap haszn lhatatlann v lik vagy m r nincs r sz ks ge k rj k semmi esetre se...

Page 42: ...ladistv ve v ku m n ne 16 let osoby pod vlivem alkoholu drog nebo l k 3 eza ku d vejte p j ujte jen osob m kter jsou d kladn sezn meny s jej obsluhou V ka d m p pad jim p edejte i n vod na pou v n 4 e...

Page 43: ...rukoje sm uje nahoru Poj zdn stojan vlo te do pro n j ur en ch otvor obr 1 Poj zdn stojan nasa te do otvor tak aby se stojanov noha nach zela pod vyhazovac m trycht em POZOR Nenasa te stojan obr cen 2...

Page 44: ...tran n blokov n nasa te horn pln c trycht zp t a ubezpe te se e blokovac knofl k je pevn ut hnut Kabel znovu p ipojte na s a p stroj znovu zapn te a pokra ujte v drcen Varov n Zvl dbejte na to aby jst...

Page 45: ...za pracovn oblas pr stroja 2 Ml de i pod 16 rokov ako aj osob m pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov je zak zan drti pou va 3 Drti d vajte k dispoz cii po i iavajte iba osob m ktor s s jeho obsluhou...

Page 46: ...novu pod a predpisov namontova 30 Drti odkladajte na such bezpe n miesto mimo dosahu det MONT obr 1 4 1 Polo te hlavn pl drti a na ploch podklad rukov smeruje nahor Pojazdn stojan vlo te do ur en ch o...

Page 47: ...u n sypkou Pri odstra ovan zablokovania uvo nite blokovac gomb k A obr 7 a horn plniacu n sypku z hlavn ho pl a pr stroja vyberte obr 8 Po odstr nen zablokovania nasa te horn plniacu n sypku nazad a u...

Page 48: ...e su upu ene u osnovno rukovanje S drobilicom obvezatno predajte i uputu za uporabu 4 Drobilicu rabite samo sukladno njezinoj namjeni Pridr avajte se uputa na aparatu 5 Smije se upotrebljavati samo op...

Page 49: ...kinite sa osovine sve navu ene dijelove Sada osovinu utaknite u predvi enu rupu postolja za vo nju i sve dijelove u redoslijedu prikazanom na slici 3 utaknite na osovinu kota a tj doti no na obadvije...

Page 50: ...ukloni blokada gornji lijevak za punjenje pomaknite natrag i osigurajte se da je zaporni gumb vrsto pritegnut Kabel ponovno ukop ajte sa napajanjem strujom i ponovo uklju ite ure aja kako biste nasta...

Page 51: ...RNOST A Splo na navodila 1 Uporabnik je odgovoren proti tretjim osebam na delovnem obmo ju naprave 2 Mladi izpod 16 let kakor tudi osebe ki so pod vplivom alkohola mamil ali zdravil drobilca ne smejo...

Page 52: ...j in v skladu s predpisi ponovno namestiti 30 Drobilec shranite na suhem varnem prostoru izven dosega za otroke MONTA A slike 1 4 1 Glavni del ohi ja rezalnika polo ite na ravno povr ino ro aj naj bo...

Page 53: ...m polnilnim lijakom nosite rokavice in se rezilom preve ne pribli ajte Za odstranitev blokade odvijte blokirni gumb A slika 7 in zgornji polnilni lijak snemite dol z glavnega dela ohi ja slika 8 Ko je...

Page 54: ...3 GSGV 85 B A 1 16 2 3 4 5 6 7 EG 2500 230 50 2500 1 4300 35 18 A 97 EN 13683 S6 40 4 6 II IPX4 RU 1...

Page 55: ...8 9 10 11 12 13 14 30 15 H07RN F 16 DIN VDE 282 1 1 5 2 17 18 19 20 21 22 23 24 25 3 5 D 26 27 28 29 30 1 4 1 1 B 2 5 2 3 3 4 RU 2...

Page 56: ...16 I B 5 O C 5 3 5 O B 5 35 5 5 6 7 8 RU 3...

Page 57: ...8 10 D 8 9 F 10 RU 4...

Page 58: ...e s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 98 37 EC Annex I EN 13683 2003 EN 55...

Page 59: ...A1 EN 61000 3 2 2000 A2 EN 61000 3 11 2000 livello di potenza sonora misurato 100 8 dB A livello di potenza sonora garantito 103 0 dB A Procedura di valutazione della conformit secondo l allegato V d...

Page 60: ...lv 2000 14 EK Zajr l sz l ir nyvonal bele rtve ezek m dos t sait is idevonatkoz biztons gi s eg szs gv delmi k vetelm nyeinek Az EG ir nyelvekben megjel lt biztons gi s eg szs gv delmi k vetelm nyek s...

Page 61: ...ve jmenovan ch sm rnic ch ES byly vyu ity n sleduj c normy a nebo technick specifikace EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 98 37 EC Annex I EN 13683 2003 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2...

Page 62: ...o zvo ne mo i 100 8 dB A Zagotovljen nivo zvo ne mo i 103 0 dB A Postopek ugotavljanja skladnosti je v skladu z dodatkom V smernica 2000 14 ES Leto izdelave je natisnjeno na tipski plo ici in se dodat...

Page 63: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warrantie...

Page 64: ...s garantitiden til 12 m neder Und taget fra garantien er sliddele og skader der er opst et p grund af anvendelse af forkerte tilbeh rsdele reparationer med brug af fremmede dele magtanvendelse slag og...

Page 65: ...oizvo a a Kod stranih zahvata garancija propada Tro kove po tarine po iljke i posledi ne tro kove snosi kupac HR Z ru n podmienky Nez v zne od z v zku predajcu vypl vaj ceho z k pnej zmluvy vo i fin l...

Page 66: ...eha Po tnina stro ki razpo iljanja in prevzema gredo v breme kupca SI 24 12 BG GARANTIE Pentru aceste utilaje electrice firma independent de obligatiile comerciantului rezultate din contractul de cump...

Page 67: ...Tel 382 502 525 382 523 009 Fax 382 521 021 E mail bonas bonas cz 382 523 010 Z RU N LIST BONAS spol s r o 398 51 SEPEKOV Sta kov...

Page 68: ...82 523 010 Z RU N LIST Bez spr vn a pln vypln n ho z ru n ho listu nelze uplatnit n rok na z ru n opravu V robek Den prodeje m s c slovy Raz tko prodejny V robn slo rok Podpis prod vaj c ho Z kazn k b...

Page 69: ...y v pov en opravn Nebude li se na V mi uplat ovanou z vadu vztahovat z ruka budou V m fakturov ny pr ce a n klady spojen s kontrolou a mont a demont sou st P i uplat ov n n rok p edlo te prodejn dokla...

Page 70: ......

Page 71: ...itvijo originalnega ra una o nakupu V garancijskem roku poravnamo stro ke v zvezi z odstranitvijo pomanjkljivosti ali okvar ter stro ke morebitnega prevoza in prenosa okvarjenega izdelka e bo izdelek...

Page 72: ......

Page 73: ...reb Tel 01 37 72 644 Pregled izvr enih popravaka Datum preuzimanja pe at servisa Datum popravka Produljenje jamstva 1 2 3 4 1 aparat broj datum prodaje servis 2 aparat broj datum prodaje servis 3 apar...

Page 74: ...za vrijeme trajanja popravka 3 Davatelj jamstva obvezuje se da e zamijeniti proizvod ako ne bude popravljen u roku od 45 dana nakon primitka u ovla tenom servisu 4 Tro kove popravka u jamstvenom roku...

Page 75: ...si cikk EG 2500 Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J T LL SI SZELV NY Fogyaszt si cikk EG 2500 Gy rt si sz m Elad s kelte 20 h n bet vel Elad szerv P H al r s J t ll si s...

Page 76: ...Baracskai S ndor 7000 S rdbog rd Asztalos u 2 b 06 25 460 243 M1620 KIR LY Elektro 2841 Oroszl ny F rst S t 24 Pf 75 06 34 365 127 M1708 EM Elektromechanika Kft 9023 Gy r T r k Istv n u 32 a 06 96 42...

Page 77: ...m sk pp nem rendelkezik A j t ll si hat rid a fogyaszt si cikk fogyaszt r sz re t rt n tad s vagy 5 zembe helyez sre k telezett term k eset n az zembe helyez s napj val kezd dik A j t ll si ig ny a j...

Page 78: ...k z tt t rt n t rol s a fo 14 gyaszt si cikk m szaki llapot nak roml s t id zheti el Ez esetben a k sz l ket zembe helyez se el tt t kell vizsg ltatni a biztons gos zemeltet s rdek ben Az tvizsg l s k...

Page 79: ......

Page 80: ...020 Fax 30 210 2463600 HR Akronim d o o Za trgovinu i usluge Primorska 3 HR 10000 ZAGREB Tel 385 1 66 01 777 Fax 385 1 55 09 970 HU ikra Service Hungary Pann nia u Katona J zsef u sarok bej rat a Kato...

Reviews: