background image

1

© 2018 HeathCo LLC 

209561-02A

1.  Select a location on a flat wall with structurally sound wood and from 10 to 

25 feet (3 to 7.6 m) from the ground. The wood should be at least one inch 
thick to safely secure the fixture.

2.  Using the fixture as a guide, mark the 3 mounting holes.
3.  Install the two bottom lag screws first. Screw in the lag screws so that there 

is about 3/8" (9.5 mm) of space under the head.

4.  Place the fixture on these two lag screws and install the top lag screw. Tighten 

the top lag screw first, then tighten the remaining lag screws.

5.  Secure your outdoor cable or flexible conduit to the cover plate with a fitting 

in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code 
in Canada).

6.  Connect the fixture wires to the service wires (black to black, white to white, 

and bare or green wire to ground wire).

7.  Install the cover plate. Secure with the two bolts provided.
8.  Caulk around the light fixture edges with silicone weather sealant.
9.  Turn on the circuit breaker and light switch.
10. To test the light during daylight, cover the photocell with black tape and ensure 

the light works properly.

11.  Uncover the photocell and your unit will operate automatically – on at dusk, 

off at dawn.

LED Dusk-to-Dawn Security Light

Installation Instructions

READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE BEGINNING INSTALLATION.

 

WARNING: Turn power off at the fuse or circuit breaker.

Models 8805 / 8806

Lag Screws

Cover Plate

Bolt (x2)

NOTE: All wiring must be run in accordance with the National Electrical 
Code (Canadian Electrical Code in Canada) through conduit or another 
acceptable means. Contact a qualified electrician if there is any question 
as to the suitability of the system.

NOTICE: Designed for wall mount ONLY.

SPECIFICATIONS

Model

8805

8806

Lumens

2400

3600

Kelvin

5000

5000

Wattage

20

30

Power Requirements

120 VAC, 60 Hz

Photocell

Summary of Contents for 8805

Page 1: ...round wire 7 Install the cover plate Secure with the two bolts provided 8 Caulk around the light fixture edges with silicone weather sealant 9 Turn on the circuit breaker and light switch 10 To test the light during daylight cover the photocell with black tape and ensure the light works properly 11 Uncover the photocell and your unit will operate automatically on at dusk off at dawn LED Dusk to Da...

Page 2: ...NO LIABILITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FORANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TOANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WHETHER OR NOT FORESEEABLE Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you Please keep your dated sales receipt it is require...

Page 3: ...nos provistos 8 Calafatee alrededor de los bordes del aparato de luz con sellador de silicona para intemperie 9 Conecte el disyuntor y el interruptor de la luz 10 Para probar el aparato de luz durante el día cubra la fotocélula con una cinta negra y asegúrese que la luz funcione correctamente 11 Deje al descubierto la fotocélula y su unidad operará automáticamente en cendida en el crepúsculo apaga...

Page 4: ...TO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOSA CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud Por favor guarde su recibo de venta fechado se lo requiere para cualquier solicitud de garantí...

Page 5: ...Apposez un scellant d étanchéité à la silicone autour du socle du luminaire 9 Enclenchez le disjoncteur ainsi que l interrupteur mural 10 Pourvérifierlefonctionnementpendantlajournée recouvrezlaphotocelluled un ruban adhésif électrique noir et vérifiez que le luminaire fonctionne correctement 11 Retirez le ruban adhésif de la photocellule le luminaire devrait fonctionner automatiquement s allumant...

Page 6: ...RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES Y COMPRIS SANS S Y LIMITER LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT QU ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON Certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires et la limitation ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer à vous Veuillez conserver le reçu portant la date...

Page 7: ...do con las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o...

Page 8: ...rfore tres agujeros pilotos de 3 16 pulgadas 4 8 mm como se indica Percez trois orifices pilotes de 3 16 po 4 8 mm comme illustré Mounting Hole Template Patrón para el agujero de montaje Gabarit des orifices de montage Level line Línea de nivel Ligne de niveau ...

Reviews: