background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

15.17  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 65

!

Scheinwerfer
Floodlight
Projecteur

77 362

610

L

1...10 V 
dim.

N

+

90

90

150

50

65°

90°

55

195

195

215

215

28

28

22,5

22,5

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Scheinwerfer mit symmetrisch-

breitstreuender Lichtstärkeverteilung für die 

Anstrahlung von Fassaden, Decken- und 

Werbeflächen, sowie für die blendfreie 

Beleuchtung von Bodenflächen.

Application

LED floodlight with symmetrical broad spread 

light distribution for floodlighting façades, 

ceilings and advertising surfaces as well as 

glare-free illumination of floor spaces.

Utilisation

Projecteur LED à répartition lumineuse 

symétrique diffuse pour l'éclairage de 

 

façades, plafonds et surfaces publicitaires 

ainsi que pour un confort l'éclairage sans 

éblouissement de sols.

Produktbeschreibung

Leuchte besteht aus Aluminiumguss, 

Aluminium und Edelstahl

Sicherheitsglas mattiert

Silikondichtung

Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium

Schwenkbereich -65°/+90°

Montageplatte mit 2 Befestigungs-

 

bohrungen ø 5,5 mm · Abstand 195 mm

2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung 

der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,  

max. 5 G 1,5

@

Anschlussklemme 2,5

@

mit Steckvorrichtung

Schutzleiteranschluss

Steckvorrichtung  2 pol. für 

 

analoge Dimmung 1-10 V SELV

LED-Netzteil

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

Dimmbar 1-10 V 

Nur mit SELV (Schutzkleinspannung)

Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine 

Basisisolierung vorhanden

Leuchte: Schutzart IP 65

 

Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser

 

Schutzklasse I

 

Schlagfestigkeit IK07 

Schutz gegen mechanische 

 

Schläge < 2 Joule

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 4,2 kg

Product description

Luminaire made of aluminium alloy,  

aluminium and stainless steel

Matt safety glass

Silicone gasket

Reflector made of pure anodised aluminium

Swivel range -65°/+90°

Mounting plate with 2 fixing 

 

holes ø 5.5 mm · 195 mm spacing

2 cable entries for through-wiring of mains 

supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5

@

Connecting terminal 2.5

@

with plug connection

Earth conductor connection

2-pole plug connection for 

 

analogue dimming 1-10 V SELV

LED power supply unit 

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

Dimmable 1-10 V 

SELV (safety extra-low

 

voltage)

A basic isolation exists between power cable 

and control line

Luminaire: Protection class IP 65 

Dust-tight and protection against water jets

 

Safety class I 

Impact strength IK07

 

Protection against mechanical  

impacts < 2 joule

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 4.2 kg

Description du produit

Luminaire fabriqué en fonderie d’aluminium, 

 

aluminium et acier inoxydable

Verre de sécurité mat

Joint silicone

Réflecteur en aluminium pur anodisé

Inclinaison -65°/+90°

Contre-plaque avec 2 trous de fixation 

 

ø 5,5 mm · Entraxe 195 mm

2 entrées de câble pour branchement en 

dérivation d’un câble de raccordement 

 

ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5

@

Bornier 2,5

@

avec connecteur embrochable

Raccordement de mise à la terre

Connecteur embrochable bipolaire pour 

gradation analogique 1-10 V SELV

Bloc d’alimentation LED

220-240 V 

x

 0/50-60 Hz

DC 176-280 V

 

Gradable 1-10 V 

Uniquement avec SELV (très basse 

tension)

Une isolation existe d’origine entre le secteur et 

les câbles de commande

Luminaire: Degré de protection IP 65

 

Etanche à la poussière et protégé contre les 

jets d’eau 

Classe de protection I

 

Résistance aux chocs mécaniques IK07

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 2 joules

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 4,2 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 

dieser Leuchte sind die nationalen 

Sicherheitsvorschriften zu beachten.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 

Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 

oder Montage entstehen.  

Werden nachträglich Änderungen an der 

Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 

Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 

are subject to national safety regulations.

The manufacturer is then discharged from 

liability when damage is caused by improper 

use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 

persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.

Le fabricant décline toute responsabilité 

résultant d’une mise en œuvre ou d’une 

installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 

se feront sous la responsabilité exclusive de 

celui qui les effectuera.

Reviews: