background image

CZ

F

D

GB

NL

FIN

DK

PL

S

NO

SK

Operating Instructions

Bedienungsanleitung

Mode d‘emploi

Gebruiksaanwijzing

Instrukcja obsługi

Návod k použití

Návod na použitie

Bruksanvisning

Käyttöohje

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

“GS 558”

Photoelectronic Radio Smoke Alarm

Photoelektronischer Funk-Rauchwarnmelder

00

176537

Summary of Contents for 00176537

Page 1: ...dienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Betjeningsvejledning GS 558 Photoelectronic Radio Smoke Alarm Photoelektronischer Funk Rauchwarnmelder 00 176537 ...

Page 2: ...sleeping area If a bedroom area hallway is more than 9 m long install a smoke alarm at each end If there is a basement install a smoke alarm on the basement ceiling at the bottom of the stairwell Typical multi storey dwelling with recommended protection Install a smoke alarm on the ceiling inside each bedroom and in the hallway outside each separate sleeping area If a bedroom area hallway is more ...

Page 3: ...tput it means that the smoke alarm is faulty or the installing operation is wrong and you should gain the correctly method of disposal through reading TROUBLE SHOOTING Note During testing because the unit send the wireless signal may the other smoke detector will alarm Once release the test button the other smoke detector will stop alarming in 1 minute 8 LED indicator When the alarm is running nor...

Page 4: ... the alarm around 16 seconds until the red LED flash about 1 second then release the button the alarm enters the clear code mode Note enter this mode from standby mode After releasing the button press the button when the red LED lights up release the button when the red LED is off repeat this operation two time if you hear the sound of BI sound that indicates clearing is success the alarm will res...

Page 5: ...y to quiet an unwanted alarm This will remove your protection Fan the air or open a window to remove smoke or dust Problem Method of disposal Smoke alarm does not sound when tested Remove smoke alarm from bracket then check the battery is properly connect to battery connector Smoke alarm beeps with the red LED flash about once 40 seconds Replace battery please refer to REPLACE BATTERY section Smok...

Page 6: ... alarm you can refer to Trouble shooting for solution or return to your retailer during warranty If you have any questions on installation you can contact your retailer During testing may the other smoke detector will alarm Once release the button others will stop alarming in 1 minute In such a way you can check the wireless function Warning To prevent injury this unit must be securely attached to...

Page 7: ...fined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices batteries you are making an important contribution to protecting our environment 21 Declaration of Conformity Hereby Hama GmbH Co KG declares that the ...

Page 8: ...estattet werden sodass alle Personen im Haushalt das Alarmsignal hören und darauf reagieren können Als Mindestschutzmaßnahme empfiehlt sich die Montage eines Melders im Flur zwischen Wohnbereich und Schlafzimmern Montieren Sie den Rauchmelder so nah wie möglich an den Wohnbereichen und achten Sie darauf dass das Alarmsignal von den Schlafzimmern aus gut hörbar ist Empfohlene Installation für einge...

Page 9: ...Schutz und den Schutz ihres Eigentums verfügen Außerdem ist es jederzeit möglich dass der Rauchmelder ausfällt Deshalb muss das Gerät wöchentlich überprüft und nach 10 Jahren ausgetauscht werden 6 Ungeeignete Montageorte In der Nähe von Geräten oder Bereichen mit regulärer Ver brennungstätigkeit Küchen Öfen Warmwasserbereiter Verwenden Sie für diese Bereiche spezielle Rauchmelder mit Kontrollfunkt...

Page 10: ...Halten Sie bei der Überprüfung eine Armlänge Abstand vom Gerät Führen Sie beim wöchentlichen Funktionstest aller Rauchmelder die folgenden Schritte aus Halten Sie die Prüftaste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt Bei gedrückter Prüftaste erzeugt der Rauchmelder alle 1 5 Sekunden 3 kurze Pieptöne Diese Sequenz wieder holt sich bis die Prüftaste losgelassen wird Nach Loslassen der Taste verstummt de...

Page 11: ...frist übergeben Sie den Rauchmelder bitte sorgfältig verpackt Ihrem Händler Falls kein Gewährleistungsanspruch mehr besteht lassen Sie das Gerät umgehend von qualifiziertem Elektrofachper sonal durch ein adäquates Produkt austauschen 14 Vorbereitung für den Brandfall Wenn der Alarm bei nicht gedrückter Prüftaste ertönt weist dies auf eine Gefahr hin und erfordert rasches Handeln Um auf derartige S...

Page 12: ...rden kann muss die Entfernung zwischen der Montagestelle und den Wandecken mindestens 50 cm betragen siehe Bild 1 Wenn die Länge des Raums oder des Flurs mehr als 9 m beträgt müssen mehrere Rauchmelder montiert werden Wenn die Zimmerdecke geneigt bzw schräg ist muss der Abstand zwischen dem Rauchmelder und dem höchsten Punkt der Decke mindestens 50 cm betragen siehe Bild 2 17 Montage Legen Sie in ...

Page 13: ...inden sie hier www hama com 20 Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012 19 EU und 2006 66 EG in nationales Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende...

Page 14: ...eur dans le couloir reliant les espaces de vie aux chambres Placez l appareil le plus près possible des espaces de vie et assurez vous que l alarme est audible lorsque les chambres sont occupées Installation recommandée pour les habitations de plain pied Installez un détecteur de fumée au plafond dans chaque chambre et dans le couloir entre celles ci Installez un détecteur de fumée à chaque extrém...

Page 15: ...au Utilisez pour ces zones des détecteurs de fumées spéciaux avec fonction de contrôle contre un déclenchement non souhaité de l alarme Dans les zones très humides comme les salles de bains ou à proximité de lave vaisselle ou de lave linge Installez les détecteurs à une distance minimale de 3 mètres de ces zones À proximité de bouches de retour d air ou de conduits d approvisionnement en air chaud...

Page 16: ... du test hebdomadaire des détecteurs de fumée Appuyez fermement sur le bouton de test pendant au moins cinq secondes L alarme va alors émettre trois bips courts puis faire une pause de 1 5 seconde et ainsi de suite jusqu au relâchement du bouton Il est possible que l alarme retentisse pendant quelques secondes après le relâchement du bouton Avertissement Le retentissement de l alarme sans procédur...

Page 17: ...ns un carton rembourré pour le réexpédier En cas d expiration de la garantie contactez un électricien agréé pour qu il remplace le détecteur par un appareil similaire dans les plus brefs délais 14 Préparation en cas d incendie Le retentissement de l alarme sans que vous n ayez appuyé sur le bouton de test vous avertit d une situation dangereuse votre réaction immédiate est requise Afin de vous pré...

Page 18: ...à 50 cm cf gra phique 1 dans le cas où le détecteur de fumée ne peut pas être installé au centre du plafond Vous devrez installer plusieurs détecteurs dans une pièce ou un couloir dont la longueur dépasse 9 mètres En présence d un plafond incliné le détecteur doit être installé au minimum à 50 cm du point du plafond le plus haut de la pièce cf graphique 2 17 Installation Insérez deux piles LR6 AA ...

Page 19: ...ns concernant l assistance www hama com 20 Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l environ nement Conformément à la directive européenne 2012 19 EU et 2006 66 CE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doiven...

Page 20: ... en slaapruimtes te worden geïnstalleerd Installeer de rookmelder zo dicht mogelijk in de buurt van de woonruimtes en controleer dat het alarmsignaal ook in de slaapkamers is te horen Typische eengezinswoning advies beveiliging Installeer een rookmelder in iedere slaapkamer aan het pla fond en in de gang naar de slaapkamer s Indien de gang naar de slaapkamer s langer dan 9 m is installeer dan een ...

Page 21: ... hoge luchtvochtigheid zoals badka mers naast vaatwasmachines of wasmachines Installeer hier de rookmelders op minimaal 3 m afstand In de buurt van de luchtafzuiging of plafondventilatoren Installeer hier de rookmelders op minimaal 0 9 m af stand De luchtstroming kan daar de rook bij de detector wegblazen en daarmee verhinderen dat het alarm in werking wordt gesteld In ruimten waar de temperatuur ...

Page 22: ...durende een paar seconden doorgaan nadat de test knop werd losgelaten Waarschuwing Indien het alarmsignaal afgaat zonder dat de rookmelder wordt getest betekent dit dat er rookdeeltjes worden gedetecteerd DIT VERLANGT DAN DIRECT UW AANDACHT EN REACTIE 11 Beschrijving van de draadloze werking Draadloze frequentie 433 MHz Stroomwaarde RF ontvanger 5 mA RF zender 10 mA Draadloos bereik 20 meter Aanwi...

Page 23: ...antieregeling valt laat deze dan door een erkende elektrotechnicus door een vergelijkbaar product vervangen 14 Brandveiligheid in de praktijk Indien het alarmsignaal weerklinkt en u hebt niet de test knop ingedrukt dan betreft het een waarschuwing voor een gevaarlijke situatie en dient u direct te reageren Om op dergelijke voorvallen voorbereid te zijn dient u plannen uit te werken voor het veilig...

Page 24: ...n worden geïnstalleerd dan moet de minimale afstand tot een hoek 50 cm bedragen zie afbeelding 1 Indien de lengte van de kamer of een gang langer dan 9 m bedraagt dienen er meerdere rookmelders te worden geïnstalleerd Bij schuin verlopende plafonds dient de rookmelder op een afstand van 50 cm vanaf het hoogste punt in het vertrek te worden geïnstalleerd zie afbeelding 2 17 Installeren Plaats de tw...

Page 25: ...afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012 19 EU en 2006 66 EU in het nationaal juridisch system is het volgende van toepassing Elektrische en elektronische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batter...

Page 26: ...i a pomieszczeniami do spania Urządzenie należy zamontować możliwie najbliżej pomieszczeń dziennych Należy też upewnić się że alarm jest słyszalny w sypialni Typowe mieszkanie jednopiętrowe Zamontować czujniki dymu na suficie w każdej sypialni i w korytarzu na zewnątrz każdego pomieszczenia do spania Jeżeli korytarz prowadzący do sypialni ma długość powyżej 9 metrów czujniki dymu należy zamontować...

Page 27: ...armów W miejscach o dużej wilgotności takich jak łazienki okolice zmywarek lub pralek Czujniki należy montować w odległości co najmniej 3 metrów od tych miejsc W pobliżu kanałów powrotnych powietrza lub kanałów doprowadzających powietrze grzewcze czy chłodzące Czujniki należy montować w odległości co najmniej 0 9 metra od tych miejsc Powietrze mogłoby wydmuchiwać dym z dala od czujnika przerywając...

Page 28: ...najmniej 5 sekund Czujnik wyemituje 3 krótkie sygnały dźwiękowe po czym nastąpi przerwa o długości 1 5 s Sekwencja ta będzie powtarzana do czasu zwolnienia przycisku Po zwolnieniu przycisku czujnik może przez kilka sekund nadal emitować sygnał dźwiękowy Ostrzeżenie Jeżeli czujnik emituje sygnał dźwiękowy pomimo że nie jest testowany oznacza to że wykryto dym SYGNAŁ DŹWIĘKOWY WYMAGA NIEZWŁOCZNEGO P...

Page 29: ... rancji należy zwrócić go do miejsca zakupu Zapakować czujnik w odpowiednio zabezpieczony karton i wysłać na adres miejsca zakupu Jeżeli alarm nie jest na gwarancji niezwłocznie zwrócić się do certyfikowanego elektryka z prośbą o wymianę czujnika na sprawny 14 Ochrona przeciwpożarowa Jeżeli czujnik wyemituje sygnał alarmowy i nie wciśnięto przycisku testowania oznacza to ostrzeżenie przed niebez p...

Page 30: ...ka od narożnika ściany powinna przekraczać 50 cm patrz schemat 1 Jeżeli długość pomieszczenia lub przedpokoju przekracza 9 m w przedpokoju należy zamontować kilka czujników Jeżeli sufit jest nachylony czujnik należy zamontować w odległości 50 cm od najwyższego punktu sufitu w pomieszczeniu patrz schemat 2 17 Montaż Umieścić dwie nowe baterie AA w każdej komorze czujnika dymu Korzystać z czujnika d...

Page 31: ...są dostępne na stronie www hama com 20 Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012 19 EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesieni...

Page 32: ...ným ke spaní Je li chodba v níž jsou obytné místnosti delší než devět metrů nainstalujte hlásiče kouře na obou jejích koncích Pokud má dům suterén tak hlásič kouře nainstalujte na strop suterénu pod schodištěm U typické vícepatrové obytné budovy doporučujeme Nainstalovat hlásič kouře na strop v každé obytné místnosti a v chodbě před každým samostatným prostorem vyhra zeným ke spaní Je li chodba v ...

Page 33: ...správnou polaritu Po vložení baterií do přihrádky na baterie upevněte těleso hlásiče na držák a otočte jím po směru hodinových ručiček Pomocí testovacího tlačítka hlásič kouře vyzkoušejte Zvu kový signál má podobu tří krátkých pípnutí s 1 5sekun dovými odmlkami Vyzkoušejte funkčnost opakovaně Pokud se zvukový signál nespustí znamená to že hlásič kouře je vadný nebo byl nesprávně nainstalovaný Pře ...

Page 34: ... Vezměte hlásiče které potřebujete uvést do režimu výuky stiskněte testovací tlačítko a podržte jej dokud se na cca 1 sekundu nerozsvítí červená LED dioda potom tlačítko okamžitě uvolněte Hlásič přejde do režimu výuky Jestliže bude výuka úspěšná červená LED dioda bude blikat přibližně po dobu dvou sekund Hlásič z režimu výuky automaticky vystoupí 11 3 Režim mazání kódů Stiskněte a na dobu přibližn...

Page 35: ...ředem sjednaném místě před budovou Zavolejte hasiče až budete venku z budovy Nevracejte se do hořící budovy Počkejte na příjezd hasičů Poznámka Tyto pokyny Vám pomohou v případě požáru abyste však snížili riziko požáru dodržujte pravidla požární bezpečnosti a předcházejte nebezpečným situacím 15 Řešení problémů NEZTIŠUJTE planý poplach odpojením baterií Přišli byste tím o záruku Vyvolejte průvan n...

Page 36: ...dejci Budete li mít k instalaci nějaké dotazy můžete se obrátit na příslušného prodejce V průběhu zkoušení se mohou spustit i ostatní hlásiče kouře Po uvolnění tlačítka ostatní hlásiče přibližně po jedné minutě utichnou Tímto způsobem můžete vyzkou šet bezdrátové spojení Upozornění Aby nedošlo k úrazu musí být tato jednotka ke stropu bezpečně upevněna v souladu s pokyny k instalaci 18 Vyloučení zá...

Page 37: ...anoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 21 Prohlášení o shodě Tímto Hama GmbH Co KG prohlašuje že typ rádiového zařízení 00176537 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese www hama com 00176537 Down...

Page 38: ...vať v chodbe medzi obývacími priestormi a priestormi určenými na spanie Umiestnite detektor dymu čo najbližšie k obytným priestorom a dbajte na to aby ho obyvatelia v miestnostiach počuli Pre jednoposchodové obytné budovy sa odporúča Detektor dymu nainštalujte na strop v každej spálni a na chodbe pred každým samostatným priestorom vyhrade ným na spanie Ak je chodba pred spálňou dlhšia ako 9 m dete...

Page 39: ...ývačiek riadu alebo práčok Inštalujte ho vo vzdialenosti aspoň 3 m od týchto priestorov V blízkosti cirkulácie vzduchu alebo otvorov na prívod teplého alebo chladného vzduchu Inštalujte ho vo vzdialenosti aspoň 0 9 m od týchto priestorov Prúdenie vzduchu by mohlo spôsobiť že dym sa k detektoru nedo stane a následne dôjde k prerušeniu jeho funkcie V miestnostiach v ktorých teplota môže klesnúť pod ...

Page 40: ...e niekoľko sekúnd Upozornenie Ak zvukový signál znie aj vtedy keď sa nevykonáva testovanie znamená to že zariadenie zaznamenalo prí tomnosť dymu ZVUKOVÝ SIGNÁL DETEKTORA VYŽA DUJE VAŠU OKAMŽITÚ POZORNOSŤ A KONANIE 11 Popis funkcie bezdrôtového prenosu Bezdrôtová frekvencia 433 MHz Prevádzkový prúd Rádiofrekvenčný prijímač 5 mA Rádiofrekvenčný vysielač 10 mA Bezdrôtová vzdialenosť 20 metrov Poznámk...

Page 41: ...v záruke nie je požiadajte licencovaného elektrikára o jeho okamžitú výmenu za podobné zariadenie 14 Nácvik požiarnej bezpečnosti Ak detektor vydáva zvukový signál bez stlačenia testova cieho tlačidla upozorňuje na nebezpečnú situáciu a je nevyhnutná vaša okamžitá reakcia Aby ste sa na takéto prípady pripravili vypracujte rodinný únikový plán vysvetli te ho všetkým členom rodiny a pravidelne si ho...

Page 42: ...is funkcie bezdrôtového prenosu Skontrolujte či funkcia bezdrôtového prenosu pracuje správne Potom pritlačte konzolu na miesto inštalácie a označte otvor na inštaláciu konzoly ceruzkou Na vyznačených miestach vyvŕtajte elektrickou vŕtačkou dva otvory na inštaláciu Vytvorte otvory s priemerom 5 mm a pomocou kladiva zatlčte do otvorov umelohmotné hmoždinky Priložte držiak k hmoždinkám a pevne utiahn...

Page 43: ...vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 21 Vyhlásenie o zhode Hama GmbH Co KG týmto vyhlasuje ž...

Page 44: ...rm i taket i varje sovrum och i hallen utanför varje separat sovområde Om ett sovrum mot hallen är längre än 9 m ska det i varje ände installeras ett röklarm Om det finns en källare installera ett röklarm i källarens tak längst ner i trappan För ett typiskt flervåningshus rekommenderas Instal lera ett röklarm i taket i varje sovrum och utanför varje separat sovområde Om ett sovrum mot hallen är lä...

Page 45: ...cket Obs Kontrollera att polerna hamnar rätt Montera batteriet i batterilådan montera larmkroppen på fästet och vrid larmkroppen medsols Testa röklarmet med testknappen Ljudmönstret är 3 kor ta pip 1 5 sekunders paus upprepas Om det inte hörs något ljud betyder det att röklarmet är felaktigt eller att det har installerats felaktigt För korrekt kassering och borstskaffande av produkten läs FELSÖKNI...

Page 46: ...testknappen tills den röda lysdioden lyser 1 sekund och släpp sedan knappen omedelbart larmet går nu in i inlärningsläget Om inlärningen lyckas blinkar den röda lysdioden i ca 2 sekunder och avslutar sedan inlärningsläget automatiskt 11 3 Läget Radera koden Tryck och håll testknappen intryckt i cirka 16 sekunder tills den röda lysdioden blinkar i ca 1 sekund släpp sedan knappen Larmet går nu in i ...

Page 47: ...brinnande byggnad Vänta tills brandkåren kommer Hänvisning Dessa riktlinjer hjälper dig vid brand men för att minska risken att bränder uppstår måste man öva på brandsäkerhetsregler och förebygga farliga situationer 15 Felsökning Koppla INTE ur batteriet för att tysta ett oönskat larm Det innebär i så fall att du förlorar ditt skydd Ventilera bort luften eller öppna ett fönster för att få bort rök...

Page 48: ...ller vänd dig till din återför säljare under garantitiden Om du har några frågor om installationen kan du kontakta din återförsäljare Under testet kan även andra rökdetektorer larma När knappen har släppts slutar de övriga detektorerna att larma om 1 minut På så sätt kan du kontrollera den trådlösa funktionen Varning För att förhindra skador måste larmet vara korrekt fastsatt i taket enligt monter...

Page 49: ...den nationella lagstiftningen i respektive land Denna symbol på produkten instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse Genom återvinning och återanvändning av material batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning 21 Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Hama GmbH Co KG att denna typ av radioutrustning 00176537 överenss...

Page 50: ...lähelle ja var mista että makuuhuoneessa oleskelevat henkilöt pystyvät kuulemaan hälytyksen Tyypillistä yksikerroksista asuntoa koskeva suositus Asenna palovaroitin jokaisen makuuhuoneen kattoon ja eteiseen kaikkien erillisten makuutilojen ulkopuolelle Jos makuutilan eteisen pituus on yli 9 metriä asenna palova roitin eteisen kumpaankin päähän Jos asuntoon kuuluu kellari asenna palovaroitin kellar...

Page 51: ...la alueilla erikoispalovaroittimia joissa on virhehälytysten estotoiminto Hyvin kosteille alueille kuten kylpyhuoneisiin tai astian pesukoneiden tai pesukoneiden läheisyyteen Asenna laite vähintään 3 m n päähän tällaisista alueista Poistoilma aukkojen lämmitinten tai jäähdytyssuutinten lähelle Asenna laite vähintään 0 9 m n päähän tällaisista alueista Ilmavirtaus voi puhaltaa savun pois ilmaisimes...

Page 52: ...TÖNTÄ HUOMIOTA JA TOIMINTAA 11 Langattoman toiminnon kuvaus Langattoman signaalin taajuus 433 MHz Toimintavirta RF vastaanotin 5 mA RF lähetin 10 mA Kantama 20 metriä Ohje Varmista että paristo on asennettu hyvissä ajoin ennen tuotteen käyttöä 11 1 Lähetystila Valitse jokin palovaroitin ja paina testipainiketta noin 12 sekunnin ajan kunnes punainen LED valo palaa noin 1 sekunnin ajan Vapauta paini...

Page 53: ... käyttämään poistumiseen vaihtoehtoista uloskäyntiä mikäli ovi on kuuma Opasta asukkaita olemaan avaa matta ovea jos ovi on kuuma Opeta kotitalouden jäsenet ryömimään lattiaa pitkin ja py symään vaarallisen savun höyryjen ja kaasujen alapuolella Määrittele kaikille asukkaille turvallinen kokoontumis paikka rakennuksen ulkopuolella 14 1 Toiminta tulipalon sattuessa Pysy rauhallisena ja toimi harkit...

Page 54: ...lla 3 25 mm muovitulppiin katso kuva 3 Aseta palovaroitin pidikkeeseen ja kierrä palovaroitinta myötäpäivään kunnes palovaroitin on tiukasti paikallaan pidikkeessä Testaa palovaroitin painamalla testipainiketta Palova roitin antaa peräkkäin kolme lyhyttä merkkiääntä 1 5 sekunnin välein Tämä jatkuu siihen saakka kunnes vapautat painikkeen Jos ääntä ei kuulu palovaroitin on mahdollisesti viallinen K...

Page 55: ...ajalla on lain mukaan velvollisuus toimi ttaa sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa käyttöohjeessa tai pakkauksessa Uudelleenkäytöllä materiaalien paristoja uudelleenkäytö...

Page 56: ...overommet er lengre enn 9 m så installeres en røykvarsler på hver ende av gangen Hvis du har kjeller Installer en røykvarsler i taket i kjelleren i enden av trappen Typisk bolig med flere etasjer med anbefalt beskyttel se Installer en røykvarsler i taket på hvert soverom og i gangen utenfor hvert enkelt soverom Hvis gangen utenfor soverommet er lengre enn 9 m så installeres en røykvarsler på hver ...

Page 57: ...se gjenta Dersom du ikke hører noen lyd er røykvaarsleren feilaktig eller installeringsmåten feil og du vil få riktig informasjon om avhending ved å lese FEILRETTING Merknad Under testing pga det trådløse signalet som sendes kan den andre røykvarsleren utløse en alarm Når testknappen slippes vil den andre røykvarsleren stoppe alarmen i 1 minutt 8 LED indikator Når alarmen går som normalt vil LED l...

Page 58: ...ent 1 sekund så slippes knappen alarmen går i fjern kode modus Merk Gå til denne modus fra standby modus Etter at knappen slippes trykkes knappen når den røde LED lampen lyser slipp knappen når LED lampen er av gjenta dette to ganger dersom du hører lyden av BI som indikerer vellykket fjerning tilbakestilles alarmen og får en ny tilfeldig kode 11 4 Hvordan å matche de andre røykvarslerne a Ta en a...

Page 59: ...jør at du ikke er beskyttet lenger Luft eller åpne et vindu for å fjerne røyk eller støv Problem Avhending Røykvarslere høres ikke når de testes Fjern røykvarsleren fra holderen se at batteriet er riktig forbun det med batterikontakten Røykalarmen piper og den røde LED lampen blinker omtrent hvert 40 sekund Skifte batteri se vennligst avsnittet Skifte batteri Røykvarsleren gir uønskede alarmer per...

Page 60: ...e alarmen tilbake til forhandler under garantitiden Dersom du har spørsmål vedrørende installasjonen kan du kontakte din forhandler Under testing kan det hende at en annen røykvarsler utløser alarm Når knappen slippes vil andre stoppe å varsle i 1 minutt På denne måten kan du kontrollere den trådløse funksjonen Advarsel For å unngå skade må denne enheten festes sikkert til taket iht installasjonsi...

Page 61: ... lenger Detaljer angående dette reguleres i brukslandet Symbolet på produktet bruksveiledningen eller emballasjen viser til denne bestemmelsen Med gjenvinningen resirkuleringen av stoff eller andre former for resirkulering av gamle apparater batterier bidrar du betydelig for å beskytte miljøet vårt 21 Samsvarserklæring Hermed erklærer Hama GmbH Co KG at radioanleggtypen 00176537 tilsvarer direktiv...

Page 62: ...lse og i gangen uden for hvert separat soveområde Hvis et gangen i et område med soveværelser er mere end 9 m langt skal der installeres en røgalarm i hver ende Hvis der er en kælder In stallér en røgalarm på kælderens loft ved bunden af trappen Typisk bolig med flere etager med anbefalet beskyttelse Installér en røgalarm på loftet i hvert soveværelse og gan gen uden for hvert separat soveområde H...

Page 63: ...et i batteriboksen installér alarmen på holderen og drej alarmen med uret Test røgalarmen med testknappen Lydmønsteret er 3 kort bip 1 5 sekunders pause og gentagelse Hvis der ikke er nogen lyd betyder det at røgalarm er defekt eller at installationen er forkert og du skal finde den rigtige metode til udbedring ved at læse FEJLFINDING Bemærkning Under tests kan den anden røgalarm alarmere fordi en...

Page 64: ...appen med det samme alarmen skifter til indstillingsfunktionen Hvis indstillingen lykkes blinker den røde lysdiode i cirka 2 sekunder og indstillingsfunktionen forlades derefter automatisk 11 3 Funktion til sletning af kode Tryk på testknappen på alarmen og hold den inde i cirka 16 sekunder indtil den røde lysdiode blinker i cirka 1 sekund slip derefter knappen alarmen skifter til funkti onen til ...

Page 65: ...at brandvæsenet ankommer Bemærkning Disse retningslinjer hjælper dig i tilfælde af brand til at reducere sandsynligheden for at brande starter øve brandsikkerhedsregler og forhindre farlige situationer 15 Fejlfinding Afbryd IKKE batteriet for at frakoble lyden fra en uønsket alarm Det fjerner din beskyttelse Udluft luften eller åbn et vindue for at fjerne røg eller støv Problem Bortskaffelsesmetod...

Page 66: ... har spørgsmål vedrørende installation kan du kontakte din forhandler Under test kan den anden røgalarm udløse alarm Når knappen slippes stopper andre alarmering inden for 1 minut På den måde kan du kontrollere den trådløse funktion Advarsel For at forhindre kvæstelse skal denne enhed fastgøres sikkert til loftet i overensstemmelse med installationshenvisningerne 18 Ansvarsfraskrivelse Hama GmbH C...

Page 67: ...ndleren De nærmere bestemmelser vedr dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land Symbolet på produktet brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser Ved genbrug genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet 21 Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Hama GmbH Co KG at radioudstyrs...

Page 68: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: