background image

Summary of Contents for VRZ 742 B

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi VRZ 742 B Vor R ckw rtsz hler fur Werkzeug Voreinstellger te Bidirectional counterfO tool presetiers Compteur dkompteur pour appareils de prbegl...

Page 2: ...ent secteur 10 3 5 Choix de I exploitation des impulsions et du sens de camptage 10 lt Working with VRZ 742 B 1 1 Rules for key in of Position values or dimensions 7 2 Operating condition after each s...

Page 3: ...5 6 kg Arbeitstemperatur 0 45O C Lagertemperatur 30 700 c Eing nge f r HEIDENHAIN Langenme systeme mit Teilungsperiode 20 um oder IO Pm zul ssige Verfahrgeschwindigkeit 30 m min bei Teilungsperiode 2O...

Page 4: ...rn displa y Metriclinch calculator displa y Step 7 Segment LEDS 7 decades with sign 2 decades effective in all displa ys 0 OOi mm or 0 00005 selectable X axis for diameter displa y 0 002 mm or 0 0001...

Page 5: ...ur mm pouce Resolution Points d origine Exploitation des signaux de reference chiffres LED a 7 Segments 7 decades avec signe 2 decades agissant sur tous les affichages 0 001 mm ou 0 00005 pouce commut...

Page 6: ...1 3 Anschlu ma e mm Zoll 1 3 1 3 Dimensions mmlinch Cotes mmlpouce 6...

Page 7: ...pert who is aware of the danger involved Exchange of fuses lt must be ensured that only fuses of the indicated type and rated voltage are used for replacement The use of repaired fuses or short circui...

Page 8: ...cables are already provided with the suitable g pole connector 21235601 for con nection to counter VRZ 742 B 3 Raccordements electriques Mise en Service 3 1 Categorie de protection La face avant et Ie...

Page 9: ...140 V sion desiree a I aide d une piece de T 0 4 A monnaie Puis remettre Ie support avec Ie fusible 1 fusible de rechange de chaque type se trouve dans Ia boite a fusibles au dos du compteur Hinweise...

Page 10: ...e avec contact de mise a Ia terre L effet de cette protection ne doit pas etre supprime par un cable prolongateur sans conducteur de pro tection Attention Toute interruption du conducteur de protectio...

Page 11: ...a El RQV g 2 m14 El x Iy 2 LS 403 703 704 707 20 Fm LS 107 4 m j 4 p y u X MT 12 25 60 101 LID 300 310 350 10 Pm q FM y Y 0 2 Hq w 7 Z F r umgekehrte Z hlrichtung ist bei der Programmierung das Minus...

Page 12: ...red into a data recording unit via the V24 interface and the transfer key PRT 0 Further to these advantages the coun ter is provided with push button entry with keyboard display selectable display in...

Page 13: ...OFF u RxlDx radius or diameter displa y of X axis depending on selected operating mode By means of the RxfDx key either radius or diameter displa y ma y be selected for the X axis 1 3 Failure Signal...

Page 14: ...origine Par action sur 98 N 1 1 1 C UL C dans I affichage ternoin introduction du code 95148 et ensuite par action sur Ia tauche Per I affichage temoin 0 devient sombre Maintenant les valeurs d origi...

Page 15: ...der Bezugspunktnummer Anzeige N Nach Dr cken von 98 N Eingabe der Schl sselzahl 95148 und q siehe Abschnitt 2 1 k nnen die Einstellwerte eingegeben werden Beachten Sie auch das Verriegeln nach 2 1 2 Z...

Page 16: ...2 3 Istwert Anzeige nullen 2 3 Zero reset of actual value display 2 3 Remise a z6ro de I affichage des valeurs effectives 16...

Page 17: ...F r Bezugspunkte 9 40 For daturn Points 9 40 Pour les Points d origine de 9 3140 1...

Page 18: ...ispla yi however instead 0f zeroing by means of I 1 or I0 i key in Position value via decimal keyboard q in okeyboarddisplay and then transfer into actual value dis play with axis key 2 4 Mettre les v...

Page 19: ...duction des Points d origine Gew nschten Vorgabewert ber Zehner Tastatur eintippt ke y in required preset value via decimal keyboard introduire Ia Valeur preselectionnee de I outil a I aide du tabulat...

Page 20: ...de passer sur les marques de reference dans tous les axes pour reproduire les Points d origine les affi chages se mettent 2 defiler et indi quent les valeurs des positions par rapport au Point d origi...

Page 21: ...of series data transfer tan be programmed at the counter via 99 N and stored after entry indepen dent of mains supply The folowing transfer rates tan be Set 110 150 300 600 1200 2400 CAUTION For the d...

Page 22: ...Leerzeilen Programmierung end of line feed programming Fin de Ia programmation des lignes vides 3 3 Ausl sung der Daten bertragung Die Taste PRT oder ein ASCII 0 Kontrollzeichen STX CTRLB ber die ser...

Page 23: ...conformement au par 2 3 par exemple avec Ie numero du Point d origine 1 Werkzeug einspannen clamp first tool serrer Ie Premier outil 1 oder or ou Werkzeug Nummer eintippen ke y in tool number tabuler...

Page 24: ...0 8 h Taste mit Datenausl se Taste b 7Bezugspunkt Tasten datum keys touches des Points d origrne mmj nch key wlth tauche mm pouce data release key tauche de declenchement des donnees REF Taste mit Art...

Page 25: ...HEIDENHAIN DR JOHANNES HEIDENHAIN GmbH D 8225 Traunreut Tel 08669 31 0 217450 92 10 9 87 H Pr tad 1 West Germany Anderurigen erbehalten...

Reviews: